Canon MD150 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Digital videokamera
Bruksanvisning
Digital-Videokamera
Betjeningsvejledning
Digitaalinen videokamera
Käyttöopas
Svenska
PAL
CANON INC.
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262
1180 EG Amstelveen
The Netherlands
Sverige:
Canon Svenska AB
169 88 Solna
Tel: 08-519 923 69
www.canon.se
Danmark:
Canon Danmark A/S
Knud Højgaards Vej 1
2860 Søborg
Tlf: 70 15 50 05
Fax: 70 15 50 25
www.canon.dk
Finland:
Canon Oy
Huopalahdentie 24
FIN-00351 Helsinki
Finland
Tel: 010 544 20
www.canon.fi
0025X986
1206CEL/CDDS4.0 © CANON INC. 2007 PRINTED IN THE EU
Tryckt på 70 % återanvänt papper.
Tryksagen indeholder 70% genbrugspapir.
Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kierrätyskuitua.
Läs också den följande användarhandboken
(elektronisk version på PDF-fil).
Læs også den følgende betjeningsvejledning
(elektronisk version som PDF fil).
Lue myös seuraava käyttöohje
(sähköinen versio PDF-tiedostona).
• Digital Video Software
Sv
Da
Su
Dansk
Suomi
Mini
Digital
Video
Cassette
CEL-SG3GA2M0
Informationen i den här handboken kontrollerades den 1 januari 2007.
Informationerne i denne manual er kontrolleret pr. 1. januar 2007.
Tämän käyttöoppaan tiedot on vahvistettu 1.1.2007.
6 Powell River REAL ESTATE GUIDE ~ March 2015
3583 Marine Avenue
.u}+]vPJX
`(}vUo}uv}vo
=LZ}uUP}'P
¤UæU
WATERFRONT
^v]]˙Z}
(oZ}u}v>vPX
o}o˙LuZ}u
˙Z}UoovUPvZ}
¤ııU
HOME & ACREAGE
ı^PZ}
}uu`]Z}v]`
uoG}}=]vUPv]}v
U˘ZPPlZ}
¤æııUı
OCEAN VIEW
æd+Z}
l o]ll`ol }v`(}v
]]Uo}o˙Z
}ovZv`}l
¤ııUı
WATERFRONT
,]PZ`˙
]}`(}vuvZ
}vo˙}U(o`}}`}l
v˙ZUıı˙o]vo
¤æıU
WATERFRONT
Do]vW}uv
Z^&}vZ}`_}v^˙/ov
}}uZZ}u
o}}P}[`Z(Uv} Z}
¤ııUı
SAVARY WATERFRONT
z`<`uWo
ææ=L}}uæZ}v2
¤ııUııı
LUXURY!

r 
d]oWo
(v}v]`U(oæ
ulZZ}u=]v o`]Uv`
l]ZvZUvv`Z}}o

NEW PRICE
æ}`vv
v`ææ(uUZvZ
](ol]ZvUoP]ovUP(]r
oUv]ZU}]}===
¤ıUı
NEW HOME
ıZl]}
}v]`UæuZZ}uU
}}uU(]oUo}l}ZUo}
}Z}}oU]o  
E¤Uı
OCEAN VIEW
’]}ov
ı(vZUuZ
}vl]Zv`]Zo]vUP(]r
oUv]U}]}=u}
¤ıUı
NEW HOME


KZo(os/W˙^]o˙}W}`ooZ][v`o]vPZ
]vvZ˙Z]ZulU (} Z˙]oo}vZo}XJ

E`U˙ } }`]vPvZ(v}vul]
]uo}.v˙}]o}˙J 
Wl`]Zu}]v(}u}vUZ}}vuZ}`]vP}(oX

æd}^
(oU]PæulZZ}u
u}vu]vUZP(u]o˙}}uU
oP}˙v}(]
¤ııUı
NEW LISTING
WARREN
BEHAN
THE
HOME SELLING TEAM
WARREN
BEHAN
THE
HOME SELLING TEAM
10
Videokameran toiminnot
Muiden kuin ohjaimen painikkeiden ja kytkinten
nimet esitetään
painike-ruudussa (esimerkiksi
).
Kameran osat ja säätimet
Kuva vasemmalta sivulta
Kuva edestä
Kuva oikealta sivulta
Linssinsuojuskytkin ( 26, 27)
( auki, kiinni)
CARD- korttikäytön ilmaisin ( 27, 28)/
CHARGE-latausilmaisin ( 17)
Kaiutin
Muistikorttipaikka ( 20)
AV-liitäntä ( 61)
USB-liitäntä ( 67)
DV-liitäntä ( 61, 67)
Liitinten suojus
Käsikahvan hihna ( 20)
Hihnakiinnike
( 89)
Lukituspainike
-kytkin ( 8)
QUICK START -painike ( 29)
Kauko-ohjaintunnistin ( 21)
LED-valo (apuvalo) ( 54)
Stereomikrofoni
FUNC.
11
Videokameran toiminnot
Johdanto
FI
Muiden kuin ohjaimen painikkeiden ja kytkinten
nimet esitetään
painike-ruudussa (esimerkiksi
).
Videokameran toiminnot
12
WL-D85-kauko-ohjain
WIRELESS CONTROLLER WL
-
D85
START/
STOP
PHOTO
ZOOM
CARD
DATE SEARCH
REW
PLAY
FF
STOP
PAUSE
SLOW
AUDIO DUB.
ZERO SET
MEMORY
TV SCREEN
START/STOP-painike ( 26)
CARD –/+ -painikkeet ( 33)
DATE SEARCH / -painikkeet
(32)
REW -painike ( 30)
-painike ( 30)
PAUSE -painike ( 30)
SLOW -painike ( 30)
AUDIO DUB. -painike ( 65)
ZERO SET MEMORY -painike ( 31)
PHOTO-painike ( 27)
Zoomauspainikkeet ( 29)
PLAY -painike ( 30)
FF -painike ( 30)
STOP -painike ( 30)
-painike ( 30)
-painike ( 30)
TV SCREEN -painike ( 40)
13
Videokameran toiminnot
Johdanto
FI
Näytöt
Videokuvan tallentaminen
Zoom ( 29), Valotus ( 45)
Kuvausohjelma ( 43)
Valkotasapaino ( 47)
Kuvatehoste ( 48)
LED-valo ( 54)
Digitaaliset tehosteet ( 54)
Tiivistyneen kosteuden varoitus ( 85)
Stillkuvan laatu/koko
(samanaikainen tallennus) ( 51)
Valotusaika ( 44)
Videokuvan toistaminen
Itselaukaisin ( 54)
Valotuksen säätäminen ( 45)
Käsintarkennus ( 46)
Kuvanvakain ( 38)
Tallennustila ( 38)
Nauhan toiminto
Aikakoodi (tunnit : minuutit : sekunnit)
Nauhaa jäljellä
Akun varaustila
Laajakuvatila 16:9 ( 38)
Tuulisuoja pois ( 39)
Äänen tallennustila ( 48)
Kauko-ohjaintunnistin pois ( 41)
Muistipariston varoitus
Vaakamerkintä ( 40)
Tallennuksen muistutin
Toimintatila ( 8)
Äänen toistotila ( 49)
Hakutoiminnon näyttö
TALLENNUSKOHDAN LOPUN HAKU ( 32) /
PÄIVÄYKSEN HAKU
*
(32)
Muistikortille tallennettavan videokuvan koko
(52)
Stillkuvien tallennuksen laatu/koko ( 52)
Toistoaika
(tunnit: minuutit: sekunnit: ruudut)
Ohjaimen opas ( 7)
Tietokoodi ( 53)
Videokameran toiminnot
14
Nauhan toiminto
Tallennus, Tallennuksen taukotila,
Pysäytys, Poisto,
Eteenkelaus, Taaksekelaus,
Toisto, Toiston tauko,
Takaisintoiston tauko,
x1 Toisto (normaali nopeus),
x1 Takaisintoisto (normaali nopeus),
x2 Toisto (kaksinkert. nopeus),
x2 Takaisintoisto (kaksinkert. nopeus),
Kuvallinen eteenkelaus,
Kuvallinen taaksekelaus,
Hidas toisto,
Hidas takaisintoisto,
Kuva eteenpäin,
Kuva taaksepäin,
/ Päiväyksen haku ( 32),
/ Otosmuisti ( 31)
Nauhaa jäljellä
Ilmaisee jäljellä olevan nauhan määrän
minuutteina. ” ” muuttuu
tallennettaessa. Kun nauha on lopussa,
näyttöön tulee END”.
Jos aikaa on jäljellä alle 15 sekuntia,
nauhassa jäljellä olevaa aikaa ei
välttämättä näy.
Ilmaisimen asianmukainen toiminta
määräytyy käytettävän nauhatyypin
mukaan. Joka tapauksessa voit tallentaa
nauhalle videokasetin tarraan merkityn
minuuttimäärän verran (esimerkiksi 85
minuuttia).
Akun varaustila
Kun ” alkaa vilkkua punaisena,
vaihda akku täyteen ladattuun akkuun.
Jos liität tyhjän akun, virta voi kytkeytyä
pois päältä ilman, että ” ” tulee näkyviin.
Akun todellinen varaus ei välttämättä näy
aina tarkasti akun ja videokameran
kulloistenkin käyttöolosuhteiden vuoksi.
Muistipariston varoitus
vilkkuu punaisena, kun
litiumnappiparistoa ei ole asennettu tai kun
nappiparisto on vaihdettava.
Tallennuksen muistutin
Kun aloitat tallentamisen, videonauhuri
laskee 1–10 sekuntia. Tämä auttaa
ehkäisemään liian lyhyitä otoksia.
15
Videokameran toiminnot
Johdanto
FI
Stillkuvien tallentaminen
Zoom ( 29), Valotus ( 45)
Kuvausohjelma ( 43)
Valkotasapaino ( 47)
Kuvatehoste ( 48)
LED-valo ( 54)
Digitaaliset tehosteet ( 54)
Video-otoksen koko (muistikortille
tallennettavan videokuvan koko) ( 27)
Stillkuvan laatu/koko ( 50)
Itselaukaisin ( 54)
Muistikortilla käytössä olevien stillkuvien
määrä
Muistikortilla käytettävissä oleva videokuvan
tallennusaika
Tuulisuoja pois ( 39)
Automaattitarkennuskehys ( 52)
Ohjaimen opas ( 7)
Videokameran tärähdysvaroitus ( 37)
Stillkuvien katseleminen
Diaesitys ( 34)
Kuvan suojausmerkki ( 59)
Kuvan numero ( 42)
Nykyinen kuva / kuvien kokonaismäärä
Stillkuvan koko
Tietokoodi ( 53)
Video-otoksen pituus (muistikortille
tallennettavan videokuvan koko)
Videokameran toiminnot
16
Muistikortilla käytössä olevien stillkuvien määrä
Tallennusolojen mukaan levylle vielä mahtuvien stillkuvien määrä ei välttämättä pienene
kuvan ottamisen jälkeen tai se saattaa pienentyä kerralla kahdella kuvalla.
Korttikäytön ilmaisin
” näkyy käytössä olevien kuvien määrän vieressä, kun videokamera kirjoittaa
muistikortille.
Muistikortilla käytettävissä oleva videokuvan tallennusaika
Ilmaisee jäljellä olevan ajan tunteina ja minuutteina. Kun aikaa on jäljellä alle 1 minuutti,
jäljellä oleva aika näytetään 10 sekunnin askelin, ja kun aikaa on jäljellä alle 10 sekuntia, 1
sekunnin askelin.
Ilmaisimen tarkka toiminta määräytyy tallennusolojen mukaan.
Alkutoimet
Valmistelut
17
FI
Valmistelut
Alkutoimet
Akun lataaminen
Videokameran virtalähteenä voidaan
käyttää akkua tai suoraan verkkolaitetta.
Lataa akku ennen käyttöä.
1 Katkaise videokamerasta virta.
2 Asenna akku kameraan.
Paina akkua hieman ja liu’uta sitä
alaspäin, kunnes kuulet
napsahduksen.
3 Kytke virtajohto verkkolaitteeseen.
4 Liitä virtajohto pistorasiaan.
5 Kytke verkkolaite videokameran DC
IN -liitäntään.
CHARGE-latausilmaisin alkaa
vilkkua. Ilmaisin jää palamaan
tasaisesti, kun akku on ladattu.
Voit käyttää verkkolaitetta myös
ilman akkua.
Kun verkkolaite kytketään
videokameraan, kameraan
mahdollisesti liitetyn akun virtaa ei
käytetä.
K
UN
AKKU
ON
TÄYNNÄ
1 Irrota verkkolaite videokamerasta.
2 Irrota virtajohto pistorasiasta ja
verkkolaitteesta.
A
KUN
IRROTTAMINEN
Irrota akku painamalla -kytkintä.
Nosta akkua ja vedä se ulos.
Alkutoimet
Valikkojen käyttäminen
22
Nestekidenäytön taustavalo
Voit asettaa nestekidenäytön
kirkkaudeksi normaalin tai kirkkaan.
1 Paina .
2 Valitse ( ) -kuvake ja avaa
asetusvalikot painamalla ( ).
3 Valitse ( ) [ DISPLAY SETUP /
NÄYTÖN ASETUKSET / ] ja paina
().
4 Valitse ( ) [BACKLIGHT/
TAUSTAVALO] ja paina ( ).
5 Valitse ( ) haluamasi vaihtoehto
ja paina ( ).
6 Sulje valikko painamalla
HUOMIOITAVAA
Asetus ei vaikuta tallennuksen tai etsimen
ruudun kirkkauteen.
[BRIGHT/KIRKAS]-asetuksen käyttäminen
lyhentää akun tehollista käyttöaikaa.
Valikkojen käyttäminen
Monet videokameran toiminnot voidaan
säätää valikoista, jotka avautuvat FUNC.-
painiketta ( ) painamalla.
Saat lisätietoja käytössä olevista
valikkokohdista ja asetuksista kohdasta
Valikkovaihtoehtojen luettelot
( 35).
FUNC./TOIMINTO -valikkovaihtoehdon
valitseminen
1 Paina .
2 Valitse ( ) muutettava toiminto
vasemmanpuoleisesta sarakkeesta.
3 Valitse ( ) haluamasi asetus
käytettävissä olevien vaihtoehtojen
luettelosta alapalkista.
Valittu vaihtoehto näkyy
vaaleansinisellä korostettuna.
Valikkokohdat, joita ei voida käyttää,
näkyvät harmaina.
FUNC.
(22)
Kuvauksen kohteena olevat
henkilöt voivat tarkastella
FUNC.
FUNC.
Valikkojen käyttäminen
FUNC.
FUNC.
Valikkojen käyttäminen
Valmistelut
23
FI
4 Tallenna asetukset ja sulje valikko
painamalla .
Voit sulkea valikon milloin tahansa
painamalla .
Joillakin asetuksilla on painettava
( ) ja tehtävä lisävalintoja. Noudata
näyttöön tulevia lisätoimintojen ohjeita
(kuten ohjaimen -kuvaketta, pieniä
nuolia jne.).
Vaihtoehdon valitseminen
asetusvalikoista
1 Paina .
2 Valitse ( ) -kuvake ja avaa
asetusvalikot painamalla ( ).
Voit avata asetusvalikoiden näytön
suoraan pitämällä -painiketta
painettuna yli 2 sekuntia.
3 Valitse ( ) haluamasi valikko
vasemmanpuoleisesta sarakkeesta
ja paina ( ).
Valitsemasi valikon otsikko näkyy
näytön yläreunassa. Sen alla on
luettelo asetuksista.
4 Valitse ( ) muutettava asetus ja
paina ( ).
Oranssi kehys ilmaisee valittuna
olevan valikkokohdan. Valikkokohdat,
joita ei voida käyttää, näkyvät
harmaina.
Voit palata valikon valintanäyttöön
valitsemalla ( ) [ RETURN/
PALUU] ja painamalla
( ).
5 Valitse ( ) haluamasi vaihtoehto
ja tallenna asetus painamalla ( ).
6 Paina .
Voit sulkea valikon milloin tahansa
painamalla .
FUNC.
FUNC.
FUNC.
FUNC.
FUNC.
FUNC.
Ensimmäiset käyttöasetukset
24
Ensimmäiset käyttöasetukse t
Kielen vaihtaminen
Näytön ja valikoiden kieltä voidaan
vaihtaa. Käytettävissä olevat kielet
määräytyvät sen alueen mukaan, jolta
videokamera on ostettu.
Oletusarvo
1 Paina .
2 Valitse ( ) -kuvake ja avaa
asetusvalikot painamalla ( ).
3 Valitse ( ) [DISPLAY SETUP /
NÄYTÖN ASETUKSET / ] ja paina
().
4 Valitse ( ) [LANGUAGE/KIELI] ja
paina ( ).
5 Valitse ( ) haluamasi vaihtoehto
ja paina ( ).
6 Sulje valikko painamalla .
HUOMIOITAVAA
Jos olet vaihtanut kielen vahingossa, vaihda
asetusta valikkokohdan vieressä olevaa -
merkkiä seuraamalla.
Tulostukseen liittyvät näytöt
ja
viittaavat videokameran painikkeiden nimiin,
jotka pysyvät samoina, olipa valittu kieli mikä
tahansa.
Aikavyöhykkeen muuttaminen
Oletusarvo
1 Paina .
2 Valitse ( ) -kuvake ja avaa
asetusvalikot painamalla ( ).
3 Valitse ( ) [DATE/TIME SETUP /
PÄIVÄ-/AIKA-ASETUKSET] ja paina
().
4 Valitse ( ) [T.ZONE/DST/
AIKAVYÖH./KESÄAIKA-AS.] ja
paina ( ).
Aikavyöhykeasetus tulee näkyviin.
Oletusasetus on Pariisi tai Singapore
sen alueen mukaan, jolta videokamera
on ostettu.
5 Valitse ( ) oma aikavyöhykkeesi
ja paina ( ).
Aseta kesäaika valitsemalla
aikavyöhyke, jonka vieressä on merkki
.
6 Sulje valikko painamalla .
Aikavyöhykkeet
Kun olet kerran asettanut
aikavyöhykkeen, päiväyksen ja
kellonajan, sinun ei tarvitse asettaa aikaa
uudelleen aikavyöhykkeeltä toiselle
matkustaessasi. Valitse aikavyöhyke
kohdemaan mukaan, niin videokamera
säätää kellon automaattisesti.
Ensimmäiset
käyttöasetukset
DISPLAY SETUP/
LANGUAGE
ENGLISH
FUNC.
(22)
Kieliryhmä A
Englanti, saksa, espanja, ranska, italia, puola,
romania, turkki, venäjä, ukraina, arabia ja persia.
Kieliryhmä B
Englanti, yksinkertaistettu kiina, perinteinen kiina
ja thai.
FUNC.
FUNC.
DATE/TIME SETUP
T.ZONE /D ST
PARIS
FUNC.
(22)
FUNC.
FUNC.
Ensimmäiset käyttöasetukset
Valmistelut
25
FI
Päiväyksen ja ajan asettaminen
1 Paina .
2 Valitse ( ) -kuvake ja avaa
asetusvalikot painamalla ( ).
3 Valitse ( ) [DATE/TIME SETUP /
PÄIVÄ-/AIKA-ASETUKSET] ja paina
().
4 Valitse ( ) [DATE/TIME/PÄIVÄYS/
AIKA] ja paina ( ).
Nuolet vilkkuvat päiväyksen
ensimmäisen kentän ympärillä.
5 Muuta kutakin päiväyksen ja ajan
kenttää ohjaimella ( ) ja siirry ( )
seuraavaan kenttään.
6 Käynnistä kello painamalla ( ).
7 Sulje valikko painamalla .
HUOMIOITAVAA
Voit halutessasi muuttaa päiväysmuotoa
(42).
DATE/TIME SETUP
DATE/TIME
1.JAN.2007 12:00 AM
FUNC.
(22)
FUNC.
FUNC.
Tallentaminen
26
Perustoiminn ot
Tallentaminen
Videokuvan tallentaminen
1 Avaa linssinsuojus siirtämällä
linssinsuojuskytkin asentoon .
2 Pidä lukituspainiketta painettuna ja
aseta -kytkin asentoon
CAMERA.
3 Siirrä / -kytkin asentoon
(nauha).
4 Aloita tallennus painamalla
.
Keskeytä tallennus painamalla
uudelleen.
V
IIMEISEN
TALLENNETUN
OTOKSEN
TARKASTELEMINEN
1 Aseta tilakytkin asentoon .
2 Jollei ohjaimen opas tule näyttöön,
paina ( ).
3 Paina ohjainta ( ) hetki :n
suuntaan ja vapauta se.
Videokamera toistaa muutaman
sekunnin viimeistä tallennettua otosta
ja palaa tallennuksen taukotilaan.
Kun toistat nauhaa (eteen- tai
taaksepäin) pitämällä ohjainta
painettuna ( ) :n tai ( ) :n
suuntaan, voit etsiä tallennuksen
alkamiskohdan.
K
UN
OLET
LOPETTANUT
TALLENNUKSEN
1
Sulje li
nssinsuojus ja
nestekidenäyttö
.
2 Katkaise videokamerasta virta.
3 Poista nauha.
4 Irrota virtalähde ja poista akku.
Tallentaminen
Ennen tallentamisen aloittamista
Tee testitallennus ennen tallentamisen
aloittamista varmistaaksesi, että
videokamera toimii oikein. Puhdista
kuvapäät tarvittaessa ( 2).
(8)
Start/Stop
Start/Stop
EXP
FOCUS
Tallentaminen
Perustoiminnot
27
FI
HUOMIOITAVAA
Tallennusaika
: Tallennustapaa muuttamalla
voit muuttaa videokuvan laatua ja sen myötä
käytettävissä olevaa tallennusaikaa ( 38).
Uudella tallennuksella korvattuja edellisiä
tallennuksia ei voida palauttaa. Hae viimeisen
tallennuksen loppukohta ennen tallennuksen
aloittamista ( 32).
Nauhan ja kuvapäiden suojaamiseksi
videokamera siirtyy pysäytystilaan ( ), jos se
on tallennuksen taukotilassa ( ) 4 minuuttia
30 sekuntia. Voit jatkaa tallennusta painamalla
.
Kun kuvataan erittäin äänekkäitä tilanteita
(kuten ilotulitusta tai konsertteja), ääni saattaa
vääristyä tai tallentua väärällä äänitasolla. Se
on täysin normaalia.
Virransäästötila
: Jos videokamera on
akkukäytössä käyttämättömänä yli viiden
minuutin ajan, se sammuu virran säästämiseksi
( 41). Voit käynnistää videokameran
uudelleen kytkemällä virran pois ja takaisin
päälle.
Nestekidenäytön ja etsimen näyttö
: Näyttöjen
valmistuksessa käytetään
suurtarkkuustekniikkaa. Yli 99,99 %
kuvapisteistä toimii määritysten mukaisesti. Alle
0,01 % kuvapisteistä voi syttyä ajoittain väärin
tai näkyä mustina, punaisina, sinisinä tai
vihreinä pisteinä. Tällä ei ole vaikutusta
tallentuvaan kuvaan, eikä ilmiötä voida pitää
toimintavirheenä.
Kun käytät jalustaa
: Älä jätä
etsintä alttiiksi suoralle
auringonvalolle, sillä se voi
sulaa (okulaarilinssi keskittää
valonsäteet). Älä käytä yli
5,5 mm pitkiä jalustan
kiinnitysruuveja, sillä ne voivat
vahingoittaa videokameraa.
Pyri tallentamaan rauhallista ja tasaista
videokuvaa.
Jos videokamera liikkuu liikaa kuvaamisen
aikana ja nopeaa zoomausta ja panorointia
käytetään laajalti, video-otoksista voi tulla
levottomia ja tärähteleviä. Äärimmäisissä
tapauksissa sellaisten otosten toistaminen voi
aiheuttaa matkapahoinvoinnin kaltaisen olon.
Jos tunnet sellaisia oireita, pysäytä toisto heti ja
pidä tarvittaessa lepotauko.
Stillkuvien tallentaminen muistikortille
1 Avaa linssinsuojus siirtämällä
linssinsuojuskytkin asentoon .
2 Pidä lukituspainiketta painettuna ja
aseta -kytkin asentoon
CAMERA.
3 Siirrä / -kytkin asentoon
(muistikortti).
4 Paina .
Kun tarkennus on säätynyt
automaattisesti, muuttuu taas
vihreäksi ja näkyviin tulee yksi tai
useampi automaattitarkennuskehys.
Korttikäytön ilmaisin vilkkuu kuvaa
tallennettaessa.
Start/Stop
Muista alustaa kortti, ennen kuin käytät
sitä ensimmäistä kertaa ( 60).
(8)
PHOTO
Tallentaminen
28
TÄRKEÄÄ
Vältä seuraavia toimenpiteitä, kun korttikäytön
näyttö ( ) tulee näkyviin ja kun korttikäytön
ilmaisin palaa tai vilkkuu. Muussa tapauksessa
tiedot voivat hävitä lopullisesti.
- Älä avaa muistikorttipaikan kantta älä
poista muistikorttia.
- Älä irrota virtalähdettä äläkä katkaise
videokamerasta virtaa.
- Älä muuta
/ -kytkimen asentoa tai
toimintatilaa.
HUOMIOITAVAA
Jos kohde ei sovellu automaattitarkennukseen,
muuttuu keltaiseksi. Säädä tarkennus käsin
( 46).
Video-otosten tallentaminen
muistikortille
Voit tallentaa Motion JPEG -video-otoksia
muistikortille. Video-otosten ääni tallentuu
muistikortille monofonisena.
1 Avaa linssinsuojus siirtämällä
linssinsuojuskytkin asentoon .
2 Pidä lukituspainiketta painettuna ja
aseta -kytkin asentoon
CAMERA.
3 Siirrä / -kytkin asentoon
(muistikortti).
V
IDEO
-
OTOKSEN
KOON
VALITSEMINEN
4 Paina .
5 Valitse ( ) [ MOVIE REC OFF /
VIDEO TALL. POIS] ja valitse ( )
haluamasi video-otoksen koko.
Oikeassa kulmassa näkyvä numero
ilmaisee muistikortilla käytettävissä
olevan likimääräisen tallennusajan.
6 Sulje valikko painamalla .
V
IDEO
-
OTOKSEN
TALLENTAMINEN
7 Aloita tallennus painamalla
.
Keskeytä tallennus painamalla
uudelleen.
SD/SDHC-muistikortit: Voit
tallentaa, kunnes "CARD FULL /
KORTTI TÄYNNÄ" tulee näyttöön (512
Mt:n SD-muistikortin tallennusaika on
noin 33 minuuttia). MultiMediaCard-
kortit: Tallennusaika on rajoitettu 10
sekuntiin kuvakoossa [ 320 x 240]
tai 30 sekuntiin kuvakoossa [ 160 x
120].
TÄRKEÄÄ
Vältä seuraavia toimenpiteitä, kun korttikäytön
näyttö ( ) tulee näkyviin ja kun korttikäytön
ilmaisin palaa tai vilkkuu. Muussa tapauksessa
tiedot voivat hävitä lopullisesti.
Älä avaa muistikorttipaikan kantta äläkä
poista muistikorttia.
Älä irrota virtalähdettä äläkä katkaise
videokamerasta virtaa.
Älä muuta
/ -kytkimen asentoa tai
toimintatilaa.
Älä aseta videokameraan nauhaa tai poista
sitä tallentaessasi video-otoksia muistikortille.
HUOMIOITAVAA
Suosittelemme Canonin SD-muistikorttia tai
SD-muistikorttia, jonka tiedonsiirtonopeus on yli
2 Mt/s tällä videokameralla tehdyn alustuksen
jälkeen. Jos muistikorttia ei ole alustettu tällä
videokameralla tai sille on toistuvasti tallennettu
ja siitä on pyyhitty tietoja, tallennusnopeus
saattaa hidastua ja tallentaminen pysähtyä.
Windows XP -käyttäjät: Kun haluat liittää
videokameran tietokoneeseen, rajoita video-
otoksen enimmäispituudeksi noin 12 minuuttia
kuvakoossa [ 320 x 240] tai 35 minuuttia
kuvakoossa [ 160 x 120].
(8)
FUNC.
FUNC.
Start/Stop
Start/Stop
Tallentaminen
Perustoiminnot
29
FI
Zoomaus
TARKISTETTAVAT
: 35x optisen zoomin lisäksi
käytössä on digitaalinen zoom (jopa 1000x)
( 37).
35x optinen zoom
Zoomaa kauemmaksi siirtämällä zoomin
säädintä kohti
W
:tä (laajakulma).
Zoomaa lähemmäksi siirtämällä zoomin
säädintä kohti
T
:tä (telekuvaus).
Voit muuttaa myös zoomin nopeutta ( 37).
Voit valita jonkin kolmesta kiinteästä
zoomausnopeudesta tai säätää nopeuden
zoomin säätimellä, jolloin voit zoomata
hitaasti painamalla säädintä kevyesti ja
nopeasti painamalla säädintä kovaa.
HUOMIOITAVAA
Voit käyttää myös
kauko-ohjaimen
T
- ja
W
-painikkeita. Kauko-
ohjaimen zoomausnopeus on sama kuin
videokameran (kun on valittu jokin
vakiozoomausnopeuksista) tai kiinteä [SPEED 3 /
NOPEUS 3] (kun on valittu asento [VARIABLE/
SÄÄDETTÄVÄ]).
Kun asetuksena on [VARIABLE/SÄÄDETTÄVÄ],
zoomausnopeus on suurempi tallennuksen
taukotilassa
.
Pysyttele vähintään 1 metrin etäisyydellä
kohteesta. Laajakulmaa käyttäessäsi voit tarkentaa
kohteeseen jopa 1 cm:n etäisyydelle.
Pikakäynnistystoiminto
Pikakäynnistystoimintoa käyttämällä voit
tallentaa kaikki tärkeät ja ohikiitävät
tilanteet stillkuvana tai videokuvana. Kun
et sammuta videokameraa, vaan painat
-painiketta, kamera on
kuvausvalmis noin sekunnin kuluessa.
TARKISTETTAVAT
: Et voi siirtää kameraa
pikakäynnistystilaan tallennuksen aikana.
1 Paina .
QUICK START -painikkeeseen syttyy
valo sen merkiksi, että videokamera on
pikakäynnistystilassa – valmiustilassa
tallentamista varten.
Toisinaan QUICK START -painike
vilkkuu sen merkkinä, että
videokamera tekee valmisteluja.
Videokamera on pikakäynnistystilassa,
kun painikkeen valo lakkaa
vilkkumasta ja palaa yhtäjaksoisesti.
2 Voit jatkaa tallennusta painamalla
uudelleen.
Videokamera on valmiina
tallennuksen taukotilassa noin
sekunnin kuluttua.
(8)
Zoomaaminen
kauemmaksi
Zoomaaminen
lähemmäksi
(8)
QUICK START
QUICK START
QUICK START
Toisto
30
HUOMIOITAVAA
Kun videokamera palautetaan
pikakäynnistystilasta, seuraavat asetukset
muuttuvat automaattisesti.
- Käsintarkennus palaa
automaattitarkennukseen (AF).
- Valotuksen käsinsäätö palaa
automaattivalotukseen.
- Zoomin asento palaa suurimpaan laajakulma-
asentoon W.
Pikakäynnistystilassa videokamera kuluttaa
vain puolet tallennuksen aikana käyttämästään
virrasta. Tässä tilassa voit säästää akun virtaa.
Videokameran ollessa pikakäynnistystilassa
(QUICK START -painikkeessa palaa valo):
- Jos muutat
/ -kytkimen asentoa,
videokamera sammuu. Voit käynnistää
videokameran uudelleen kytkemällä virran pois
ja takaisin päälle.
- Videokamera sammuu, jos se jätetään
pikakäynnistystilaan 30 minuutiksi, olipa
[POWER SAVE / VIRRANSÄÄSTÖ] -asetus
( 41) mikä tahansa. Voit käynnistää
videokameran uudelleen kytkemällä virran pois
ja takaisin päälle.
- Jos avaat kasettitilan kannen, videokamera
palaa tallennuksen taukotilaan.
Toi s t o
Videokuvan toistaminen
Toista nauha nestekidenäytössä tai sulje
nestekidenäyttö ja käytä etsintä. Voit
myös kääntää nestekidenäytön ja sulkea
sen näyttö ulospäin.
1 Pidä lukituspainiketta painettuna ja
aseta -kytkin asentoon PLAY.
2 Siirrä / -kytkin asentoon
(nauha).
3 Jollei ohjaimen opas tule
näyttöön, paina ( ).
4 Etsi kohta, josta haluat aloittaa
toiston.
Kelaa nauhaa taaksepäin painamalla
ohjainta ( ) :n suuntaan tai
eteenpäin painamalla sitä ( ) :n
suuntaan.
Toisto
(8)
Toisto
Perustoiminnot
31
FI
5 Aloita toisto painamalla ohjainta ( )
/ :n suuntaan.
T
OISTON
AIKANA
6 Paina ohjainta ( ) uudelleen /
:n suuntaan, niin toisto
keskeytyy.
7 Pysäytä toisto työntämällä ohjainta
( ) :n suuntaan.
Ä
ÄNENVOIMAKKUUDEN
ÄTÄMINEN
1 Paina .
2 Valitse ( ) [ SPEAKER
VOLUME / KAIUTTIMEN
ÄÄNENVOIMAKKUUS] ja säädä
( ) äänenvoimakkuutta.
Yhdysrakenteisesta kaiuttimesta ei
kuulu ääntä, kun suljet
nestekidenäytön tai kun STV-250N-
stereovideokaapeli kytketään AV-
liitäntään.
Jos pienennät äänenvoimakkuuden
nollaan, kuvakkeeksi tulee .
3 Sulje valikko painamalla .
E
RIKOISTOISTOTILAT
Voit käyttää erikoistoistotiloja kauko-
ohjaimen* painikkeilla. Erikoistoistotilojen
aikana ääntä ei toisteta. Voit palata
normaaliin toistoon työntämällä ohjainta
( ) / :n suuntaan tai painamalla
-painiketta kauko-ohjaimesta*.
Nopea toisto:
Paina ohjainta ( ) :n
tai ( ) :n suuntaan. Pidä ohjainta
painettuna, jos haluat kelata nauhaa
eteen- tai taaksepäin toiston aikana. Voit
myös pitää - tai -painiketta
painettuna kauko-ohjaimesta*.
Takaisintoisto:
Paina normaalin toiston
aikana .
Kuva taaksepäin/eteenpäin:
Paina toiston
taukotilassa / . Voit toistaa
otosta ruutu kerrallaan pitämällä
painiketta painettuna.
Hidas toisto:
Paina normaalin tai
takaisintoiston aikana .
Toisto kaksinkertaisella nopeudella:
Paina
normaalin tai takaisintoiston aikana .
*Kauko-ohjain toimitetaan vain mallien
mukana.
HUOMIOITAVAA
Voit näyttää sekä tallennuspäivän että -ajan
(53).
Joidenkin erikoistoistotilojen aikana
toistettavassa videokuvassa saattaa ilmetä
häiriöitä (palikoitumista, raitoja jne.).
Nauhan ja kuvapäiden suojaamiseksi
videokamera siirtyy pysäytystilaan ( ), jos se
on toiston taukotilassa ( ) 4 minuuttia 30
sekuntia. Voit jatkaa toistoa painamalla ohjainta
( ) / :n suuntaan.
Palaaminen merkittyyn kohtaan
Jos haluat palata myöhemmin tiettyyn
kohtaan, merkitse kyseinen kohta
otosmuistitoiminnolla. Nauha pysähtyy
merkittyyn kohtaan, kun kelaat sitä eteen-
tai taaksepäin.
1 Paina tallennuksen tai toiston
aikana kauko-ohjaimesta
kohdassa, johon
haluat palata myöhemmin.
Aikakoodiksi muuttuu ”0:00:00 ”.
Peruuta muisti painamalla
uudelleen.
2 Jos merkitsit kohdat otosmuistilla
tallennuksen aikana, aseta
videokamera -tilaan. Jos
merkitsit kohdat otosmuistilla
toiston aikana, paina .
3 Etsi otosmuistimerkki painamalla
.
Jos nauhalaskuri näyttää negatiivista
lukua, paina .
tulee näyttöön, ja videokamera
kelaa nauhaa eteen- tai taaksepäin.
FUNC.
FUNC.
PLAY
REW
FF
SLOW
(8)
ZERO SET MEMORY
ZERO SET MEMORY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Canon MD150 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend