Electrolux ERB34402W8 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Инструкция по
эксплуатации
Külmik-sügavkülmuti
Ledusskapis ar saldētavu
Šaldytuvas-šaldiklis
Холодильник-морозильник
ERB34402W8
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
Ohutusinfo
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka-
sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja
hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate ma-
sina ja kasutate seda esimest korda. Et vältida as-
jatuid vigu ja õnnetusi, on tähtis tagada, et kõik
seadet kasutavad inimesed tunneksid põhjalikult
selle käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need ju-
hised alles ja veenduge, et need oleksid alati sead-
mega kaasas, kui selle asukohta muudetakse või
seadme müümise korral, nii et kõik kasutajad olek-
sid kogu seadme kasutusaja jooksul selle kasuta-
misest ja ohutusest põhjalikult informeeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides tuleb
kinni pidada selles kasutusjuhendis toodud ette-
vaatusabinõudest, sest mittejärgimisest tingitud
kahjustuste eest tootja ei vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste
turvalisus
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isi-
kute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, sensoorsed
või vaimsed võimed või kogemuse ja teadmiste
puudus seda ei võimalda, v.a. juhul, kui nende
üle teostab järelvalvet või neid juhendab seadme
kasutamisel isik, kes nende turvalisuse eest vas-
tutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega
mängima ei hakkaks.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaamatus ko-
has. Lämbumisoht.
Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pesast
välja, lõigake toitekaabel läbi (võimalikult sead-
me lähedalt) ja võtke ära uks, et mängivad lap-
sed ei saaks elektrilööki ega sulgeks end kappi.
Juhul kui käesolev magnetiseeritud uksetihen-
ditega versioon vahetab välja vanema vedrulu-
kustussüsteemiga seadme, siis enne vana
seadme äraviskamist veenduge, et lukustus-
mehhanismi poleks võimalik enam kasutada.
Vastasel juhul võib seade muutuda lapse jaoks
surmalõksuks.
Üldine ohutus
Ettevaatust Hoidke ventilatsiooniavad
vabadena.
See masin on ettenähtud ainult koduseks kasu-
tamiseks.
Nagu kasutusjuhendis selgitatud, on seade ette
nähtud toiduainete ja/või jookide säilitamiseks
tavalises kodumajapidamises.
Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseks
mehhaanilisi vahendeid või kunstlikke abivahen-
deid.
Ärge kasutage muid elektrilisi seadmeid (jäätise
tegijad) jahutusseadme sees.
Ärge vigastage külmutusaine ringlust.
Seadme jahutusvedeliku ahel sisaldab jahutus-
vedelikku isobutaan (R600a). Tegemist on kesk-
konnasõbraliku maagaasiga, mis on aga ker-
gestisüttiv.
Seadme transportimisel ja paigaldamisel tuleb
veenduda, et ükski jahutusvedeliku ahela kom-
ponent viga ei saaks.
Kui jahutusvedeliku ahel on viga saanud:
vältige lahtist leeki ja sädemeid
õhutage põhjalikult ruumi, kus seade asub
Ohtlik on teha muudatusi seadme spetsifikat-
sioonidesse või muuta toodet mingil moel. Kat-
kine toitekaabel võib põhjustada lühise, tulekah-
ju ja/või elektrilöögi.
Hoiatus Kõik elektrilised komponendid (toi-
tekaabel, pistik, kompressor) peab välja va-
hetama volitatud teenindusagent või kvalifitseeri-
tud teeninduspersonal.
1. Toitekaablit ei tohi pikendada.
2. Veenduge, et toitepistik ei oleks seadme ta-
ga katki surutud või viga saanud. Katkine või
vigastatud toitepistik võib üle kuumeneda ja
põhjustada tulekahju.
3. Veenduge, et saate toitepistikule ligi pääse-
da.
4. Ärge tõmmake toitekaablist.
5. Kui toitepistiku pesa on lahti, et tohi pistikut
sellesse ühendada. Esineb elektrilöögi või tu-
leoht.
6.
Seadet ei tohi kasutada ilma lambikatteta
1)
sisemuse valgustamiseks.
Seade kaalub palju. Selle tõstmisel tuleb ette-
vaatlik olla.
Ärge eemaldage ega puudutage sügavkülmutu-
ses olevaid toiduaineid, kui teie käed on niisked/
märjad, sest see võib põhjustada naha marras-
tusi või külmapõletusi.
Ärge hoidke seadet otsese päiksevalguse käes.
Igapäevane kasutamine
Ärge asetage tuliseid nõusid seadme plastmas-
sist osadele.
Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi või
vedelikku, sest need võivad plahvatada.
1) Lambikate on ette nähtud
2 electrolux
Ärge asetage toiduaineid otse vastu tagaseinas
olevat õhuava.
2)
Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sulatamist
uuesti külmutada.
Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud toitu
vastavalt toidu tootja juhistele.
Rangelt tuleb järgida seadme tootja poolseid
hoiustamisnõuandeid.
Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud jooke,
kuna see tekitab anumas rõhju, mis võib põh-
justada plahvatuse, mis omakorda kahjustab
seadet.
Seadmega tehtud jää võib otse seadmest söö-
misel külmapõletust tekitada.
Hooldus ja puhastamine
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage
toitejuhe pistikust lahti. Kui te ei pääse pistikule
ligi, katkestage toide.
Enne seadme esmakordset kasutamist, peske
seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige vee ja
neutraalse seebiga eemaldamaks uutele toode-
tele omast lõhna ja kuivatage seade hoolikalt.
Ärge puhastage seadet metallesemetega.
Ärge kasutage jää eemaldamisel teravaid ese-
meid. Kasutage plastikust kaabitsat.
Ärge kunagi kasutage sulatusprotsessi kiirenda-
miseks fööni või muid küttekehi. Liigne kuumus
võib plastikust sisu kahjustada ja elektrisüsteemi
tungiv niiskus võib lühise põhjustada.
Kontrollige külmkapi sulavee äravoolu regulaar-
selt. Vajadusel puhastage äravoolu. Kui äravool
on blokeeritud, hakkab vesi kogunema seadme
põhja.
Paigaldamine
Tähtis Elektriühenduse puhul jälgige hoolikalt
vastavas alalõigus toodud juhiseid.
Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste
osas. Ärge ühendage seadet, kui see on viga
saanud. Teatage võimalikest kahjustustest ko-
heselt toote müüjale. Sel juhul jätke pakend al-
les.
On soovitatav enne seadme taasühendamist
oodata vähemalt kolm tundi, et õli saaks kom-
pressorisse tagasi voolata.
Seadme ümber peab olema küllaldane õhuring-
lus, selle puudumine toob kaasa ülekuumene-
mise. Et tagada küllaldane ventilatsioon, järgige
paigaldamisjuhiseid.
Kus võimalik, peaks seadme tagakülg olema
vastu seina, et vältida soojade osade (kompres-
sor, kondensaator) puudutamist ja võimalikke
põletusi.
Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide lähe-
dal.
Pärast seadme paigaldamist veenduge, et toi-
tepistikule oleks olemas juurdepääs.
Ühendage ainult joogiveevõrku.
3)
Teenindus
Kõik masina hoolduseks vajalikud elektritööd
peab teostama kvalifitseeritud elektrik või kom-
petentne isik.
Käesolev toode tuleb teenindusse viia volitatud
teeninduskeskussesse ja kasutada tohib ainult
originaal varuosi.
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjus-
tada võivaid gaase ei selle külmutussüstee-
mis ega isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi li-
kvideerida koos muu olmeprügiga. Isolatsioonivaht
sisaldab kergestisüttivaid gaase: seade tuleb utili-
seerida vastavalt kohaldatavatele määrustele, mille
saate oma kohalikust omavalitsusest. Vältige jahu-
tusseadme kahjustamist, eriti taga soojusvaheti lä-
heduses. Selles seadmes kasutatud materjalid,
millel on sümbol
, on korduvkasutatavad.
Juhtpaneel
BDE
AC
2) Kui seadme temperatuur on ülalpool nulli
3) Kui on ette nähtud veeühendus
electrolux 3
A - Seadme SISSE/VÄLJA nupp D - funktsiooninupp
B - temperatuuri reguleerimisnupp E - kinnitusnupp
C - temperatuuri ja funktsiooni näidik
Ekraan
Vastava külmiku osa töötamisel on aktiivne
ka vastav sektsioon ekraanist.
Lapseluku funktsiooni näidik.
Kuvatud temperatuur tähistab vastava sekt-
siooni temperatuuri.
Taimeri funktsiooni näidik.
Vilkumisel näitab see, et funktsiooni kehti-
mist vastavale sektsioonile.
Ostufunktsiooni näidik.
Liigse temperatuuri alarm. Jookide jahutamise funktsiooni näidik.
Kuvatud temperatuur tähistab ümbritsevat
temperatuuri.
Sügavkülmutusfunktsiooni näidik.
Positiivse või negatiivse temperatuuri näit. Öko-režiimi funktsiooni näidik.
Temperatuurinäit.
Esmakordne sisselülitamine
Kui pärast pistiku ühendamist pistikupessa ei ole
ekraan valgustatud, siis vajutage seadme sisselü-
litamiseks nuppu (A).
Niipea kui seade on sisse lülitatud, on see häireo-
lekus, temperatuur vilgub ja kuulete sumistit.
Vajutage nuppu (E) ja kõlab sumisti (vaadake ka
alajaotist "liiga kõrge temperatuuri alarmi" kohta)
ikoon
vilgub endiselt ja näidikule kuvatak-
se kõige kõrgeim saavutatud temperatuur.
Toidu õigeks talletamiseks valige öko-režiimi funkt-
sioon, mis kindlustab, et määratakse järgmised
temperatuurid:
+5 °C külmikus
-18 °C sügavkülmikus
Oodake, kuni temperatuur seadme sisemuses
saavutab -18 °C, enne kui panete toiduained
sügavkülmikusse.
Erineva temperatuuri valimise kohta vaadake
alajaotist "Temperatuuri reguleerimine".
Väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks hoidke nuppu (A) all üle
1 sekundi.
Sel ajal kuvatakse temperatuuri mahalugemine -3
-2 -1.
Ühe kambri väljalülitamine
Ühe kambri väljalülitamiseks vajutage nuppu (D)
kuni soovitud kamber on valitud ja seejärel vajuta-
ge nuppu (A), millele järgneb mahalugemine.
Funktsioonide menüü
Funktsioonide menüü aktiveerimiseks vajutage
nuppu (D). Iga funktsiooni saab kinnitada vajutades
nuppu (E). Kui mõne sekundi jooksul kinnitust ei
toimu, väljub ekraaninäit menüüst ja pöördub ta-
gasi normaalolekusse.
Ära on toodud järgmised funktsioonid:
Vali/Külmiku sektsiooni välja-/sisselülitamine
Vali/Sügavkülmiku sektsiooni välja-/sisselülita-
mine
Ümbritsev temperatuur
Lapseluku funktsioon
Ostufunktsioon
Ökorežiimi funktsioon
Sügavkülmutusfunktsioon
Jookide jahutamise funktsioon
4 electrolux
Temperatuuri reguleerimine
Temperatuuri reguleerimiseks vajutage sektsiooni
valimiseks nupule (D), ja soovitud temperatuuri va-
limiseks nupule (B).
Kui vajutate nuppu (B), hakkab näidikul hetke tem-
peratuur vilkuma. Temperatuurivaliku kinnitami-
seks vajutage nuppu (E).
Kuulete mõne sekundi vältel sumistit ja näidikule
kuvatakse mõneks sekundiks äsja valitud tempe-
ratuur, seejärel uuesti sektsiooni sisemine tempe-
ratuur.
Valitud temperatuur peab olema saavutatud 24
tunni jooksul.
Kui seadet ei ole pikemat aega kasutatud, ei ole
vaja temperatuuri uuesti määrata, sest see jääb
mällu.
Tähtis Esmakordsele sisselülitamisele järgneval
stabiliseerumisperioodil ei vasta kuvatud
temperatuur määratud temperatuurile. Sel ajal on
võimalik, et kuvatud temperatuur erineb
seadistatud temperatuurist.
Puhkusefunktsioon "H"
Puhkusefunktsioon määrab temperatuuriks +15
°C.
See funktsioon võimaldab hoida külmiku kinni ja
tühjana pika puhkuseperioodi ajal (nt suvepuhkuse
ajal) ilma, et tekiks ebameeldivat lõhna.
Puhkusefunktsiooni sisselülitamiseks toimige nagu
valitud temperatuuri muutes. Temperatuurinäidik
võib muuta kuvatud temperatuuri kuni +8 °C, 1°
korraga. +2 °C, millele järgneb täht "H" Kinnitami-
seks vajutage nuppu (E).
Nüüd on külmik puhkusefunktsiooniga energia-
säästurežiimis.
Tähtis Külmik tuleb puhkuse ajaks tühjaks teha.
Ümbritseva temperatuuri funktsioon
Ümbritseva temperatuuri funktsiooni aktiveerimi-
seks vajutage nuppu (D) (vajadusel korduvalt), kuni
ekraanile kuvatakse vastav ikoon
. Selles sei-
sundis on kuvatud temperatuur ümbritsev tempe-
ratuur.
Valiku kinnitamiseks vajutage mõne sekundi vältel
nuppu (E). Kuulete sumistit ja ikoon jääb põlema.
Funktsiooni saab igal ajal deaktiveerida, kui hoiate
all nuppu (D), kuni vastav ikoon hakkab vilkuma
ning seejärel vajutate nuppu (E)
Lapseluku funktsioon
Lapseluku funktsiooni aktiveerimiseks vajutage
nuppu (D) (vajadusel korduvalt), kuni kuvatakse
vastav ikoon
.
Valiku kinnitamiseks vajutage mõne sekundi vältel
nuppu (E). Kuulete sumistit ja ikoon jääb põlema.
Selle funktsiooni ajal ei põhjusta ükski võimalik nu-
puvajutus mingit muutust.
Funktsiooni saab igal ajal deaktiveerida, kui hoiate
all nuppu (D), kuni vastav ikoon hakkab vilkuma
ning seejärel vajutate nuppu (E).
Ostufunktsioon
Kui külmikusse tuleb panna suur hulk sooja toitu,
näiteks pärast poeskäiku, soovitame aktiveerida
ostufunktsiooni, et jahutada tooted kiiremini maha
ja vältida külmikus oleva ülejäänud toidu soojene-
mist.
Ostufunktsiooni aktiveerimiseks vajutage nuppu(D)
(vajadusel korduvalt), kuni kuvatakse vastav ikoon
. Valiku kinnitamiseks vajutage mõne sekundi
vältel nuppu (E). Kuulete sumistit ja ikoon jääb põ-
lema.
Ostufunktsioon lülitub umbes 6 tunni pärast auto-
maatselt välja. Funktsiooni saab igal ajal deakti-
veerida, kui hoiate all nuppu (D), kuni vastav ikoon
hakkab vilkuma ning seejärel vajutate nuppu (E).
Ökorežiimi funktsioon
Ökorežiimi aktiveerimiseks vajutage nuppu (D) (va-
jadusel korduvalt), kuni kuvatakse vastav ikoon
.
Valiku kinnitamiseks vajutage mõne sekundi vältel
nuppu (E). Kuulete sumistit ja ikoon jääb põlema.
Selles seisundis määratakse valitud temperatuurid
automaatselt (+5 °C ja -18 °C), mis on toidu säili-
tamiseks parimad temperatuurid.
Funktsiooni saab igal ajal deaktiveerida, kui muu-
date valitud temperatuuri mõnes sektsioonis.
Sügavkülmutusfunktsioon
Sügavkülmuti sektsioon sobib kaubanduslikult kül-
mutatud ja sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks
säilitamiseks ja värske toidu külmutamiseks.
24 tunni jooksul külmutatud maksimaalne toidu-
kogus on ära toodud andmeplaadil.
Andmeplaadil toodud toidu külmutamiseks aseta-
ge toit selliselt, et see puutuks vahetult kokku ja-
hutava pinnaga (võtke sahtel või korv ära). Kui toitu
külmutatakse sahtlites või korvides, on maksimaal-
ne kogus pisut väiksem.
Värske toidu külmutamiseks tuleb aktiveerida sü-
gavkülmutusfunktsioon. Vajutage nuppu (D) (vaja-
dusel korduvalt), kuni kuvatakse näit
.
Valiku kinnitamiseks vajutage mõne sekundi vältel
nuppu (E). Kuulete sumistit ja ekraanile kuvatakse
joontega animatsioon.
Pärast 24-tunnilist eeljahutusperioodi pange toit
sügavkülmutusse.
Asetage külmutatav toit
sektsiooni, sest see on
kõige külmem koht.
sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi. Ärge
pange sel ajal sügavkülmutusse toitu.
See funktsioon peatub automaatselt 52 tunni pä-
rast.
electrolux 5
Funktsiooni saab igal ajal deaktiveerida, kui hoiate
all nuppu (D), kuni
näidik hakkab vilkuma, ning
vajutage seejärel nuppu (E).
Jookide jahutamise funktsioon
Jookide jahutamise funktsiooni tuleb kasutada
hoiatusena, kui sügavkülmuti sektsiooni pannakse
pudeleid. Funktsiooni aktiveerimiseks vajutage
nuppu (D) (vajadusel korduvalt), kuni kuvatakse
vastav ikoon
.
Valiku kinnitamiseks vajutage mõne sekundi vältel
nuppu (E). Kuulete sumistit ja ikoon jääb põlema.
Selle funktsiooni puhul kasutatakse taimerit vaiki-
misi seadistusega 30 minutit; aja muutmiseks va-
hemikus 1 kuni 90 minutit vajutage nuppu (B).
Valitud aja möödudes:
vilgub näidikul
sümbol
vilgub ikoon
vilgub ikoon
kostab helisignaal, kuni nupule (E) vajutamisel
Sel hetkel võtke joogid sügavkülmutis sektsioonist
välja.
Funktsiooni saab igal ajal deaktiveerida, kui hoiate
all nuppu (D), kuni vastav ikoon hakkab vilkuma
ning vajutate seejärel nuppu (E).
Liigse temperatuuri alarm
Temperatuuri suurenemine sektsioonis (nt voolu-
katkestuse tõttu):
vilkuv temperatuurinäit
vilgub sügavkülmuti sektsiooni ikoon
vilgub ikoon
kõlab helisignaal
Kui normaalsed tingimused taastuvad:
helisignaal lõppeb
temperatuurinäit jääb vilkuma
Kui vajutate alarmi väljalülitamiseks nuppu (E), ku-
vatakse mõne sekundi vältel ekraanile
sekt-
sioonis saavutatud kõige kõrgem temperatuur.
Seejärel pöördub see tagasi normaalsele tööle, ku-
vades valitud sektsiooni temperatuuri.
Alarmifaasi ajal võib sumisti välja lülitada vajutades
nuppu (E).
Esimene kasutamine
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist peske
seadme sisemust ja kõiki lisatarvikuid leige vee ja
neutraalse seebiga, et eemaldada uutele toodetele
omane lõhn, ja kuivatage seadet hoolikalt.
Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja abrasiiv-
seid pulbreid, kuna need kahjustavad sisepindu.
Igapäevane kasutamine
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaaegset
mittekasutamist tuleb lasta seadmel vähemalt 2
tundi kõrgemate seadetega töötada, enne kui ase-
tate toiduained seadmesse.
Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks
voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära
pikemalt väärtusest, mis on äratoodud tehnilise
iseloomustuse peatükis "temperatuuri tõusu aeg",
peab ülessulanud toiduained koheselt ära tarbima
või valmistama ning seejärel uuesti külmutama
(peale mahajahtumist).
Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toidu võib enne
kasutamist külmikuvahes või toatemperatuuril üles
sulatada, olenevalt sellest, kui palju selleks aega
on.
Väikesi tükke võib valmistada ka külmutatult, otse
sügavkülmikust: sel juhul kulub toiduvalmistami-
seks rohkem aega.
Vihjeid ja näpunäiteid
Normaalse tööga kaasnevad helid
Võite kuulda nõrka kurisevat ja mulisevat heli, kui
külmutusagensit pumbatakse läbi spiraalide või
torude. See on normaalne.
Kui kompressor töötab, pumbatakse külmutu-
sagensit ringi ja kuulete kompressorist vihisevat
heli ning pulseerimist. See on normaalne.
Terminiline laienemine võib põhjustada äkilist
pragisevat heli. See on loomulik ohutu füüsikali-
ne nähtus. See on normaalne.
6 electrolux
Puhastus ja hooldus
Ettevaatust Enne mistahes
hooldustegevust tõmmake seadme toitejuhe
seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis on sü-
sivesinikku; seega peab hooldust ja täitmist
korraldama ainult volitatud tehnik.
Külmiku sulatamine
Jääkirme eemaldatakse külmiku aurustilt auto-
maatselt normaalse töö käigus iga kord, kui moo-
tori kompressor seiskub. Sulatamisest tekkinud
vesi voolab seadme taga mootori kompressori ko-
hal olevasse spetsiaalsesse anumasse, kust see
aurustub.
On tähtis puhastada regulaarselt sulamisvee välja-
vooluava, mis asub külmikukanali keskel; nii väldite
vee ülevoolamist ja külmikus olevale toidule tilku-
mist. Kasutage kaasasolevat spetsiaalset puhastit,
mis on juba sisestatud äravooluavasse.
Sügavkülmuti sulatamine
Sügavkülmiku riiulitele ja aurusti ümber koguneb
alati kindel kogus härmatist.
Sulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus on 3-5
mm.
Jää eemaldamiseks:
tõmmake juhe seinapistikust välja või lülitage
seade välja
eemaldage toiduained, keerake need mitmesse
ajalehekihti ja pange külma kohta
eemaldage sügavkülmiku sahtlid
asetage sahtlite ümber isolatsioonimaterjal, nt li-
nu või ajalehti.
Sulatamine on kiirem, kui sügavkülmikusse aseta-
takse tulise (mitte keeva) veega kausse.
Vabastage tühjenduskanal puhkeasendist, lüka-
ke see vastavalt joonisele kohale ja asetage see
sügavkülmiku sahtli põhja, kuhu vesi võib kogu-
neda
kui jää hakkab sulama, kraapige see ettevaatli-
kult ära. Kasutage puidust või plastmassist kaa-
bitsat
kui jää on sulanud, puhastage ja kuivatage kap-
pi, seejärel pange väljalaskekanal oma kohale
tagasi.
lülitage kapp sisse ja pange sügavkülmutatud
toiduained tagasi.
Soovitav on lasta seadmel töötada kõrgemal
termostaadi positsioonil mõned tunnid, et
võimalikult kiiresti taastuks nõutav säilitus-
temperatuur.
Tähtis Ärge kunagi kasutage teravaid esemeid jää
kraapimiseks aurusti ümber kuna niiviisi võite seda
vigastada. Ärge kasutage sulatusprotsessi
kiirendamiseks mehhaanilisi vahendeid või muid
mooduseid, mida pole tootja poolt ette nähtud.
Temperatuuri tõus külmutatud toiduainetes võib
vähendada nende kasutusiga.
electrolux 7
Tehnilised andmed
Mõõtmed
Kõrgus 1750 mm
Laius 595 mm
Sügavus 632 mm
Tõusuaeg 20 h
Tehniline informatsioon asub seadme andmeplaa-
dil, mis on seadme sees vasakut kätte ja energiae-
tiketil.
Paigaldamine
Ettevaatust Lugege "Ohutusjuhendeid"
hoolikalt enne seadme paigaldamist, et
tagada turvalisus ja seadme õige töö.
Paigutamine
Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev tempera-
tuur vastaks seadme andmeplaadil osutatud kllii-
maklassile:
Kliimak-
lass
Ümbritsev temperatuur
SN +10°C kuni + 32°C
N +16°C kuni + 32°C
ST +16°C kuni + 38°C
T +16°C kuni + 43°C
Asukoht
Seade tuleks paigaldada eemale sellistest soojus-
allikatest nagu radiaatorid, boilerid, otsene päike-
sevalgus jne. Veenduge, et õhk võiks külmiku taga
vabalt ringelda. Kui seade asetatakse selle kohal
oleva mööbli alla, peab parima tulemuse saavuta-
miseks minimaalne vahe külmiku ülaserva ja möö-
bli vael olema vähemalt 100 mm. Kuid ideaalsel ju-
hul ei paigutata seadet selle kohal oleva mööbli al-
la. Täpne loodimine saavutatakse külmiku ühe või
mitme reguleeritava jala abil.
Hoiatus Peab olema võimalik lahutada
seade vooluvõrgust, seetõttu peab pistik
pärast paigaldamist olema kergesti ligipääsetav.
A
B
mm
mm
min
100
20
Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige,
et seadme andmeplaadil märgitud pinge ja sage-
dus vastaksid teie majapidamise omale.
See seade peab olema maandatud. Toitejuhtmel
on olemas ka vastav kontakt. Juhul kui teie kodune
seinapistik pole maandatud, maandage seade
eraldi vastavalt elektrialastele nõudmistele pidades
eelnevalt nõu kvalifitseeritud elektrikuga.
Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülaltoo-
dud ettevaatusabinõusid pole tarvitusele võetud.
See seade on vastavuses EMÜ direktiividega.
Tagumised seibid
Dokumentatsiooni sisaldavas kotis on kaks
seibi, mis tuleb paigutada joonisel kujutatud
viisil.
Keerake kruvid lahti ja pange kruvipea alla seibid,
seejärel keerake kruvid uuesti kinni.
8 electrolux
1
2
3
Loodimine
Seadet kohale paigutades veenduge, et see oleks
loodis. Selleks kasutage külmiku all ees olevat kah-
te reguleeritavat jalga.
Riiulihoidikute eemaldamine
Teie seade on varustatud riiuli klambritega, mis
muudab võimalikuks riiulite fikseerimise transpor-
timisel.
Nende eemaldamiseks toimige järgmisel viisil:
1. Nihutage riiuli siine noole suunas (A).
2. Tõstke riiul tagant üles ja suruge seda ette, kuni
see vabaneb (B).
3. Eemaldage klambrid (C).
Ukse avanemissuuna muutmine
Hoiatus Enne mistahes toimingute
teostamist tõmmake pistik stsepslist välja.
Tähtis Järgnevate toimingute juures soovitame
kasutada teise inimese abi, kes aitaks ukse
avanemissuuna muutmisel ust kinni hoida.
Ukse avanemissuuna muutmiseks toimige järgmi-
selt:
1. Avage uks, kui seade on püstisasendis. Kee-
rake lahti kruvid (t1) ja eemaldage ülemise uk-
se plastikliist (t2). Sulgege uks.
t1
d7
t1
t1
t2
t3
2. Eemaldage ukseliistult väike plastikkate ja pai-
galdage see vastaspoolele (t3).
3. Eemaldage paneel (t4). Vajadusel kasutage et-
tevaatlikult kruvikeerajat. Keerake lahti vastas-
küljel olev kruvi. Eemaldage ülemise ukse
raam (t5). Pange need tühja kilekotti.
electrolux 9
t5
t4
4. Eemaldage ülemine uks.
5. Keerake kruvi lahti ja eemaldage ukse stopper
(d1). Kinnitage see vastupidises asendis teise-
le poole.
d1
6. Kruvige lahti keskmine hing (m2). Eemaldage
plastseib (m1).
m1
m2
m3
m4
m5
m6
7. Eemaldage vahepuks (m6) ja pange hinge lii-
gendi teisele poole (m5).
8. Eemaldage alumine uks.
9. Eemaldage tööriista kasutades kate (b1). Kru-
vige lahti alumise hinge pöördepolt (b2) ja va-
hepuks (b3) ning paigaldage need vastaskül-
jele.
10. Pange kate (b1) vastasküljele tagasi.
b1
b2
b3
11. Võtke koost lahti ukse lukustuselemendid (d2,
d3), keerates lahti kruvi (d4).
10 electrolux
d2
d4
d3
d5
d6
12. Eemaldage mõlema ukse stopperid (d5, d6).
13. Pöörake ukse lukustuselemendid ümber (d2,
d3), viige need teise ukse teisele poole ja kin-
nitage kruviga (d4).
14. Pange stopperid (d5, d6) uste teisele poole ta-
gasi.
15. Eemaldage keskmise hinge vasakpoolse katte
tihvtid (m3, m4) ja paigaldage teisele poole.
16. Paigaldage keskmise hinge tihvt (m5) alumise
ukse vasakpoolsesse auku.
17. Paigaldage alumine uks uuesti pöördepoldile
(b2).
18. Kruvige keskmine hing (m1) vastasküljele ta-
gasi. Ärge unustage keskmise hinge alla pai-
galdatud plastikust vahepuksi (m2).
19. Pange ülemine uks uuesti keskmisele hingele
(m5).
Veenduge, et uste servad oleksid paralleelsed
seadme külgmise servaga.
20. Paigaldage ja kinnitage ülemine hing (leiate
selle kasutusjuhendi kotist) vastasküljele (t6).
t6
t7
21. Pange kohale paneel (t7) (mille leiate kasutus-
juhendi kotist).
22. Avage ülemine uks ja kinnitage kruvidega (t1)
ülemine kate (t2). Paigaldage magnet (d7).
Sulgege uks.
23. Paigutage ümber, loodige seadet, oodake vä-
hemalt neli tundi ja ühendage siis vooluvõrku.
Kontrollige veelkord, veendumaks et:
kõik kruvid on kinni keeratud.
magnettihend liibuks vastu korpust.
Uks avaneb ja sulgub korralikult.
Kui välistemperatuur on madal (näiteks talvel), ei
pruugi tihend korralikult korpusega kokku sobida.
Sel juhul oodake, kuni tihend iseenesest kohale
sobitub.
Juhul, kui te ei soovi ise ülalmainitud töid ette võtta,
pöörduge lähimasse müügijärgsesse teenindusse.
Müügijärgse teeninduse spetsialist muudab teie
kulul ukse avanemise suunda.
Keskkonnainfo
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab,
et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode
anda taastöötlemiseks vastavasse elektri- ja
elektroonikaseadmete kogumise punkti. Toote
õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada
selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks
selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmete
käitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
electrolux 11
Electrolux. Thinking of you.
Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē
www.electrolux.com
Drošības informācija
Jūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļ
pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanas
reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un iepazīs-
tieties ar visiem tajā ietvertajiem padomiem un brī-
dinājumiem. Lai nepieļautu nelaimes gadījumu ie-
spējamību un nepareizu ierīces darbību, ir svarīgi,
lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietoša-
nas un drošības norādījumiem. Saglabājiet šos lie-
tošanas norādījumus un sekojiet, lai tie vienmēr
atrastos kopā ar ierīci gadījumā, ja tā tiek pārvietota
vai pārdota. Tādējādi jū
s nodrošināsiet iespēju, ka
visi tās lietotāji būs atbilstoši informēti par pareizu
un drošu ierīces lietošanu.
Jūsu un īpašuma drošības dēļ ievērojiet šajā rok-
asgrāmatā minētos piesardzības pasākumus, jo
pretējā gadījumā ierīces ražotājs neuzņemsies at-
bildību.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
•Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni vai citas perso-
nas, kuru fiziskās, garīgās spējas vai pieredzes
trūkums neļauj tiem droši izmantot ierīci bez at-
bilstošas uzraudzības vai atbildīgās personas
nor
ādījumiem.
Nepieļaujiet, lai mazi bērni spēlējas ar ierīci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepie-
ejamās vietās. Pastāv nosmakšanas risks.
Ja atbrīvojaties no ierīces, izņemiet kontakt-
spraudni no sienas kontaktligzdas, nogrieziet
strāvas kabeli (pēc iespējas tuvāk ierīcei) un no-
ņemiet durvis, lai nepieļautu, ka bērni, spēlējo-
ties iekļūst ierīcē un tiek pakļauti elektrošokam
vai nosmakšanai.
•Ja nomaināt veco ierīci, kurai uz durvīm vai vāka
ir atsperslēdzene (aizkritņa slēdzene), pret šo ie-
rīci, kas aprīkota ar magnētisko durvju blīvējumu,
pārbaudiet, vai, atbrī
vojoties no nolietotās ierī-
ces, tās slēdzene tiek sabojāta. Tas nepieļaus
bērnu iekļūšanu ierīcē un ieslēgšanos.
Vispārīgi drošības norādījumi
Uzmanību Nenobloķējiet ventilācijas
atveres.
•Šī ierīce ir paredzēta lietošanai tikai mājsaimnie-
cības apstākļos.
•Ierīce ir paredzēta produktu un/vai dzērienu uz-
glabāšanai.
Nelietojiet mehāniskas ierīces vai citus mākslī-
gus paņēmienus, lai paātrinātu atkausēšanas
procesu.
Nelietojiet ledusskapja iekšpusē elektroierīces,
piemēram, putukrējuma pagatavošanas ierīces,
ja vien to izmantošanu neparedz ražotājs.
Nesabojājiet dzesētājaģenta kontūru.
•Ierīces dzesētājaģenta kontūrā ir izobutāns
(R600a) - viegli uzliesmojoša, videi nekaitīga da-
biskā gāze.
Transportējot un uzstādot ierīci, nesabojājiet
dzesētājaģenta kontūra sastāvdaļas.
Ja tas tomēr tiek sabojāts:
–nepieļaujiet atklātu liesmu vai iespējamās aiz-
degšanās iespējas
–rūpīgi izvēdinot telpu, kurā ir uzstād
īta ierīce
•Mainīt ierīces specifikācijas vai mēģināt to pār-
būvēt ir bīstami. Strāvas kabeļa bojājums var iz-
raisīt īssavienojumu, ugunsgrēku un/vai elektro-
šoku.
Brīdinājums Elektriskās sastāvdaļas, pie-
mēram, strāvas kabeli, kontaktpsraudni vai
kompresoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts apko-
pes vai klientu apkalpošanas centra speciālists.
1. Nepagariniet strāvas kabeli.
2. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurējā daļa ne-
var saspiest vai sabojāt strāvas kabeļa kon-
taktspraudni. Saspiests vai bojāts kontakt-
spraudnis var pārkarst un izraisīt ugunsgrē-
ku.
3. Pārbaudiet, vai varat piekļū
t ierīces strāvas
kabeļa kontaktspraudnim.
4. Nevelciet strāvas kabeli.
5. Ja strāvas kabeļa kontaktspraudnis nav sta-
bils, neievietojiet to sienas kontaktligzdā. Tas
var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.
6. Nelietojiet ierīci, ja apgaismojuma spuldzei
nav pārsega, it īpaši tad, ja
4)
ierīces aprīko-
juma elements.
•Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to uzmanīgi.
•Neizņemiet vai nepieskarieties saldētavā ievie-
totajiem produktiem ar mitrām rokām, jo tas var
izraisīt ādas nobrāzumus vai apdegumus.
•Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā ir pakļauta ilgai
saules staru iedarbībai.
Ikdienas lietošana
Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas daļām
karstus virtuves traukus.
•Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas gāzes
vai šķidrumus, jo tie var eksplodēt.
4) tas ir paredzēts kā
12 electrolux
Nenovietojiet produktus tieši pretim aizmugurē-
jās sienas pusē esošai gaisa cirkulācijas atverei.
5)
•Atlaidināto pārtiku nedrīkst atkārtoti sasaldēt.
•Uzglabājiet iepriekš iesaiņotus un sasaldētus
produktus atbilstoši produktu ražotāja norādīju-
miem.
•Ievērojiet ierīces ražotāja uzglabāšanas ieteiku-
mus.
Neievietojiet saldētavā gāzētus vai dzirkstošus
dzērienus, jo tie var uzsprāgt un tādējādi sabojāt
ierīci.
Sasaldētas sulas vai saldējuma tūlītēja lietošana
var izraisīt apdegumus.
Apkope un tīrīšana
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to
no elektrotīkla. Ja nevarat piekļūt strāvas kabeļa
kontaktspraudnim, pārtrauciet elektrības piegā-
di.
•Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu,
pirms ierīces pirmās lietošanas reizes, mazgājiet
iekšpusi un iekšējos piederumus ar remdenu
ziepjūdeni un pēc tam rūpīgi nosusiniet tos.
•Netīriet ierīci, izmantojot metāla priekšmetus.
Nelietojiet asus priekšmetus, lai nokasītu sarmu.
Izmantojiet plastmasas skrāpi.
•Lai paātrinātu atkausēšanu, neizmantojiet matu
žāvēšanas ierīci vai citas siltumierīces. Pārmē-
rīgs siltums var sabojāt plastmasas iekšpusi, tā-
dējādi mitrums var iekļūt elektrosistēmā un izrai-
sīt elektrošoku.
•Regulāri pārbaudiet ledusskapī esošo ūdens iz-
plūdes atveri, vai tajā nav sakr
ājies ūdens, kas
radies atkausēšanas laikā. Ja nepieciešams, iz-
tīriet atveri. Ja aizplūdes sistēma būs bloķēta,
ūdens sakrāsies ledusskapja apakšējā daļā.
Uzstādīšana
Svarīgi Lai pieslēgtu ierīci elektrotīklam, rūpīgi
ievērojiet rokasgrāmatas attiecīgajās sadaļās
esošos norādījumus.
•Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai tā nav bojāta.
Nepieslēdziet bojātu ierīci. Ja konstatējat bojā-
jumus, nekavējoties ziņojiet par to ierīces tirgo-
tājam. Saglabājiet iesaiņojuma materi
ālus.
•Pirms ierīces pieslēgšanas, ieteicams pagaidīt
četras stundas, lai eļļa varētu ieplūst atpakaļ
kompresorā.
•Nodrošiniet ierīces tuvumā atbilstošu ventilāciju,
pretējā gadījumā tā var pārkarst. Lai ierīkotu pa-
reizu ventilāciju, izpildiet attiecīgos uzstādīšanas
norādījumus.
•Lai nepieļautu saskaršanās iespēju ar siltajām
ierīces daļām, piemēram, kompresoru un kon-
densatoru, uzstādiet ledusskapi ar tā aizmugu-
rējo daļu virzienā pret sienu.
•Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiatoriem vai plī-
tīm.
•Pā
rliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīšanas var
piekļūt kontaktligzdai.
Pievienojiet ierīci tikai dzeramā ūdens piegādes
avotam.
6)
Apkope
•Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kvalificēts
elektriķis vai cita zinoša persona.
•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu drīkst
veikt tikai pilnvarota klientu apkalpošanas centra
darbinieki. Remontam jāizmanto tikai oriģinālas
rezerves daļas.
Apkārtējās vides aizsardzība
Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vai izolāci-
jas materiālos nav vielu, kas var negatīvi ie-
tekmēt ozona slāni. Šo ierīci nedrīkst izmest kopā
ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Izolācijas
slānis satur viegli uzliesmojošas gāzes: atbrīvojie-
ties no ierīces atbilstoši spēkā esošiem noteiku-
miem. Nepieļaujiet dzesētājagregā
ta bojājumus, it
īpaši aizmugurē esošā siltummaiņa tuvumā. Ierīces
izgatavošanā izmantotie materiāli ir apzīmēti ar
simbolu
- tātad tie ir otrreizēji pārstrādājami.
Vadības panelis
B
DEAC
5) Ja ierīce ir aprīkota ar tehnoloģiju Frost Free
6) Ja ierīcei tiek paredzēts veikt ūdens pieslēgumu
electrolux 13
A - ierīces taustiņš Ieslēgt/izslēgt D - Funkciju taustiņš
B - Temperatūras regulēšanas taustiņšE - Apstiprināšanas taustiņš
C - Temperatūras un funkciju indikators
Displejs
Ja tiek aktivizēts, ieslēdzas arī attiecīgais no-
dalījums.
Bērnu drošības funkcijas indikators.
Ja tas ieslēdzas, tiek norādīta attiecīgā no-
dalījuma temperatūra.
Taimera funkcijas indikators.
Ja tas sāk mirgot, tiek norādīts uz attiecīgā
nodalījuma darbību.
Iepirkšanās funkcijas indikators.
Brīdinājuma signāls par temperatūras pa-
augstināšanos.
Atdzesētu dzērienu funkcijas indikators.
Ja tas iedegas, norādīta temperatūra atbilst
apkārtējās vides temperatūrai.
Sasaldēšanas funkcijas indikators.
Augstas vai zemas temperatūras indikators. Ekonomiskās funkcijas indikators.
Temperatūras indikators.
Pirmā ieslēgšana
Pēc kontaktdakšas iespraušanas kontaktligzdā un
ekrāns nav izgaismots, piespiediet taustiņu (A) un
iekārta ieslēgsies.
Tiklīdz iekārta ieslēdzas, tā ir signalizācijas režīmā,
temperatūras rādījums mirgo un Jūs dzirdēsiet
skaņas signālu.
Nospiediet taustiņu (E) un skaņas signāls tiks iz-
slēgts (skatiet arī sadaļu "Augstas temperatūras
brīdinājuma signāls"), ikona
vēl arvien mirgos,
bet virs indikatora
tiks parādīta augstākā sas-
niegtā temperatūra.
Pareizai pārtikas uzglabāšanai izvēlieties ekonomi-
sko (Eco) funkciju, kas garantē, ka iestatītas šādas
temperatūras:
ledusskapī: +5 °C;
saldētavā: -18 °C.
Pirms produktu ievietošanas saldētavā pagai-
diet, līdz temperatūra tajā nokrītas līdz -18°C.
•Lai izvēlētos citu temperatūru, skatiet sadaļu
"Temperatūras regulēšana".
Izslēgšana
Piespiežot taustiņu (A) uz vairāk nekā 1 sekundi,
iekārta tiek izslēgta.
Pēc tam tiks parādīta temperatūras atpakaļskaitī-
šana no -3 -2 -1.
Viena nodalījuma izsl
ēgšana
Lai izslēgtu vienu nodalījumu, piespiediet taustiņu
(D), līdz izvēlēts kāds no nodalījumiem un pēc tam
piespiediet taustiņu (A), sekos atpakaļ skaitījums.
Funkciju izvēlne
Aktivizējot taustiņu (D), tiek ieslēgta funkciju izvēl-
ne. Katru funkciju var apstiprināt, nospiežot tausti-
ņu (E). Ja apstiprināšana netiek veikta dažu sekun-
žu laikā, displejs pārslēgsies uz parasto darbības
režīmu.
Parādītas šādas funkcijas:
Izvēlēties / Izslēgt / ieslēgt ledusskapja nodalī-
jumu
Izvēlēties/izslēgt/ieslēgt saldētavas nodalījumu
Apkārtējā gaisa temperatūra
Bērnu aizsardzības funkcija
Iepirkšanās funkcija
Ekonomijas režīma funkcija
Sasaldēšanas funkcija
Dzērienu atdzesēšanas funkcija
14 electrolux
Temperatūras regulēšana
Temperatūru var regulēt piespiežot taustiņu (D), lai
izvēlētos nodalījumu un pēc tam ar taustiņu (B) ies-
tata nepieciešamo temperatūru.
Piespiežot taustiņu (B) patreizējais temperatūras
iestatījums mirgo. Lai apstiprinātu temperatūras iz-
vēli, piespiediet taustiņu (E).
Uz dažām sekundēm būs dzirdams skaņas signāls
un indikatorā uz dažām sekundēm tiek parādīta
jaunā izvēlēta temperatūra, pēc tam no jauna pa-
rāda temperatūru nodalījuma iekšpusē.
No jauna izvēlēto temperatūru jāsasniedz pēc 24
stundām.
Pēc ilgāka nelietošanas perioda temperatūru nav
nepieciešams iestatīt no jauna, jo tā tiek automā-
tiski saglabāta.
Svarīgi Stabilitātes periodā no pirmās ieslēgšanas
reizes parādītā temperatūra var neatbilst iestatītajai
temperatūrai. Šajā laikposmā iespējams, ka
parādītā temperatūra ir savādāka nekā iestatītā
temperatūra.
Brīvdienu funkcija "H
Brīvdienu funkcijā tiek iestatīta temperatūra +
15°C.
Šī funkcija ļauj uzturēt tukšu ledusskapi ilgāku laiku
(piemēram, atvaļinājuma laikā) ne
ļaujot rasties slik-
tām smakām.
Lai ieslēgtu brīvdienu funkciju, rīkojieties tā, kā tas
norādīts izvēlētās temperatūras maiņas gadījumā.
Temperatūras rādījumu indikatoru var mainīt līdz +
8 °C, 1 ° reizē. pēc + 2 °C sekos burts "H". Pie-
spiediet E, lai apstiprinātu.
Tagad ledusskapis ir "brīvdienu" un enerģijas tau-
pīšanas režīmā.
Svarīgi Kad brīvdienu funkcija tiek ieslēgta,
ledusskapja nodalījumu jāiztukšo.
Apkārtējā gaisa temperatūras funkcija
Apkārtējā gaisa temperatūras funkcija tiek aktivi-
zē
ta, nospiežot taustiņu (D) (ja nepieciešams, vai-
rākas reizes), līdz displejā parādīsies attiecīgā iko-
na
. Šajā gadījumā parādītā temperatūra at-
tiecas uz apkārtējās vides temperatūru.
Apstipriniet izvēli, dažu sekunžu laikā nospiežot
taustiņu (E). DDzirdēsiet skaņas signālu un ikona
paliks izgaismota.
Iespējams jebkurā laikā deaktivizēt funkciju, vis-
pirms nospiežot taustiņu (D), līdz sāk mirgot attie-
cīgā ikona, un pēc tam taustiņu (E)
Bērnu aizsardzības funkcija
Bērnu aizsardzības funkcija tiek aktivizēta, nospie-
žot taustiņu (D) (ja nepieciešams, vairākas reizes),
līdz displejā parādīsies attiecīgā ikona
.
Apstipriniet izvēli, dažu sekunžu laikā nospiežot
taustiņu (E). DDzirdēsiet skaņas signālu un ikona
paliks izgaismota. Šādā stāvoklī jebkura iespējamā
darbība ar taustiņiem neizraisa nekādas izmaiņas
tik ilgi, cik šī funkcija ir aktivizēta.
Iespējams jebkurā laikā deaktivizēt funkciju, vis-
pirms nospiežot taustiņu (D), līdz sāk mirgot attie-
cīgā ikona, un pēc tam taustiņu (E).
Iepirkšanās funkcija
Ja nepieciešams ievietot lielu daudzumu siltas pār-
tikas, piemēram, pēc iepirkšanās pārtikas veikalā,
mēs iesakām aktivizēt iepirkšanās funkciju, lai at-
dzesētu produktus daudz ātrāk un izvairī
tos no ci-
tas ledusskapī esošās pārtikas sasilšanas.
Iepirkšanās funkcija tiek aktivizēta, nospiežot tau-
stiņu (D) (ja nepieciešams, vairākas reizes), līdz dis-
plejā parādīsies attiecīgā ikona
. Apstipriniet iz-
vēli, dažu sekunžu laikā nospiežot taustiņu (E).
DDzirdēsiet skaņas signālu un ikona paliks izgai-
smota.
Pēc aptuveni 6 stundām iepirkšanās funkcija tiek
automātiski deaktivizēta. Iespējams jebkurā laikā
deaktivizēt funkciju, vispirms nospiežot taustiņu
(D), līdz sāk mirgot attiecīgā ikona, un pēc tam tau-
stiņu (E).
Ekonomijas režīma funkcija
Ekonomijas režīma funkcija tiek aktivizēta, nospie-
žot taustiņu (D) (ja nepieciešams, vairākas reizes),
līdz displejā parādīsies attiecīgā ikona
.
Apstipriniet izvēli, dažu sekunžu laikā nospiežot
taustiņu (E). DDzirdēsiet skaņas signālu un ikona
paliks izgaismota.
Šajā stāvoklī tiek automātiski iestatītas izvēlētās
temperatūras (+ 5°C un - 18°C), kas vislabāk pie-
mērotas produktu uzglabāšanai.
Iespējams jebkurā laikā deaktivizēt funkciju, mai-
not kāda nodalījuma izvēlēto temperatūru.
Sasaldēšanas funkcija
Saldētavas nodalījums ir piemērots komerciāli sa-
saldētas un stipri sasaldētas pārtikas ilglaicīgai uz-
glabāšanai un svaigas pārtikas uzglabāšanai.
Maksimālais produktu daudzums, ko iespējams
sasaldēt 24 stundu laikā, ir nor
ādīts tehnisko datu
plāksnītē.
Lai sasaldētu tehnisko datu plāksnītē norādīto pro-
duktu apjomu, novietojiet produktus tieši uz sal-
dēšanas virsmas (izņemiet atvilktni vai grozu). Ga-
dījumā, ja pārtika tiek sasaldēta bīdāmos grozos,
maksimālais daudzums nedaudz samazinās.
Lai sasaldētu svaigus produktus, jāaktivizē sasal-
dēšanas funkcija. Nospiediet taustiņu (D) (ja nepie-
ciešams, vairākas reizes), līdz kļūst redzams indi-
kators
.
Apstipriniet izvēli, dažu sekunžu laikā nospiežot
taustiņu (E). Jūs dzirdēsiet skaņas signālu un ekrā-
nā parādīsies animācija ar līnijām.
Pēc 24 stundu ilgas priekšdzesēšanas, ievietojiet
pārtiku saldētavā.
electrolux 15
Novietojiet sasaldēšanai paredzētos produktus
nodalījumā
, jo tā ir aukstākā vieta.
Sasaldēšana notiek 24 stundās. Šajā laikposmā
saldētavā neievietojiet citu pārtiku.
Šī funkcija automātiski izslēdzas pēc 52 stundām.
Iespējams jebkurā laikā deaktivizēt funkciju, vis-
pirms nospiežot taustiņu (D), līdz sāks mirgot at-
tiecīgais indikators
, un pēc tam taustiņu (E).
Dzērienu atdzesēšanas funkcija
Dzērienu atdzesēšanas funkcija tiek lietota kā dro-
šības brīdinājums, ievietojot saldētavā pudeles. Šī
funkcija tiek aktivizēta, nospiežot taustiņu (D) (ja
nepieciešams, vairākas reizes), līdz displejā parā-
dīsies attiecīgā ikona
.
Apstipriniet izvēli, dažu sekunžu laikā nospiežot
taustiņu (E). DDzirdēsiet skaņas signālu un ikona
paliks izgaismota.
Šajā stāvoklī tā darbosies kā taimeris ar noklusē-
juma vērtību 30 min. un to var mainīt robe˛ās no 1
līdz 90 min.; nospiežot taustiņu (B), var izvēlēties
arī minūtes.
Iestatītā laika beigās būs šādas norādes:
indikatorā
sāk mirgot simbols
sāk mirgot ikona
sāk mirgot ikona
•atskan skaņas signāls, līdz tiek nospiests tau-
stiņš (E)
Paturiet prātā, ka šajā laikā dzērieni no saldētavas
nodalījuma jāizņem.
Iespējams jebkurā laikā deaktivizēt funkciju, vis-
pirms nospiežot taustiņu (D), līdz sāk mirgot attie-
cīgā ikona, un pēc tam taustiņu (E).
Brīdinājuma signāls par temperatūras
paaugstināšanos
Nodalījuma temperatūras paaugstināšanās (pie-
mēram, elektrības piegādes pārtraukuma dēļ) tiek
norādīta šādi:
•temperatūras rādījums mirgo
sāk mirgot saldētavas nodalījuma indikators
sāk mirgot ikona
•atskan skaņas signāls
Kad parastais stāvoklis atjaunots:
akustiskais signāls izslēdzas
•temperatūras rādījums turpina mirgot
Nospiežot taustiņu (E), lai deaktivizētu brīdinājumu,
displejā dažas sekundes būs redzams augstākās
nodalījuma temperatūras indikators
.
Pēc tam tā atgriežas pie parastajiem darba ap-
stākļiem un parāda nodalījumam izvēlēto tempe-
ratūru.
Brīdinājuma fāzes laikā skaņas signālu var deakti-
vizēt, nospiežot taustiņu (E).
Pirmā ieslēgšana
Ierīces iekšpuses tīrīšana
Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu,
pirms ierīces pirmās lietošanas reizes, mazgājiet
iekšpusi un iekšējos piederumus ar remdenu ziep-
jūdeni un pēc tam rūpīgi nosusiniet tos.
Svarīgi Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus vai abra-
zīvus pulverus, jo tie sabojās apdari.
Izmantošana ikdienā
Saldētas pārtikas uzglabāšana
Pirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēc ilgstošas le-
dusskapja neizmantošanas, pirms ievietot nodalī-
jumā produktus, ļaujiet ierīcei darboties vismaz 2
stundas, iestatot visaugstāko temperatūras iesta-
tījumu.
Svarīgi Ja sākas nejaušs atkausēšanas process,
piemēram, elektroenerģijas piegādes pārtraukuma
dēļ (ektrības piegādes pārtraukuma laiks ir ilgāks
par tehnisko datu plāksnītē minēto uzglabāšanas
ilgumu elektroenerģijas piegādes pārtraukuma
gadījumā), atkausētos produktus nekavējoties
jāizmanto vai jāpagatavo un pēc to atdzišanas -
atkārtoti jāsasald
ē.
Atlaidināšana
Īpaši stipri sasaldēti vai saldētai produkti pirms to
lietošanas jāatlaidina ledusskapja nodalījumā vai
istabas temperatūrā (atkarībā no šim procesam
paredzētā laika).
Nelielus produktus, kas tikko izņemti no saldēta-
vas, var pagatavot arī saldētā veidā: šajā gadījumā
palielināsies produktu pagatavošans laiks.
16 electrolux
Noderīgi ieteikumi un padomi
Skaņas normālas darbības laikā
•Iespējams, ka dzesētājaģenta cirkulācijas laikā
dzirdēsit nelielu burbuļošanu vai guldzēšanu.
Tas ir pareizi.
•Kamēr kompresors darbojas, aukstumaģents
tiek cirkulēts sistēmā, un jūs dzirdēsiet dūkšanu
un pulsējošo skaņu. Tas ir pareizi.
•Termiskā izplešanās var radīt pēņu troksni. Tā
ir dabiska, nekaitīga parādība. Tas ir pareizi.
Kopšana un tīrīšana
Uzmanību Pirms apkopes veikšanas
atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņradis;
tādēļ tās apkopi un uzlādēšanu drīkst veikt ti-
kai kvalificēti speciālisti.
Ledusskapja atkausēšana
Parastā darbības režīma laikā, ik reizi apstājoties
kompresora motora darbībai, tiek automātiski li-
kvidēts apsarmojums, kas veidojas uz ledusskapja
nodalījumā esošā iztvaikotāja. Ūdens, kas rodas
atkausēšanas laikā, tiek novadīts īpašā tvertnē,
kas atrodas ledusskapja aizmigurē virs kompreso-
ra motora un tur iztvaiko.
Tādēļ, lai nepieļautu
ūdens pārplūšanu un nokļū-
šanu uz produktiem, ir svarīgi periodiski iztīrīt arī
ledusskapja nodalījumā vidusdaļā esošo atkausētā
ūdens aizplūdes atveri. Lietojiet šim nolūkam pa-
redzēto tīrītāju, kas jau ir ievietots ūdens aizplūdes
atverē.
Saldētavas atkausēšana
Uz saldētavas plauktiem un augšējā nodalījumā var
izveidoties apsarmojums.
Kad apsarmojuma slānis sasniedz aptuveni 3-5
mm, atkausējiet saldētavu.
Lai likvidētu apsarmojumu, rīkojieties šādi:
atvienojiet ierīci no elektrotīkla vai izslēdziet to;
•izņemiet uzglabāšanai ievietotos produktus, ie-
saiņojiet tos vairākās avīžu lapu kārtās un novie-
tojiet vēsā vietā;
•izņemiet saldētavas atvilktnes;
novietojiet ap atvilktnēm izolācijas materiālu, pie-
mēram, segas vai avīzes.
Atkausēšanas procesu var paātrināt, saldētavā ie-
vietojot karsta (bet ne vāroša) ūdens traukus.
•Atbrīvojiet ūdens izplūdes kanālu, ievietojiet to
atbilstoši attēlā redzamajam piemēram un no-
vietojiet saldētavas apakšējā atvilktnē ūdens sa-
vākšanai;
kad apsarmojums sāk kust, uzmanīgi notīriet to
ar skrāpi. Lietojiet koka vai plastmasas skrāpi.
Kad viss ledus ir izkusis, izt
īriet no nosusiniet
saldētavas iekšpusi un pēc tam ievietojiet atpa-
kaļ ūdens izplūdes kanālu.
•ieslēdziet ierīci un novietojiet atpakaļ sasaldētos
produktus.
Lai iegūtu pietiekamu uzglabāšanas tempe-
ratūru tūlīt, ieteicams uz dažām stundām ie-
slēgt ierīces termostatu visaugstākajā
(aukstākajā) stāvoklī.
Svarīgi Nelietojiet asus metāla priekšmetus vai
rīkus, lai notīrītu apsarmojumu no iztvaikotāja, jo
pretējā gadījumā tas var tikt sabojāts. Nelietojiet
mehāniskas ierīces vai citus mākslīgus
paņēmienus, lai paātrinātu atkausēšanas procesu.
Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos līdzekļus.
Sasaldēto produktu temperatūras
paaugstinā
šanās atkausēšanas laikā, iespējams,
samazinās to uzglabāšanas laiku.
electrolux 17
Tehniskie dati
Izmēri
Augstums 1750 mm
Platums 595 mm
Dziļums 632 mm
Uzglabāšanas ilgums elektro-
enerģijas piegādes pārtraukuma
gadījumā
20 h
Tehniskā informācija atrodas ierīces iekšpusē,
kreisajā pusē izvietotajā elektroenerģijas datu
plāksnītē.
Uzstādīšana
Uzmanību Pirms ierīces uzstādīšanas rūpīgi
iepazīstieties ar sadaļā "Drošības informācija"
minēto drošības un ierīces pareizas uzstādīšanas
informāciju.
Novietojums
Uzstādiet šo ierīci vietā, kuras temperatūra atbilst
ledusskapja klimatiskajai klasei:
Klimati-
skā kla-
se
Apkārtējās vides temperatūra
SN no +10 °C līdz +32 °C
N no +16 °C līdz +32 °C
ST no +16 °C līdz +38 °C
T no +16 °C līdz +43 °C
Atrašanās vieta
Neuzstādiet ierīci blakus siltuma avotiem, piemē-
ram, radiatoriem. boileriem, tiešos saules staros un
citās vietās. Pārbaudiet, vai ap ierīces korpusu tiek
nodrošināta piemērota ventilācija. Lai iegūtu labā-
ko veiktspēju, ja ierīce tiek novietota zem mēbelēm
ar pārkari, minimālajam attālumam starp ierīces
virspusi un mēbeļu pārkari jābūt vismaz 100 mm.
Vislabāk, ja ierīce netiek novietota zem šādām mē-
belēm. Pareizu līmeņošanu nodrošina korpusa
apakšpusē izvietotās kājiņas.
Brīdinājums Pēc ierīces uzstādīšanas
pārbaudiet, vai to var ērti atvienot no
elektrotīkla; kontaktspraudnim ir jābūt viegli
pieejamam
A
B
mm
mm
min
100
20
Elektriskais savienojums
Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam, pārbau-
diet, vai tehnisko datu plāksnītē minētie sprieguma
un frekvences parametri atbilst mājas elektrotīkla
parametriem.
Ierīce jābūt sazemētai. Lai nodrošinātu zemējumu,
strāvas kabeļa kontaktspraudnis ir aprīkots ar pa-
pildu kontaktu. Ja mājas elektrotīkla kontaktligzda
nav iezemēta, iepriekš sazinoties ar kvalificētu spe-
ciālistu, pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkā eso-
šiem noteikumiem atbilstošu zemējumu.
Ražotājs neuzņemsies atbildību par sekām, kas
būs radušās, neievērojot iepriekš minētos norādī-
jumus.
Ierīce atbilst šādām Eiropas Savienības direktīv
ām.
18 electrolux
Aizmugurējās starplikas
Komplektācijā kopā ar dokumentāciju atro-
das divas starplikas, kās jāuzstāda tā, kā tas
parādīts attēlā.
Atslābiniet skrūves un ievietojiet starpliku zem
skrūves galviņas, bet pēc tam skrūves cieši pie-
grieziet.
1
2
3
Līmeņošana
Novietojot ierīci, pārbaudiet, vai tā ir uzstādīta uz
līdzenas, stabilas virsmas. Pareizu līmeņošanu var
iegūt, pielāgojot ierīces apakšpusē izvietotās kāji-
ņas.
Plauktu turētāju noņemšana
Ledusskapis ir aprīkots ar plauktu fiksatoriem, kas
paredzēti plauktu nostiprināšanai ierīces transpor-
tēšanas laikā.
Lai tos noņemtu, rīkojieties šādi:
1. Pārvietojiet plauktu fiksatorus bultiņas virzienā
(A).
2. Paceliet plauktu vispirms no aizmugures puses
un pēc tam pabīdiet to uz priekšu, līdz tas at-
brīvojas (B).
3. Noņemiet fiksatorus (C).
Durvju vēršanās virziena maiņa
Brīdinājums Pirms veikt jebkādas darbības,
atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Svarīgi Lai veiktu tālāk minētās darbības,
ieteicams izmantot otra cilvēka palīdzību, jo
durtiņas cieši jāsatver un jānotur.
Lai mainītu durtiņu vēršanās virzienu, rīkojieties šā-
di:
1. Atveriet durtiņas, ierīcei atrodoties vertikālā
stāvoklī. Izskrūvējiet skrūves (t1) un noņemiet
augšējo durvju plastmasas līsti (t2). Aizveriet
durtiņas.
t1
d7
t1
t1
t2
t3
2. Noņemiet no plastmasas līstes nelielo plast-
masas pārsegu un uzstādiet to pretējā pusē
(t3).
3. Noņemiet paneli (t4). Ja nepieciešams, izman-
tojiet skrūvgriezi, bet ļoti uzmanīgi. Izskrūvējiet
skrūvi arī pretējā pusē. Izņemiet augšējo dur-
electrolux 19
tiņu fiksācijas elementu (t5). Ievietojiet tukšā
plastmasas maisiņā.
t5
t4
4. Noņemiet augšējās durvis.
5. Izskrūvējiet skrūvi un izņemiet durvju fiksatoru
(d1). Nostipriniet to pretējā pusē.
d1
6. Izskrūvējiet vidējo eņģi (m2). Izņemiet plast-
masas starpliku (m1).
m1
m2
m3
m4
m5
m6
7. Noņemiet fiksatorus (m6) un pārvietojiet tos uz
eņģu pretējo pusi (m5).
8. Noņemiet apakšējās durvis.
9. Noņemiet pārsegu, izmantojot kādu no instru-
mentiem (b1). Izskrūvējiet apakšējās eņģes asi
(b2) un starpliku (b3) un novietojiet šos ele-
mentus pretējā pusē.
10. Uzstādiet pārsegu (b1) pretējā pusē.
b1
b2
b3
11. Izjauciet durtiņu fiksācijas elementus (d2, d3),
atskrūvējot skrūvi (d4).
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux ERB34402W8 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend