ESAB LAF 1000 / LAF 1000M DC Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
FI
Valid for serial no. 6440456 512 301 FI 2007--02--02
LAF 1000/ 1000M
DC
Käyttöohjeet
2
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuullaan, että hitsausvir-
talähde LAF 1000/ LAF 1000M alkaen sarjanumerosta 606 täyttää standardin EN 60974--1 vaatimuk-
set direktiivin (73/23/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY) ehtojen mukaisesti sekä standardin EN
60974--10 vaatimukset direktiivin (89/336/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY) ehtojen mukaisesti.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ------------------------------------
Kent Eimbrodt
Global Director
ESAB AB, Welding Equipment
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411721
L
axå 2006--04--19
-- 3 --
TOCx
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
1 TURVALLISUUS 4...................................................
2 JOHDANTO 6.......................................................
2.1 Yleistä 6...................................................................
2.2 Tekniset tiedot. 6............................................................
3 ASENNUS 7.........................................................
3.1 Yleistä 7...................................................................
3.2 Poistaminen pakkauksesta ja sijoituspaikka 7...................................
3.3 Liitännät 7..................................................................
3.4 Piirikortti 8..................................................................
4 Käyttö 9............................................................
4.1 Yleistä 9...................................................................
4.2 Hallintalaitteet 9.............................................................
4.3 Käynnistäminen 9...........................................................
5 HUOLTO 10..........................................................
5.1 Yleistä 10...................................................................
5.2 Puhdistaminen 10............................................................
6 VARAOSIEN TILAAMINEN 10..........................................
JOHDOTUSKAAVIO 11...................................................
OSALUETTELO 12.....................................................
KYTKENTÄOHJE 13.....................................................
VARAOSALUETTELO 15.................................................
-- 4 --
fja4SafX
1 TURVALLISUUS
ESAB--hitsauslaitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka
koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoi-
menpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä
suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja
käytössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyt voi aiheuttaa epänormaalin
tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1. Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytös
S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista
S laitteen toiminnasta
S voimassa olevista turvamääräyksistä
S hitsauksesta
2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia.
S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään
3. T yöpaikan on:
S oltava tarkoitukseen sopiva
S oltava vedoton
4. Henkilökohtainen suojavarustus
S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten esim. suo-
jalaseja, liekinkestäviä vaatteita ja suojakäsineitä.
S Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat
takertua tai aiheuttaa palovammoja.
5. Muuta
S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla.
S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu sähköasentaja.
S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä pai-
kassa.
S Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
FI
-- 5 --
fja4SafX
LUE JA YMMÄRRÄ YTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA YTTÖÄ
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO-
VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA
LAITTEEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
S Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein.
S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
S Varmista turvallinen työskentelyasneto.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
S Poista hitsaussavu ja --kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molem-
milla.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa silm ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan
lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita k uulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita.
S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA -- Ota yhteys asentajaan.
Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta!
VAROITUS
VAROITUS
Tämä tuote on tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Kotitalouksissa käytettäessä tämä
tuote voi aiheuttaa r adiohäiriöitä. Tarvittavat varotoimenpiteet ovat käyttäjien
itsensä vastuulla.
VAROITUS!
Lue ja ymmärrä käyttöohjeet ennen asennusta
ja käyttöä.
Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana!
Sähkö-- ja elektroniikkalaitteiden jätteenkäsittelyä koskevan direktiivin 2002/96/EY ja
sen kansallisten sovellusten mukaan sähkö-- ja elektroniikkaromu pitää kerätä
erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätyslaitokseen. Paikallinen
edustajamme antaa lisätietoa hyväksytyistä keräysjärjestelmistä.
Noudattamalla tätä direktiiviä suojelet ympäristöä!
FI
-- 6 --
fja4d1xa
2 JOHDANTO
2.1 Yleistä
LAF 1000/ 1000M--laitteet ovatkauko--ohjattuja kolmivaihehitsausvirtalähteitä. Niitä
käytetään tehokkaaseen teolliseen kaasumetallikaar i-- (MIG/MAG) tai
jauhekaarihitsaukseen (UP). Sitä käytetään yhdessä ESABin ohjausyksikön
A2--A6 Process Controller (PEH) kanssa tai A2 Welding Control Unit (PEI).
LAF--hitsausvirtalähteessä on puhallinjäähdytys. Lämpövahti suojaa sitä
ylikuumenemiselta. Kun lämpövahti laukeaa, etupaneelin keltainen valo syttyy
automaattisesti. Lämpövahti palautuu automaattisesti, kun lämpötila on laskenut
hyväksyttävälle tasolle.
Hitsausvirtalähde ja ohjausyksikkö on yhdistetty kaksijohdinväylällä, joten
hitsausprosessia voidaan ohjata tarkasti.
Käyttäjä voi asettaa kaikki hitsausparametrit ohjausyksikön etupaneelista.
Hitsausvirtalähde toimii täysin ohjausyksikön ohjaamana. Käynnistys-- ja
pysäytysominaisuudet voidaan säätää ohjausyksikön avulla. Säädettyjä par ametreja
voidaan tarkkailla hitsauksen aikana.
Tarkemmat tiedot hitsausvirtalähteen säätömahdollisuuksista ja toimintatavasta
käyvät ilmi A2--A6 Process Controller käyttöohjeesta tai A2 Welding Control Unit.
2.2 Tekniset tiedot.
LAF 1000 LAF 1000M
nnite 400/415/500 V, 3μ50 Hz
400/440/550 V, 3μ60 Hz
230/400/415/500 V, 3μ50 Hz
230/400/440/550 V, 3μ60 Hz
Kuormitettavuus:
100 % kuormitusaikasuhtella
60 % kuormitusaikasuhtella
800 A/44 V
1000 A/44 V
800 A/44 V
1000 A/44 V
Säätöalue
MIG/MAG
UP
50 A/17 V -- 1000 A/45 V
40 A/22 V -- 1000 A/45 V
50 A/17 V -- 1000 A/45 V
40 A/22 V -- 1000 A/45 V
Tyhjäkäyntijännite 52 V 52 V
Tyhjäkäyntiteho 145 W 145 W
Hyötysuhde 0,84 0,84
Tehokerroin 0,95 0,95
Paino 330 kg 330 kg
Mitat P x L x K 646 x 552 x 1090 646 x 552 x 1090
Suojaluokka
IP 23
IP 23
Käyttöluokka
Suojausluokka
IP--koodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. sen suojausasteen, jolla laite on suojattu kiinteiden esineiden
ja veden pääsyä vastaan itse koteloon. Koodilla IP 23 merkitty laite on tarkoitettu sisä-- ja ulkokäyt-
töön.
Käyttöluokka
Symboli merkitsee, et hitsausvirtalähde on suunniteltu käytettäväksi tiloissa, joissa on tavallista
suurempi sähköiskuvaara.
FI
-- 7 --
fja4i1xa
3 ASENNUS
3.1 Yleistä
Asennuksen saa su o rittaa vain valtuu t ettu sähköasentaja.
3.2 Poistaminen pakkauksesta ja sijoituspaikka
VAROITUS, KAATUMISVAARA!
Kiinnitä laite paikalleen erityisesti silloin, kun alusta on epätasainen tai viettävä.
S Aseta hitsausvirtalähde tasaiselle alustalle.
S Varmista jäähdytyksen esteetön toiminta.
NOSTO--OHJE
3.3 Liitännät
S Hitsausvirtalähteen jännitteeksi asetetaan tehtaalla
400 V. Jos jännite on toinen, kytke pää--ja
ohjausmuuntaja sivulla 13 olevan avulla
kytkentäkaavionmukaise.
S Valitse oikean kokoinen verkkokaapeli ja suojaa se
paikallisten määräysten mukaisella varokkeella
(katso sivu 8 taulukko).
S Liitä maakaapeli tunnuksella merkittyyn ruuviin.
S Kiristä vedonpoistaja (1).
S Kytke ver kkokaapeli pääliittimiin L1, L2 ja L3.
S Kytke L AF--virtalähteen ja ohjausyksikön välinen
kaapeli 28-- napaiseen liittimeen (2), joka on
hitsausvirtalähteen sisäpuolella.
S Kytke 1--napainen mittajohtimelle (4).
S Kytke sopiva hitsaus-- ja paluuvirtakaapeli
liittimiin (3) + ja --, jotka ovat hitsausvirtalähteen etupuolella.
FI
-- 8 --
fja4i1xa
Verkkokytkentä
LAF 1000
50 Hz 60 Hz
Jännite V 400 415 500 400 440 550
Virta A
100%
60%
64
80
64
80
52
65
64
80
64
80
52
65
Johdon poikkipinta mm
2
4x16 4x16 4x16 4x16 4x16 4x16
Varoke, hidas A 63 63 63 63 63 63
LAF 1000M 50 Hz 60 Hz
Jännite V 230 400 415 500 230 400 440 550
Virta A
100%
60%
111
138
64
80
64
80
52
65
111
138
64
80
64
80
52
65
Johdon poikkipinta mm
2
4x50 4x16 4x16 4x16 4x50 4x16 4x16 4x16
Varoke, hidas A 125 63 63 63 125 63 63 63
3.4 Piirikortti
DIP--kytkimet
Piirikortissa (AP1) on kaksi DIP--kytkintä (SW1 ja SW2). Ne on asetettu
toimitetta--essa ja niiden asetuksia ei saa muuttaa kentällä.
Varaosatoimituksen yhtey dessä DIP--kytkinten asetukset on tarkastettava (ja tarv--
ittaessa muutettava) ennen kuin kortti asennetaan hitsausvirtalähteeseen.
S DIP--kytkin SW1
DIP--kytkin 1 (SW1) on asetettava, jotta
kommunikointi A2--A6 Process Controller
(PEH) yksikön kanssa toimii.
S DIP--kytkin SW2
Jotta A2--A6 Process Controller (PEH)
tunnistaisi liitetyn virtalähteen tehon, on
DIP--virtakytkin 2 (SW2) asetettava oikeaan
asentoon.
DIP--kytkimen SW1 asettaminen
S Aseta kytkin 6 asenton ”OFF” ja muut
kytkimet asentoon ON”.
DIP--kytkimen SW2 asettaminen
S Aseta kytkin 3 asentoon ”OFF” ja muut
kytkimet asentoon ON”.
Hitauvirtalähteen ohjelma
Hitauvirtalähteen ohjelma on tallennettu
muistikapseliin IC 6. Se on assennettu
pidikkeeseen ja siten vaihdettavissa.
FI
-- 9 --
fja4o1xa
4 Käyttö
4.1 Yleistä
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla 4. Lue
ne ennen kuin alat käyttää laitetta!
HUOM.! Hitsausvirtalähdettä ei saa milloinkaan käyttää ilman sivulevyjä.
4.2 Hallintalaitteet
Etupaneelissa on:
1. Päävirtakytkin, joka katkaisee hitsausvirtalähteen syöttöjännitteen.
2. Merkkivalo (valkoinen) palaa, kun päävirtakytkin on kiinni.
3. Merkkivalo (keltainen) palaa, kun muuntajan ylikuumeneminen laukaisee
lämpövahdin. Mer kkivalo sammuu, ku n lämpötila on laskenut hyväksyttävälle
tasolle.
4. 42 V syöttöjännitteen automaattivarokkeen FU1 palautuspainike.
4.3 Käynnistäminen
S Kiinnitä paluujohdin työkappaleeseen
S Käännä päävirtakytkin (1) asentoon ”I”.
Valkoinen merkkivalo (2) syttyy ja puhallin käynnistyy.
S Aseta hitsausparametrit ja käynnistä hitsaus ohjausyksiköstä
(katso ohjausyksikön A2--A6 Process Contr oller 0443 745 xxx käyttöohje
tai katso ohjausyksikön A2 Welding Control Unit 0449 331 xxx käyttöohje).
FI
-- 1 0 --
fja4m1xa
5 HUOLTO
5.1 Yleistä
HUOM!
Kaikki tavarantoimittajan m yöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos
asiakas yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana.
5.2 Puhdistaminen
S Puhdista hitsausvirtalähde tarvittaessa.
Käytä puhdistamiseen kuivaa paineilmaa.
VAROITUS!
Täyttynyt tai tukkeutunut ilman ulostulo/sisäämenoaukko aihe--uttaa ylikuumenemis-
ta.
Huom.
Koskettimen toiminnan turvallisuuden takaamiseksi on magneettiset osat pidettävä
puhtaina.
Jos kosketin o n puhdistettava, se täytyy irrottaa, ja kaikki sen osat p itää puhdistaa.
Vaihtoehto: kosketin vaihdetaan.
VAROITUS!
Älä milloinkaan puhdista kosketinta paineilmalla, jollet ole irrottanut sitä kokonaan.
6 VARAOSIEN TILAAMINEN
LAF 1000/ LAF 1000 on valmistettu ja testattu kansainvälisen ja eurooppalaisen stan-
dardin IEC/EN 60974--1 ja IEC/EN 60974--10 mukaisesti.
Suoritetun huollon tai korjauksen jälkeen on ne suorittaneen huoltoliikkeen tehtävänä
varmistua siitä, ettei tuote poikkea yl mainitusta standardista.
Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB--edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen vii-
meiseltä sivulta. Tilattaessa on ilmoitettava laitetyyppi ja sarjanumero sekä tavaran
nimikkeet ja varaosanumerot sivulla 15 olevan varaosaluettelon m ukaisesti.
Tämä helpottaa toimitusta ja varmistaa, että oikea osa toimitetaan.
FI
Johdotuskaavio
-- 1 1 --
fja4s12a
Osaluettelo
-- 1 2 --
fja4com
C = Component designation in the circuit diagram
C Denomination C Denomination
V3 Diode bridge
V2 Silicon diode
C4 Capacitor
FU1 Fuse
FU2 Automatic fuse
FU3 Fuse
KM1 Contactor
KM2 Contactor
AP1 Circuit board
V4 Diode bridge
TM1 Transformer
R3 Resistor
M1 Fan
QF Main switch (black)
HL1 Indicating lamp (white)
HL2 Indicating lamp (yellow)
XT2 Connection block
RS1 Shunt
ST1 Thermal guard
Z1, Z2, Z3 Contact protection
V1 Thyristor
TC1 Control transformer
AP2 Circuit board, insulation
AP3 Circuit board, EMC--filter
L1 Inductor
Kytkentäohje
-- 1 3 --
fja4c12a
LAF 1000
-- 1 4 --
fja4c12a
LAF 1000M
Varaosaluettelo
-- 1 5 --
sparefram
Edition 2006--06--26
Ordering no. Denomination Notes
0456 321 881
0456 321 882
Welding power source
Welding power source
LAF 1000
LAF 1000M
Abbreviations used in the spare parts list:
C = Component designation in the circuit diagram
-- 1 6 --
f456321s
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes C
0456 321 881
0456 321 882
LAF 1000
LAF 1000M
1 1 0469 844 882 Transformer TM1
2 0469 841 880 Transformer coil
4 1 0318 060 001 Capacitor C4
5 1 0318 022 001 Fan M1
6 1 0321 003 881 Resistor R3
7 2 0040 894 001 Connection block XT2
8 1 0551 202 980 Shunt RS1
9 1 0319 445 001 Thermal guard ST1
10 1 0320 116 881 Thyristor bridge
11 2 0490 600 606 Silicon diode V4
12 3 0041 051 606 Contact protection Z1, Z2, Z3
13 3 0320 946 001 Thyristor V1
14 0158 115 880 Cable inlet
15 1 0162 772 001 Connection block
16 1 0320 746 002 Main switch Black QF
17 2 0194 091 002 Fuse 16 A, 690 V FU1
18 1 0192 576 004 Indicating lamp (white) HL1
19 1 0192 576 304 Indicating lamp (yellow) HL2
20 1 0193 586 104 Automatic fuse 20 A FU2
22 2 0156 388 001 Handle
23 1
1
0486 368 880
0486 525 880
Circuit board
Flash memory
AP1
IC6
24 0805 586 131 Contactor KM2
25 1
1
0193 358 102
0442 849 880
Contactor
Contactor
LAF 1000
LAF 1000M
KM1
KM1
26 1 0460 092 001 Control transformer 42 V, 900 VA TC1
27 1 0486 224 880 Circuit board, EMC filter AP3
28 3 0321 468 003 Silicon diode
29 1 0321 489 880 Base current bridge
30 1 0318 040 883 Inductor L1
31 0490 600 626 Silicon diode V2
32 1 0567 900 129 Fuse 315 mA FU3
33 1 0487068880
0368544006
Circuit board, insulation
Sleeve socket
28--pole, Burndy
AP2
XS24
34 1 0191093135 Resistor 680R R4
35 0523300201 Positive terminal
36 0320266880 Diode bridge
-- 1 7 --
f456321s
ESAB AB
SE--695 81 L AXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
061127
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r .o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 2485 377
Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ESAB LAF 1000 / LAF 1000M DC Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend