Electrolux ERA36633X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Külmik-sügavkülmuti
Ledusskapis ar saldētavu
Šaldytuvas-šaldiklis
ERA36633X
ERA40633X
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo 2
Juhtpaneel 4
Esimene kasutamine 6
Igapäevane kasutamine 7
Vihjeid ja näpunäiteid 8
Puhastus ja hooldus 10
Mida teha, kui... 11
Tehnilised andmed 13
Paigaldamine 13
Keskkonnainfo 16
Jäetakse õigus teha muutusi
OHUTUSINFO
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õi-
get kasutamist lugege kasutusjuhend, sh
näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne
kui paigaldate masina ja kasutate seda esi-
mest korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnne-
tusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasu-
tavad inimesed tunneksid põhjalikult selle
käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need
juhised alles ja veenduge, et need oleksid
alati seadmega kaasas, kui selle asukohta
muudetakse või seadme müümise korral, nii
et kõik kasutajad oleksid kogu seadme ka-
sutusaja jooksul selle kasutamisest ja ohu-
tusest põhjalikult informeeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides
tuleb kinni pidada selles kasutusjuhendis
toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejär-
gimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei
vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste
turvalisus
See seade ei ole ette nähtud kasutami-
seks isikute (sh laste) poolt, kelle füüsili-
sed, sensoorsed või vaimsed võimed või
kogemuse ja teadmiste puudus seda ei
võimalda, v.a. juhul, kui nende üle teos-
tab järelvalvet või neid juhendab seadme
kasutamisel isik, kes nende turvalisuse
eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadme-
ga mängima ei hakkaks.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaama-
tus kohas. Lämbumisoht.
Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik
pesast välja, lõigake toitekaabel läbi (või-
malikult seadme lähedalt) ja võtke ära
uks, et mängivad lapsed ei saaks elektri-
lööki ega sulgeks end kappi.
Juhul kui käesolev magnetiseeritud ukse-
tihenditega versioon vahetab välja vane-
ma vedrulukustussüsteemiga seadme,
siis enne vana seadme äraviskamist
veenduge, et lukustusmehhanismi poleks
võimalik enam kasutada. Vastasel juhul
võib seade muutuda lapse jaoks surma-
lõksuks.
Üldine ohutus
Ettevaatust Hoidke ventilatsiooniavad
ummistustest vabad.
Seade on mõeldud toiduainete ja/või joo-
kide selles juhises kirjeldatud viisil kodu-
seks säilitamiseks.
Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks
mehaanilisi seadmeid või muid kunstlikke
vahendeid.
Ärge kasutage külmikus muid elektri-
seadmeid (näiteks jäätisevalmistajaid), kui
tootja ei ole vastavat sobivust otseselt
kinnitanud.
Vältige jahutusaine süsteemi kahjusta-
mist.
Külmiku jahutussüsteemis olev jahutusai-
ne isobutaan (R600a) on üsna keskkon-
naohutu, kuid siiski tuleohtlik looduslik
gaas.
Seadme transpordi ja paigaldamise ajal
tuleb vältida jahutusaine süsteemi kom-
ponentide kahjustamist.
Kui jahutusaine süsteem peaks viga saa-
ma:
vältige tuleallikate lähedust,
õhutage põhjalikult ruumi, milles seade
paikneb.
Seadme parameetrite muutmine või selle
mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik.
Toitejuhtme kahjustamine võib põhjusta-
2 electrolux
da lühiühenduse, tulekahju ja/või elektri-
löögi.
Hoiatus Elektriliste komponentide (toi-
tejuhe, pistik, kompressor) asendus-
tööd tuleb ohu vältimiseks tellida kvali-
fitseeritud tehnikult või teenusepakku-
jalt.
1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud.
2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme
tagakülje poolt muljutud ega kahjusta-
tud. Muljutud või kahjustatud toitepis-
tik võib üle kuumeneda ja põhjustada
tulekahju.
3. Tagage kiire juurdepääs pistikupesale.
4. Ärge eemaldage pistikut toitepesast
juhtmest tõmbamise teel.
5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge pistikut
sisestage. Elektrilöögi- või tuleoht!
6. Seadet ei tohi kasutada ilma lambi
katteta,
1)
sisevalgustuse jaoks.
See seade on raske. Seda teisaldades ol-
ge ettevaatlik.
Ärge eemaldage ega puudutage sügav-
külmas olevaid esemeid, kui teie käed on
niisked/märjad, kuna see võib põhjustada
nahamarrastusi või külmahaavandeid.
Vältige seadme pikemaajalist kokkupuu-
det otsese päikesevalgusega.
Lambid
2)
, mida selles seadmes kasuta-
takse, on ette nähtud kasutamiseks üks-
nes kodumasinates. Need ei sobi ruumi-
de valgustamiseks.
Igapäevane kasutamine
Ärge asetage tuliseid nõusid seadme
plastmassist osadele.
Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat
gaasi või vedelikku, sest need võivad
plahvatada.
Ärge asetage toiduaineid otse vastu taga-
seinas olevat õhuava.
3)
Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sula-
tamist uuesti külmutada.
Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud
toitu vastavalt toidu tootja juhistele.
Rangelt tuleb järgida seadme tootja pool-
seid hoiustamisnõuandeid. Vaadake vas-
tavaid juhiseid.
Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud
jooke, kuna see tekitab anumas rõhju,
mis võib põhjustada plahvatuse, mis
omakorda kahjustab seadet.
Seadmega tehtud jää võib otse seadmest
söömisel külmapõletust tekitada.
Hooldus ja puhastamine
Enne hooldust lülitage seade välja ja ee-
maldage toitepistik seinakontaktist.
Ärge puhastage masinat metallist eseme-
tega.
Ärge kasutage seadmest härmatise ee-
maldamiseks teravaid esemeid. Kasutage
plastmassist kaabitsat.
Kontrollige regulaarselt külmutuskapi su-
lamisvee äravoolu. Vajadusel puhastage
äravooluava. Kui see on ummistunud, ko-
guneb vesi seadme põhja.
Paigaldamine
Tähtis Elektriühenduse puhul jälgige
hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjus-
tuste osas. Ärge ühendage seadet, kui
see on viga saanud. Teatage võimalikest
kahjustustest koheselt toote müüjale. Sel
juhul jätke pakend alles.
On soovitatav enne seadme taasühenda-
mist oodata vähemalt kolm tundi, et õli
saaks kompressorisse tagasi voolata.
Seadme ümber peab olema küllaldane
õhuringlus, selle puudumine toob kaasa
ülekuumenemise. Et tagada küllaldane
ventilatsioon, järgige paigaldamisjuhiseid.
Kus võimalik, peaks seadme tagakülg
olema vastu seina, et vältida soojade
osade (kompressor, kondensaator) puu-
dutamist ja võimalikke põletusi.
Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliiti-
de lähedal.
Pärast seadme paigaldamist veenduge,
et toitepistikule oleks olemas juurdepääs.
Ühendage ainult joogivee varustusega.
4)
Teenindus
Kõik masina hoolduseks vajalikud elektri-
tööd peab teostama kvalifitseeritud elek-
trik või kompetentne isik.
1) Kui lambi kate on ette nähtud.
2) Kui selle seadme jaoks on lamp ette nähtud.
3) Kui on tegemist Frost Free-seadmega.
4) Kui veeühendus on ette nähtud.
electrolux 3
Käesolev toode tuleb teenindusse viia vo-
litatud teeninduskeskussesse ja kasutada
tohib ainult originaal varuosi.
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti
kahjustada võivaid gaase ei selle kül-
mutussüsteemis ega isolatsioonimater-
jalides. Seadet ei tohi likvideerida koos
muu olmeprügiga. Isolatsioonivaht si-
saldab kergestisüttivaid gaase: seade
tuleb utiliseerida vastavalt kohaldatava-
tele määrustele, mille saate oma kohali-
kust omavalitsusest. Vältige jahutus-
seadme kahjustamist, eriti taga soojus-
vaheti läheduses. Selles seadmes ka-
sutatud materjalid, millel on sümbol
, on korduvkasutatavad.
JUHTPANEEL
BDE
AC
A - Seadme SISSE/VÄLJA nupp D - funktsiooninupp
B - temperatuuri reguleerimisnupp E - kinnitusnupp
C - temperatuuri ja funktsiooni näidik
Ekraan
10 1 2 3 4
56789
1
Temperatuuri näidik.
6
Taimerifunktsiooni näidik.
2
Liiga kõrge temperatuuri signaal.
7
Positiivse või negatiivse temperatuuri
näidik.
3
FreeStore-funktsiooni näidik.
8
Külmutamisfunktsiooni näidik.
4
Sisseostude funktsiooni näidik.
9
Külmikuosa näidik.
5
Lapselukufunktsiooni näidik.
10
Ökonoomsusrežiimi näidik.
Esmakordne sisselülitamine
Kui pärast pistiku ühendamist pistikupessa
ei ole ekraan valgustatud, siis vajutage
seadme sisselülitamiseks nuppu (A).
Niipea kui seade on sisse lülitatud, on see
häireolekus, temperatuur vilgub ja kuulete
sumistit.
Vajutage nuppu (E) ja kõlab sumisti (vaada-
ke ka alajaotist "liiga kõrge temperatuuri
alarmi" kohta) ikoon
vilgub endiselt ja
näidikule
kuvatakse kõige kõrgeim saa-
vutatud temperatuur.
Toidu õigeks talletamiseks valige öko-režii-
mi funktsioon, mis kindlustab, et määratak-
se järgmised temperatuurid:
+5 °C külmikus
-18 °C sügavkülmikus
4 electrolux
Oodake, kuni temperatuur seadme sise-
muses saavutab -18 °C, enne kui panete
toiduained sügavkülmikusse.
Erineva temperatuuri valimise kohta vaa-
dake alajaotist "Temperatuuri reguleerimi-
ne".
Väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks hoidke nuppu (A)
all üle 1 sekundi.
Sel ajal kuvatakse temperatuuri mahaluge-
mine -3 -2 -1.
Funktsioonide menüü
Funktsioonide menüü aktiveerimiseks vaju-
tage nuppu (D). Funktsioonide kinnitami-
seks vajutage nuppu (E). Kui te mõne se-
kundi jooksul funktsiooni ei kinnita, väljub
ekraan menüü süsteemist ja naaseb tavare-
žiimi.
Ekraanil on näidatud järgmised funkt-
sioonid:
Külmikuosa valimine
Sügavkülmutiosa valimine
Ökonoomsusrežiim
FreeStore-funktsioon
Sisseostude funktsioon
Lapselukufunktsioon
Joogijahutusfunktsioon
Külmutamisfunktsioon
Temperatuuri reguleerimine
Vajaliku külmikuosa valimiseks vajutage
nuppu (D); seejärel valige sobiv tempera-
tuur, vajutades nuppu (B).
Valiku kinnitamiseks vajutage nuppu (E).
Temperatuurinäidikul kuvatakse valitud tem-
peratuur. Valitud temperatuur saavutatakse
24 tunni jooksul.
Puhkusefunktsioon "H"
Puhkusefunktsioon määrab temperatuuriks
+15 °C.
See funktsioon võimaldab hoida külmiku
kinni ja tühjana pika puhkuseperioodi ajal (nt
suvepuhkuse ajal) ilma, et tekiks ebameeldi-
vat lõhna.
Puhkusefunktsiooni sisselülitamiseks toimi-
ge nagu valitud temperatuuri muutes. Tem-
peratuurinäidik võib muuta kuvatud tempe-
ratuuri kuni +8 °C, 1° korraga. +2 °C, millele
järgneb täht "H" Kinnitamiseks vajutage
nuppu (E).
Nüüd on külmik puhkusefunktsiooniga
energiasäästurežiimis.
Tähtis Külmik tuleb puhkuse ajaks tühjaks
teha.
Lapseluku funktsioon
Lapseluku funktsiooni aktiveerimiseks vaju-
tage nuppu (D) (vajadusel korduvalt), kuni
kuvatakse vastav ikoon
.
Valiku kinnitamiseks vajutage mõne sekundi
vältel nuppu (E). Kuulete sumistit ja ikoon
jääb põlema. Selle funktsiooni ajal ei põh-
justa ükski võimalik nupuvajutus mingit
muutust.
Funktsiooni saab igal ajal deaktiveerida, kui
hoiate all nuppu (D), kuni vastav ikoon hak-
kab vilkuma ning seejärel vajutate nuppu
(E).
Ostufunktsioon
Kui külmikusse tuleb panna suur hulk sooja
toitu, näiteks pärast poeskäiku, soovitame
aktiveerida ostufunktsiooni, et jahutada too-
ted kiiremini maha ja vältida külmikus oleva
ülejäänud toidu soojenemist.
Ostufunktsiooni aktiveerimiseks vajutage
nuppu(D) (vajadusel korduvalt), kuni kuva-
takse vastav ikoon
. Valiku kinnitamiseks
vajutage mõne sekundi vältel nuppu (E).
Kuulete sumistit ja ikoon jääb põlema.
Ostufunktsioon lülitub umbes 6 tunni pärast
automaatselt välja. Funktsiooni saab igal
ajal deaktiveerida, kui hoiate all nuppu (D),
kuni vastav ikoon hakkab vilkuma ning see-
järel vajutate nuppu (E).
Ökonoomsusrežiim
Vajutage nuppu (D) (vajadusel mitu korda),
kuni ekraanile ilmub vastav ikoon
.
Valiku kinnitamiseks vajutage nuppu (E).
Kostab signaal ja ikoon jääb valgustatuks.
Sellises olekus valitakse temperatuur auto-
maatselt (+ 5°C kuni - 18°C), mis on toi-
duainete säilitamiseks sobivaim.
Selle funktsiooni väljalitamiseks valige
ühes külmikuosadest mõni muu tempera-
tuur.
FreeStore-funktsioon
Vajutage nuppu (D) (vajadusel mitu korda),
kuni ekraanile ilmub vastav ikoon
Valiku kinnitamiseks vajutage nuppu (E).
Kostab signaal ja ikoon jääb valgustatuks.
electrolux 5
Tähtis Funktsiooni automaatsel
sisselülitamisel ikooni FreeStore ei kuvata
(vt jaotist "Igapäevane kasutamine").
Funktsiooni FreeStore sisselülitamine suu-
rendab energiatarvet.
Sügavkülmutusfunktsioon
Sügavkülmuti sektsioon sobib kaubandusli-
kult külmutatud ja sügavkülmutatud toidu
pikaajaliseks säilitamiseks ja värske toidu
külmutamiseks.
24 tunni jooksul külmutatud maksimaalne
toidukogus on ära toodud andmeplaadil.
Andmeplaadil toodud toidu külmutamiseks
asetage toit selliselt, et see puutuks vahetult
kokku jahutava pinnaga (võtke sahtel või
korv ära). Kui toitu külmutatakse sahtlites
või korvides, on maksimaalne kogus pisut
väiksem.
Värske toidu külmutamiseks tuleb aktiveeri-
da sügavkülmutusfunktsioon. Vajutage nup-
pu (D) (vajadusel korduvalt), kuni kuvatakse
näit
.
Valiku kinnitamiseks vajutage mõne sekundi
vältel nuppu (E). Kuulete sumistit ja ekraani-
le kuvatakse joontega animatsioon.
Pärast 24-tunnilist eeljahutusperioodi pange
toit sügavkülmutusse.
Asetage külmutatav toit
sektsiooni, sest
see on kõige külmem koht.
sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi.
Ärge pange sel ajal sügavkülmutusse toitu.
See funktsioon peatub automaatselt 52
tunni pärast.
Funktsiooni saab igal ajal deaktiveerida, kui
hoiate all nuppu (D), kuni
näidik hakkab
vilkuma, ning vajutage seejärel nuppu (E).
Jookide jahutamise funktsioon
Jookide jahutamise funktsiooni tuleb kasu-
tada hoiatusena, kui sügavkülmuti sektsioo-
ni pannakse pudeleid. Funktsiooni aktiveeri-
miseks vajutage nuppu (D) (vajadusel kor-
duvalt), kuni kuvatakse vastav ikoon
.
Valiku kinnitamiseks vajutage mõne sekundi
vältel nuppu (E). Kuulete sumistit ja ikoon
jääb põlema.
Selle funktsiooni puhul kasutatakse taimerit
vaikimisi seadistusega 30 minutit; aja muut-
miseks vahemikus 1 kuni 90 minutit vajuta-
ge nuppu (B).
Valitud aja möödudes:
vilgub näidikul
sümbol
vilgub ikoon
vilgub ikoon
kostab helisignaal, kuni nupule (E) vajuta-
misel
Sel hetkel võtke joogid sügavkülmutis sekt-
sioonist välja.
Funktsiooni saab igal ajal deaktiveerida, kui
hoiate all nuppu (D), kuni vastav ikoon hak-
kab vilkuma ning vajutate seejärel nuppu
(E).
Liigse temperatuuri alarm
Temperatuuri suurenemine sektsioonis (nt
voolukatkestuse tõttu):
vilkuv temperatuurinäit
vilgub sügavkülmuti sektsiooni ikoon
vilgub ikoon
kõlab helisignaal
Kui normaalsed tingimused taastuvad:
helisignaal lõppeb
temperatuurinäit jääb vilkuma
Kui vajutate alarmi väljalülitamiseks nuppu
(E), kuvatakse mõne sekundi vältel ekraanile
sektsioonis saavutatud kõige kõrgem
temperatuur.
Seejärel pöördub see tagasi normaalsele
tööle, kuvades valitud sektsiooni tempera-
tuuri.
Alarmifaasi ajal võib sumisti välja lülitada va-
jutades nuppu (E).
ESIMENE KASUTAMINE
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist,
peske seadme sisemus ja kõik lisatarvikud
leige vee ja neutraalse seebiga eemalda-
maks uutele toodetele omast lõhna ja kui-
vatage seade hoolikalt.
Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja
abrasiivseid pulbreid, kuna need kahjusta-
vad sisepindu.
6 electrolux
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pike-
maaegset mittekasutamist tuleb lasta sead-
mel vähemalt 2 tundi kõrgemate seadetega
töötada, enne kui asetate toiduained sead-
messe.
Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks
voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära
pikemalt väärtusest, mis on äratoodud
tehnilise iseloomustuse peatükis
"temperatuuri tõusu aeg", peab ülessulanud
toiduained koheselt ära tarbima või
valmistama ning seejärel uuesti külmutama
(peale mahajahtumist).
Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toidu võib
enne kasutamist külmikuvahes või toatem-
peratuuril üles sulatada, olenevalt sellest,
kui palju selleks aega on.
Väikesi tükke võib valmistada ka külmuta-
tult, otse sügavkülmikust: sel juhul kulub
toiduvalmistamiseks rohkem aega.
FreeStore
Külmikuosa on varustatud seadmega, mis
võimaldab toiduainete kiiret jahutamist ja ta-
gab külmikus ühtlasema temperatuuri.
See seade lülitub vajadusel ise sisse, et
taastada kiiresti vajalik temperatuur, kui ust
on lahti hoitud või juhul, kui ümbritsev õhk
on liiga soe.
Võimaldab vajadusel seadme käsitsi sisse-
lülitamist (vt jaotist " FreeStore-funktsioon").
Tähtis Seade FreeStore katkestab töö, kui
uks on lahti ja jätkab tööd pärast ukse
sulgemist.
Liigutavad riiulid
Külmiku seinad on varustatud mitmete juhi-
kutega, nii et riiuleid võib soovikohaselt pai-
gutada.
Pudelirest
Asetage pudelid (pudelisuu ettepoole suu-
natud) eelnevalt paigaldatud riiulile.
Tähtis Kui riiul on asetatud horisontaalselt,
võib sellele asetada ainult suletud pudeleid.
Eelnevalt avatud pudelite paigutamiseks
võib pudeliriiulit kallutada. Selleks tõmmake
riiulit üles, nii et seda saab ülespoole keera-
ta ja asetada järgmisele tasandile.
electrolux 7
Ukse riiulite paigutamine
Et võimaldada erineva suurusega toidupak-
kide säilitamist, saab ukse riiuleid asetada
erinevatele kõrgustele.
Reguleerimiseks toimige järgmisel viisil:
tõmmake riiulit pikkamööda noolte suunas,
kuni riiul vabaneb, seejärel paigutage uuesti
soovikohaselt.
FreshZone-sahtel
Sahtel FreshZone sobib näiteks kala, liha
või mereandide säilitamiseks, sest sealne
temperatuur on madalam kui külmiku muus
osas.
Külmutuskorvide eemaldamine
sügavkülmikust
Külmutuskorvidel on piiraja, mis hoiab ära
nende eksikombel väljavõtmise või väljakuk-
kumise. Korvi sügavkülmikust väljavõtmi-
seks tõmmake korvi enda poole ja piiraja-
punktini jõudes võtke korv välja, kallutades
selle esikülge üles.
Tagasi pannes tõstke korvi esiossa pisut
üles, et see sügavkülmikusse panna Olles
piirajapunktidest üle jõudnud, lükake korvid
kohale tagasi.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Normaalse tööga kaasnevad helid
Võite kuulda nõrka kurisevat ja mulisevat
heli, kui külmutusagensit pumbatakse läbi
spiraalide või torude. See on normaalne.
Kui kompressor töötab, pumbatakse kül-
mutusagensit ringi ja kuulete kompresso-
rist vihisevat heli ning pulseerimist. See
on normaalne.
Terminiline laienemine võib põhjustada
äkilist pragisevat heli. See on loomulik
8 electrolux
ohutu füüsikaline nähtus. See on nor-
maalne.
Näpunäiteid energia säästmiseks
Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti
kauemaks kui vältimatult vajalik.
Kui ümbritsev temperatuur on kõrge,
temperatuuri regulaatori seade kõrgem ja
seade on täis laetud, võib kompressor pi-
devalt töötada, mis põhjustab härmatise
või jää tekkimist aurustil. Sel juhul tuleb
temperatuuri regulaator keerata madala-
male seadele, et võimaldada automaatset
sulatust ja säästa nii energiakulu.
Märkusi värske toidu säilitamiseks
külmikus
Parima tulemuse saamiseks:
ärge säilitage sooja toitu ega auravaid ve-
delikke külmikus;
katke toit kinni või pakkige sisse, eriti kui
sellel on tugev lõhn;
asetage toit nii, et õhk võiks selle ümber
vabalt ringelda.
Näpunäiteid külmiku kasutamiseks
Kasulikke näpunäiteid:
Liha (iga tüüpi): mähkige polüteenkottidesse
ja asetage klaasist riiulile köögiviljasahtli ko-
hal.
Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ainult
üks või kaks päeva.
Keedetud toiduained, külmad road jne: tu-
leks knni katta ja võib asetada mistahes riiu-
lile.
Puu- ja köögivili: need tuleb korralikult pu-
hastada ja asetada kaasasoleva(te)sse
spetsiaalse(te)sse sahtli(te)sse.
Või ja juust: need tuleb panna spetsiaalse-
tesse õhukindlalt sulguvatesse karpidesse
või mähkida fooliumi või polüteenkottidesse,
et suruda välja võimalikult palju õhku.
Piimapudelid: neil peab olema kork ning
neid tuleks hoida uksel olevas pudeliraamis.
Pakendamata banaane, kartuleid, sibulaid
ja küüslauku ei tohi hoida külmikus.
Näpunäiteid sügavkülmutamiseks
Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksi-
maalselt ära kasutada, siinkohal mõned olu-
lised näpunäited:
maksimaalne toidukogus, mida on või-
malik külmutada 24 tunni jooksul. on ära
toodud seadme andmeplaadil;
sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi.
Sel ajal ei tohi külmutamiseks toitu lisada;
külmutage ainult tippkvaliteetseid, värs-
keid ja korralikult puhastatud toiduaineid;
valmistage toit ette väikeste portsjonite-
na, et see külmuks kiiresti ja täielikult läbi
ning et seda oleks hiljem võimalik sulata-
da ainult vajalikus koguses;
mähkige toit fooliumi või polüteeni ja
veenduge, et pakendid oleksid õhukind-
lad;
ärge laske värskel külmutamata toidul
puutuda vastu juba külmutatud toitu; nii
väldite temperatuuri tõusu viimases;
lahjad toiduained säilivad paremini ja
kauem kui rasvased; sool vähendab toidu
säilivusaega;
jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast
sügavkülmutusest võtmist, võib põhjusta-
da nahal külmapõletust;
soovitatakse märkida külmutamise kuu-
päev igale pakendile, et saaksite säilitu-
saega jälgida.
Näpunäiteid sügavkülmutatud toidu
säilitamiseks
Et saada antud seadmelt parimad tulemu-
sed, tuleb:
veenduda, et kaubandusvõrgust hangitud
külmutatud toiduaineid on kaupluses
nõuetekohaselt säilitatud;
veenduda, et külmutatud toiduained toi-
metatakse kauplusest sügavkülmikusse
võimalikult lühikese aja jooksul;
ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti
kauemaks kui vältimatult vajalik;
kord üles sulanud toit rikneb kiiresti ja se-
da ei saa uuesti külmutada;
ärge ületage toidu tootje poolt osutatud
säilitusaega.
electrolux 9
PUHASTUS JA HOOLDUS
Ettevaatust Enne mistahes
hooldustegevust tõmmake seadme
toitejuhe seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis
on süsivesinikku; seega peab hooldust
ja täitmist korraldama ainult volitatud
tehnik.
Perioodiline puhastamine
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
puhastage sisemus ja tarvikud leige vee-
ga ning neutraalse seebiga;
kontrollige regulaarselt ukse tihendeid ja
pühkige neid, et need oleksid puhtad;
loputage ja kuivatage korralikult.
Tähtis Ärge tõmmake, liigutage ega
vigastage kapis olevaid torusid ja/või
juhtmeid.
Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abrasiiv-
seid pulbreid, tugevalt lõhnastatud puhas-
tustooteid või vahapolituure sisemuses pu-
hastamiseks, sest see rikub pindu ja jätab
kappi tugeva lõhna.
Puhastage kondensaatorit (must võre) ja
kompressorit seadme tagaosas harja ja tol-
muimejaga. See parandab seadme tööd ja
aitab vähendada energiakulu.
Tähtis Olge ettevaatlik, et mitte vigastada
jahutussüsteemi.
Mitmed köögipindade puhastusvahendid si-
saldavad kemikaale, mis võivad kahjustada
selles seadmes kasutatud plastmasse. See-
tõttu soovitatakse puhastada seda seadet
väljast ainult sooja veega, millele on lisatud
pisut nõudepesuvahendit.
Pärast puhastamist ühendage seade uuesti
vooluvõrku.
Külmiku sulatamine
Jääkirme eemaldatakse külmiku aurustilt
automaatselt normaalse töö käigus iga
kord, kui mootori kompressor seiskub. Su-
latamisest tekkinud vesi voolab seadme ta-
ga mootori kompressori kohal olevasse
spetsiaalsesse anumasse, kust see aurus-
tub.
On tähtis puhastada regulaarselt sulamis-
vee väljavooluava, mis asub külmikukanali
keskel; nii väldite vee ülevoolamist ja külmi-
kus olevale toidule tilkumist. Kasutage kaa-
sasolevat spetsiaalset puhastit, mis on juba
sisestatud äravooluavasse.
Sügavkülmuti sulatamine
Sügavkülmiku riiulitele ja aurusti ümber ko-
guneb alati kindel kogus härmatist.
Sulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus on
3-5 mm.
Jää eemaldamiseks:
tõmmake juhe seinapistikust välja või lüli-
tage seade välja
eemaldage toiduained, keerake need mit-
messe ajalehekihti ja pange külma kohta
eemaldage sügavkülmiku sahtlid
asetage sahtlite ümber isolatsioonimater-
jal, nt linu või ajalehti.
Sulatamine on kiirem, kui sügavkülmikusse
asetatakse tulise (mitte keeva) veega kaus-
se.
Vabastage tühjenduskanal puhkeasen-
dist, lükake see vastavalt joonisele kohale
ja asetage see sügavkülmiku sahtli põhja,
kuhu vesi võib koguneda
kui jää hakkab sulama, kraapige see ette-
vaatlikult ära. Kasutage puidust või plast-
massist kaabitsat
kui jää on sulanud, puhastage ja kuivata-
ge kappi, seejärel pange väljalaskekanal
oma kohale tagasi.
10 electrolux
lülitage kapp sisse ja pange sügavkülmu-
tatud toiduained tagasi.
Soovitav on lasta seadmel töötada kõr-
gemal termostaadi positsioonil mõned
tunnid, et võimalikult kiiresti taastuks
nõutav säilitustemperatuur.
Tähtis Ärge kunagi kasutage teravaid
esemeid jää kraapimiseks aurusti ümber
kuna niiviisi võite seda vigastada. Ärge
kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseks
mehhaanilisi vahendeid või muid
mooduseid, mida pole tootja poolt ette
nähtud. Temperatuuri tõus külmutatud
toiduainetes võib vähendada nende
kasutusiga.
MIDA TEHA, KUI...
Ettevaatust Enne veaotsingut võtke
pistik pesast välja.
Veaotsingut, mida ei ole antud juhendis
äratoodud, võib läbi viia ainult kvalifit-
seeritud elektrik või kompetentne isik.
Tähtis Normaalsel kasutamisel on kuulda
mõningast müra (kompressor,
jahutusvedeliku ringlus).
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade tekitab müra.
Seadmel puudub korralik tugi. Kontrollige, kas seade seisab sta-
biilselt (kõik neli jalga peavad põ-
randal olema).
Kompressor töötab pide-
valt.
Temperatuuri regulaator võib olla
valesti seadistatud.
Määrake soojem temperatuur.
Uks ei ole korralikult suletud. Vaadake osa "Ukse sulgemine".
Ust on liiga tihti lahti tehtud. Ärge jätke ust avatuks kauemaks
kui vaja.
Toidu temperatuur on liiga kõr-
ge.
Laske toidul maha jahtuda toa-
temperatuurini enne kui selle
külmkappi panete.
Toidu temperatuur on liiga kõr-
ge.
Vähendage toa temperatuuri.
Sügavkülmutusfunktsioon on
sisse lülitatud.
Vaadake alajaotist "Sügavkülmu-
tusfunktsioon".
Külmiku tagumisel plaa-
dil on vett.
Automaatse sulatusprotsessi ajal
sulab härmatis tagumisel plaadil.
See on normaalne.
Vett voolab külmikusse. Vee väljavool on takistatud. Puhastage väljavooluava.
Toit takistab vee voolamist vee-
kogujasse.
Veenduge, et toit ei puutuks taga-
plaadi vastu.
Vett voolab põrandale.
Sulamisvesi ei voola aurustusa-
lusele, mis asub kompressori
kohal.
Asetage sulamisvee väljavoolutoru
aurustusalusele.
Seadmes on liiga palju
härmatist ja jääd.
Tooted ei ole korralikult paken-
datud.
Pakendage tooted paremini.
Uks ei ole korralikult suletud. Vaadake osa "Ukse sulgemine".
electrolux 11
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Temperatuuri regulaator võib olla
valesti seadistatud.
Määrake kõrgem temperatuur.
Temperatuur on sead-
mes liiga kõrge.
Uks ei ole korralikult suletud. Vaadake osa "Ukse sulgemine".
Toidu temperatuur on liiga kõr-
ge.
Laske toidul maha jahtuda toa-
temperatuurini enne kui selle
külmkappi panete.
Külmikusse on samaaegselt
pandud liiga palju toitu.
Hoidke külmikus samaaegselt vä-
hem toiduaineid.
Temperatuur külmikus
on liiga kõrge.
Seadmes puudub külma õhu
ringlus.
Veenduge, et seadmes oleks kül-
ma õhu ringlus.
Sügavkülmuti tempera-
tuur on liiga kõrge.
Tooted on teineteisele liiga lähe-
dal.
Asetage tooted nii, et toimuks kül-
ma õhu ringlus.
Seade ei tööta.
Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Toitejuhe ei ole ühendatud pisti-
kusse korralikult.
Ühendage toitejuhe korralikult pis-
tikusse.
Seadmes puudub vool. Pistikus
ei ole voolu.
Ühendage mõni teine elektriseade
pistikusse. Võtke ühendust kvali-
fitseeritud elektrikuga.
Lamp ei tööta.
Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks.
Lamp on katki. Vt jaotist "Lambi vahetamine".
Kui soovitus ei anna tulemusi, pöörduge lähimasse esindusse.
Lambi asendamine
1. Eemaldage seade elektrivõrgust.
2. Lambi katte (1) lahtivõtmiseks lükake lii-
gutatavat osa.
3. Eemaldage lambi kate (2).
4. Vahetage vana lamp uue vastu, mis on
vanaga sarnase võimsusega ja spet-
siaalselt kodumasinate jaoks ette näh-
tud.
5. Paigaldage lambi kate.
6. Ühendage seade elektrivõrku.
7. Avage uks. Veenduge, et lamp läheb
põlema.
1
2
Ukse sulgemine
1. Puhastage ukse tihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Vaadake "Pai-
galdamine".
3. Vajadusel asendage vigased uksetihen-
did. Pöörduge teeninduskeskusse.
12 electrolux
TEHNILISED ANDMED
ERA36633X ERA40633X
Mõõtmed
Kõrgus 1850 mm 2010 mm
Laius 595 mm 595 mm
Sügavus 658 mm 658 mm
Temperatuuri tõusu
aeg
20 h 20 h
Elektripinge 230 - 240 V 230 - 240 V
Sagedus 50 Hz 50 Hz
Täiendavad tehnilised andmed on kirjas
andmesildil, mis asub seadme vasakul sise-
küljel, ja energiasildil.
PAIGALDAMINE
Lugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt
enne seadme paigaldamist, et tagada
turvalisus ja seadme õige töö.
Paigutamine
Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev
temperatuur vastaks seadme andmeplaadil
osutatud klliimaklassile:
Kliimak-
lass
Ümbritsev temperatuur
SN +10°C kuni + 32°C
N +16°C kuni + 32°C
ST +16°C kuni + 38°C
T +16°C kuni + 43°C
Asukoht
Seade tuleks paigaldada eemale sellistest
soojusallikatest nagu radiaatorid, boilerid,
otsene päikesevalgus jne. Veenduge, et õhk
võiks külmiku taga vabalt ringelda. Kui sea-
de asetatakse selle kohal oleva mööbli alla,
peab parima tulemuse saavutamiseks mini-
maalne vahe külmiku ülaserva ja mööbli
vael olema vähemalt 100 mm. Kuid ideaal-
sel juhul ei paigutata seadet selle kohal ole-
va mööbli alla. Täpne loodimine saavutatak-
se külmiku ühe või mitme reguleeritava jala
abil.
Hoiatus Peab olema võimalik lahutada
seade vooluvõrgust, seetõttu peab
pistik pärast paigaldamist olema
kergesti ligipääsetav.
A
B
mm
mm
min
100
20
Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kont-
rollige, et seadme andmeplaadil märgitud
pinge ja sagedus vastaksid teie majapida-
mise omale.
See seade peab olema maandatud. Toite-
juhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhul
kui teie kodune seinapistik pole maandatud,
maandage seade eraldi vastavalt elektria-
lastele nõudmistele pidades eelnevalt nõu
kvalifitseeritud elektrikuga.
Tootja loobub igasugusest vastutusest kui
ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitu-
sele võetud.
electrolux 13
See seade on vastavuses EMÜ direktiivide-
ga.
Tagumised seibid
Dokumentide kotis on kaks seibi, mis
tuleb kohale panna joonisel kujutatud
viisil.
Laske kruvid lõdvemaks ja pange vahede-
tailid kruvipeade alla, seejärel keerake kru-
vid uuesti kinni.
1
2
3
Loodimine
Seadet kohale paigutades veenduge, et see
oleks loodis. Selleks kasutage külmiku all
ees olevat kahte reguleeritavat jalga.
Riiulihoidikute eemaldamine
Teie seade on varustatud riiuli klambritega,
mis muudab võimalikuks riiulite fikseerimise
transportimisel.
Nende eemaldamiseks toimige järgmisel vii-
sil:
1. Nihutage riiuli siine noole suunas (A).
2. Tõstke riiul tagant üles ja suruge seda
ette, kuni see vabaneb (B).
3. Eemaldage klambrid (C).
Ukse avanemissuuna muutmine
Hoiatus Enne mistahes toimingute
teostamist tõmmake pistik
pistikupesast välja.
Tähtis Järgnevate toimingute juures
soovitame kasutada teise inimese abi, kes
aitaks ukse avanemissuuna muutmisel ust
kinni hoida.
Ukse avanemissuuna muutmiseks toimige
järgmiselt:
1. Avage uks, kui seade on püstisasendis.
Keerake lahti kruvid (t1) ja eemaldage
ülemise ukse plastikliist (t2). Sulgege
uks.
t1
d7
t1
t1
t2
t3
2. Eemaldage ukseliistult väike plastikkate
ja paigaldage see vastaspoolele (t3).
14 electrolux
3. Eemaldage paneel (t4). Vajadusel kasu-
tage ettevaatlikult kruvikeerajat. Keera-
ke lahti vastasküljel olev kruvi. Eemal-
dage ülemise ukse raam (t5). Pange
need tühja kilekotti.
t5
t4
4. Eemaldage ülemine uks.
5. Keerake kruvi lahti ja eemaldage ukse
stopper (d1). Kinnitage see vastupidi-
ses asendis teisele poole.
d1
6. Kruvige lahti keskmine hing (m2). Ee-
maldage plastist vahepuks (m1).
7. Eemaldage alumine uks.
m1
m2
m3
m4
m5
m6
8. Eemaldage vahepuks (m6) ja pange
hinge liigendi teisele poole (m5).
9. Eemaldage tööriista kasutades kate
(b1). Kruvige lahti alumise hinge liigend
(b2) ja vahepuks (b3) ning paigaldage
need vastasküljele.
10. Pange kate (b1) vastasküljele tagasi.
b1
b2
b3
11. Eemaldage stopperid (d1) ja pange
need ukse vastasküljele.
12. Eemaldage keskmise hinge vasakpool-
se katte tihvtid (m3, m4) ja paigaldage
teisele poole.
electrolux 15
13. Paigaldage keskmise hinge tihvt (m5)
alumise ukse vasakpoolsesse auku.
14. Paigaldage alumine uks uuesti liigendi-
le(b2).
15. Kruvige keskmine hing (m1) vastaskül-
jele tagasi . Ärge unustage keskmise
hinge alla paigaldatud plastist vahepuk-
si (m2).
16. Pange ülemine uks uuesti keskmisele
hingele (m5).
Veenduge, et uste servad oleksid paral-
leelsed seadme külgmise servaga.
17. Paigaldage ja kinnitage ülemine hing
(leiate selle kasutusjuhendi kotist) vas-
tasküljele (t6).
t6
t7
18. Pange kohale paneel (t7) (mille leiate
kasutusjuhendi kotist).
19. Avage ülemine uks ja kinnitage kruvide-
ga (t1) ülemine kate (t2). Paigaldage
magnet (d7). Sulgege uks.
20. Paigutage ümber, loodige seadet, oo-
dake vähemalt neli tundi ja ühendage
siis vooluvõrku.
Kontrollige veelkord, veendumaks et:
kõik kruvid on kinni keeratud.
magnettihend liibuks vastu korpust.
Uks avaneb ja sulgub korralikult.
Kui välistemperatuur on madal (näiteks tal-
vel), ei pruugi tihend korralikult korpusega
kokku sobida. Sel juhul oodake, kuni tihend
iseenesest kohale sobitub.
Juhul, kui te ei soovi ise ülalmainitud töid et-
te võtta, pöörduge lähimasse müügijärgses-
se teenindusse. Müügijärgse teeninduse
spetsialist muudab teie kulul ukse avanemi-
se suunda.
KESKKONNAINFO
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote
taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, oma
majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
16 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē
www.electrolux.com
SATURS
Drošības informācija 17
Vadības panelis 19
Pirmā ieslēgšana 22
Izmantošana ikdienā 22
Noderīgi ieteikumi un padomi 24
Kopšana un tīrīšana 25
Ko darīt, ja ... 26
Tehniskie dati 28
Uzstādīšana 28
Informācija par ierīces izmantošanas
ekoloģiskajiem aspektiem 32
Izmaiņu tiesības rezervētas
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Jūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas
dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lie-
tošanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrā-
matu un iepazīstieties ar visiem tajā ietverta-
jiem padomiem un brīdinājumiem. Lai ne-
pieļautu nelaimes gadījumu iespējamību un
nepareizu ierīces darbību, ir svarīgi, lai visi
šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietoša-
nas un drošības norādījumiem. Saglabājiet
šos lietošanas norādījumus un sekojiet, lai
tie vienmēr atrastos kopā ar ierīci gadījumā,
ja tā tiek pārvietota vai pārdota. Tādēj
ādi jūs
nodrošināsiet iespēju, ka visi tās lietotāji būs
atbilstoši informēti par pareizu un drošu ierī-
ces lietošanu.
Jūsu un īpašuma drošības dēļ ievērojiet šajā
rokasgrāmatā minētos piesardzības pasā-
kumus, jo pretējā gadījumā ierīces ražotājs
neuzņemsies atbildību.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
•Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni vai citas
personas, kuru fiziskās, garīgās spējas
vai pieredzes trūkums neļauj tiem droši
izmantot ierīci bez atbilstošas uzraudzī-
bas vai atbildī
gās personas norādīju-
miem.
Nepieļaujiet, lai mazi bērni spēlējas ar ierī-
ci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem
nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas
risks.
Ja atbrīvojaties no ierīces, izņemiet kon-
taktspraudni no sienas kontaktligzdas,
nogrieziet strāvas kabeli (pēc iespējas tu-
vāk ierīcei) un noņemiet durvis, lai nepie-
ļautu, ka bērni, spēlējoties iekļūst ierīcē
un tiek pakļauti elektrošokam vai no-
smakšanai.
•Ja nomaināt veco ierīci, kurai uz durvīm
vai vāka ir atsperslēdzene (aizkritņa slē-
dzene), pret šo ierīci, kas aprīkota ar
magnētisko durvju blīv
ējumu, pārbaudiet,
vai, atbrīvojoties no nolietotās ierīces, tās
slēdzene tiek sabojāta. Tas nepieļaus
bērnu iekļūšanu ierīcē un ieslēanos.
Vispārīgi drošības norādījumi
Uzmanību Nenobloķējiet ventilācijas
atveres.
•Ierīce ir paredzēta produktu un/vai dzērie-
nu uzglabāšanai mājas apstākļos atbilsto-
ši rokasgrāmatas norādījumiem.
Nelietojiet mehāniskas ierīces vai citus
mākslīgus paņēmienus, lai paātrinātu at-
kausēšanas procesu.
Nelietojiet ledusskapja iekšpusē elektroie-
rīces, piemēram, putukrējuma pagatavo-
šanas ierīces, ja vien to izmantošanu ne-
paredz ražotājs.
Nesabojājiet aukstumaģenta kontūru.
•Ierīces aukstumaģenta kontūrā ir izobu-
tāns (R600a) — videi praktiski nekaitīga,
taču viegli uzliesmojoša dabiskā gāze.
Transportējot un uzstādot ierī
ci, nesabo-
jājiet aukstumaģenta kontūra sastāvda-
ļas.
Ja aukstumaģenta kontūrs tomēr tiek bo-
jāts:
–neļaujiet tuvumā atrasties atklātai lie-
smai vai uzliesmošanas avotiem;
electrolux 17
–rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā atrodas ierī-
ce.
•Ierīces specifikāciju mainīšana vai tās mo-
dificēšana ir bīstama. Bojāts strāvas ka-
belis var izraisīt īssavienojumu, aizdegša-
nos un/vai elektrošoku.
Brīdinājums Lai nepieļautu bīstamību,
elektriskās sastāvdaļas, piemēram,
strāvas kabeli, kontaktdakšu vai kom-
presoru, drīkst nomainīt tikai sertificēts
servisa pārstāvis vai kvalificēts apkopes
speciālists.
1. Nepagariniet strāvas kabeli.
2. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurējā
daļa nevar saspiest vai sabojāt strā-
vas kabeļa kontaktdakšu. Saspiesta
vai bojāta kontaktdakša var pārkarst
un izraisīt aizdegšanos.
3. Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierīces
strāvas kabeļa kontaktdakšai.
4. Nevelciet strāvas kabeli.
5. Ja kontaktligzda ir vaļīga, neievietojiet
tajā kontaktdakšu. Tas var izraisīt
elektrošoku vai aizdegšanos.
6. Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismoju-
ma spuldzei nav pārsega
5)
iekšējam
apgaismojumam.
•Šī ierīce ir smaga. Tā jāpārvieto uzmanīgi.
•Neizņemiet un nepieskarieties saldētavā
ievietotajiem produktiem ar mitrām rok-
ām, jo tas var izraisīt ādas nobrāzumus
vai apsaldējumus.
•Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā ir pakļauta
ilgstošai saules staru iedarbībai.
Šajā ierīcē uzstādītās kvēlspuldzes
6)
ir
paredzētas izmantošanai vienīgi mājsaim-
niecības ierīcēs. Tās nav paredzētas tel-
pas apgaismojumam.
Ikdienas lietošana
Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas
daļām karstus virtuves traukus.
•Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas
gāzes vai šķidrumus, jo tie var eksplodēt.
Nenovietojiet produktus tieši pretim aiz-
mugurējās sienas pusē esošai gaisa cir-
kulācijas atverei.
7)
•Atlaidināto pārtiku nedrīkst atkārtoti sa-
saldēt.
•Uzglabājiet iepriekš iesaiņotus un sasal-
dētus produktus atbilstoši produktu ražo-
tāja norādījumiem.
•Ievērojiet ierīces ražotāja uzglabāšanas
ieteikumus. Skatiet attiecīgos norādīju-
mus.
Neievietojiet saldētavā gāzētus vai dzirk-
stošus dzērienus, jo tie var uzsprāgt un
tādējādi sabojāt ierīci.
Sasaldētas sulas vai saldējuma tūlītēja lie-
tošana var izraisīt apdegumus.
Apkope un tīrīšana
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvieno-
jiet to no elektrotīkla. Ja nevarat piekļūt
strāvas kabe
ļa kontaktspraudnim, pār-
trauciet elektrības piegādi.
•Netīriet ierīci, izmantojot metāla priekš-
metus.
•Netīriet apledojumu ar asiem priekšme-
tiem. Lietojiet plastmasas skrāpi.
•Regulāri pārbaudiet ledusskapī esošo
ūdens izplūdes atveri, vai tajā nav sakrā-
jies ūdens, kas radies atkausēšanas laikā.
Ja nepieciešams, iztīriet atveri. Ja aizplū-
des sistēma būs bloķēta, ūdens sakrā-
sies ledusskapja apakšējā daļā.
Uzstādīšana
Svarīgi Lai pieslēgtu ierīci elektrotīklam,
rūpīgi ievērojiet rokasgrāmatas attiecīgajās
sadaļās esošos norād
ījumus.
•Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai tā nav
bojāta. Nepieslēdziet bojātu ierīci. Ja kon-
statējat bojājumus, nekavējoties ziņojiet
par to ierīces tirgotājam. Saglabājiet iesai-
ņojuma materiālus.
Pirms ierīces pieslēgšanas, ieteicams pa-
gaidīt četras stundas, lai eļļa varētu ie-
plūst atpakaļ kompresorā.
•Nodrošiniet ierīces tuvumā atbilstošu
ventilāciju, pretējā gadījumā tā var pār-
karst. Lai ierīkotu pareizu ventilāciju, izpil-
diet attiecīgos uzstādīšanas norādījumus.
•Lai nepieļautu saskaršanā
s iespēju ar sil-
tajām ierīces daļām, piemēram, kompre-
soru un kondensatoru, uzstādiet ledus-
skapi ar tā aizmugurējo daļu virzienā pret
sienu.
•Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiatoriem
vai plītīm.
5) Ja paredzēts lampas apvalks.
6) Ja paredzēta lampa.
7) Ja ierīce ir aprīkota ar tehnoloģiju Frost Free.
18 electrolux
•Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīša-
nas var piekļūt kontaktligzdai.
Pievienojiet ierīci tikai dzeramā ūdens pie-
gādes avotam.
8)
Apkope
•Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai
kvalificēts elektriķis vai cita zinoša perso-
na.
•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu
drīkst veikt tikai pilnvarota klientu apkal-
pošanas centra darbinieki. Remontam
jāizmanto tikai oriģinālas rezerves daļas.
Apkārtējās vides aizsardzība
Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vai
izolācijas materiālos nav vielu, kas var
negatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīci
nedrīkst izmest kopā ar citiem māj-
saimniecības atkritumiem. Izolācijas
slānis satur viegli uzliesmojošas gāzes:
atbrīvojieties no ierīces atbilstoši spēkā
esošiem noteikumiem. Nepieļaujiet
dzesētājagregāta bojājumus, it īpaši
aizmugurē esošā siltummaiņa tuvumā.
Ierīces izgatavošanā izmantotie mate-
riāli ir apzīmēti ar simbolu
- tātad tie
ir otrreizēji pārstrādājami.
VADĪBAS PANELIS
B
DEAC
A - ierīces taustiņš Ieslēgt/izslēgt D - Funkciju taustiņš
B - Temperatūras regulēšanas taustiņšE - Apstiprināšanas taustiņš
C - Temperatūras un funkciju indikators
Displejs
10 1 2 3 4
56789
1
Temperatūras indikators.
6
Taimera funkcijas indikators.
2
Brīdinājuma signāls par temperatūras
paaugstināšanos.
7
Augstas vai zemas temperatūras indi-
kators.
3
FreeStore funkcijas indikators.
8
Sasaldēšanas funkcijas indikators.
4
Iepirkšanās funkcijas indikators.
9
Nodalījuma indikators.
5
Bērnu drošības funkcijas indikators.
10
Ekonomiskās funkcijas indikators.
8) Ja ierīcei tiek paredzēts veikt ūdens pieslēgumu.
electrolux 19
Pirmā ieslēgšana
Pēc kontaktdakšas iespraušanas kontakt-
ligzdā un ekrāns nav izgaismots, piespiediet
taustiņu (A) un iekārta ieslēgsies.
Tiklīdz iekārta ieslēdzas, tā ir signalizācijas
režīmā, temperatūras rādījums mirgo un Jūs
dzirdēsiet skaņas signālu.
Nospiediet taustiņu (E) un skaņas signāls
tiks izslēgts (skatiet arī sadaļu "Augstas
temperatūras brīdinājuma signāls"), ikona
vēl arvien mirgos, bet virs indikatora
tiks parādīta augstākā sasniegtā temperatū-
ra.
Pareizai pārtikas uzglabāšanai izvēlieties
ekonomisko (Eco) funkciju, kas garantē, ka
iestatītas šādas temperatūras:
ledusskapī: +5 °C;
saldētavā: -18 °C.
Pirms produktu ievietošanas saldētavā
pagaidiet, līdz temperatūra tajā nokrītas
līdz -18°C.
•Lai izvēlētos citu temperatūru, skatiet sa-
daļu "Temperatūras regulēšana".
Izslēgšana
Piespiežot taustiņu (A) uz vairāk nekā 1 se-
kundi, iekārta tiek izslēgta.
Pēc tam tiks parādīta temperatūras atpaka-
ļskaitīšana no -3 -2 -1.
Funkciju izvēlne
Aktiviz
ējot taustiņu (D), tiek ieslēgta funkciju
izvēlne. Katru funkciju var apstiprināt, no-
spiežot taustiņu (E). Ja apstiprināšana ne-
tiek veikta dažu sekunžu laikā, displejs pār-
slēgsies uz parasto darbības režīmu.
Parādītas šādas funkcijas:
izvēlieties ledusskapja nodalījumu
izvēlieties saldētavas nodalījumu
Ekonomiskā režīma funkcija
FreeStore funkcija
iepirkšanās funkcija
bērnu aizsardzības funkcija
dzērienu atdzesēšanas funkcija
papildu sasaldēšanas funkcija
Temperatūras regulēšana
Nospiediet taustiņu (D), lai izvēlētos nodalī-
jumu un tad taustiņu (B), lai iestatītu nepie-
ciešamo temperatūru.
Nospiediet taustiņu (E), lai apstiprinātu izvē-
li.
Temperatūras indikators rāda iestatīto tem-
peratūru. Iestatītā temperatūra tiks sasnieg-
ta 24 stundu laikā.
Brīvdienu funkcija "H
Brīvdienu funkcijā tiek iestatīta temperatūra
+ 15°C.
Šī funkcija ļauj uzturēt tukšu ledusskapi ilgā-
ku laiku (piemēram, atvaļinājuma laikā) ne-
ļaujot rasties sliktām smakām.
Lai ieslēgtu brīvdienu funkciju, rīkojieties tā,
kā tas norā
dīts izvēlētās temperatūras mai-
ņas gadījumā. Temperatūras rādījumu indi-
katoru var mainīt līdz + 8 °C, 1 ° reizē. pēc
+ 2 °C sekos burts "H". Piespiediet E, lai
apstiprinātu.
Tagad ledusskapis ir "brīvdienu" un enerģi-
jas taupīšanas režīmā.
Svarīgi Kad brīvdienu funkcija tiek ieslēgta,
ledusskapja nodalījumu jāiztukšo.
Bērnu aizsardzības funkcija
Bērnu aizsardzības funkcija tiek aktivizēta,
nospiežot taustiņu (D) (ja nepieciešams, vai-
rākas reizes), līdz displejā parādīsies attiecī-
gā ikona
.
Apstipriniet izvēli, dažu sekunžu laikā no-
spiežot taustiņu (E). DDzirdēsiet skaņas sig-
nālu un ikona paliks izgaismota. Šādā stā-
voklī jebkura iespējamā darbība ar tausti-
ņiem neizraisa nekādas izmaiņas tik ilgi, cik
šī funkcija ir aktivizēta.
Iespējams jebkurā laikā deaktivizēt funkciju,
vispirms nospiežot taustiņu (D), līdz sāk mir-
got attiecīgā ikona, un pēc tam taustiņu (E).
Iepirkšanās funkcija
Ja nepieciešams ievietot lielu daudzumu sil-
tas pārtikas, piemēram, pēc iepirkšanās
pārtikas veikalā, mēs iesakām aktivizēt ie-
pirkšanās funkciju, lai atdzesētu produktus
daudz ātrāk un izvair
ītos no citas ledusskapī
esošās pārtikas sasilšanas.
Iepirkšanās funkcija tiek aktivizēta, nospie-
žot taustiņu (D) (ja nepieciešams, vairākas
reizes), līdz displejā parādīsies attiecīgā iko-
na
. Apstipriniet izvēli, dažu sekunžu lai-
kā nospiežot taustiņu (E). DDzirdēsiet ska-
ņas signālu un ikona paliks izgaismota.
Pēc aptuveni 6 stundām iepirkšanās funkci-
ja tiek automātiski deaktivizēta. Iespējams
jebkurā laikā deaktivizēt funkciju, vispirms
nospiežot taustiņu (D), līdz sāk mirgot attie-
cīgā ikona, un pēc tam taustiņu (E).
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux ERA36633X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka