Sony TC-WE475 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Stereo
Cassette Deck
© 2001 Sony Corporation
4-232-596-63 (1)
TC-WE675
TC-WE475
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
DK
FI
2
DK
Advarsel
Undlad at udsætte apparatet for regn
eller fugt, således at risiko for brand
eller stød undgås.
For at undgå brand må apparatets ventilation aldrig
blokeres af aviser, duge, gardiner eller lignende. Og
anbring aldrig tændte, levende lys på apparatet.
For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må
der aldrig anbringes genstande indeholdende væske,
eksempelvis vaser, på apparatet.
Enheden må ikke installeres på et indelukket sted,
f.eks. i en bogreol eller i et indbygget skab.
Smid ikke batterier ud sammen med
almindeligt husholdningsaffald. Borskaf
batterier i henhold til gældende regler.
Om denne
betjeningsvejledning
Anvisningerne i denne betjeningsvejledning gælder
modellerne TC-WE675 og TC-WE475. Kontroller
modelnummeret ved at se efter på bagsiden af
kassettedecket. I denne betjeningsvejledning er det
model TC-WE675, som anvendes i illustrationerne.
Enhver forskel i betjeningen er tydeligt indikeret i
teksten, for eksempel “Gælder kun TC-WE675”.
3
DK
Indholdsfortegnelse
DK
Delenes betegnelse
Hovedapparat......................................... 4
Til at begynde med
Tilslutning af systemet .......................... 6
Båndafspilning
Båndafspilning....................................... 7
Lokalisering af et spor
— Multi-AMS/Automatisk
afspilning/
Hukommelsesafspilning .................. 8
Hvordan man laver sit eget program
— RMS-afspilning
(gælder kun TC-WE675)................. 8
Optagelse på et bånd
Optagelse på et bånd............................ 10
Automatisk indstilling af
formagnetiserings- og
optageniveau-kalibrering
(gælder kun TC-WE675)............... 11
Automatisk indstilling af optageniveauet
— Auto-optageniveau ................... 12
Ind- og udtoning
— Fader......................................... 13
Overspilning af et bånd ....................... 14
Optagelse på begge båndoptagere i
rækkefølge
— Stafet-optagelse
(gælder kun TC-WE675)............... 15
Optagelse af den samme kilde på begge
båndoptagere
— Samtidig optagelse
(gælder kun TC-WE675)............... 15
Hvordan man laver sit eget program
— RMS-overspilning
(gælder kun TC-WE675)............... 16
Indsætning af et blankt mellemrum
under optagelse
— Optage-muting ......................... 16
Anvendelse af CONTROL A1II
kontrolsystemet .............................17
Anden information
Forsigtighedsregler .............................. 20
Fejlfinding ........................................... 22
Specifikationer..................................... 23
4
DK
Delenes betegnelse
Punkterne er arrangeret i alfabetisk rækkefølge.
Vi henviser til siderne i parentes ( ) angående detaljer.
Hovedapparat
TC-WE675
12 3 4567 8 9 0 qa qs qd
qkqlw;wawswdwfwh wg
qf qg qh qj
wkwj wl e; ea es
ra r; el ehejek eg ef ed
x
XW
z
XW
z
MmMm
x
PHONES
AUTO REC LEVEL
FADER ARL
SYNCHRO
RESET MEMORY RESET MEMORY
COUNTERAB
5
0
10
19
28
37
46
DIRECTION MODE
PITCH CONTROL
POWER
ON OFF
RELAY
–+
(
AMS
)(
AMS
)
CLEAR
RMS/START
SET
RMS AUTO CAL
(
START X
)
DUBBING A B
CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC
HIGH/NORMAL
– RMS +
PAUSE REC MUTING REC PAUSE REC MUTING REC
OFF
DOLBY NR
ON
ON FILTER
BACK FRONT
BC
(
AMS
)(
AMS
)
START (DECK B X)
x
XW
z
XW
z
MmMm
x
(
AMS
)(
AMS
)
CLEAR
– RMS +
PAUSE REC MUTING REC PAUSE REC MUTING REC
OFF
DOLBY NR
ON
ON FILTER
BACK FRONT
BC
(
AMS
)(
AMS
)
START (DECK B X)
A + B REC ws (15)
ARL qj (12)
AUTO-indikator qg (10, 12)
Båndoptager A 3 (7, 20)
Båndoptager B qf (10, 20)
CHECK wf (9)
DECK A wd (11)
DECK B 9 (11)
DIRECTION MODE 2 (7, 10)
Display qs
DISPLAY 8 (9)
DOLBY NR ej (7, 10)
FADER w; (13)
HIGH/NORMAL qd (14)
MEMORY (på båndoptager A) 7
(8)
MEMORY (på båndoptager B) qa
(8)
PHONES-jackstik qk
PITCH CONTROL wh (7)
POWER 1 (7, 10)
REC LEVEL qh (11, 12)
RESET (på båndoptager A) 6 (8)
RESET (på båndoptager B) q; (8)
RMS/START 4 (8, 16)
SET 5 (9)
SYNCHRO ql (18)
BESKRIVELSE AF KNAPPERNE
A (kassetteudkast på båndoptager
B) wa (7, 10, 21)
A (kassetteudkast på båndoptager
A) wg (7, 10, 21)
x (stop på båndoptager A)/CLEAR
wj (7, 9, 10, 12)
M (til at gå frem)/AMS/RMS +/
m (til at gå tilbage)/AMS/RMS –
(på båndoptager A) wk (7, 8)
H (afspilning på båndoptager A)/
FRONT wl (7, 8, 10, 11)
x (stop på båndoptager B) e; (7,
10, 12)
M (til at gå frem)/AMS/m (til at
gå tilbage)/AMS (på båndoptager
B) ea (7, 8)
H (afspilning på båndoptager B)
es (7, 10, 11)
z REC (på båndoptager B) ed (10)
W REC MUTING (på båndoptager
B) ef (16)
h (afspilning af bagsiden af båndet
i båndoptager B) eg (7, 10, 11)
X PAUSE (på båndoptager B) eh
(7, 10, 11)
z REC (på båndoptager A) ek (10)
h (afspilning af bagsiden af båndet
i båndoptager A)/BACK el (7, 8,
10, 11)
W REC MUTING (på båndoptager
A) r; (16)
X PAUSE (på båndoptager A) ra
(7, 10, 11)
Delenes betegnelse
5
DK
12 3 5478690
qgqhqjw; qkqlwawswdea wle; whwj wgwfwk
qa qs
qd
qf
DUBBING A B
x
XW
z
MmMm
x
PHONES
AUTO REC LEVEL
FADER ARL
SYNCHRO
RESET MEMORY RESET MEMORY
COUNTERAB
5
0
10
19
28
37
46
DIRECTION MODE
PITCH CONTROL
POWER
RELAY
–+
(
AMS
)(
AMS
)
CLEAR
HIGH/NORMAL
PAUSE REC MUTING REC
OFF
DOLBY NR
BACK FRONT
BC
(
AMS
)(
AMS
)
ON OFF
TC-WE475
ARL qf (12)
AUTO-indikator qs (10, 12)
Båndoptager A 3 (7, 20)
Båndoptager B qa (10, 20)
DIRECTION MODE 2 (7, 10)
Display 6
DOLBY NR wg (7, 10)
FADER qj (13)
HIGH/NORMAL 9 (14)
MEMORY (på båndoptager A) 5
(8)
MEMORY (på båndoptager B) 8
(8)
PHONES-jackstik qg
PITCH CONTROL ea (7)
POWER 1 (7, 10)
REC LEVEL qd (11, 12)
RESET (på båndoptager A) 4 (8)
RESET (på båndoptager B) 7 (8)
SYNCHRO qh (18)
BESKRIVELSE AF KNAPPERNE
M (til at gå frem)/AMS/m (til at
gå tilbage)/AMS (på båndoptager
B) q; (7, 8)
H (afspilning på båndoptager B)
qk (7, 10)
z REC (på båndoptager B) ql (10)
A (kassetteudkast på båndoptager
B) w; (7, 10, 21)
W REC MUTING (på båndoptager
B) wa (16)
h (afspilning af bagsiden af båndet
i båndoptager B) ws (7, 10)
X PAUSE (på båndoptager B) wd
(7)
x (stop på båndoptager B) wf (7,
10)
H (afspilning på båndoptager A)
wh (7)
h (afspilning af bagsiden af båndet
i båndoptager A) wj (7)
A (kassetteudkast på båndoptager
A) wk (7)
x (stop på båndoptager A) wl (7)
M (til at gå frem)/AMS /m (til at
gå tilbage)/AMS (på båndoptager
A) e; (7, 8)
6
DK
Til at begynde med
CD-afspiller
til stikkontakt i
væggen
Forstærker
Tilslutning af systemet
I dette afsnit beskrives, hvordan kassettedecket tilsluttes en forstærker eller en CD-afspiller, som er
udstyret med CONTROL A1II-stik. Husk at slukke for alle apparater, inden tilslutningen udføres.
Tilslutninger
Tilslutning af kassettedecket til en
forstærker
Tilslut forstærkeren til IN/OUT-stikkene ved
hjælp af de medfølgende lydkabler.
Sørg for, at farven på kabler og jackstik på
apparaterne stemmer overens, når et lydkabel
sættes i forbindelse: Rød (højre) til rød, og hvid
(venstre) til hvid. Husk at sætte lydkablerne
helt ind, så brum og støj undgås.
Tilslutning af et kassettedeck til en
CD-afspiller, om er udstyret med
CONTROL A1II stik
Vi henviser til “Anvendelse af CONTROL
A1II kontrolsystemet” på side 17 angående
detaljer.
Indstilling af
spændingsvælgeren (gælder
kun modeller med
spændingsvælger)
Kontroller, at spændingsvælgeren på bagsiden
af kassettedecket er sat i stillingen for den
lokale spænding. Hvis dette ikke er tilfældet,
skal den sættes i den rigtige stilling ved hjælp
af en skruetrækker, inden netledningen sættes i
en stikkontakt i væggen (vekselstrømsudtag).
220V
120V
VOLTAGE
230 –
240V
Tilslutning af netledningen
Sæt netledningen i en stikkontakt i væggen.
Bemærk
Monter afspilleren, så netledningen straks kan tages
ud af vægstikket, hvis der opstår problemer.
Båndafspilning
7
DK
Båndafspilning
Båndafspilning
1 Tænd for forstærkeren og vælg
kassettedeck-indstilling.
2 Tryk på POWER og tryk derefter A helt
ind for at åbne kassetteholderen. Sæt
derefter et kassettebånd i.
3 Indstil DIRECTION MODE.
For at afspille Sæt i stilling
Kun den ene side g
Med den side,
der skal spilles,
udad.
Stoppe afspilningen x
Starte afspilningen fra
bagsiden
h
Stoppe afspilningen
midlertidigt
X PAUSE. Tryk på
knappen igen, når
afspilningen skal fortsættes.
Spole frem eller tilbage M eller m, når
kassettedecket er stoppet.
Tage kassetten ud A efter at afspilningen er
stoppet.
Et par tips
Tryk PITCH CONTROL ind for at aktivere
funktionen for tonehøjderegulering og drej
kontrollen i retningen med uret for at hæve
tonehøjden eller i retningen mod uret for at sænke
den.
Tonehøjden kan reguleres under afspilning på
båndoptager A eller overspilning med almindelig
hastighed (men ikke under RMS-afspilning
2)
eller
RMS-dubbing
2)
).
2)
Gælder kun TC-WE675.
For at afspille et bånd, der er indspillet med Dolby
3)
støjreduktion, skal du sætte DOLBY NR i stilling
ON (gælder kun TC-WE675) og vælge den samme
stilling, som var gældende, da båndet blev
optaget—B eller C.
3)
“Dolby”, “HX Pro” og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
Begge sider
kontinuerligt
1)
s
Båndene i begge
båndoptagere efter
hinanden
1)
RELAY
1)
Kassettedecket stopper automatisk efter fem
afspilninger.
4 Tryk på H.
Kassettedecket begynder at afspille. Reguler
lydstyrken på forstærkeren.
Tryk ikke på POWER eller A, mens
kassettedecket er aktiveret. Båndet kan
i så fald lide skade.
For at Tryk på
8
DK
Lokalisering af et spor
Multi-AMS/Automatisk afspilning/
Hukommelsesafspilning
Det er muligt hurtigt at lokalisere de følgende/
foregående spor indenfor et område på 30 spor
(Multi-AMS: Automatisk musiksensor) eller
begyndelsen af et bånd (Auto-afspilning). Det
er endog muligt at lokalisere et bestemt punkt
hvor som helst på et bånd
(Hukommelsesafspilning).
Bemærk
Bekræft retningsindikatoren på den båndoptager, der
anvendes. Tryk på knappen (knapperne) i parentes,
hvis du lokaliserer et spor på bagsiden (når h
begynder at lyse).
For at lokalisere Tryk på
Bemærk
Det er ikke sikkert, at Multi-AMS funktionen
fungerer ordentligt, hvis:
– det blanke mellemrum mellem sporene er kortere
end 4 sekunder.
– der er en passage med lave frekvenser eller meget
lav lydstyrke på et spor.
– signalstyrken fra venstre og højre kanal er meget
forskellig.
Multi-AMS funktionen er inoperativ på en
båndoptager, hvis den anden båndoptager afspiller,
optager (undtagen under overspilning) eller er
indstillet til pause.
Selv hvis DIRECTION MODE er sat i stilling s,
vil båndoptageren stoppe, når den aktuelle side når
slutningen under Multi-AMS anvendelse.
Båndtælleren nulstilles til “0000”, når der slukkes
for kassettedecket.
Hvordan man laver sit
eget program
RMS-afspilning
(gælder kun TC-WE675)
Ved at lave dit eget program, kan du afspille
spor på båndoptager A i en hvilken som helst
ønsket rækkefølge. RMS (Random Music
Sensor) funktionen gør det muligt at lave et
program på op til 28 spor, fra det 1. til det 14.
spor på hver side af båndet.
1 Tryk på RMS/START.
“RMS” og en blinkende markør kommer
frem i displayet.
2 Tryk på h (BACK) eller H (FRONT)
for at vælge båndside.
h eller H kommer frem i displayet.
3 Tryk gentagne gange på m eller M,
indtil det ønskede spornummer
kommer frem i displayet.
0 3
H
1234567891011121314
FRONT
RMS
BACK
Spornummer
Båndside
Begyndelsen af de næste
eller efterfølgende spor
(Multi-AMS)
Begyndelsen af det
aktuelle spor
(Multi-AMS)
Begyndelsen af de
foregående spor
(Multi-AMS)
Begyndelsen af et bånd
(Auto-afspilning)
Et bestemt sted på et
bånd
(Hukommelsesafspilning)
M (eller m) så mange
gange som ønsket under
afspilning.
For for eksempel at
lokalisere 2 spor fremme,
trykkes to gange.
m (eller M) en gang
under afspilning.
m (eller M) så mange
gange som ønsket under
afspilning.
For for eksempel at
lokalisere 2 spor bagude,
trykkes tre gange.
MEMORY gentagne
gange, indtil “M”
forsvinder fra displayet.
Tryk derefter på m (eller
M), mens H (eller h)
holdes inde.
MEMORY gentagne
gange, indtil “M” er
kommet frem i displayet.
Find det ønskede punkt, og
tryk derefter på RESET for
at nulstille båndtælleren og
gemme punktet i
hukommelsen.
For at lokalisere det gemte
punkt og starte afspilning,
trykkes på m (eller M),
mens H (eller h) holdes
inde. (Tryk på m eller
M for at stoppe ved
“0000”).
Båndafspilning
9
DK
4 Tryk på SET for at gemme valget i
hukommelsen.
Tryk en gang til på SET, hvis du vil
programmere det samme spor igen.
1 3
H
1234567891011121314
FRONT
RMS
BACK
5 Gentag trin 2 til og med 4 for at
programmere flere spor.
Hvis “FULL” kommer frem i displayet.
Dette betyder, at der allerede er programmeret 28
spor og at der ikke kan programmeres yderligere
spor.
6 Tryk på RMS/START for at begynde
RMS-afspilning.
Maksimalniveaumåleren kommer frem i
displayet.
Standsning af RMS-afspilning
Tryk en gang på x (CLEAR). RMS-
programmet bevares. Tryk på RMS/START,
når du vil fortsætte RMS-afspilning.
Annullering af RMS-afspilning
Tryk gentagne gange på x (CLEAR), indtil
maksimalniveaumåleren kommer frem i
displayet eller tag båndet i båndoptager A ud.
Når RMS-afspilning annulleres, vil RMS-
programmet også blive slettet.
Hvordan der skiftes mellem RMS- og
maksimalniveaumåler-display
Tryk på DISPLAY.
Et tip
Tryk på RMS/START, hvis du vil afspille
programmet igen, når RMS-afspilningen er færdig.
Bemærk
Under RMS-afspilning er det kun muligt at anvende
CHECK, DISPLAY og x på båndoptager A samt
x, m og M på båndoptager B.
Det er ikke sikkert, at RMS-funktionen fungerer
korrekt, hvis et blankt mellemrum mellem to spor er
for kort.
Hvis der er en langt, blankt mellemrum mellem to
spor, kan båndoptageren begynde at fremspole en
del af det blanke mellemrum.
Hvis et nummer på et ikke-eksisterende spor er
indeholdt i programmet, vil båndoptageren springe
dette nummer over under RMS-afspilning.
Bekræftelse af
sporrækkefølgen i et program
Tryk på CHECK.
Ved hvert tryk på denne knap, vil spornumrene
blive vist i displayet i den rækkefølge, hvori de
er programmeret. Efter det sidste spor i
programmet, vil “End” komme frem i
displayet.
Tilføjelse af spor til
slutningen af programmet
Tryk en gang på x (CLEAR) og følg trin 2 til
og med 5 i afsnittet “Hvordan man laver sit
eget program (RMS-afspilning)” på side 8.
Bemærk
Ret henvendelse til nærmeste Sony forhandler
angående yderligere information om, hvor Sony
stereo-receiver fjernbetjeninger med RMS-kapabilitet
kan fås.
Programmets nummerorden
Spornummer
10
DK
Optagelse på et bånd
1 Tænd for forstærkeren og afspil den
lydkilde, der skal optages.
2 Tryk på POWER, tryk derefter A helt
ind for at åbne kassetteholderen, og
sæt et kassettebånd i.
1)
1)
På TC-WE675 kan der optages på begge
båndoptagere.
På TC-WE475 kan der kun optages på
båndoptager B.
3 Indstil DIRECTION MODE.
For at optage på Sæt i stilling
Kun den ene side g
Begge sider
2)
s
2)
Optagelsen stopper, når båndet har nået
slutningen af bagsiden.
4 Tryk på z REC.
H tændes ved optagelse på den side, der
vender udad. Hvis den ikke tændes, skal der
trykkes en gang på H. Kassettedecket
indstiller automatisk optageniveauet (se side
12). Stop afspilningen af programkilden, når
AUTO-indikatoren er begyndt at lyse
konstant. Se afsnittet “Manuel indstilling af
optageniveauet” på side 11, hvis du vil
indstille optageniveauet manuelt.
Tryk ikke på POWER eller A, mens
kassettedecket er aktiveret. Hvis du gør
det, kan båndet lide skade.
5 Tryk på X PAUSE eller H.
Optagelsen begynder.
6 Begynd afspilningen af programkilden.
Optagelse på et bånd
Med den side, der
skal optages, udad
For at Tryk på
Stoppe optagelsen x
Starte optagelsen fra
bagsiden
h to gange i trin 5
Stoppe optagelsen
midlertidigt
X PAUSE. Tryk på
knappen igen for at
fortsætte optagelsen.
Tage kassettebåndet ud A efter at optagelsen er
stoppet.
Et tip
Bræk optagegarderingstappen (-tapperne) af, hvis du
vil beskytte optagelsen mod utilsigtet sletning (se
side 20).
Optagelse med Dolby støjreduktion
Sæt DOLBY NR i stilling ON (gælder kun TC-
WE675) og vælg B eller C, inden optagelsen
påbegyndes.
Optagelse af FM-udsendelser med
Dolby støjreduktion (gælder kun TC-
WE675)
Sæt DOLBY NR i stilling ON FILTER
(multiplex-filter), hvis FM-modtagningen ikke
er god nok.
Et tip
Dolby HX Pro
3)
fungerer automatisk under optagelse.
Forvrængning og støj i den høje frekvensgang
reduceres, således at der frembringes lyd af høj
kvalitet, som kan spilles selv under afspilning på
andre kassettedeck.
3)
Produceret under licens fra Dolby Laboratories.
HX Pro dynamikudvidelse er udviklet af Bang &
Olufsen.
“Dolby”, “HX Pro” og det dobbelte
D-symbol er varemærker tilhørende Dolby
Laboratories.
11
DK
Optagelse på et bånd
Manuel indstilling af optageniveauet
Drej, efter indtrykning af z REC i trin 4 på
side 10, REC LEVEL, så
maksimalniveaumåleren når det niveau, der
anbefales for den modsvarende båndtype. Stop
afspilningen af programkilden, når indstillingen
er fuldført og gå derefter videre med
proceduren fra trin 5.
4
L
R
;
+
8
dB
+
4
0
10
20
30
Bemærk
Når optageniveauet er indstillet, kan der forekomme
forvrængning, afhængigt af den lydkilde, der optages
fra. Hvis dette sker, skal REC LEVEL drejes i
retningen mod uret, så niveauet mindskes.
Automatisk indstilling af
formagnetiserings- og
optageniveau-kalibrering
(gælder kun TC-WE675)
Eftersom der er mange forskellige typer
kassettebånd i handelen, er dette kassettedeck
indrettet således, at det automatisk indstiller de
rigtige equalisationsegenskaber og
formagnetiseringsstrøm for hver båndtype
(ATS: Automatic Tape Selection). Det er
imidlertid muligt at opnå bedre optagereultater,
hvis man udfører automatisk kalibrering af
formagnetiseringsstrøm og optageniveau.
1 Sæt det kassettebånd, der skal optages
på, i en af båndoptagerne.
Kontroller, at optagegarderingstappen på
kassetten ikke er brækket af.
2 Tryk på DECK A eller DECK B, indtil
“CAL” kommer frem i displayet.
3 Tryk på H eller h for at vælge den
side af båndet, hvorpå der skal
optages.
For at vælge Tryk på
Forsiden H
Bagsiden h
4 Tryk på X PAUSE.
Den automatiske kalibreringsprocedure
begynder (dvs. optagelse af testtoner,
tilbagespoling og afspilning).
Under kalibreringen skifte båndtælleren fra
9 til 0.
CA. L9
CAL B REC
Når den automatiske kalibreringsprocedure
er færdig, spoler båndet tilbage til den
oprindelige position, båndtælleren
returnerer til normal visning, og
kassettedecket stopper.
fortsættes
For bånd af type I eller
type II
For bånd af type IV
12
DK
Automatissk indstilling af
formagnetiserings- og optageniveau-
kalibrering (fortsat)
5 Begynd den faktiske optagelse (se
side 10).
Annullering af den automatiske
kalibreringsfunktion
Tryk på x på den båndoptager, der anvendes.
Hvis “A” eller “B” blinker uafbrudt
Den automatiske kalibreringsprocedure er
blevet afbrudt på grund af følgende:
Båndet er slut. Skift båndretning eller spol
båndet tilbage til en ny position, som
muliggør optagelse af testtonen.
Båndet har lidt skade eller båndhovederne er
snavsede. Skift kassettebåndet ud med et nyt
eller rengør og afmagnetiser båndhovederne
(se side 21).
Opdatering af
kalibreringsindstillingen
Hvis et kassettebånd sættes i og “A CAL”
eller “CAL B” kommer frem i displayet,
betyder det, at der eksisterer automatisk
kalibreringsdata i den pågældende båndoptager
i den type bånd (I, II eller IV). Vi anbefaler
imidlertid, at du gentager den automatiske
kalibreringsprocedure, hver gang der anvendes
et nyt kassettebånd, da selv kassettebånd af
samme type har forskellige egenskaber.
Husk, inden der kalibreres igen, at slukke “A
CAL” eller “CAL B” ved at trykke på DECK
A- eller DECK B-knappen. Begynd derefter fra
trin 2 i afsnittet om den automatiske
kalibreringsprocedure.
Automatisk indstilling af
optageniveauet
Auto-optageniveau
Funktionen for automatisk indstilling af
optageniveau måler automatisk
maksimalniveausignalet og justerer
optageniveauet i overensstemmelse hermed.
Denne funktion fungerer under almindelig
optagelse, stafet-optagelse* eller samtidig
optagelse* på en af båndoptagerne.
* Gælder kun TC-WE675
1 Følg trin 1 til og med 3 i afsnittet
Optagelse på et bånd på side 10.
Kontroller, at optagegarderingstappen på
kassetten ikke er brækket af.
2 Tryk på z REC.
AUTO-indikatoren blinker, og
båndoptageren indstiller automatisk
optageniveauet. AUTO-indikatoren lyser
kontinuerligt, når optageniveauet er
indstillet.
3 Tryk på X PAUSE eller H.
Optagelsen begynder.
Annullering af funktionen for
automatisk indstilling af
optageniveau
Tryk på ARL eller drej REC LEVEL for at
slukke AUTO-indikatoren. Hvis en af disse
ting gøres under optagelse, vil optagelsen
fortsætte, men med funktionen for automatisk
indstilling af optageniveau koblet ud.
Standsning af optagelsen
Tryk på x.
13
DK
Optagelse på et bånd
Et par tips
Optageniveauet bør indstilles manuelt med REC
LEVEL i de følgende tilfælde:
– Optage niveauet kan ikke indstilles ordentligt på
grund af kraftig støj i programkilden.
– Programkilden er for lav og optageniveauet øges
ikke.
Under en stille passage i lydkilden, som for
eksempel klassisk musik, er det ikke sikkert, at
optageniveauet øges i et stykke tid. Hvis en høj
lydstyrke forventes senere på sporet, skal denne
del afspilles først, så den rigtige indstilling kan
udføres.
– Optageniveauet mindskes ikke i længere tid. Det
er ikke sikkert, at funktionen for automatisk
indstilling af optageniveau fungerer korrekt, hvis
du forsøger at optage lyd fra en grafisk equalizer,
som har ekstremt høje diskantsignaler.
For at forhindre ændringer i optageniveauet, efter at
optagelsen er begyndt, skal du trykke på z REC
under afspilning af afsnittet med det højeste
lydniveau i den programkilde, der skal optages.
Resultatet bliver en optagelse, der lyder mere
naturligt.
Hvis du spiller hele programkilden, efter at AUTO-
indikatoren er holdt op med at blinke og er begyndt
at lyse konstant, vil båndoptageren indstille
optageniveauet for det afsnit af programkilden, som
har det højeste signalniveau.
Når du er færdig med at optage med brug af
funktionen for automatisk optageniveau, vil AUTO-
indikatoren fortsat lyse, og indstillingen af
optageniveauet forbliver uændret. Gør et af
følgende, hvis du vil annullere den gældende
indstilling:
– Tryk på ARL for at slukke AUTO-indikatoren
– Drej REC LEVEL
– Sluk for kassettedecket.
Ind- og udtoning
Fader
Optageniveauet kan øges gradvist i
begyndelsen af en optagelse (indtoning) eller
mindskes gradvist i slutningen af en optagelse
(udtoning).
Denne funktion er praktisk, for eksempel når
båndet har nået slutningen og du vil undgå, at
sporet slutter brat.
For at Gør følgende:
Foretage indtoning 1 Følg trin 1 til og med 4 i
afsnittet “Optagelse på et
bånd” på side 10.
2 Begynd afspilning af
programkilderne og tryk på
FADER på det punkt, hvor
indtoningen skal begynde.
Under indtoning vil AUTO-
indikatoren blinke. Når
indtoningen er færdig, vil
AUTO-indikatoren begynde
at lyse, hvis funktionen for
automatisk indstilling af
optageniveau er aktiveret,
eller slukke, hvis funktionen
for automatisk indstilling af
optageniveau ikke er
aktiveret.
Foretage udtoning Tryk på FADER, mens
optagelsen foregår, på det
punkt hvor udtoningen skal
begynde. Når udtoningen er
færdig, begynder “REC” at
blinke i displayet, hvorefter
kassettedecket indstilles til
pause.
Bemærk
Ind- og udtoning er ikke mulig, hvis REC LEVEL
manuelt er indstillet til 0 (minimumstilling) (se
side 11).
14
DK
Overspilning af et bånd
Et bånd i båndoptager A kan overspilles til et
bånd i båndoptager B ved almindelig eller høj
hastighed.
1 Sæt et indspillet bånd i båndoptager A
og et blankt bånd i båndoptager B.
Kontroller, at optagegarderingstapperne på
kassetten i båndoptager B er intakte.
2 Vælg hvilken side (sider), der skal
optages på.
For at optage på Sæt DIRECTION MODE til
Den ene side g
Begge sider s.
Optagelsen på bagsiden af
båndet i båndoptager B
begynder uafhængigt af
afspilningen i båndoptager A.
RELAY.
Optagelsen på bagsiden af
båndet i båndoptager B
begynder samtidigt med
afspilningen af bagsiden af
båndet i båndoptager A.
3 Vælg overspilningshastighed.
For at vælge Tryk på HIGH/NORMAL
Almindelig hastighed En gang
Høj hastighed To gange
“HIGH” eller “NORM” kommer frem i
displayet.
Kassettedecket indstilles til standby til
overspilning.
4 Vælg den båndside, fra hvilken
overspilningen skal begynde.
For at optage fra Tryk på
Forsiden H
Bagsiden h
5 Tryk på X PAUSE på båndoptager B for
at begynde overspilningen.
Standsning af overspilningen
Under Tryk på
Overspilning med
almindelig hastighed
x på båndoptager B
Overspilning med høj
hastighed
Et par tips
Under optagelse med høj hastighed vil kun x være
operativ.
Overspilning udføres automatisk med det samme
optageniveau og den samme Dolby støjreduktion
som den oprindelige i båndoptager A. Det er ikke
nødvendigt at indstille optageniveauet eller vælge
Dolby støjreduktion under overspilning. Hvis du
imidlertid ønsker at medhøre lyden under
overspilning med almindelig hastighed, skal
DOLBY NR-vælgeren sættes i den stilling, der
modsvarer båndet i båndoptager A (se side 7).
Det er muligt at indstille tonehøjden for
afspilningen i båndoptager A. Se side 7.
Bemærk
Hvis der er et TV-apparat i nærheden af
kassettedecket, kan der forekomme støj under
overspilning med høj hastighed. Sluk i dette tilfælde
for TV-apparatet eller flyt det længere væk fra
kassettedecket.
Overspilning af udelukkende
bestemte båndafsnit
Dette kan kun udføres under overspilning med
almindelig hastighed.
1 Tryk på x på båndoptager A ved det
afsnit, der skal springes over.
Båndoptager B indstilles til optagepause.
2 Find det punkt, fra hvilket optagelsen
skal fortsættes på båndoptager A, og
stop derefter båndet.
3 Tryk på X PAUSE på båndoptager B for
at fortsætte overspilningen.
x på en af båndoptagerne.
15
DK
Optagelse på et bånd
Optagelse på begge
båndoptagere i
rækkefølge
Stafet-optagelse
(gælder kun TC-WE675)
Det er muligt at lave en kontinuerlig optagelse,
som begynder på et bånd i båndoptager A og
slutter på et bånd i båndoptager B.
1 Sæt uinspillede kassettebånd i de to
båndoptagere.
Kontroller, at optagegarderingtapperne på
kassetterne er intakte.
2 Vælg Dolby støjreduktion (se side 10).
3 Sæt DIRECTION MODE i stilling RELAY.
4 Tryk på z REC på båndoptager A.
Båndoptager A indstilles til optagepause.
5 Begynd afspilningen af programkilden.
6 Foretag om nødvendigt manuel
indstilling af optageniveauet (se
side 11).
7 Begynd optagelsen.
Optagelse fra Tryk på
Forsiden H på båndoptager A
Bagsiden h på båndoptager B
Standsning af stafet-afspilning
Under Tryk på
Optagelse på båndoptager A x på båndoptager A
Optagelse på båndoptager B x på båndoptager B
Bemærk
Kontroller, at H på båndoptager B er kommet frem i
displayet. Hvis dette ikke er tilfældet, skal der trykkes
en gang på H på båndoptager B. Ellers vil stafet-
afspilningen stoppe, når bagsiden af båndet i
båndoptager B er færdigspillet.
Optagelse af den samme
kilde på begge
båndoptagere
Samtidig optagelse
(gælder kun TC-WE675)
Det er muligt samtidigt at optage den samme
kilde på bånd i båndoptager A og B.
1 Sæt uindspillede kassettebånd i de to
båndoptagere.
Kontroller, at optagegarderingstapperne på
kassetterne er intakte.
2 Vælg Dolby støjreduktion (se side 10).
3 Vælg den side (sider), der skal optages
på.
For at optage på Sæt DIRECTION MODE til
Kun den ene side g
Begge sider s
4 Tryk på A+B REC.
Begge båndoptagere indstilles til
optagepause.
5 Begynd afspilningen af programkilden.
6 Foretag om nødvendigt manuel
indstilling af optageniveauet (se
side 11).
7 Vælg den side, fra hvilken optagelsen
skal begynde, på begge båndoptagere.
Optagelse fra Tryk på
Forsiden H
Bagsiden h
8 Tryk på X PAUSE på båndoptager B.
Samtidig optagelse begynder.
Standsning af samtidig optagelse
Tryk på x på begge båndoptagere.
Et tip
Under samtidig optagelse styrer X PAUSE og W
REC MUTING på båndoptager B begge
båndoptagere, men dette gælder ikke for X PAUSE
og W REC MUTING på båndoptager A.
16
DK
Hvordan man laver sit
eget program
RMS-overspilning
(gælder kun TC-WE675)
Det er muligt at optage et RMS-program, som
du selv har lavet (se “Hvordan man laver sit
eget program” på side 8). Denne funktion
fungerer kun med almindelig hastighed.
1 Sæt et indspillet bånd i båndoptager A
og et blankt bånd i båndoptager B.
Kontroller, at optagegarderingstapperne på
kassetten i båndoptager B er intakte.
2 Programmer spor på båndoptager A (se
trin 1 til og med 5 på side 8).
3 Tryk en gang på HIGH/NORMAL for at
indstille kassettebåndoptageren til
standby til overspilning.
4 Vælg den side på båndet i båndoptager
B, på hvilken der skal optages.
For at starte optagelsen Tryk på
På forsiden H
På bagsiden h
5 Tryk på RMS/START eller X PAUSE på
båndoptager B for at begynde RMS-
overspilning.
Standsning af RMS-overspilning
Tryk på x på båndoptager B. RMS-
programmet bevares, selv efter at RMS-
overspilningen er stoppet.
Et par tips
Der kan indsættes et blankt mellemrum på 4
sekunder eller mere på båndet i båndoptager B ved
indtrykning af W REC MUTING efter trin 4.
Se “Indsætning af et blankt mellemrum under
optagelse (optage-muting)” på side 16.
Et blankt mellemrum på 10 sekunder indsættes
automatisk på båndet, når RMS-overspilningen
påbegyndes, hvis:
– der sættes et nyt kassettebånd i båndoptager B.
– båndet i båndoptager B er spolet helt tilbage til
begyndelsen og er stoppet automatisk.
Indsætning af et blankt
mellemrum under
optagelse
Optage-muting
Det er muligt at indsætte et blankt mellemrum
på 4 sekunder mellem sporene. De blanke
mellemrum gør det muligt senere at finde frem
til begyndelsen af bestemte spor med brug af
Multi-AMS funktionen (se side 8). Denne
funktion kan også anvendes til at slette
uønskede afsnit på et bånd.
1 Følg trin 1 til og med 5 i afsnittet
Optagelse på et bånd på side 10.
Optagelsen begynder.
2 Tryk på W REC MUTING på det sted,
hvor der skal indsættes et blankt
mellemrum.
“REC” begynder at blinke i displayet, og
der indspilles et blankt mellemrum på
båndet.
Efter 4 sekunders forløb begynder X at
lyse, og båndoptageren indstilles til
optagepause.
3 Tryk på X PAUSE, når optagelsen skal
fortsætte.
Et tip
Hvis et blankt mellemrum på mere end 4 sekunder
ønskes indsat, skal W REC MUTING holdes inde så
længe som ønsket. Efter 4 sekunders forløb begynder
“REC” at blinke hurtigere.
Når W REC MUTING slippes, begynder X at lyse,
og båndoptageren indstilles til optagepause.
Tryk på X PAUSE, når optagelsen skal fortsætte.
17
DK
Optagelse på et bånd
Anvendelse af CONTROL
A1II kontrolsystemet
Dette kassettedeck er kompatibelt med
CONTROL A1II kontrolsystemet.
CONTROL A1II systemet er lavet for at
simplificere betjeningen af lydudstyr, som
består af separate Sony-apparater. CONTROL
A1II tilslutninger tilvejebringer en
transmissionvej for styresignaler, som muliggør
automatisk operation og styrefinesser, som
sædvanligvis forbindes med integrerede
systemer.
For tiden giver CONTROL A1II tilslutninger
mellem et Sony MD-deck, en CD-afspiller, en
forstærker (receiver) og et kassettedeck
automatisk funktionsvalg og synkroniseret
optagelse.
I fremtiden vil CONTROL A1II tilslutningen
fungere som en multifunktionsbus, som
muliggør styring af forskellige funktioner for
hvert apparat.
Bemærk
CONTROL A1II kontrolsystemet er lavet til at
opretholde fremtidig kompabilitet, i takt med at
kontrolsystemet opgraderes til at klare nye funktioner.
Dog vil ældre apparater i dette tilfælde ikke være
kompatible med de nye funktioner.
Kompabilititet med CONTROL A1II
og CONTROL A1
CONTROL A1 kontrolsystemet er blevet
opdateret til CONTROL A1II, som er
standardsystemet i Sony 300-disc CD-
skifteren og andre nyere Sony-apparater.
Apparater med CONTROL A1-jackstik er
kompatible med apparater med CONTROL
A1II og kan tilsluttes indbyrdes. Stort set vil
de fleste af de funktioner, som er disponible
med CONTROL A1 kontrolsystemet være
indeholdt i CONTROL A1II
kontrolsystemet. Hvis man imidlertid
udfører tilslutninger mellem apparater med
CONROL A1-jackstik og apparater med
CONROL A1II-jackstik, kan det antal
funktioner, der kan styres, være begrænset,
afhængigt af apparatet. Vi henviser til
betjeningsvejledningerne for de enkelte
apparater angående mere detaljeret
information.
fortsættes
18
DK
Synkro-optagelse med en CD-
afspiller
Ved at trykke SYNCHRO ind, kan man udføre
synkroniseret optagelse på båndoptageren med
en Sony CD-afspiller, som er tilsluttet
CONTROL A1II-jackstikket via et CONTROL
A1II-kabel.
1 Sæt kildevælgeren på forstærkeren i
CD-afspiller-stilling.
2 Sæt en CD i CD-afspilleren.
3 Vælg afspilningsmåde (CONTINUE,
SHUFFLE eller PROGRAM) for CD-
afspilleren.
4 Sæt et kassettebånd i båndoptager B.
5 Vælg den side (sider), der skal optages
på.
Optagelse på Sæt DIRECTION MODE til
Kun den ene side g
Begge sider s eller RELAY
6 Vælg den side, fra hvilken optaglsen
skal begynde, på båndoptager B.
Optagelse fra Tryk på
Forsiden H
Bagsiden h
7 Tryk på SYNCHRO.
Standsning af CD-synkroniseret
optagelse
Tryk på x på båndoptager B eller på CD-
afspilleren.
Anvendelse af CONTROL A1II
kontrolsystemet (fortsættes)
Tilslutning af CONTROL A1II
kontrolsystemet
Tilslut monofoniske (2P) ministik-kabler i
serier til CONTROL A1II-jackstik på bagsiden
af hvert apparat. Det er muligt at tilslutte op til
ti CONTROL A1II-kompatible apparater i en
hvilken som helst rækkefølge. Det er dog kun
muligt at tilslutte et apparat af hver type (f.ex.
1 CD-afspiller, 1 MD-deck, 1 kassttedeck og 1
receiver). (Der kan dog være mulighed for at
tilslutte mere end en CD-afspiller eller et MD-
deck, afhængigt af modellen. Vi henviser til de
respektive apparaters betjeningsvejledninger
angående detaljer.)
Eksempel
I CONTROL A1II-kontrolsystemet går
signalerne i begge retninger, så der er ingen
adskillelse af IN- og OUT-jackstikkene. Hvis et
apparat har mere end et CONTROL A1II-
jackstik, kan de begge anvendes, eller der kan
tilsluttes forskellige apparater til hvert jackstik.
Om tilslutningskablet
Hvis et CONTROL A1II-kompatibelt apparat
ikke har noget tilslutningskabel, skal der
anvendes et monofonisk (2P) ministik-kabel,
som er kortere end 2,2 m og uden modstand
(som for eksempel Sony RK-G69HG).
Forstærker
(Receiver)
CD-afspiller
MD-deck
Båndoptager Andre apparater
19
DK
Optagelse på et bånd
Et par tips
Hvis indikatoren på SYNCHRO slukker efter at
have blinket hurtigt, kan der ikke optages på båndet,
fordi optagegarderingstappen (-tapperne) på
kassetten er fjernet.
Spor på en CD har forskellig længde. CD’er med
klassisk musik og lignende har ofte spor, som er
længere end optagetiden for en enkelt side på
kassettebåndet. Optag i et sådant tilfælde båndet
manuelt.
Et isat bånd, som endnu ikke er blevet afspillet eller
optaget, regnes af båndoptageren for et nyt bånd,
selv hvis det aktuelle sted er midt på båndet.
Båndoptageren spoler båndet i 10 sekunder, inden
CD-synkroniseret optagelse begyndes for at komme
forbi den del, der svarer til indløbsdelen. For at
påbegynde CD-synkroniseret optagelse uden denne
forsinkelse på 10 sekunder, skal man afspille eller
optage båndet i cirka 10 sekunder, inden proceduren
for CD-synkroniseret optagelse begyndes.
Hvis båndet slutter under CD-synkroniseret
optagelse på forsiden af båndet (H lyser) og
DIRECTION MODE sættes i stilling s eller
RELAY, vil optagelsen af sporet straks slutte og
båndtransportretningen skifte, hvorefter optagelsen
begynder igen fra begyndelsen af sporet. Hvis
båndet slutter på bagsiden af båndet (h lyser), vil
CD-synkroniseret optagelse stoppe, og CD-
afspilleren stopper.
Bemærk
For at forhindre afbrydelse af optageprocessen, må
man ikke trykke på nogen betjeningsknapper på
CD-afspilleren under CD-synkroniseret optagelse.
Visse betjeningsknapper på kassettedecket er
inoperative under CD-synkroniseret optagelse.
Automatisk funktionsvalg
Når CONTROL A1II-kompatible Sony-
apparater tilsluttes med brug af CONTROL
A1II-kabler (medfølger ikke), vil
funktionsvælgeren på forstærkeren (eller
receiveren) automatisk skifte til den rigtige
indgang, når afspilningsknappen på et af de
tilsluttede apparater trykkes ind.
(Hvis for eksempel H (afspilningsknappen)
på kassettedecket trykkes ind, mens CD’en
spilles, vil funktionsvælgeren på forstærkeren
skifte fra CD til TAPE.)
Bemærk
Denne funktion fungerer kun, når apparaterne er
tilsluttet forstærker- (eller receiver-) indgangnene i
overensstemmelse med navnene på
funktionsknapperne. Visse receivere gør det muligt
at ændre navnene på funktionsknapperne. Angående
dette henviser vi til receiverens
betjeningsvejledning.
Anvend ikke nogen andre apparater end
optagekildeapparatet under optagelse, da dette vil
aktivere det automatiske funktionsvalg.
20
DK
Forsigtighedsregler
Om sikkerheden
Skil ikke apparatet ad - det kan give elektrisk stød.
Overlad alt reparationsarbejde til en kvalificeret
fagmand.
Hvis et fremmedlegeme eller væske skulle komme
ind i apparatet, skal dette tages ud af forbindelse og
undersøges af en fagmand, inden det tages i brug
igen.
Om strømforsyningen
Kontroller, at kassettedeckets driftsspænding er
identisk med den lokale spænding, inden
kassettedecket tages i brug. Driftsspændingen er
angivet på navnepladen på bagsiden af
kassettedecket.
Netspændingen til dette apparat er ikke afbrudt, så
længe netledningen sidder i en stikkontakt, som er
tændt, også selv om der er slukket på apparatets
netafbryder.
Tag kassettedeckets netledning ud af stikkontakten i
væggen, hvis kassettedecket ikke skal anvendes i
længere tid. Tag fat i stikket, når du tager
netledningen ud af forbindelse. Træk aldrig i selve
ledningen.
Netledningen må kun udskiftes af en kvalificeret
fagmand.
Om brugen
På grund af tilstedeværelsen af en
sikkerhedsmekanisme vil funktionsknapperne ikke
virke, hvis kassetteholderen ikke er helt lukket, hvis
der ikke er en kassette i kassetteholderen, eller hvis
en kassette er sat i kassetteholderen på ukorrekt vis.
Husk at stoppe båndet, før du slukker for
kassettedecket, da båndet ellers kan lide skade.
Om placeringen
Anbring kassettedecket på et sted med tilstrækkelig
ventilation for at forhindre overophedning af dets
indre.
Anbring ikke kassettedecket:
på et blødt underlag som for eksempel et tæppe,
der kan blokere ventilationshullerne på
undersiden af apparatet.
–i nærheden af varmekilder.
på et sted med direkte sol.
–i en hældende stilling.
på et sted med meget støv og/eller vibrationer.
Anden information
Om rengøring af kassettedecket
Rengør kabinet, panel og kontroller med en blød klud,
der er let fugtet med et mildt rengøringsmiddel.
Anvend aldrig ridsende svampe, skurepulver eller
opløsningmidler som for eksempel alkohol eller
rensebenzin.
Henvend dig gerne til nærmeste Sony
forhandler, hvis du har nogen spørgsmål om
eller problemer med dit kassettedeck.
Vedrørende kassettebånd
Beskyttelse af en optagelse på side
A eller B
Bræk den respektive tap af.
Optagelse på et bånd, hvis tap er
fjernet
Dæk det respektive taphul med selvklæbende
tape.
Side A
Tap for side B
Tap for side A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony TC-WE475 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka

teistes keeltes