REV Ritter 0085500103 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
06.20
FUNKSCHALT-SET
KOMPAKT
Typ: RF102R + RF102T
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4 63776 Mömbris Deutschland www.rev.de
E-Mail: service@rev.de D Service-Telefon: 00800 50 00 27 35*
*kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend
INSTALLATION
A
2
1
IP20
Typ:
RF102R
S
S1 S2
S6
S3 S4
S5
S7 S8
4
DE
Funkschalt-Set Kompakt
Montage- und Bedienungsanleitung
EINLEITUNG
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung
vor der Inbetriebnahme des Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen gut
auf (S1).
Bitte überprüfen Sie das Produkt vor Verwendung auf Schäden!
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
• Das Produkt ist konform mit den zutreffenden europäischen CE-Richtlinien (S2).
• Dieses Produkt ist konform mit den zutreffenden europäischen Sicherheitsnormen.
• Das Produkt ist mit IP20 gekennzeichnet und zur Verwendung in trockenen Innenräumen geeignet (S3).
• Das Produkt darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäß dieser Bedienungsanleitung, verwendet werden!
• Das Produkt ist nicht für den rauen Einsatz (z.B. Baustellen) geeignet!
• Das Produkt ist nicht für die Benutzung durch Personen (inklusive Kinder) vorgesehen, deren physische,
sensorische oder mentale Fähigkeiten begrenzt sind, oder Erfahrung und Wissen fehlt! Benutzung des
Produktes durch diese Personen nur, sofern sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht
werden oder in die Benutzung des Produktes eingeführt wurden! Die Aufsicht und Benutzung des Produktes
muss von einer verantwortungsvollen Person erfolgen!
• Achten Sie darauf, dass dieses Produkt nicht in die Hände von Kindern oder unbefugten Personen gelangen
kann!
• Das Produkt ist nur zur Verwendung mit den entsprechenden Batterien konzipiert.
ALLGEMEINE HINWEISE
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe
beschädigt werden!
Keine Zusatzkomponenten einsetzen!
Das Produkt hat keine austauschbaren Teile. Versuchen Sie nicht das Produkt zu öffnen oder zu reparieren!
• Das Produkt kann unter starkem Funkfrequenz-Einfluss nicht wie unter normalen Bedingungen betrieben
werden. In diesem Fall ist eine Änderung des Standortes notwendig!
• Durch Abschirmungen von Metallteilen kann der Empfang stark beeinträchtigt werden, so dass eine
Übermittlung des Signals nicht möglich ist! Befestigen Sie deshalb den Sender niemals auf Metallflächen!
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Technische Daten beachten!
Gebrauchsanweisung beachten und aufbewahren!
Gebrauchsanweisung an Nachbesitzer weitergeben!
Nicht für den Gebrauch durch Kinder bestimmt!
Beschädigtes Produkt nicht in Betrieb nehmen!
Nur in Verbindung mit einer ausreichend abgesicherten 230V~-Installation verwenden!
Nicht in Räumen mit Explosionsrisiko benutzen (z. B. Schreinerei, Lackierbetrieb oder Ähnliches)!
Nicht in unmittelbarer Nähe von brennbarem Material benutzen!
Nicht in unmittelbarer Nähe von Planschbecken, Springbrunnen, Teichen oder ähnlichen Gewässern montieren!
Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen!
Nicht mit nassen Händen bedienen!
Niemals selbst reparieren. Reparaturen dürfen ausschließlich vom Hersteller oder dessen Servicebeauftragten
durchgeführt werden!
Das Produkt ist für normale Haushaltsanwendungen geeignet; es darf nicht als Sicherheitseinrichtung
eingesetzt werden!
Sobald Sie mehrere Produkte verwenden, achten Sie auf ausreichenden Abstand zwischen den Produkten
(ca. 1,5m – 2m)!
Stellen Sie sicher, dass zur guten Belüftung genug Freiraum um das Produkt vorhanden ist! Alle Objekte im
Umkreis des Produktes sollten mindestens 10cm entfernt sein!
Produkt nicht abgedeckt betreiben (S4). Dies könnte zu gefährlichen Hitzestaus führen!
Das Produkt muss frei zugänglich bleiben (auch im Betrieb)!
5
AUSSTATTUNG/FUNKTION
Dieses Funk-Schalt-Set besteht aus einer Fernbedienung und drei Funksteckdosen. Mit diesem Produkt können
Sie beliebige elektrische und elektronische Geräte (z.B. Lampen, TV, Computer, Weihnachtsbeleuchtung,...) bis
3680W Leistung über eine Reichweite von bis zu 30m (Freifeld) schalten. Sie können von jedem Standort aus Ihre
Geräte selbst durch Möbel und Wände hindurch ein- und ausschalten. Die Reichweite in Gebäuden ist abhängig
von der baulichen Gegebenheit.
Über die Knöpfe ON – OFF am jeweiligen Kanal -1-,-2-,-3- wird die entsprechend angelernte Funkschaltsteckdose
ein und aus geschaltet.
Über die Knöpfe ON -OFF am Kanal -ALL- werden alle verbundenen Funksteckdosen gleichzeitig EIN oder AUS
geschaltet.
Fernbedienung (A1):
Für die Fernbedienung wird eine Batterie Typ CR2032 benötigt. Diese befindet sich beim Kauf bereits im Gerät.
Entfernen Sie den Batteristreifen vor dem ersten Gebrauch. Bitte unbedingt die im Batteriefach gekennzeichnete
Lage beachten! Es besteht die Gefahr der Explosion bei Ersetzen der Batterie durch einen falschen Typen.
Achtung: Erneuern Sie die Batterie, wenn die Reichweite der Fernbedienung stark nachlässt. Nehmen Sie
die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Wir empfehlen, die Batterie einmal
jährlich zu ersetzen. Bitte führen Sie verbrauchte Batterien durch die kostenlose Rückgabe beim Handel der
umweltschonenden Entsorgung zu.
Inbetriebnahme (A2) und Anwendung:
Stecken Sie die Funksteckdose in die vorgesehene Steckdose. Drücken Sie >5 Sekunden die Taste EIN/AUS an
der Funksteckdose. Sobald die LED im Knopf an der Funksteckdose blinkt, drücken Sie auf der Fernbedienung
die ON Taste des zu belegenden Kanals. Danach ist die Funksteckdose mit der Fernbedienung gekoppelt.
Wiederholen Sie den Vorgang für die anderen Funksteckdosen. Wenn Sie mehrere Funksteckdosen mit dem
gleichen Kanal auf der Fernbedienung belegen, werden diese gleichzeitig geschaltet.
Achtung: Die Anschlussleitung der einzelnen Funksteckdosen von max. 3680W darf nicht überschritten werden.
Keine Reaktion am zu schaltenden Gerät:
• Ist der Verbraucher (zu schaltendes Gerät) eingeschaltet?
• Ist die Funksteckdose innerhalb der Reichweite? Test durch Annähern.
• Passt das zu schaltende Gerät (Art und Leistung) zum Empfänger?
Ungewolltes Ein-/Ausschalten des Verbrauchers:
• Ist ein anderer Sender, wie z.B. drahtloser Kopfhörer, Funk-Gong, etc. in der Nähe?
Standort ändern.
DE
FEHLERSUCHE
Verwenden Sie für den Anschluss nur ordnungsgemäß Netzsteckdosen (230V~, 50Hz) mit Schutzleiter des
öffentlichen Versorgungsnetzes, die gut erreichbar sind!
Gehäuse nicht öffnen!
Niemals mit offenem Gehäuse, fehlender oder beschädigter Abdeckung des Anschlussraumes betreiben!
Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr!
Ein Umbau oder eine Veränderung des Produktes darf nicht erfolgen!
Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker (S5)!
Bedienen Sie die Knöpfe des Produktes nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen!
Nicht hintereinander Stecken (S6)!
Betreiben Sie das Produkt nicht an, auf oder in der Umgebung offener Flammen (z.B. Kerzen)!
Setzen Sie das Produkt nicht dem direkten Sonnenlicht aus und schützen Sie es vor starker Hitze!
Betreiben Sie keine Geräte deren unbeaufsichtigter Betrieb zu einer Gefährdung für Leben und Sachwerte
führen kann!
Eingesteckte Netzteile dürfen eine Temperatur von 50°C nicht überschreiten!
Schließen Sie nur Geräte bis max. 3680W Gesamtleistung an!
Die Tasten des Produkts dürfen nicht dauerhaft betrieben werden!
6
DE
SICHERHEITSHINWEISE BATTERIEN
Eine falsche Polung der Batterien kann das Gerät zerstören. Achten Sie auf die korrekte Polung beim Einlegen
der Batterien.
Batterien nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren, insbesondere solche nicht, die verschluckt werden
können.
Es sollte nicht versucht werden, Batterien durch Aufheizen oder ähnliche Maßnahmen zu reaktivieren.
Primärbatterien dürfen nicht geladen werden, da dieses zum Elektrolytaustritt, zur Explosion oder zu Feuer
führen kann.
Batterien nicht ins Wasser tauchen und nicht an einem feuchten, sondern einem trockenen und kühlen Ort
aufbewahren.
Batterien nicht ins Feuer werfen, nicht öffnen sowie weder selbst löten noch schweißen.
Batterien nicht kurzschließen.
Wenn Sie das Produkt für längere Zeit nicht nutzen, entfernen Sie die Batterien.
TECHNISCHE DATEN
Leistung: 3680W
Nenndaten: 230V~; 50Hz; 16A
Umgebungstemperatur: 0°C - 35°C
Frequenz: 433,92MHz
Frequenzband: 433,05-434,79MHz
Max. Sendeleistung: 20mW
Reichweite (Freifeld): 30m
Batterie: 1x CR2032 DC3V
Dauerbetrieb möglich
Fernbedienung für bis zu 3 unabhängig bedienbare Funksteckdosen
REINIGUNG
Ziehen Sie das Produkt vor der Reinigung aus der Steckdose oder trennen es vom Stromnetz!
Zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht feuchtes, fusselfreies Tuch, eventuell ein mildes Reinigungsmittel
verwenden. Keine scheuer- oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel anwenden.
Niemals zur Reinigung abspritzen oder einen Dampfdruckreiniger verwenden, dabei können Isolierungen und
Dichtungen beschädigt werden!
WEEEENTSORGUNGSHINWEIS
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben nicht mehr zum unsortierten
Abfall gegeben werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten
Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr
nutzen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben. RICHTLINIE 2012/19/EU DES
EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 04. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte. (S7)
BATTERIEENTSORGUNGSHINWEIS
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und
Akkus, egal ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils
oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Batterien
und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben! (S8)
Reichweite zu gering:
• Sind bei Verwendung mehrerer Funksteckdosen diese in ausreichendem Abstand zueinander
(ca. 1,5 bis 2m) angeordnet?
• Direkte Verbindung (Freifeld) zwischen Fernbedienung und Funksteckdose bewirkt optimale Reichweite.
• Ist die Funkstrecke durch möglichst wenige Hindernisse (Wände, Möbel...) unterbrochen?
• Andere Sender in der Nähe reduzieren die Funkreichweite. Immer nur ein System darf gleichzeitig senden!
• Bauliche Gegebenheiten beeinflussen die Reichweite erheblich. Geringfügige Ortsveränderungen können
erheblichen Einfluss auf die Reichweite der Funkstrecke nehmen.
• Batterie verbraucht? Gegebenenfalls erneuern.
7
CEKONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt REV Ritter GmbH, dass die Funkanlagentypen RF102R + RF102T der RICHTLINIE 2014/53/EU
entsprechen. Vollständige CE-Konformitätserklärung siehe unter: www.rev.de unter der entsprechenden Artikel-
oder Typnummer.
SERVICE
Haben Sie Fragen zu unserem Produkt oder eine Beanstandung, dann informieren Sie sich bitte im Internet unter
www.rev.de über die Kontaktaufnahme und Retourenabwicklung oder senden eine E-Mail an service@rev.de.
Wir weisen darauf hin, dass wir keine Sendungen ohne Retourennummer bearbeiten können und deren Annahme
verweigern müssen.
8
9
10
DE Eine mehrsprachige Version dieser Anleitung
finden Sie unter www.rev.de. Alternativ können
Sie auch dem nebenstehenden QR-Code folgen.
GB You can find a multilingual version of this manual
at www.rev.de. Alternatively, you can also follow
the QR-code below.
FR Une version multilingue de ce manuel vous trouverez
sous www.rev.de. Alternativement, vous pouvez suivre le code QR adjacent.
ES Puede encontrar una versión multilingüe de estas instrucciones en www.rev.de.
Alternativamente, también puede seguir el código QR contiguo.
BG Многоезична версия на настоящето упътване можете да намерите на www.rev.de.
Като допълнителен източник може да ползвате и приложения QR код.
CZ Vícejazyčnou verzi tohoto návodu najdete na www.rev.de.
Alternativně můžete také sledovat QR kód umístěný vedle.
DK Du finder en flersproget version af denne brugsanvisning på www.rev.de.
Alternativt kan du følge QR-kode ved siden af.
EE Selle juhendi mitmekeelse versiooni leiate veebilehelt www.rev.de.
Alternatiivselt võite kasutada ka kõrvalolevat QR-koodi.
FI Tämän käyttöohjeen monikielinen versio löytyy osoitteesta www.rev.de.
Vaihtoehtoisesti voit myös käyttää vieressä olevaa QR-koodia.
HR Višejezičnu verziju ovih uputa možete pronaći na stranici www.rev.de.
Također možete slijediti i QR kôd na desnoj strani.
HU A jelen útmutató többnyelvű változatát a www.rev.de weboldalon találja.
Másik lehetőségként olvassa be az itt látható QR-kódot.
IS Hægt er að finna leiðbeiningar á fjölda tungumála á vefslóðinni www.rev.de.
Eins er hægt að fara eftir QR-kóðanum hér til hliðar.
IT Una versione multilingue di questo manuale è presente al sito www.rev.de.
Oppure, è possibile seguire il codice QR a lato.
LT Šią instrukciją kitomis kalbomis rasite adresu www.rev.de.
Arba pasinaudokite šalia esančiu QR kodu.
LV Šīs instrukcijas daudzvalodu versiju var atrast vietnē: www.rev.de.
Varat arī sekot zemāk redzamajam QR kodam.
NL Een meertalige versie van deze handleiding is beschikbaar op www.rev.de.
Als alternatief kunt u ook de hiernaast afgebeelde QR-code volgen.
NO En flerspråklig versjon av denne bruksanvisningen fins på www.rev.de.
Du kan også følge QR-koden under.
PL Wielojęzyczna wersja niniejszej instrukcji jest dostępna na stronie www.rev.de.
Można również skorzystać z umieszczonego obok kodu QR.
PT Em www.rev.de encontra-se uma versão multilíngue deste manual.
Como alternativa, também é possível seguir o código QR abaixo.
RO O versiune multilingvă a acestor instrucțiuni găsiți la www.rev.de.
Alternativ puteți căuta și folosind codul QR alăturat.
RU Многоязычная версия этого руководства доступна на www.rev.de.
Кроме того, вы также можете увидеть соседний Следуйте QR-коду.
SE En flerspråkig version av denna bruksanvisning finns på www.rev.de.
Alternativt kan du också använda följande QR-kod.
SK Viacjazyčná verzia tohto návodu sa nachádza na www.rev.de.
Alternatívne môžete použiť aj vedľa uvedený QR kód.
SI Na voljo je večjezična različica tega priročnika www.rev.de.
Lahko pa vidite tudi sosednjo Sledite QR kodi.
TR Bu talimatın çok dilli versiyonunu www.rev.de adresinde bulabilirsiniz.
Alternatif olarak yandaki QR kodunu da tarayabilirsiniz.
UA Багатомовна версія цієї інструкції доступна на www.rev.de.
Крім того, ви також можете скористатися розташованим поруч QR-кодом.
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4 63776 Mömbris Deutschland www.rev.de
E-Mail: service@rev.de D Service-Telefon: 00800 50 00 27 35*
*kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

REV Ritter 0085500103 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal