Whirlpool MWP 203 SB Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

1
EE
Instrucţiuni de utilizare
Manual de utilização
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruction for use
MWP 203
2
EE
INDEKS
PAIGALDAMINE
PAIGALDAMINE .................................................................................................................................3
OHUTUS
TÄHTSAD OHUTUSJUHISED ........................................................................................................... 4
TÕRKEOTSINGU JUHEND ............................................................................................................... 5
ETTEVAATUSABINÕUD .................................................................................................................... 6
TARVIKUD JA HOOLDUS
TARVIKUD ..........................................................................................................................................7
HOOLDUS JA PUHASTAMINE .......................................................................................................... 8
JUHTPANEEL
JUHTPANEELI JA EKRAANI KIRJELDUS ......................................................................................... 9
ÜLDINE KASUTAMINE
OOTEREŽIIM ..................................................................................................................................... 10
KÄIVITUSKAITSE/LAPSELUKK ........................................................................................................10
PAUS VÕI TOIDUVALMISTAMISE PEATAMINE ...............................................................................10
LISA/SEGA/PÖÖRA TOITU ...............................................................................................................10
CLOCK (KELL) ...................................................................................................................................11
KÜPSETUSFUNKTSIOONID
JET START (KIIRKÄIVITUS) .............................................................................................................. 12
MICROWAVE (MIKROLAINED) ......................................................................................................... 13
DEFROST (ÜLESSULATAMINE) .......................................................................................................14
GRILL .................................................................................................................................................15
COMBI MICROWAVE + GRILL (KOMBI MIKROLAINED + GRILL) ..................................................16
MENÜÜ AUTO COOK (AUTOMAATKÜPSETUS) ..............................................................................17
SOFT/MELT (PEHME/SULATUS) ......................................................................................................20
KEEP WARM (SOOJANA HOIDMINE) ..............................................................................................21
AUTO CLEAN (AUTOMAATNE PUHASTAMINE) ..............................................................................22
KESKKONNAALASED SOOVITUSED
KESKKONNAALASED SOOVITUSED .............................................................................................23
Tehnilised andmed ..............................................................................................................................23
3
EE
ENNE ÜHENDAMIST
* Veenduge, et tüübisildil toodud pinge vastab teie kodus kasutatava voolupinge parameetritele.
* Paigutage mikrolaineahi stabiilsele ühtlasele pinnale, mis on piisavalt tugev mikrolaineahju ja selles-
se sisestavate toidunõude kandmiseks. Käsitsege seadet ettevaatlikult.
* Veenduge, et mikrolaineahju alla, kohale ja ümber jääb vaba ruumi, et tagada piisav õhuringlus.
* Veenduge, et seade ei ole kahjustatud. Kontrollige, kas mikrolaineahju uks sulgub kindlalt vastu
uksepiirajat ja ukse sisetihend pole kahjustatud. Tühjendage mikrolaineahi ja puhastage selle sise-
mus, kasutades pehmet niisket lappi.
* Ärge kasutage seadet, kui selle toitekaabel või -pistik on defektne, kui see ei tööta korralikult või kui
see on kahjustatud või maha kukkunud. Ärge laske toitejuhtmel ega pistikul märjaks saada. Hoidke
juhet eemal kuumadest pindadest. See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju või tekitada muid
ohte.
* Ärge kasutage pikendusjuhet. Kui toitejuhe on liiga lühike, siis laske kvalifitseeritud elektrikul või
hooldustehnikul paigaldada pistikupesa seadme lähedale.
* Maanduspistiku sobimatu kasutamine võib põhjustada elektrilöögi ohu.
* Konsulteerige kvalifitseeritud hooldustehniku või elektrikuga, kui maandus-
juhised jäävad ebaselgeteks või kui esineb kahtlusi mikrolaineahju korrektse
maanduse suhtes.
Enne mikrolaineahju esmakordset eemaldage juhtpaneelilt kaitsekile ja toitejuhtmelt
juhtmeside.
PAIGALDAMINE
850mm
30cm
HOIATUS:
MÄRKUS:
PÄRAST ÜHENDAMIST
* Mikrolaineahju võib kasutada ainult siis, kui mikrolaineahju uks on korralikult kinni.
* Telesignaali halb vastuvõtt ja raadiohäired võivad olla tingitud sellest, et mikrolai-
neahi on liiga lähedal telerile, raadiole või antennile.
* Selle seadme maandamine on kohustuslik. Tootja ei võta mingit vastutust inimeste
ja loomade vigastuste ega materiaalsete kahjude eest, mis tulenevad selle nõude
eiramisest.
* Tootja ei vastuta mis tahes probleemide eest, mis tulenevad kasutaja suutmatusest
järgida neid juhiseid.
Paigutage mikrolaineahi teistest kütteallikatest ee-
male. Piisava ventilatsiooni tagamiseks peab mik-
rolaineahju kohale jääma vähemalt 30 cm vaba ru-
umi.
Mikrolaineahju ei tohiks paigutada kappi. Mikrolai-
neahi ei ole mõeldud paigutamiseks tööpinnale ega
kasutamiseks tööpinnal, mis on madalamal kui 850
mm põrandast.
Mikrolaineahju võib paigaldada vastu seina.
4
EE
OHUTUS
TÄHTSAD OHUTUSJUHISED
Lugege tähelepanelikult läbi ja hoidke hilisemaks kasutamiseks alles
* Kui materjal mikrolaineahju sees / mikrolaineahjust väljaspool süttib või eraldab
suitsu, siis hoidke mikrolaine ahju uks suletuna ja lülitage mikrolaineahi välja. Lahu-
tage toitejuhe või lülitage toide välja kaitsmest või kaitselülitist.
* Ärge jätke mikrolaineahju järelevalveta, eriti siis, kui kasutate toiduvalmistamise
protsessis paberit, plastikut või muid süttivaid materjale. Paber võib söestuda või
põleda ja mõned plastikud võivad sulada, kui neid kasutatakse toidu kuumutamisel.
* Seade ja selle ligipääsetavad osad muutuvad kasutamise ajal kuumaks. Tegutsege
ettevaatlikult, et vältida ahju sees olevate kütteelementide puudutamist.
* Alla 8-aastased lapsed tuleks hoida eemal, kui puudub järelevalve.
* See mikrolaineahi on ette nähtud toidu ja jookide ülessoojendamiseks. Toidu või ri-
iete kuivatamine ja soojenduspatjade, susside, käsnade, niiskete lappide ja sarnaste
esemete kuumutamine toob kaasa vigastuse, süttimise või tulekahju ohu.
* Seda seadet tohivad kasutada lapsed, kes on vähemalt 8-aastased ja vanemad ning
piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või väheste kogemuste ja tead-
mistega isikud, kui nad tegutsevad nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve
või juhendamise all, kasutades seadet turvalisel viisil ning mõistes kaasnevaid ohte.
* Seadme puhastamine ja hooldamine on lubatud ainult järelevalvatavatel lastel, kes
on vähemalt 8-aastased. Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei mängiks. Hoidke seade
ja selle juhe vähem kui 8-aastaste laste käeulatusest eemal.
* Ärge kasutage oma mikrolaineahju tervete munade (kas koorega või ilma) keetmi-
seks või soojendamiseks, sest need võivad plahvatada isegi pärast mikrolainesoo-
jendamise lõppemist.
HOIATUS:
HOIATUS:
* Kui uks või ukse tihendid on kahjustatud, ei tohi ahju kasutada enne, kui see on
pädeva isiku poolt remonditud.
HOIATUS:
* Mis tahes hooldus- või remonditööde tegemine, mis hõlmab mikrolainete energia
mõjude eest kaitsva katte eemaldamist, on ohtlik ja tuleb jätta pädeva isiku hooleks.
HOIATUS:
* Ärge kasutage mikrolaineahju õhukindlalt suletud konteinerite soojendamiseks,
kuna need võivad plahvatada.
HOIATUS:
* kui seadet kasutatakse kombineeritud režiimis, tohivad lapsed tekkiva kuumuse tõt-
tu kasutada mikrolaineahju vaid vanemate järelevalve all.
5
EE
MÄRKUS:
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks välise taimeri või kaugjuhtimispuldi abil.
* Ärge jätke mikrolaineahju järelevalveta, kui kasutate rohkelt rasva või õli, kuna need võivad üle
kuumeneda ja põhjustada tulekahju!
* Ärge kuumutage ega kasutage kergestisüttivaid materjale mikrolaineahjus või selle lähedal. Aurud
võivad põhjustada tuleohu või plahvatuse.
* Ärge kasutage mikrolaine ahju riiete, paberi, maitseainete, ürtide, puidu, lillede või muude süttivate
materjalide kuivatamiseks. See võib põhjustada tulekahju.
* Ärge kasutage selles seadmes söövitavaid kemikaale ega auru. Sellist tüüpi mikrolaineahi on mõel-
dud toidu soojendamiseks ja küpsetamiseks. See ei ole mõeldud kaubanduslikuks või laboratoor-
seks kasutamiseks.
* Ärge riputage ega asetage ahju uksele esemeid, sest see võib kahjustada ahju ava ja hingi. Ukse
käepidet ei tohi kasutada asjade riputamiseks.
TÕRKEOTSINGU JUHEND
Kui mikrolaineahi ei tööta, ärge helistage teenindusse enne, kui olete kontrollinud järgmist:
* Pistik on korralikult pistikupessa ühendatud.
* Uks on korralikult kinni.
* Kontrollige kaitsmeid ja veenduge, et elektrivarustus toimib.
* Kontrollige, kas mikrolaineahjul on küllaldane ventilatsioon.
* Oodake 10 minutit, seejärel püüdke mikrolaineahju ust veelkord avada.
* Avage ja sulgege uks, enne kui uuesti proovite.
Selle eesmärgiks on vältida tarbetuid tasulisi telefonikõnesid.
Kui helistate teenindusse, teatage palun mikrolaineahju seerianumber ja tüübi number (vt andme-
plaati).
Lisateavet leiate garantiibrošüürist.
Toitekaabli väljavahetamisel tuleb see asendada originaaltoitekaabliga, mille võite saada kohalikust
teeninduskeskusest. Toitejuhtme võib asendada ainult väljaõppinud hooldustehnik.
MÄRKUS:
HOIATUS:
* Hooldustöid võib teha ainult väljaõppinud hooldustehnik.
* Ärge eemaldage ühtegi katet.
6
EE
ETTEVAATUSABINÕUD
ÜLDIST
See seade on ette nähtud kasutamiseks kodumajapidamises ja sarnastes kesk-
kondades nagu:
* Bürooköökide alad kauplustes, kontorites ja teistes töökeskkondades;
* Maamajad;
* Klientide poolt hotellides, motellides ja muudes elukeskkondades;
* Hommikusöögiga öömaja tüüpi teenused
Muu kasutus ei ole lubatud (nt ruumi kütmine).
* Seadet ei tohi kasutada mikrolainetega, kui ahjus ei ole toitu. Selline kasutus kahjustaks tõenäoliselt
seadet.
* Ahju ventilatsiooniavad peavad olema katmata. Õhu sissevõtuavade või õhutusavade blokeerimine
võib kahjustada mikrolaineahju ja mõjuda negatiivselt küpsetustulemustele.
* Kui kasutate mikrolaineahju, pange sellesse klaas veega. Vesi absorbeerib mikrolainete energia ja
mikrolaineahjule ei teki kahjustusi.
* Ärge hoidke ega kasutage seadet välitingimustes.
* Ärge kasutage seda seadet köögikraani lähedal, niiskes keldris ega ujumisbasseini läheduses ega
muus sarnases kohas.
* Ärge kasutage ahjuõõnt panipaigana.
* Enne kui panete mikrolaineahju paber- või kilekoti, eemaldage sellelt metallist kinnituselemendid.
* Ärge kasutage mikrolaineahju friteerimiseks, sest õli temperatuuri ei ole võimalik kontrollida.
* Kasutage põletuste vältimiseks pajalappe või ahjukindaid, kui puudutate pärast toiduvalmistamist
anumaid, mikrolaineahju osi ja potte.
VEDELIKUD
Nt joogid või vesi. Vedelik võib kuumeneda üle keemispunkti ilma iseloomulike
mullide tekkimiseta. Selle tagajärjeks võib olla kuuma vedeliku äkiline ülekeemine.
Selle vältimiseks toimige järgmiselt:
* Vältige kitsa kaela ja sirgete seintega anumate kasutamist.
* Segage vedelikku, enne kui anuma mikrolaineahju asetate.
* Pärast kuumutamist jätke anum mõneks ajaks mikrolaineahju ja enne eemaldamist segage uuesti
ettevaatlikult.
Pärast imikutoidu või vedelike soojendamist lutipudelis või imikutoidu purgis, liigutage toitu ja
kontrollige selle temperatuuri enne serveerimist. See tagab kuumuse ühtlase jaotumise ja aitab
vältida kõrvetamist või põletusi.
ETTEVAATUST
MÄRKUS:
7
EE
TARVIKUD JA HOOLDUS
TARVIKUD
* Turul on saadaval erinevaid tarvikuid. Enne ostmist veenduge, et need on mikrolaineahjus kasuta-
miseks sobivad.
* Enne toiduvalmistamist veenduge, et tarvikud sobivad mikrolaineahjus kasutamiseks ja lasevad läbi
mikrolaineid.
* Kui panete toidu ja tarvikud mikrolaineahju, veenduge, et need ei puutuks kokku ahju sisemusega.
* See on eriti oluline nõude puhul, mis on valmistatud metallist või metallosadest.
* Kui metalli sisaldavad tarvikud puutuvad kokku mikrolaineahju sisemusega ajal, mil ahi töötab, võib
sellest tekkida säde ja mikrolaineahi võib saada kahjustusi.
* Toidu ja jookide metallanumaid ei tohi mikrolaineahjus kasutada.
* Parema tulemuse saamiseks peaksite küpsetusnõu asetama sisemise lamedapõhjalise lohu kes-
kele.
Kasutage traatraami, kui küpsetate funktsioone Grill ja Combi
Microwave (Kombi mikrolained) kasutades.
Traatraam
KLAASIST PÖÖRDALUS
Kasutage klaasist pöördalust kõigi toiduvalmistamisviiside puhul.
Sellele kogunevad toidumahlad ja -osakesed, mis muidu määriksid
ahju sisemust.
Asetage klaasist pöördalus pöördaluse toele.
PÖÖRDALUSE TUGI
Kasutage klaasist pöördaluse all pöördaluse tuge. Ärge kunagi pan-
ge pöördaluse toele muid tarvikuid.
• Paigaldage pöördaluse tugi ahju.
8
EE
* Kui mikrolaineahju ei hoita puhtana, võib selle pind kahjustuda, mis võib avaldada
negatiivset mõju seadme kasutuseale ja põhjustada ohtlikke olukordi.
* Ärge kasutage metallist küürimispadjandeid, abrasiivseid puhastusaineid, terasvil-
last padjandeid, karedaid pesulappe jne, mis võivad juhtpaneeli ja mikrolaineahju
sise- ning välispinda kahjustada. Kasutage lappi pehmetoimelise pesuainega või
paberkäterätikut ja pihustipudelis klaasipuhastusvahendit. Piserdage klaasipuhas-
tusvahendit paberkäterätikule.
* Kasutage pehmet lappi, mida on niisutatud pehmetoimelise pesuainega, et puhastada sisepindu,
ukse sise- ja välispinda ning ukseava.
* Ärge kasutage auruga töötavaid puhastusseadmeid mikrolaineahju puhastamiseks.
* Mikrolaineahju tuleb korrapäraselt puhastada ja mistahes toidujäägid tuleb eemaldada.
* Puhastamine on ainus hooldus, mida tavaoludes vaja on. Seda tohib teha pärast mikrolaineahju
võrgust lahti ühendamist.
* Ärge piserdage otse mikrolaineahju.
* See mikrolaineahi on ette nähtud toiduvalmistustsüklite juhtimiseks täislamedas ahjuõõnes, milles
kasutatakse nõuetekohaseid anumaid.
* Ärge laske rasva või toiduosakestel ukse ümbrusse koguneda.
* See toode on varustatud funktsiooniga AUTO CLEAN (Automaatne puhastamine), mis võimaldab
ahjuõõnt lihtsalt puhastada. Üksikasjalikumat teavet leiate jaotisest AUTO CLEAN (Automaatne pu-
hastamine) lk 22.
* Grilli küttekeha puhastamist ei vaja, sest tugev kuumus põletab ära kõik pritsmed.
* Kui grilli ei kasutata regulaarselt, tuleb lasta sel töötada 10 minutit kuus, et põletada ära mis tahes
pritsmed tuleohu vähendamiseks.
HOOLDUS JA PUHASTAMINE
9
EE
JUHTPANEELI JA EKRAANI KIRJELDUS
q
Microwave (Mikrolained)
w
Defrost (Ülessulatamine)
e
Gill
r
Combi Grill (Kombigrill)
t
Keep Warm (Soojashoid)
y
Soft/Melt (Pehmendamine/
Sulatamine)
u
Auto Cook (Automaatküp-
setus)
i
Auto Clean (Automaatpu-
hastus)
oa
+/–
s
STOP (Peatamine)
d
JET START (Kiirkäivitus)
q
Automaatküpsetuse ikoon
w
Ülessulatuse ikoon
e
Automaatpuhastuse ikoon
r
Mikrolainete võimsuse ikoon (W)
t
Mikrolainete ikoon
y Grilli ikoon
u
Kellaaja/Aja sisestamise ikoon
i
Pehmendamine/Sulatamine
ikoon
o
Kaalu ikoon (grammid)
q
w
e r
t y u i
o
q
w
e
r
y
i
a
d
t
u
o
s
10
EE
PAUS VÕI TOIDUVALMISTAMISE PEATAMINE
LISA/SEGA/PÖÖRA TOITU
OOTEREŽIIM
Toiduvalmistamise katkestamiseks:
Toiduvalmistamist võib katkestada (paus), et avada uks ja toitu kontrollida, lisada, keerata või sega-
da. Töö peatub kui vajutada küpsetamise ajal nuppu STOP (Peatamine).
Seadistus säilib 5 minuti jooksul.
Toiduvalmistamise jätkamiseks:
Sulgege uks ja vajutage nuppu Jet Start (Kiirkäivitus). Toiduvalmistamine jätkub kohast, kus see kat-
kestati.
Kui te ei soovi toiduvalmistamist jätkata:
Võtke toit välja, pange uks kinni ja vajutage stoppnuppu.
Kui küpsetamine on lõppenud:
Ekraanil kuvatakse tekst “End” (Lõpp). Antakse helisignaali 2 minuti vältel kord minutis.
Programmeeritud jahutustsükli lühendamine või peatamine ei mõju halvasti ahju tööle.
Sõltuvalt valitud funktsioonist on võimalik, et toitu tuleb küpsetamise ajal lisada/segada/pöörata. Sellis-
tel juhtudel ahi peatab küpsetamise ja palub teha vajaliku toimingu.
Kui vaja, peaksite tegema järgmist:
* Avage uks.
* Lisage toitu, segage või pöörake (sõltuvalt vajalikust toimingust).
* Sulgege uks ja taaskäivitage seade, vajutades nuppu Jet Start (Kiirkäivitus).
Märkus. Kui ust ei avata toidu segamiseks või pööramiseks 2 minuti jooksul pärast seda, kui seade on
soovitanud toitu lisada, segada või pöörata, jätkab mikrolaineahi küpsetusprotsessi (sel juhul on või-
malik, et lõpptulemus ei ole optimaalne).
i
KÄIVITUSKAITSE/LAPSELUKK
See automaatne turvafunktsioon aktiveeritakse üks minut pärast ahju naasmist ooterežiimi.
Kui turvafunktsioon on aktiveeritud, tuleb küpsetamise alustamiseks uks avada ja sulgeda, muidu ku-
vatakse ekraanil teade door (“uks”).
DOOR
Ahi on ooterežiimis, kui kuvatakse kell (või kui kellaaega ei ole seatud, kui näidikul kuvatakse sümbol “:”).
SÄÄSTEV OOTEREŽIIM Selle funktsiooni seadistamisel saab säästa energiat. Kui ahi on ooterežiimis,
saate siseneda olekusse SÄÄSTEV OOTEREŽIIM kui vajutate samaaegselt all nuppu “+“ ja “–“. Pärast
küpsetamise lõppemist kuvatakse näidikul kellaaega või 10 sekundi jooksul näidatakse “:“. Sellest re-
žiimist väljumiseks vajutage neid kahte nuppu uuesti.
11
EE
CLOCK (KELL)
Funktsiooni CloCk (kell) seadistamiseks tehke järgmist.
q
Hoidke ooterežiimis all nuppu Auto Clean (Automaat-
puhastus) 3 sekundit. Ekraanile kuvatakse praegune
kellaaeg.
w
Vajutage + / - tunninäidu seadmiseks.
e
Vajutage kinnitamiseks nuppu Auto Clean (Automaat-
puhastus) / JET START (Kiirkäivitus).
r
Vajutage + / - minutinäidu seadmiseks.
t
Vajutage seade kinnitamiseks nuppu Auto Clean (Au-
tomaatpuhastus) / JET START (Kiirkäivitus).
Iga kord pärast küpsetamise lõppemist kuvatakse näidikul
“End” (Lõpp) ja antakse lühike signaal kuni ukse avamise-
ni (kui 10 minuti vältel mingit toimingut ei tehta, lülitub ahi
automaatselt ooterežiimile).
Kui ahju pistik ühendatakse pistikupessa, siis kuvatak-
se näidikul“12:00” ( “12” vilgub ), 1 minuti möödudes
lülitub ahi ooterežiimi (enne seda saate kohe kellaae-
ga seadistada).
Kui küpsetusrežiim on seadistatud, aga ahjul pole 1 mi-
nuti jooksul mingeid toiminguid tehtud, lülitub süsteem
ooterežiimi.
Näpunäited ja soovitused:
12
EE
see Funktsioon võimaldab teil ahju kiiresti käivitada. Va-
jutage üks kord nuppu JET START (Kiirkäivitus), et kä-
ivitada ahi automaatselt täisvõimsusel. Küpsetusaja pi-
kendamiseks vajutage nuppu JET START (Kiirkäivitus).
Pikim küpsetusaeg on 90 minutit.
q
Vajutage nuppu JET START (Kiirkäivitus)
.
JET START (KIIRKÄIVITUS)
Võimsustaset ja kestust saab muuta isegi pärast seda,
kui küpsetusprotsess on juba alanud. Võimsustaseme
reguleerimiseks vajutage lihtsalt korduvalt nuppu
Microwave (Mikrolained). Kestuse muutmiseks vajutage
nuppu +/- või vajutage nuppu JET START (Kiirkäivitus)
, et suurendada kestust 30 sekundi võrra.
MÄRKUS:
Vajutades nuppu Jet Start (Kiirkäivitus) käivitub funktsi-
oon Microwave (Mikrolained) maksimaalse mikrolainete
võimsusega (700 W) 30 sekundiks.
Näpunäited ja soovitused:
13
EE
q
Vajutage nuppu Microwave (Mikrolained). Vaiki-
misi võimsus (700 W) kuvatakse ekraanile ja
võimsuse ikoon hakkab vilkuma.
w
Vajutage korduvalt nuppu Microwave (Mikro-
lained) või vajutage nuppu +/-, et valida vajalik
küpsetusvõimsus; seejärel vajutage nuppu JET
START (Kiirkäivitus).
e
Vajutage nuppu + / -, et seada kestus;seejärel
vajutage nuppu JET START (Kiirkäivitus), et ahi
käivitada.
MICROWAVE (MIKROLAINED)
küpsetamisel saate mikrolaineahju võimsust alati valida,
selleks vajutage nuppu Microwave (Mikrolained) vajuta-
ge korduvalt, et valida küpsetusvõimsus, seejärel vaju-
tage nuppu +/–, et määrata soovitud kestus. Pikim küp-
setusaeg on 90 minutit.
Soovitatav tar-
vik:
plaadi kate
(müüakse eraldi)
MÄRKUS:
Kui soovite muuta võimsust, vajutage uuesti nuppu Micro
ning valige sobiv võimsus vastavalt järgmisele tabelile.
VÕIMSUS SOOVITATAV KASUTUS
90 W
Jäätise, või ja juustude pehmenda-
mine.
160 W Sulatamine.
350 W Hautise valmistamine, või sulatamine.
500 W
Ettevaatlikum toiduvalmistamine nt
kõrge valgusisaldusega kastmed,
juustu- ja munaroad ning vormirooga-
de viimistlemine.
700 W
Kala, liha, köögivilja jms valmistamine.
Joogi, vee, vedela supi, kohvi, tee või
muu suure veesisaldusega toidu soo-
jendamine. Kui toit sisaldab muna või
koort, valige madalam võimsus.
14
EE
q
Vajutage nuppu Defrost (Ülessulatamine).
w
Vajutage korduvalt nuppu Defrost (Ülessulatamine)
või nuppu +/–, et valida toiduliik vastavalt järgmisele
tabelile ja vajutage JET START (Kiirkäivitus).
e
Vajutage nuppu +/–, et valida kaal ja vajutage käivi-
tamiseks nuppu JET START (Kiirkäivitus).
DEFROST (ÜLESSULATAMINE)
Parima tulemuse saamiseks on soovitatav sulatada toitu otse ahju põhjal.
Kui toit on soojem kui sügavkülmutamise temperatuur (-18°C), valige toidu väiksem kaal.
Kui toit on külmem kui sügavkülmutamise temperatuur (-18°C), valige toidu suurem kaal.
Eraldage tükid, kui need hakkavad sulama. Üksikud lõigud sulavad kiiremini.
Seisuaeg pärast sulamist parandab alati tulemust, sest siis jaotub temperatuur toidus ühtlaselt.
Näpunäited ja soovitused:
TOIDU TÜÜP KAAL SOOVITATAV KASUTUS
P 1
Liha
100 g–
2000 g
Hakkliha, kotletid, lihalõigud
või praad.
Pärast küpsetamist las-
ke toidul vähemalt 5 minu-
tit seista parema tulemuse
saamiseks.
p 2
Köögiviljad
100 g–
1000 g
Suured, keskmised või
väiksed lõigatud köögiviljad.
Enne serveerimist laske
toidul vähemalt 3-5 minutit
seista parema tulemuse
saamiseks.
p 3
Kala
100 g–
2000 g
Kalalõigud või -fileed.
Parema tulemuse saami-
seks laske toidul vähemalt
5–10 minutit seista.
p 4
Kodulinnuliha
100 g–
2000 g
Terve kana, tükid või
fileetükid.
Pärast küpsetamist laske
toidul vähemalt 5-10 minutit
seista parema tulemuse
saamiseks.
kasutage seda Funktsiooni külmutatud liha, linnuliha, kala
ja köögiviljade ülessulatamiseks.
Valitud retsept kinnitatakse, kui funktsiooninuppu pole 3 sekundit järjest vajutatud; retseptiliigi muutmi-
seks vajutage uuesti funktsiooninuppu.
MÄRKUS:
15
EE
see Funktsioon kasutab toidu pruunistamiseks võim-
sat küttekeha, tekitades grillimisefekti ja tekitab krõbe-
da pealispinna.
Grillfunktsioon võimaldab pruunistada selliseid toite
nagu juustu-röstsai, kuumad võileivad, kartulikotletid,
kastmed ja köögiviljad.
GRILL
q
Vajutage nuppu Grill; vajutage kinnitamiseks
nuppu JET START (Kiirkäivitus).
w
Reguleerige programmi kestust nupuga +/-.
e
Programmi käivitamiseks vajutage nuppu JET
START (Kiirkäivitus).
Sellise toidu nagu juustu, röstsaia või -leiva ja vor-
stide puhul paigutage toit traatrestile.
Selle funktsiooni puhul veenduge, et kasutatavad
tarvikud on kuumakindlad.
Ärge kasutage grillides plasttarvikuid. Need su-
lavad. Ei sobi ka puidust või paberist esemed.
Olge ettevaatlik, et vältida grillielementi.
Kestust saab muuta isegi pärast seda, kui küpse-
tusprotsess on juba alanud.
Kestuse muutmiseks vajutage nuppu +/– või va-
jutage nuppu JET START (Kiirkäivitus) , et suu-
rendada kestust 30 sekundi võrra.
Näpunäited ja soovitused:
Sihtotstarbe-
line tarvik:
Traatrest
Kui soovite funktsiooni muuta, vajutage kaks korda nup-
pu STOP (Peatamine), mis peatab funktsiooni; seejärel
sisestage uus funktsioon vastavalt juhistele.
MÄRKUS:
16
EE
see Funktsioon kombineerib Funktsioonid miCrowave ja grill
(mikrolained ja grill), et saada kiiresti krõbe pealispind.
COMBI MICROWAVE + GRILL (KOMBI MIKROLAINED + GRILL)
q
Vajutage nuppu Combi Grill (Kombigrill).
w
Vajutage korduvalt nuppu Combi Grill (Kombigrill)
või vajutage nuppu +/–, et valida toiduvalmistusviis;
kinnitamiseks vajutage JET START (Kiirkäivitus).
e
Vajutage nuppu +/–, et määrata programmi kestus;
vajutage nuppu JET START (Kiirkäivitus), et pro-
gramm käivitada.
Selle funktsiooni puhul veenduge, et kasutatavad tarvi-
kud on mikrolaine- ja kuumakindlad.
Ärge kasutage grillides plasttarvikuid. Need sulavad. Ei
sobi ka puidust või paberist esemed.
Olge ettevaatlik, et vältida grillielementi.
Kestust saab muuta isegi pärast seda, kui küpsetusprot-
sess on juba alanud.
Kestuse muutmiseks vajutage nuppu +/– või vajutage
nuppu JET START (Kiirkäivitus) , et suurendada kestust
30 sekundi võrra.
Näpunäited ja soovitused:
Kui valmistamine on alanud, vajutage korduvalt nuppu +/–
või nuppu JET START (Kiirkäivitus), et programmi kes-
tust pikendada või lühendada.
Eritarvik:
Traatrest
MÄRKUS:
TOIT
TÜÜP
SOOVITATAV KASUTUS
C0_1
Mereannid, puding. Pärast küpsetamist
laske lihal vähemalt 5 minutit seista parema
tulemuse saamiseks.
C0_2
Liha, terve kana, lõigud või fileed. Pärast
küpsetamist on soovitatav lasta toidul 5 -10
minutit seista.
17
EE
MENÜÜ AUTO COOK (AUTOMAATKÜPSETUS)
automaatretseptide valik eelmääratud väärtustega, et tag-
ada optimaalsed küpsetustulemused.
q
Vajutage nuppu Auto Cook.
w
Vajutage korduvalt nuppu Auto Cook (Automaatküp-
setus) või vajutage nuppu +/–, et valida retsept (vt
järgmist tabelit).
e
Vajutage nuppu JET START (Kiirkäivitus), et retsept
kinnitada, või vajutage nuppu +/–, et valida kaal, kui
tabelis on sobiv kaaluvahemik.
r
Vajutage nuppu JET START (Kiirkäivitus). Ahi käivitub.
Olenevalt valitud retseptist ilmub seadme ekraanile tea-
tud aja möödumisel soovitus toidu pööramiseks või se-
gamiseks. Vt jaotist “Toidu lisamine/segamine/pöörami-
ne” lk 10.
MÄRKUS:
Valitud retsept kinnitatakse, kui funktsiooninuppu pole 3
sekundit järjest vajutatud; retseptiliigi muutmiseks vajuta-
ge uuesti funktsiooninuppu.
MÄRKUS:
18
EE
RETSEPT LÄHTEOLEK
KAAL, KO-
GUS
KESTUS
VALMISTAMINE
Taigna
kergitamine
q
Toatemperatuur
500–
1000 g
65 min
Pange ahju 200 ml vett. Ahju
märguande peale pange valmistainas
ahju.
Kauss peab olema taignast vähemalt 3
korda suurem.
Ärge ust taigna kergitamise ajal avage.
Jogurt
w
Toatemperatuur
1000g
5 h 20 min
Loputage kuumuskindel anum kuuma
veega üle. Pange anumase 1000 ml
piima. Pange piima sisse 1 g jogurti
juuretist või 15 g jogurtit. Lisage
seejärel 50 g suhkrut.Katke anum
kuumutamise ajaks kaanega.
Ärge ust enne aja lõppemist avage.
Keeksid
e
Toatemperatuur
300 g
4 m
Pange kaussi 125 g mune ja 170 g
suhkrut, segage 2–3 min, lisage 170
g jahu, 10 g küpsetuspulbrit,100 g
vett, 50 g võid ja segage hästi läbi
ning pange taigen vormidesse. Pange
vormid pöördalusele, et need ühtlaselt
kuumeneksid.
Köögiviljad
r
Toatemperatuur
200–500g /
50g
4–7 min
Lõigake köögivilu tükkideks; lisage 2
teelusikatäit vett.
Supp
t
Külmiku
temperatuur
300–1200g /
300g
4–11min
Katke toit kaanega, jättes ruumi
õhuringluseks.
Rohelised oad
y
Toatemperatuur
200–500 g
/ 50 g
4–7min
Lisage 2 teelusikatäit vett ja katke nõu
kaanega.
kala
fileetükid
u
Külmiku
temperatuur
200–500g /
50g
4–7 min Katke nõu kaanega, jättes õhuava.
Pikkpoiss
i
Toatemperatuur
400–900 g /
100 g
15-30 min
Segage kokku 800 g hakkliha, 2 muna
ja 1,5 g soola. Katke kilega
Hamburger
o
Toatemperatuur
100–400 g /
100 g
30–39 min
Pange hamburgerid (100 g / tk)
grillirestile. Ahju märguande peale
pöörake toitu.
Kodune lasanje
a
Toatemperatuur
250–1000 g
/ 50 g
18-37 min Valmistage oma lemmiklasanjet
19
EE
RETSEPT
LÄHTEOLEK KAAL, KO-
GUS
KESTUS
VALMISTAMINE
Kartuligratään
s
Toatemperatuur
750-1200 g /
50 g
28-43 min
Koostis: 750 g kooritud kartuleid,
100 g riivjuustu rasvasisaldusega
25–30% kuivaines, 50 g muna
lahtiklopituna, 200 g piima-koore
segu (rasvasisaldus 15–20%) ; 5
g soola. Valmistamine: Lõigake
kartulid köögikombaini kasutades
umbes 4 mm paksusteks viiludeks.
Pange küpsetusnõusse umbes
pooled kartuliviiludest ja katke
poolega riivjuustust.
Lisage ülejäänud kartulid. Segage
mikseri abil kokku muna, piima-
koore segu ja sool ja kallake segu
kartulite peale. Katke ülejäänud
riivjuustuga ühtlases kihis.
Munapuder
d
Toatemperatuur
1–4 muna
2–4min
Kloppige munad koos veega läbi;
katke anum kilega.
20
EE
SOFT/MELT (PEHME/SULATUS)
automaatretseptide valik eelmääratud väärtustega, et tagada optimaalsed küp-
setustulemused.
q
Vajutage nuppu Soft/Melt.
w
Vajutage korduvalt nuppu Soft/Melt (Pehmendus/Sulatamine) või vaju-
tage nuppu +/–, et valida retsept (vt järgmist tabelit).
e
Vajutage nuppu JET START (Kiirkäivitus), et retsept kinnitada, või vaju-
tage nuppu +/–, et valida kaal, kui tabelis on sobiv kaaluvahemik.
r
Vajutage nuppu JET START (Kiirkäivitus), et funktsioon käivitada.
TOIDU TÜÜP KAAL SOOVITUS
p 1 Pehmendamine
Või
50–500 g
/ 50 g
Kui võtsite
otse külmikust,
eemaldage
paber ja asetage
mikrolaineahju
sobivasse nõusse.
p 2 Pehmendamine
Jäätis
100 g–
1000 g /
50g
Kui jäätis on
külmunud,
asetage jäätisenõu
pöördalusele.
p 3 Pehmendamine
Toorjuust
50–500 g
/ 50 g
Kui võtsite
otse külmikust,
eemaldage
paber ja asetage
mikrolaineahju
sobivasse nõusse.
p 4 Pehmendamine
Külmutatud
mahl
250–
1000 g /
250 g
Kui külmunud,
eemaldage
pakendilt kaas.
p 5 Sulatamine
Või
50–500 g
/ 50 g
Kui võtsite
otse külmikust,
eemaldage
paber ja asetage
mikrolaineahju
sobivasse nõusse.
p 6 Sulatamine
Šokolaad
100–500
g / 50 g
Kui
toatemperatuuril,
asetage
mikrolaineahju
sobivasse nõusse.
p 7 Sulatamine
Juust
50–500 g
/ 50 g
Kui võtsite otse
külmikust, asetage
mikrolaineahju
sobivasse nõusse.
p 8 Sulatamine
Vahukommid
100 g–
500 g /
50 g
Kui toatemperatuuril,
asetage
mikrolaineahju
sobivasse nõusse.
Kuna vahukommid
soojenedes paisuvad,
peab nõu mahutama
vähemalt kaks korda
rohkem.
Valitud retsept kinnitatakse, kui funktsioo-
ninuppu pole 3 sekundi jooksul vajutatud;
retseptiliigi muutmiseks vajutage uuesti
funktsiooninuppu.
MÄRKUS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Whirlpool MWP 203 SB Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka