Miele G 7690 SCVi AutoDos K2O Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
Nõudepesumasin
Lugege kasutus- ja montaažijuhend kindlasti enne seadme paigal-
damist/ installeerimist/ kasutuselevõttu läbi. Sellega kaitsete ennast
ja väldite kahjustusi.
et-EE M.-Nr. 12 017 512HG07-W
Sisukord
3
Ohutusjuhised ja hoiatused.............................................................................. 7
Märkused kasutusjuhendi kohta...................................................................... 17
Märkused paigutuse kohta.................................................................................. 17
Tarnekomplekt ................................................................................................... 18
Seadme kirjeldus............................................................................................... 19
Seadme ülevaade................................................................................................ 19
Juhtpaneel........................................................................................................... 20
Ekraani talitlusviis................................................................................................ 21
Teie panus keskkonna heaks ........................................................................... 22
Esmakordne kasutuselevõtt............................................................................. 23
Ukse avamine...................................................................................................... 23
Ukseavamisabi .................................................................................................... 24
Ukse sulgemine................................................................................................... 24
Miele@home........................................................................................................ 25
Põhiseadistused .................................................................................................. 26
Keele seadistamine ........................................................................................ 26
Võrgu Miele@home loomine........................................................................... 26
Kellaaja sisestamine....................................................................................... 27
Vee kareduse seadistamine............................................................................ 27
AutoDosi aktiveerimine................................................................................... 28
Spetsiaalsool....................................................................................................... 29
Esimene soolaga täitmine .............................................................................. 30
Soola lisamine ................................................................................................ 31
Loputusvahend.................................................................................................... 32
Loputusvahendi lisamine................................................................................ 33
Loputusvahendi lisamine................................................................................ 33
Seadistused ....................................................................................................... 34
Seadistuste avamine ........................................................................................... 34
Seadistuste muutmine......................................................................................... 34
Seadistuste lõpetamine....................................................................................... 34
Keel.................................................................................................................. 35
Tageszeit.............................................................................................................. 35
Wasserhärte ........................................................................................................ 36
AutoDos (pesuvahendi automaatne doseerimine)............................................... 36
Klarspüler ............................................................................................................ 37
Miele@home........................................................................................................ 37
Fernsteuerung ..................................................................................................... 40
RemoteUpdate .................................................................................................... 41
Sisukord
4
SmartStart ........................................................................................................... 42
EcoStart............................................................................................................... 42
Verbrauch (EcoFeedback) ................................................................................... 44
Display-Helligkeit................................................................................................. 45
Lautstärke............................................................................................................ 45
Mangelanzeigen .................................................................................................. 46
AutoOpen ............................................................................................................ 46
Extra sauber ........................................................................................................ 47
Extra trocken ....................................................................................................... 47
2. Zwischenspülen............................................................................................... 47
Knock2open ........................................................................................................ 47
BrilliantLight......................................................................................................... 48
Hygienezyklus ..................................................................................................... 48
Wärmespeicher ................................................................................................... 48
Softwareversion................................................................................................... 49
Händler................................................................................................................ 49
Werkeinstellungen ............................................................................................... 49
Kommunikatsioonimooduli autoriõigused ja litsentsid........................................ 49
Keskkonnasõbralik nõudepesu........................................................................ 50
Säästlik pesemine ............................................................................................... 50
Tarbimiskuva EcoFeedback................................................................................. 51
Soojussalvesti ..................................................................................................... 52
Nõude ja söögiriistade asetamine masinasse................................................ 53
Üldised juhised.................................................................................................... 53
Ülemine korv ....................................................................................................... 55
Ülemise korvi ümberpaigutamine........................................................................ 58
Alumine korv........................................................................................................ 59
Söögiriistasahtel.................................................................................................. 62
Nõude paigutamine 3D MultiFlex-sahtlisse.................................................... 62
Paigutusnäited..................................................................................................... 63
Söögiriistasahtliga nõudepesumasin ............................................................. 63
Pesuvahendid .................................................................................................... 65
Pesuvahendite liigid ............................................................................................ 65
Pesuvahendi doseerimine ................................................................................... 66
Pesuvahendi automaatne doseerimine/AutoDos .............................................. 67
AutoDosi aktiveerimine................................................................................... 67
PowerDiski sisestamine.................................................................................. 68
Pesuvahendi käsitsi doseerimine ........................................................................ 70
Pesuvahendi doseerimine .............................................................................. 70
Pesuvahendiga täitmine ................................................................................. 70
Sisukord
5
Kasutamine ........................................................................................................ 72
Nõudepesumasina sisselülitamine...................................................................... 72
Programmi valimine............................................................................................. 72
Programmi kestuse kuva..................................................................................... 73
Programmi käivitamine........................................................................................ 73
Programmi lõpp................................................................................................... 74
Energiahaldus...................................................................................................... 74
Nõudepesumasina väljalülitamine....................................................................... 75
Nõude väljavõtmine masinast ............................................................................. 75
Programmi katkestamine..................................................................................... 76
Programmi katkestamine või muutmine.............................................................. 76
Lisafunktsioonid ................................................................................................ 77
Taimer............................................................................................................. 77
kaugkäivituse aktiveerimine ........................................................................... 81
Programmi valimise juhised ............................................................................. 82
Programmide ülevaade..................................................................................... 84
muud programmid ......................................................................................... 86
Programmifunktsioonid .................................................................................... 87
Programmifunktsioonide valimine ....................................................................... 87
IntenseZone.............................................................................................. 87
Express...................................................................................................... 87
Puhastamine ja hooldus ................................................................................... 88
Pesukambri puhastamine.................................................................................... 88
Uksetihendi ja ukse puhastamine ....................................................................... 89
Juhtpaneeli puhastamine .................................................................................... 89
Valgusjuhi puhastamine....................................................................................... 89
Seadme esikülje puhastamine............................................................................. 90
AutoDosi puhastamine ........................................................................................ 91
Pihustitorude puhastamine ................................................................................. 93
Pesukambris olevate filtrite kontrollimine ............................................................ 96
Filtrite puhastamine............................................................................................. 96
Vee sisselaske sõelfiltri puhastamine .................................................................. 98
Tühjenduspumba puhastamine ........................................................................... 99
Mida teha, kui... ................................................................................................ 101
Tehnilised tõrked ................................................................................................. 101
Veateated ............................................................................................................ 103
Ukselink............................................................................................................... 104
Viga vee juurdevoolus ......................................................................................... 105
Sisukord
6
Viga vee äravoolus .............................................................................................. 106
Tõrge AutoDosis (pesuvahendi automaatne doseerimine) .................................. 107
Pihustitorude tõrge.............................................................................................. 109
Nõudepesumasina üldised probleemid............................................................... 110
Müra .................................................................................................................... 112
Mitterahuldav pesutulemus ................................................................................. 113
Klienditeenindus................................................................................................ 117
Kontakt tõrgete korral.......................................................................................... 117
Andmebaas EPREL ............................................................................................. 117
Garantii ................................................................................................................ 117
Juhised kontrollasutustele................................................................................... 118
Juurdeostetavad tarvikud................................................................................. 119
Paigaldus............................................................................................................ 121
Miele veelekke kaitsesüsteem............................................................................. 121
Vee sissevool....................................................................................................... 121
Eeskiri Saksamaa jaoks....................................................................................... 122
Vee äravool.......................................................................................................... 123
Elektriühendus .................................................................................................... 125
Tehnilised andmed ............................................................................................ 126
Vastavusdeklaratsioon......................................................................................... 127
Garantii ............................................................................................................... 128
Ohutusjuhised ja hoiatused
7
See nõudepesumasin vastab ettenähtud ohutusnõuetele. Vale
kasutamine võib vigastada inimesi ja põhjustada materiaalset kah-
ju.
Enne nõudepesumasina paigaldamist ja kasutusele võtmist lugege
montaaži- ja kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. Mõlemad sisal-
davad olulisi juhiseid paigaldamiseks, ohutuks kasutamiseks ja
hoolduseks. Sellega kaitsete ennast ja väldite nõudepesumasina
kahjustamist.
Vastavalt standardile IEC60335-1 juhib Miele tähelepanu, et nõu-
depesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhised ja
hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida.
Miele ei vastuta nende juhiste eiramise tõttu tekkinud kahju eest.
Hoidke montaaži- ja kasutusjuhend alles ja andke see võimalikule
uuele omanikule edasi.
Ohutusjuhised ja hoiatused
8
Otstarbekohane kasutamine
See nõudepesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidami-
ses ja sellesarnastes paigaldustingimustes.
Nõudepesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimus-
tes.
Nõudepesumasin on mõeldud kasutamiseks kõrgusel kuni 4000m
üle merepinna.
Kasutage nõudepesumasinat eranditult vaid majapidamises.
Muud kasutusviisid ei ole lubatud.
Isikuid, kes oma füüsilise, meelelise või vaimse seisundi või oma
kogenematuse või teadmatuse tõttu ei ole võimelised nõudepesuma-
sinat ohutult kasutama, tuleb kasutamise ajal jälgida. Sellised isikud
tohivad nõudepesumasinat kasutada järelevalveta vaid juhul, kui nei-
le on seadme kasutamine nii selgeks õpetatud, et nad saavad selle-
ga ohutult hakkama. Nad peavad oskama märgata ja mõista valest
käsitsemisest tulenevaid ohte.
Ohutusjuhised ja hoiatused
9
Lapsed ja majapidamine
Nooremad kui kaheksa-aastased lapsed tohivad nõudepesumasi-
nat kasutada vaid pideva järelevalve all.
Lapsed alates kaheksandast eluaastast tohivad kasutada nõude-
pesumasinat järelevalveta vaid juhul, kui neile on nõudepesumasina
kasutamine nii selgeks õpetatud, et nad saavad sellega ohutult hak-
kama. Lapsed peavad oskama märgata ja mõista valest kasutami-
sest tulenevaid ohte.
Lapsed ei tohi nõudepesumasinat järelevalveta puhastada ega
hooldada.
Jälgige nõudepesumasina lähedal viibivaid lapsi. Ärge laske lastel
mitte kunagi nõudepesumasinaga mängida. Muu hulgas on oht, et
lapsed sulgevad end nõudepesumasinasse.
Aktiveeritud automaatse ukseavamise korral (sõltub mudelist) ei
tohi nõudepesumasina ukse avanemisalas viibida väikelapsed. Eba-
tõenäolise talitlustõrke korral tekib vigastusoht.
Lämbumisoht. Lapsed võivad mängimisel pakkematerjali (nt kiles-
se) kinni jääda või selle endale üle pea tõmmata ja lämbuda. Hoidke
pakkematerjali lastele kättesaamatus kohas.
Jälgige, et lapsed ei puutuks pesuvahendiga kokku. Pesuvahendid
põhjustavad nahal rasket söövitust ja raskeid silmakahjustusi. Pesu-
vahendid võivad tekitada söövitusi suus ja kõris või põhjustada läm-
bumist. Seepärast hoidke lapsi ka avatud nõudepesumasinast
eemal. Nõudepesumasinas võib olla veel pesuvahendi jääke. Pöör-
duge lapsega viivitamatult arsti poole, kui pesuvahendid on talle su-
hu sattunud.
Ohutusjuhised ja hoiatused
10
Tehniline ohutus
Oskamatud paigaldus-, hooldus- ja remonttööd võivad kasutajat
tõsiselt ohustada. Paigaldus-, hooldus- ja remonttöid tohivad teha ai-
nult kvalifitseeritud spetsialistid.
Nõudepesumasina kahjustused võivad ohustada teie turvalisust.
Kontrollige, ega nõudepesumasinal pole nähtavaid kahjustusi, eel-
kõige pärast transporti. Ärge mitte kunagi kasutage kahjustunud
nõudepesumasinat.
Nõudepesumasina elektriohutus on tagatud ainult siis, kui see on
ühendatud nõuetekohaselt paigaldatud kaitsejuhisüsteemiga. See
tähtis kaitseseadis peab olemas olema. Kahtluse korral laske elektri-
kul elektrisüsteemi kontrollida.
Miele ei vastuta kahju eest, mis on tekkinud puuduva või katkenud
maandusjuhtme tõttu (nt elektrilöök).
Võimalik on ajutine või pidev kasutamine autonoomse või võrguga
mittesünkroonse energiavarustussüsteemiga (nt minivõrgud, varu-
süsteemid). Kasutamise eeltingimus on, et energiavarustussüsteem
vastab standardi EN50160 või võrreldava standardi nõuetele.
Elektrisüsteemi ja selles Miele seadmes ette nähtud kaitsemeetmete
funktsioon ja tööviis peavad ka minivõrgus või võrguga mittesünk-
roonse kasutamise korral olema tagatud või need tuleb paigaldises
asendada võrreldavate meetmetega. Seda kirjeldatakse näiteks VDE-
AR-E2510-2 ajakohases väljaandes.
Nõudepesumasina tohib vooluvõrku ühendada üksnes kaitse-
maandusega kolmepooluselise toitepistikuga (püsiühendus ei ole lu-
batud). Pärast paigaldamist peab pistikupesa olema vabalt juurde-
pääsetav, et nõudepesumasina saaks igal ajal vooluvõrgust lahuta-
da.
Nõudepesumasin ei tohi kinni katta ühegi teise elektriseadme pis-
tikut, kuna paigaldusnišš võib olla liialt väike ning pistiku muljumise
tõttu võib tekkida ülekuumenemise oht (tuleoht).
Ohutusjuhised ja hoiatused
11
Nõudepesumasinat ei tohi paigaldada pliidiplaadi alla. Osaliselt
kõrge kiirguv temperatuur võib nõudepesumasinat kahjustada.
Samal põhjusel ei ole lubatud paigaldamine muude köögis mittetüü-
piliste soojust kiirgavate seadmete (nt kütmiseks mõeldud lahtised
tulekolded) vahetusse lähedusse.
Nõudepesumasina tüübisildil toodud ühendusandmed (kaitse, sa-
gedus, pinge) peavad kindlasti vastama elektrivõrgu andmetele, et
nõudepesumasin kahjustada ei saaks. Võrrelge neid ühendusand-
meid enne ühendamist. Kahtluste korral küsige nõu elektrikult.
Nõudepesumasinat tohib elektrivõrku ühendada alles pärast kõigi
paigaldus- ja montaažitööde, k.a uksevedru seadistuse lõpetamist.
Nõudepesumasinat tohib kasutada üksnes laitmatult töötava uk-
semehaanikaga, sest vastasel juhul võib aktiveeritud ukse avamine
(sõltub mudelist) põhjustada ohtliku olukorra.
Laitmatult töötav uksemehaanika on äratuntav järgmise järgi.
- Uksevedrud on mõlemal küljel võrdselt seadistatud. Need on õi-
gesti seadistatud, kui poolavatud uks (avanemisnurk u 45°) jääb
lahtilaskmisel sellesse asendisse. Peale selle ei tohi uks pidurda-
matult alla kukkuda.
- Pärast kuivatusfaasi ukse avamisel liigub ukse sulgemissiin auto-
maatselt sisse.
Harupesad või pikendusjuhe ei paku vajalikku ohutust (tulekahju-
oht). Ärge ühendage nõudepesumasinat vooluvõrku harupesade ega
pikendusjuhtmetega.
Nõudepesumasinat ei tohi kasutada mittestatsionaarsetes paigal-
duskohtades (nt laevas).
Ärge paigaldage nõudepesumasinat ruumidesse, kus temperatuur
võib langeda alla 0 kraadi. Kinnikülmunud voolikud võivad rebeneda
või lõhkeda. Elektroonika töökindlus võib miinuskraadide mõjul hal-
veneda.
Ohutusjuhised ja hoiatused
12
Kahjustuste vältimiseks kasutage nõudepesumasinat ainult siis,
kui see on ühendatud täielikult õhuvabasse torusüsteemi.
Veeühenduse plastkorpus sisaldab elektrilist ventiili. Ärge kastke
korpust vedelikesse.
Vee sissevõtuvooliku sees on pinget juhtivad juhtmed. Seepärast
ei tohi voolikut lühemaks lõigata.
Sisseehitatud Waterproof-süsteem pakub usaldusväärset kaitset
veekahjustuste eest järgmistel tingimustel:
- paigaldus vastab nõuetele;
- nõudepesumasina parandamine ja osade väljavahetamine märga-
tavate kahjustuste korral;
- veekraani sulgemine pikema kodust äraoleku ajaks (nt puhkus).
Waterproof-süsteem töötab ka siis, kui nõudepesumasin on välja lüli-
tatud. Siiski ei tohi nõudepesumasin elektrivõrgust lahutatud olla.
Voolusurve peab olema vahemikus 50kPa ja 1000kPa.
Kahjustunud nõudepesumasin võib ohustada teie turvalisust. Kat-
kestage kohe defektse masina töö ja informeerige tarnijat või kliendi-
teenindust seadme remondivajadusest.
Garantii kaotab kehtivuse, kui nõudepesumasinat ei paranda Miele
volitatud klienditeenindus.
Soovitame asendada defektsed detailid originaalvaruosadega.
Originaalvaruosade nõuetekohasel paigaldamisel tagab Miele täieliku
vastavuse ohutusnõuetele ning garantii nõudeõiguse säilimise.
Paigaldus- ja hooldustööde, samuti remonditööde ajal peab nõu-
depesumasin olema elektrivõrgust lahutatud (lülitage nõudepesuma-
sin välja, seejärel tõmmake pistik välja).
Ohutusjuhised ja hoiatused
13
Kahjustunud toitejuhet tohib asendada ainult sama tüüpi spet-
siaalse toitejuhtmega (saadaval Miele klienditeeninduses). Turvalisu-
se kaalutlustel tohib vahetustöid teha ainult Miele volitatud spetsialist
või Miele klienditeenindus.
Nõudepesumasinal on erinõuete tõttu (nt seoses temperatuuri,
niiskuse, keemilise vastupidavuse, kulumiskindluse ja vibratsiooniga)
spetsiaalne valgusti (sõltuvalt mudelist). Seda valgustit tohib kasu-
tada vaid ettenähtud otstarbel. Valgusti ei sobi ruumi valgustami-
seks. Vahetustöid tohib teha vaid volitatud spetsialist või Miele
klienditeenindus.
Õige paigaldamine
Paigaldage ja ühendage nõudepesumasin montaažijuhendi järgi.
Olge enne nõudepesumasina paigaldamist ja selle ajal et-
tevaatlik. Mõne metalldetaili juures on vigastus-/ sisselõika-
misoht. Kandke kaitsekindaid.
Nõudepesumasin peab seisma loodis, et tagada tõrgeteta töö.
Stabiilsuse tagamiseks tohib tööpinna alla paigaldatavaid ja integ-
reeritavaid nõudepesumasinaid paigaldada ainult ühes tükis tööpin-
na alla, mis on kinnitatud kõrvalasuvate kappide külge.
Nõudepesumasina kõrvalkapis olev valamu tuleb hoolikalt tihen-
dada. Tihedust tuleb korrapäraselt kontrollida, et vältida nõudepesu-
masina kahjustamist.
Nõudepesumasina paigaldamine kõrgesse kappi on lubatud üks-
nes lisakindlustusmeetmetega. Ohutuks kõrgesse kappi paigaldami-
seks kasutage “Kõrgesse kappi paigaldamise paigalduskomplekti”
ning järgige kaasasolevat montaažijuhendit. Vastasel juhul on kapi
ümberminemise oht.
Ohutusjuhised ja hoiatused
14
Uksevedrud tuleb mõlemal küljel seadistada võrdselt. Need on õi-
gesti seadistatud, kui poolavatud uks (avanemisnurk u 45°) jääb lah-
tilaskmisel samasse asendisse. Peale selle ei tohi uks pidurdamatult
alla kukkuda.
Seadet tohib kasutada üksnes nõuetekohaselt seadistatud ukseved-
rudega.
Kui ust ei saa nõuetekohaselt seadistada, võtke ühendust Miele
klienditeenindusega.
Esiplaadi maksimaalne kaal, mille saab tehases paigaldatud ukse-
vedrudega tasakaalustada, on 10–12kg (sõltub mudelist).
Otstarbekohane kasutamine
Ärge pange masinasse lahusteid. Plahvatusoht.
Pesuvahendid võivad tekitada söövitusi nahal, silmades, ninas,
suus ja kõris. Vältige kokkupuudet puhastusvahendiga. Ärge hingake
sisse pulbrilisi pesuvahendeid. Ärge neelake pesuvahendeid alla. Kui
hingate pesuvahendit sisse või neelate alla, pöörduge kohe arsti
poole.
Ärge jätke nõudepesumasina ust vajaduseta lahti. Te võite end
avatud uksega vigastada või selle otsa komistada.
Ärge toetuge ega istuge avatud uksele. Nõudepesumasin võib
ümber minna. Seejuures võite ennast vigastada või nõudepesumasin
võib kahjustada saada.
Programmi lõpus võivad nõud olla väga kuumad. Seepärast laske
nõudel pärast masina väljalülitamist seni masinas jahtuda, kuni saate
neid korralikult kätte võtta.
Kasutage ainult masinpesuks ette nähtud puhastus- ja loputusva-
hendeid. Ärge kasutage käsipesuvahendeid.
Ärge kasutage tööstuslikke pesuvahendeid. Need võivad kahjus-
tada materjale ning on tugeva keemilise reaktsiooni oht (nt gaa-
siplahvatus).
Ohutusjuhised ja hoiatused
15
Ärge valage pesuvahendit (ka vedelat) loputusvahendipaaki. Pesu-
vahend rikub loputusvahendipaagi.
Ärge valage pesuvahendit (ka vedelat) AutoDosi (sõltub mudelist).
Lahtine puhastusvahend rikub AutoDosi.
Ärge valage pesuvahendit (ka vedelat) soolapaaki. Pesuvahend lõ-
hub veepehmendusseadet.
Kasutage ainult spetsiaalseid, võimalikult suureteralisi spetsiaal-
soolasid või teisi puhtaid tööstussoolasid. Muud soolaliigid võivad si-
saldada vees mittelahustuvaid osakesi, mis häirivad veepehmendus-
seadme tööd.
Söögiriistakorviga nõudepesumasinate puhul (sõltub mudelist)
paigutage terade ja harudega söögiriistad ohutustehnilistel põhjustel
söögiriistakorvi suunaga alla. Üles suunatud noaterad ja kahvliharud
võivad põhjustada vigastusi. Siiski saavad söögiriistad hõlpsamini
puhtaks, kui asetate need söögiriistakorvi, käepidemed suunaga alla.
Ärge peske masinas kuuma vett mitte taluvaid plastnõusid, nt
ühekordseid topse või söögiriistu. Need võivad temperatuuri toimel
deformeeruda.
Kui kasutate taimeri lisafunktsiooni (sõltub mudelist), peab pesu-
vahendilahter olema kuiv. Vajadusel pühkige pesuvahendilahter kui-
vaks. Niiskes pesuvahendilahtris läheb pesuvahend tükki ja võib jää-
da täielikult välja uhtumata.
Nõudepesumasina mahutavuse kohta vaadake peatükki “Tehnili-
sed andmed”.
Tarvikud ja varuosad
Kasutage üksnes Miele originaaltarvikuid. Kui paigaldate seadme-
le muid tarvikuid, kaotate õiguse garantiile ning ka tootmisgarantiile
ja/või tootevastutusele.
Ohutusjuhised ja hoiatused
16
Miele annab pärast teie nõudepesumasina seeriatootmise lõppu
kuni 15-aastase, kuid mitte lühema kui 10-aastase tarnegarantii talit-
lust säilitavatele varuosadele.
Transport
Nõudepesumasina kahjustused võivad ohustada teie turvalisust.
Kontrollige, ega nõudepesumasinal pole nähtavaid transpordikahjus-
tusi. Ärge mitte kunagi kasutage kahjustunud nõudepesumasinat.
Transportige nõudepesumasinat üksnes püstises asendis, et jääk-
vesi ei saaks voolata elektrilisse juhtseadmesse ja põhjustada tõr-
keid.
Transpordiks tehke nõudepesumasin tühjaks ja kinnitage kõik lah-
tised detailid, nt korvid, voolikud ja toitejuhtmed.
Märkused kasutusjuhendi kohta
17
Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse mi-
tut nõudepesumasina mudelit, millel on
erinevad kõrgused.
Erinevaid nõudepesumasina mudeleid
nimetatakse järgmiselt:
tavaline = 80,5cm kõrgune (integreeri-
tav seade)
või 84,5cm kõrgune nõudepesumasin
(eraldiseisev seade)
XXL = 84,5cm kõrgune nõudepesuma-
sin (integreeritav seade).
Märkused paigutuse kohta
Hoiatused
Sellisel viisil märgistatud juhised
sisaldavad ohutusalast teavet. Need
hoiatavad võimalike kehavigastuste
ja materiaalse kahju eest.
Lugege hoiatused hoolikalt läbi ning
järgige neis antud tegevusjuhiseid ja
käitumisreegleid.
Märkused
Juhised sisaldavad teavet, mida
peab eriti järgima.
Neid tähistatakse laia raamiga.
Lisateave ja märkused
Lisainfot ja -märkuseid tähistatakse
kitsa raamiga.
Üleskutsed toiminguteks
Nõudepesumasina käsitsemist tähista-
takse märgistusega tegevusjuhistega.
Need selgitavad sammhaaval tegevus-
protsessi.
Iga toiminguüleskutse ees on must ruut.
Näide:
Valige soovitud seadistus ja kinnitage
nupuga OK.
Ekraan
Teave, mida esitatakse nõudepesumasi-
na ekraani kaudu, on tähistatud erilise
kirjatüübiga, mis matkib ekraanikirja.
Näide:
kui ekraanil kuvatakse teade Bitte Tür
schließen...
Tarnekomplekt
18
Tarnekomplektis sisaldub:
- nõudepesumasin,
- kasutusjuhend nõudepesumasina
kasutamiseks,
- montaažijuhend nõudepesumasina
paigaldamiseks,
- erinevad paigaldustarvikud nõudepe-
sumasina paigaldamiseks (vt mon-
taažijuhendit),
- täitelehter spetsiaalsoolaga täitmi-
seks,
- ukseavamisabi,
- vajaduse korral lisatrükised ja lisad.
Seadme kirjeldus
19
Seadme ülevaade
aUkse sulgemissiin
bÜlemine pihustitoru
c3D-MultiFlex-söögiriistasahtel (sõltu-
valt mudelist)
dÜlemine korv (sõltub mudelist)
eKeskmine pihustitoru
fÕhutusventiil
gAlumine pihustitoru
hFiltrikomplekt
iSoolapaak
jTüübisilt
kLoputusvahendipaak
lPesuvahendilahter
mAutoDosi pesuvahendi väljalase
nAutoDos (pesuvahendi automaatne
doseerimine)
Seadme kirjeldus
20
Juhtpaneel
AutoDos
Express
Intense
Zone
Auto
Timer
ECO
12345678910 11 12
aAndurnupp Ein/Aus
Nõudepesumasina sisse- ja välja-
lülitamine.
bOptiline funktsioonikontroll
Käimasoleva pesuprogrammi kuva-
miseks suletud ukse korral.
cAndurnupp Fernstart
Lisafunktsiooni “Fernstart” aktiveeri-
miseks/inaktiveerimiseks.
dProgrammivalik
ECO = ECO
Auto = automaatne45–65°C
45°C = õrn45°C
65°C = QuickPowerWash 65°C
75°C = intensiivne75°C
= muud program-
mid/seadistused
eAndurnupp IntenseZone
Puhastusjõudluse suurendamine alu-
mises korvis.
fAndurnupp Express
Programmi kestuse lühendamine.
gAndurnupp AutoDos
Pesuvahendi automaatse doseerimi-
se aktiveerimiseks/inaktiveerimi-
seks.
hAndurnupp Timer
Hilisema programmikäivituse valimi-
ne.
iEkraan
Lisateabe saamiseks vaadake peatü-
ki “Seadme kirjeldus” jaotist “Ekraani
talitlusviis”.
jAndurnupp zurück
Eelmisele menüütasandile liikumine
või eelnevalt seadistatud väärtuste
tühistamine.
kAndurnupud
Programmi valimine.
Kuvatavate väärtuste muutmine.
Menüü lehitsemine.
lAndurnuppOK
Kuvatavate menüüpunktide ja väär-
tuste valimine.
Teadete kinnitamine.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Miele G 7690 SCVi AutoDos K2O Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend