ESAB LAF 1000 / LAF 1000M DC Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
LAF 1000 valid for Serial NO 615 XXX--XXXX
LAF 1000M valid for Serial NO 845 XXX--XXX and for Serial NO 902 XXX--XXXX
0456 512 001 02--04--15
LAF 1000/ 1000M
DC
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 11................................................
NORSK 19................................................
SUOMI 27................................................
ENGLISH 35..............................................
DEUTSCH 44.............................................
FRANÇAIS 52.............................................
NEDERLANDS 60.........................................
ESPAÑOL 68..............................................
ITALIANO 76..............................................
PORTUGUÊS 84..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 92.............................................
SUOMI
-- 2 7 --
TOCx
1 DIREKTIIVI 28........................................................
2 TURVALLISUUS 28...................................................
3 JOHDANTO 29.......................................................
3.1 Tekniset tiedot. 30............................................................
4 ASENNUS 31.........................................................
4.1 Yleistä 31...................................................................
4.2 Poistaminen pakkauksesta ja sijoituspaikka 31...................................
4.3 Vesisuojakantta asennus 31...................................................
4.4 Liitännät 32..................................................................
4.5 Piirikortti 33..................................................................
5 Käyttö 34............................................................
5.1 Hallintalaitteet 34.............................................................
5.2 Käynnistäminen 34...........................................................
6 HUOLTO 34..........................................................
6.1 Puhdistaminen 34............................................................
7 VARAOSIEN TILAAMINEN 34..........................................
JOHDOTUSKAAVIO 100...................................................
OSALUETTELO 101.....................................................
KYTKENTÄOHJE 102.....................................................
VARAOSALUETTELO 105.................................................
-- 2 8 --
ba23d12x
1 DIREKTIIVI
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuullaan,
että hitsausvirtalähde LAF 1000/ 1000M alkaen sarjanumerosta 615 / 845(M) täyttää
standardin EN 60974--1 vaatimukset direktiivin (73/23/ETY) ja sen lisäysten
(93/68/ETY) ehtojen mukaisesti sekä standardin EN 50199 vaatimukset direktiivin
(89/336/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY) ehtojen mukaisesti.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Anders Birgersson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
Laxå 1999--01--07
2 TURVALLISUUS
ESAB--hitsauslaitteisto käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka koskevat
järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa.
T urvallisuustoimenpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset.
Tätä suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja käytössä
on noudatettava annettuja ohjeita.
Virheellinen käyt voi aiheuttaa epänormaalin tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat va-
hingoittua.
1. Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytöstä
S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista
S laitteen toiminnasta
S voimassa olevista turvamääräyksistä
S hitsauksesta
2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia.
S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään
3. T yöpaikan on:
S oltava tarkoitukseen sopiva
S oltava vedoton
4. Henkilökohtainen suojavarustus
S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten esim. suojalaseja,
liekinkestäviä vaatteita ja suojakäsineitä.
S Varo käyttämäs löysästi istuvia vaatteita tai vöitä, rannekkeitasormuksia ym., jotka
saattavat tarttua koneeseen tai aiheuttaa palovammoja.
5. Muuta
S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla.
S Sähkölaitteita saavat huoltaa ja korjata vain pätevät henkilöt.
S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä paikassa.
S Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
FI
-- 2 9 --
ba23d12x
LUE JA YMMÄRRÄ YTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA YTTÖÄ
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO -
VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA
LAITTEEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
S Älä koske virtaa johtaviin osiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein.
S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
S ytä turvallista työasentoa.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
S Poista hitsaussavu ja kaasu omalta ja muiden työpaikalta.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa hettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei tulenarkoja esineitä ole hitsauspaikan lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita.
S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA -- Ota yhteys ammattimieheen.
SUOJAA ITSEÄSI JA MUITA!
VAROITUS
VAROITUS
Tämä tuote on tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Kotitalouksissa käytettäessä tämä
tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä. Tarvittavat varotoimenpiteet ovat käyttäjien
itsensä vastuulla.
3 JOHDANTO
LAF 1000/ 1000M--laitteet ovatkauko--ohjattuja kolmivaihehitsau svirtalähteitä. Niitä
käytetään tehokkaaseen teolliseen kaasumetallikaari-- (MIG/MAG) tai
jauhekaarihitsaukseen (UP). Sitä käytetään yhdessä ESABin ohjausyksikön A2--A6
Process Controller (PEH) kanssa.
LAF--hitsausvirtalähteessä on puhallinjäähdytys. Lämpövahti suojaa sitä
ylikuumenemiselta. Kun lämpövahti laukeaa, etupaneelin keltainen valo syttyy
automaattisesti. Lämpövahti palautuu automaattisesti, kun lämpötila on laskenut
hyväksyttävälle tasolle.
Hitsausvirtalähde ja ohjausyksikkö on yhdistetty kaksijohdinväylällä, joten
hitsausprosessia voidaan ohjata tarkasti.
Käyttäjä voi asettaa kaikki hitsausparametrit ohjausyksikön e tupaneelista.
Hitsausvirtalähde toimii täysin ohjausyksikön ohjaamana. Käynnistys-- ja
pysäytysominaisuudet voidaan säätää ohjausyksikön avulla. Säädettyjä parametreja
voidaan tarkkailla hitsauksen aikana.
Ta rkemmat tiedot hitsausvirtalähteen säätöm ahdollisuuksista ja toim intatavasta
käyvät ilmi A2--A6 Process Controller (PEH) käyttöohjeesta.
FI
-- 3 0 --
ba23d12x
3.1 Tekniset tiedot.
LAF 1000 LAF 1000M
nnite 400/415/500 V, 3µ50 Hz
400/440/550 V, 3µ60 Hz
230/400/415/500 V, 3µ50 Hz
230/400/440/550 V, 3µ60 Hz
Kuormitettavuus:
100 % kuormitusaikasuhtella
60 % kuormitusaikasuhtella
800 A/44 V
1000 A/44 V
800 A/44 V
1000 A/44 V
Säätöalue
MIG/MAG
UP
50 A/17 V -- 1000 A/45 V
40 A/22 V -- 1000 A/45 V
50 A/17 V -- 1000 A/45 V
40 A/22 V -- 1000 A/45 V
Tyhjäkäyntijännite 52 V 52 V
Tyhjäkäyntiteho 145 W 145 W
Hyötysuhde 0,84 0,84
Tehokerroin 0,95 0,95
Paino 330 kg 330 kg
Mitat P x L x K 646 x 552 x 1090 646 x 552 x 1090
Suojaluokka
IP 23
IP 23
DP, (CSA) --pisarasuojaus on
voimassa vesisuojakantta nro
458 186--001 käytettäessä.
Käyttöluokka
Suojausluokka
IP--koodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. sen suojausasteen, jolla laite on suojattu
kiinteiden esineiden ja veden pääsyä vastaan itse koteloon. Koodilla IP 23 merkitty
laite on tarkoitettu sisä-- ja ulkokäyttöön.
Käyttöluokka
Symboli merkitsee, että hitsausvirtalähde on rakennettu käytettäväksi tiloissa,
joissa on tavallista suurempi sähköiskuvaara.
FI
-- 3 1 --
ba23d12x
4 ASENNUS
4.1 Yleistä
Pätevän henkilön tulee suorittaa asennus.
4.2 Poistaminen pakkauksesta ja sijoituspaikka
VAROITUS: Kaatumisvaara!
Kiinnitä laite paikalleen erityisesti silloin, k un alusta on epäta s ainen tai viettävä.
S Aseta hitsausvirtalähde tasaiselle alustalle.
S Varmista jäähdytyksen esteetön toiminta.
NOSTO--OHJE
4.3 Vesisuojakantta asennus
Laitteisto täyttää tippuvesisuojavaatimuksen edellyttäen, että suoja on asennettu
paikalleen.
Asenna suoja ennen laitteiston käyttöönottoa.
FI
1
2
3
4
-- 3 2 --
ba23d12x
4.4 Liitännät
S Hitsausvirtalähteen jännitteeksi asetetaan
tehtaalla 400 V. Jos jännite on toinen, kytke
pää--ja ohjausmuuntaja sivulla 102 olevan avulla
kytkentäkaavionmukaise.
S Valitse oikean kokoinen verkkokaapeli ja suojaa
se paikallisten määräysten mukaisella
varokkeella (katso sivu 32 taulukko).
S Liitä maakaapeli tunnuksella merkittyyn
ruuviin.
S Kiristä vedonpoistaja (1).
S Kytke verkkokaapeli pääliittimiin L1, L2 ja L3.
S Kytke LAF--virtalähteen ja ohjausyksikön
välinen kaapeli 12-- napaiseen liittim een (2),
joka on hitsausvirtalähteen sisäpuolella.
S Kytke 1--napainen mittajohtimelle (4).
S Kytke sopiva hitsaus-- ja paluuvirtakaapeli
liittimiin (3) + ja --, jotka ovat hitsausvirtaläh-
teen etupuolella.
Verkkokytkentä
LAF 1000
50 Hz 60 Hz
Jännite V 400 415 500 400 440 550
Virta A
100%
60%
64
80
64
80
52
65
64
80
64
80
52
65
Johdon poikkipinta mm
2
4x16 4x16 4x16 4x16 4x16 4x16
Varoke, hidas A 63 63 63 63 63 63
LAF 1000M 50 Hz 60 Hz
Jännite V 230 400 415 500 230 400 440 550
Virta A
100%
60%
111
138
64
80
64
80
52
65
111
138
64
80
64
80
52
65
Johdon poikkipinta mm
2
4x50 4x16 4x16 4x16 4x50 4x16 4x16 4x16
Varoke, hidas A 125 63 63 63 125 63 63 63
FI
-- 3 3 --
ba23d12x
4.5 Piirikortti
DIP--kytkimet
Piirikortissa (AP1) on kaksi DIP--kytkintä (SW1 ja SW2). Ne on asetettu
toimitetta--essa ja niiden asetuksia ei saa muuttaa kentällä.
Varaosatoimituksen yhtey dessä DIP--kytkinten asetukset on tarkastettava (ja tarv--
ittaessa muutettava) ennen kuin kortti asennetaan hitsausvirtalähteeseen.
S DIP--kytkin SW1
DIP--kytkin 1 (SW1) on asetettava, jotta
kommunikointi A2--A6 Process Controller
(PEH) yksikön kanssa toimii.
S DIP--kytkin SW2
Jotta A2--A6 Process Controller (PEH)
tunnistaisi liitetyn vir talähteen tehon, on
DIP--virtakytkin 2 ( SW2) asetettava oikeaan
asentoon.
DIP--kytkimen SW1 asettaminen
S Aseta kytkin 6 asenton ”OFF” ja muut
kytkimet asentoon ”ON”.
DIP--kytkimen SW2 asettaminen
S Aseta kytkin 3 asentoon ”OFF” ja muut
kytkimet asentoon ”ON”.
Hitauvirtalähteen ohjelma
Hitauvirtalähteen ohjelma on tallennettu
muistikapseliin IC 6. Se on assennettu
pidikkeeseen ja siten vaihdettavissa.
FI
-- 3 4 --
ba23d12x
5 Käyttö
5.1 Hallintalaitteet
Etupaneelissa on:
1. Päävirtakytkin, joka katkaisee
hitsausvirtalähteen syöttöjännitteen.
2. Merkkivalo (valkoinen) palaa, kun
päävirtakytkin on kiinni.
3. Merkkivalo (keltainen) palaa, kun muuntajan
ylikuumeneminen laukaisee lämpövahdin.
Merkkivalo sammuu, kun lämpötila on laskenut
hyväksyttävälle tasolle.
4. 42 V syöttöjännitteen automaattivarokkeen FU1 palautuspainike.
5. Hätäpysäytyspainike. Kun sitä painetaan, hitsausvirtalähteen pääkontaktori
päästää ja ohjausyksikön syöttöjännite katkeaa. (Ohjausyksikön hätäpysäytys -
painike toimii samalla tavoin.)
5.2 Käynnistäminen
S Kiinnitä paluujohdin työkappaleeseen
S Käännä päävirtakytkin (1) asentoon ”I”.
Valkoinen merkkivalo (2) syttyy ja puhallin käynnistyy.
S Aseta hitsausparam etrit ja käynnistä hitsaus ohjausyksiköstä
(katso ohjausyksikön A2--A6 Process Controller 0443 745 XXX käyttöohje).
6HUOLTO
6.1 Puhdistaminen
S Puhdista hitsausvirtalähde tarvittaessa.
Käytä puhdistamiseen kuivaa paineilmaa.
VAROITUS!
Täyttynyt tai tukkeutunut ilman ulostulo/sisäämenoaukko aihe--uttaa ylikuumenemis-
ta.
7 VARAOSIEN TILAAMINEN
Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB--edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen vii-
meiseltä sivulta. Tilattaessa on ilmoitettava laitetyyppi ja sarjanumero sekä tavaran
nimikkeet ja varaosanumerot sivulla 105 olevan varaosaluettelon mukaisesti.
Tämä helpottaa toimitusta ja varmistaa, että oikea osa toimitetaan.
FI
ESAB Welding Equipment AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
Fax + 46 584 123 08
www.esab.com
001004
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NE THERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Irica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 333 43 33
Fax: +55 31 361 31 51
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB Australia Pty Ltd
Ermington
Tel: +61 2 9647 1232
Fax: +61 2 9748 1685
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung --Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
THAILAND
ESAB (Thailand) Ltd
Samutprakarn
Tel: +66 2 393 60 62
Fax: +66 2 748 71 11
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel: +7 095 937 98 20
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel: +7 812 325 43 62
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ESAB LAF 1000 / LAF 1000M DC Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend