Sony TC-WE705S Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Käyttöohjeet
Betjeningsvejledning
3-810-716-71(1)
1996 by Sony Corporation
3-810-716-71(1)
Stereo
Cassette Deck
GB
EN
F
ES
GB
DK
ES
TC-WE805S
TC-WE705S
TC-WE505
FIN
3-810-716-71(1)
2
FIN
VAROITUS
Palo- ja sähköiskuvaaran
välttämiseksi älä saata
laitetta alttiiksi sateelle
tai kosteudelle.
Tervetuloa!
Kiitämme tämän Sony-
stereokasettidekin hankinnasta. Ennen
laitteen käyttöä pyydämme lukemaan
tämän käyttöohjeen huolellisesti ja
säilyttämään sen tallessa mahdollista
tulevaa tarvetta varten.
Tästä
käyttöohjeesta
Tämä käyttöohje on tarkoitettu malleille
TC-WE805S, WE705S ja WE505.
Mallinumero löytyy kasettidekin
takaseinästä. Käyttöohjeen kuvissa on
malli TC-WE805S. Toimenpiteissä
mahdollisesti esiintyvät eroavaisuudet
on merkitty selvästi tekstiin, esim. “vain
TC-WE805S”.
Mallien väliset erot
Tässä käyttöohjeessa kuvattujen mallien
väliset erot on esitetty alla olevassa
taulukossa. Ennen kuin alat käyttää
kasettidekkiäsi, varmista taulukosta
mitä ominaisuuksia siinä on.
Malli
Ominaisuus
Äänikorkeuden
säädin
Pikakelaus eteen
ja taakse suurella
nopeudella
WE505
WE805S
WE705S
Dolby S
Tahdistettu
CD-äänitys
Näistä kolmesta mallista vain TC-
WE805S äänittää kummallakin dekillä.
Perättäinen ja samanaikainen äänitys
kuuluvat siis vain tämän mallin
toimintoihin.
Selityksiä
Käyttöohjeessa käytetään seuraavaa
kuvatunnusta:
z
Osoittaa käyttötoimenpiteiden
suorittamista helpottavia vihjeitä
ja vinkkejä.
3-810-716-71(1)
3
FIN
FIN
Sisältö
Aloittaminen
Laitteen purkaminen pakkauksesta 4
Järjestelmän liittäminen 4
Nauhan toisto 5
Äänitys nauhalle 6
Edistyneet toistotoiminnot
Raidan etsintä (Multi-AMS/automaattinen toisto/muistitoisto) 8
Oman ohjelman luominen (RMS-toisto) 9
Edistyneet äänitystoiminnot
Esimagnetoinnin ja äänitystason kalibroinnin automaattinen säätö 11
Äänitystason säätö automaattisesti (automaattinen äänitystaso) 12
Alku- ja loppuhäivytys (häivytys) 13
Nauhan kopiointi 13
Äänitys kummallakin dekillä peräkkäin (perättäinen äänitys)
(vain TC-WE805S) 14
Äänitys kummallakin dekillä yhtäaikaa (samanaikainen äänitys)
(vain TC-WE805S) 15
Oman ohjelman äänitys (RMS-kopiointi) 15
Äänittämättömän kohdan asettaminen äänityksen aikana (äänitysvaimennin) 16
Tahdistettu äänitys CD-soittimelta säädön A1 -johdon avulla
(vain TC-WE805S/WE705S) 16
Lisätietoja
Huomautuksia 18
Huomautuksia kasettinauhoista 18
Puhdistus 19
Vianetsintä 20
Tekniset tiedot 21
Sanasto 22
Aakkosellinen hakemisto 22
Aloittaminen
4
FIN
3-810-716-71(1)
Kasettidekki
ç: Signaalivirta
Vahvistin
CD-soitin
CONTROL
A1
REC
OUT
TAPE
IN
Ç
ç
Ç
ç
REC OUT IN
LINE
OUTIN
L
R
TAPE
L
R
L
R
Kasettidekki
Vahvistin
ç: Singaalivirta
220V
240V
120V
VOLTAGE
Verkkojohdon liittäminen
Liitä verkkojohto verkkoulosottoon.
Mitä seuraavaksi?
Kasettidekki on nyt käyttövalmis. Peruskäyttöohjeet löytyvät
sivuilta 5-7 ja edistyneempien toimintojen ohjeet alkaen
sivulta 8.
Laitteen purkaminen
pakkauksesta
Tarkista, että laitteen mukana on toimitettu seuraavat
varusteet:
Äänen liitäntäjohdot (2)
Järjestelmän liittäminen
Tässä luvussa selostamme miten kasettidekki liitetään
vahvistimeen tai CONTROL A1 -liittimillä
varustettuun CD-soittimeen (vain TC-WE805S/
WE705S). Muista katkaista virta kummastakin
laitteesta ennen kuin alat liittää niitä.
Liitännät
Kasettidekin liittäminen vahvistimeen
Liitä vahvistin LINE IN/OUT -liittimiin varusteisiin
kuuluvilla äänen liitäntäjohdoilla.
Kun liität äänen liitäntäjohdon, liitä eri värein merkitty
johto oikeisiin liittimiin laitteissa: punainen (oikea)
punaiseen ja valkoinen (vasen) valkoiseen. Liitä lujasti,
jotta saadaan vältettyä humina ja kohina.
Kasettidekin liittäminen CONTROL A1 -liittimillä
varustettuun CD-soittimeen (vain TC-WE805S/WE705S)
Katso tarkemmat ohjeet CONTROL A1 -liittimien avulla
liittämisestä tämän käyttöohjeen mukana toimitetusta
esitteestä.
Jännitteen valitsimen säätö (vain tällä
ominaisuudella varustetuille malleille)
Varmista, että kasettidekin takana sijaitseva jännitteen
valitsin on säädetty asentoon, joka vastaa paikallista
verkkojännitettä. Jos valitsin on väärässä asennossa,
muuta asentoa ruuvimeisselillä ennen kuin liität
verkkojohdon verkkoulosottoon.
Verkkoulosottoon
Seinäpistorasiaan
5
FIN
Perustoimet
Perustoimet
3-810-716-71(1)
Perustoimet
POWER
PRr
§
PRr
p
ª·
0
g
)
PAUSE
CLEAR BACK FRONT
REC MUTE
REC
PAUSE
REC MUTE
REC
ON FILTERONOFF
(AMS) (AMS)
0
)
(AMS) (AMS)
p
ª·
– RMS +
RMS/START
RESET
MEMORY
RESET
MEMORYAB
COUNTER
SET CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC HIGH/NORMAL
DOLBY NR
B
C
S
RMS
AUTO CAL(STARTP)
DUBBING A B
START(DECK BP)
PITCH CONTROL
+
ØON øOFF
Aa
RELAY
DIRECTION MODE
AUTO REC LEVEL
FADER ARL
π SYNCHRO
PHONES
§
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
32 4
Nauhan toisto
1
Kytke virta vahvistimeen ja valitse kasettidekin asento.
2
Paina painiketta POWER ja sitten
painiketta § ja aseta kasetti paikalleen.
3
Säädä DIRECTION MODE -kytkimen asento.
Katso sivulta 4
liitäntäohjeet.
Toistoon voidaan käyttää
kumpaa dekkiä tahansa.
zÄänikorkeuden säätö
(äänikorkeuden
säätötoiminto)
a
Paina
Kummankin puolen jatkuvasti**
Kummallakin dekillä perätysten**
**
Dekki pysähtyy automaattisesti toistettuaan viisi kertaa.
RELAY
A
Kun haluat
Pysäyttää soiton
Aloittaa soiton kääntöpuolelta
Kytkeä tauon
Kelata eteen tai taakse
Lisätä nauhan eteen- tai
takaisinkelauksen nopeutta
(pikakelaus eteen tai takaisin
suurella nopeudella) (vain TC-
WE805S/WE705S)
4
Paina painiketta ·.
Dekki aloittaa soiton. Säädä äänenvoimakkuus vahvistimella.
Älä paina painiketta POWER tai § kasettidekin toimiessa.
Jos näin tehdään, nauha saattaa vahingoittua.
p
ª
PAUSE P. Soittoa jatketaan painamalla
painiketta uudelleen.
) tai 0 dekin ollessa pysähtynyt
) tai 0 uudelleen eteen- tai
takaisinkelauksen aikana
Ottaa kasetin pois § soiton lopettamisen jälkeen
Soitettava puoli itseesi päin
* Dolby kohinanvaimennin on
valmistettu Dolby Laboratories
Licensing Corporation’in
lisenssillä.
DOLBY ja kaksois-D tunnus a
ovat Dolby Laboratories
Licensing Corporation’in
tavaramerkkejä.
PITCH CONTROL
+
ØON øOFF
Käynnistä äänikorkeuden
säätö painamalla painike
PITCH CONTROL sisään ja
käännä säädintä
myötäpäivään, kun haluat
nostaa korkeutta tai
vastapäivään, kun haluat
laskea korkeutta.
Äänikorkeus voidaan säätää
dekin A toiston aikana tai
tavallisella nopeudella
tapahtuvan kopioinnin aikana
(mutta ei RMS-toiston tai
RMS-kopioinnin aikana).
zDolby-
kohinanvaimentimella*
äänitetyn nauhan toisto
Aseta DOLBY NR asentoon
ON ja valitse asento, jota
käyttäen nauha on äänitetty
— B, C tai S (ei mallissa TC-
WE505).
zKuulokkeet voidaan liittää
PHONES-liittimeen.
Vain yhden puolen
Ku haluat toistaa asentoon
Aseta
6
FIN
Perustoimet
3-810-716-71(1)
1
Kytke virta vahvistimeen ja soita sitä ohjelmalähdettä, jota
halutaan äänittää.
2
Paina painiketta POWER ja sitten §
ja aseta kasetti paikalleen.
3
Säädä DIRECTION MODE -kytkimen asento.
Katso liitäntäohjeet sivulta
4.
Äänitys on mahdollista
kummallakin dekillä A ja B
mallissa TC-WE805S, mutta
vain dekillä B malleissa TC-
WE705S/WE505.
Katso tiedot nauhan
kopioimisesta luvusta
“Nauhan kopiointi” (sivulta
13).
zNauhalla jäljellä olevan
ajan tarkistus (vain TC-
WE805S/WE705S)
1 Etsi nauhalle äänitetyn osan
loppu ja paina painiketta
RESET käyttämästäsi
dekistä, jotta nauhalaskuri
nollautuu lukemaan “0.00”.
2 Kelaa nauha loppuun
eteenkelauksella painamalla
painiketta ).
Nauhalaskuri näyttää
likimääräisesti jäljellä olevan
ajan.
HUOM!
Koska laskuri ei ole
digitaalikello, näkyvä arvo
poikkeaa hieman oikeasta
kuluneesta äänitys- tai
toistoajasta.
Äänitys nauhalle
Äänitettävä puoli itseesi päin
a
* Äänitys loppuu nauhan kääntöpuolen lopussa.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3
245
POWER
PRr
§
PRr
p
ª·
0
g
)
PAUSE
CLEAR BACK FRONT
REC MUTE
REC
PAUSE
REC MUTE
REC
ON FILTERONOFF
(AMS) (AMS)
0
)
(AMS) (AMS)
p
ª·
– RMS +
RMS/START
RESET
MEMORY
RESET
MEMORYAB
COUNTER
SET CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC HIGH/NORMAL
DOLBY NR
B
C
S
RMS
AUTO CAL(STARTP)
DUBBING A B
START(DECK BP)
PITCH CONTROL
+
ØON øOFF
Aa
RELAY
DIRECTION MODE
AUTO REC LEVEL
FADER ARL
π SYNCHRO
PHONES
§
4
Paina painiketta REC r.
· palaa itseesi päin osoittavan puolen äänityksellä. Jos se ei
pala, paina painiketta · kerran.
Kasettidekki säätää automaattisesti äänitystason (katso sivu
12). Kun AUTO-merkkivalo syttyy palamaan jatkuvasti, lopeta
ohjelmalähteen soitto. Jos haluat säätää äänitystason käsin,
katso lukua “Äänitystason säätö käsin” sivulta 7.
Älä paina painiketta POWER tai § kasettidekin toimiessa.
Jos näin tehdään, nauha saattaa vahingoittua.
Kun haluat äänittää
Vain yhdelle puolelle
Kummallekin puolelle*
Aseta asentoon
A
7
FIN
Perustoimet
Perustoimet
3-810-716-71(1)
§ sen jälkeen, kun äänitys on lopetettu
zÄänityksen suojaaminen
vahingossa tapahtuvalta
pyyhkäisyltä
Irrota äänityksen suojaliuska(t)
(katso s. 18).
zDolby HX PRO*-järjestelmä
toimii automaattisesti
äänityksen aikana.
Korkeataajuisen vasteen särö ja
kohina vaimenee ja saat
korkealaatuisen äänen, joka
säilyttää laatunsa vaikka
nauha toistetaan muulla
kasettidekillä.
§
PRr
§
PRr
p
ª·
0
g
)
PAUSE
CLEAR BACK FRONT
REC MUTE
REC
PAUSE
REC MUTE
REC
ON FILTERONOFF
(AMS) (AMS)
0
)
(AMS) (AMS)
p
ª·
– RMS +
R
MS/START
E
SET
MEMORY
RESET
MEMORYAB
COUNTER
SET CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC HIGH/NORMAL
DOLBY NR
B
C
S
RMS
AUTO CAL(STARTP)
DUBBING A B
START(DECK BP)
AUTO REC LEVEL
FADER ARL
π SYNCHRO
PHONES
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
REC LEVELDOLBY NR
5
Paina painiketta PAUSE P tai ·.
Äänitys alkaa.
6
Aloita ohjelmalähteen soitto.
Kun haluat
Pysäyttää äänityksen
Aloittaa äänityksen kääntöpuolelta
Kytkeä tauon
Ottaa kasetin pois
Paina
p
ª kaksi kertaa vaiheessa 5
PAUSE P. Paina painiketta uudelleen
äänityksen jatkamiseksi.
Käytä näitä kytkimiä (säätimiä) lisätoimenpiteiden
suorittamiseen
Äänitys Dolby-kohinanvaimenninta käyttäen
Aseta DOLBY NR asentoon ON ja valitse B, C tai S (ei mallissa TC-WE505)
ennen kuin aloitat äänityksen.
ULA-lähetysten äänittäminen Dolby-kohinanvaimenninta
käyttäen
Jos ULA-lähetys ei ole tyydyttävä, aseta DOLBY NR asentoon ON FILTER
(multiplex-suodatin) (katso s. 22).
4
L
R
a
+
8
dB
+
4
0
10
20
30
Tyypin I tai tyypin
II nauhoille
Tyypin IV
nauhoille
Äänitystason säätö käsin
Kun olet painanut painiketta REC r vaiheessa 4
sivulla 6, käännä REC LEVEL -säädintä niin, että
huipputason mittarit saavuttavat käytössä
olevalle nauhatyypille suositellun tason. Kun
säätö on suoritettu, lopeta ohjelmalähteen toisto
ja jatka toimenpiteitä vaiheesta 5.
* HX Pro headroom extension on
Band & Olufsen’in kehittämä ja
sitä valmistetaan Dolby
Laboratories Licensing
Corporation’in licenssillä.
DOLBY, kaksois-D tunnus a, ja
HX PRO ovat Dolby
Laboratories Licensing
Corporation’in tavaramerkkejä.
8
FIN
Edistyneet toistotoiminnot
3-810-716-71(1)
HUOM!
Multi-AMS toiminto ei toimi oikein seuraavissa
tapauksissa:
jos raitojen väliset tauot kestävät alle 4 sekuntia.
jos raidalla on erittäin matalataajuinen tai hiljainen
kohta.
jos vasemman ja oikean kanavan signaalin voimakkuus
on huomattavan erilainen.
Multi-AMS ei toimi toisella dekillä, kun toinen dekki
toistaa, äänittää (lukuunottamatta kopiointia) tai on
tauolla.
Vaikka DIRECTION MODE -säädin on asetettu asentoon
a, dekki pysähtyy, kun parhaillaan soiva puoli loppuu
Multi-AMS toiminnon aikana.
Nauhalaskimet nollautuvat lukmeaan “0.00” (vain TC-
WE805S/WE705S) tai “0000” (vain TC-WE505), kun
kasettidekin virta katkaistaan.
§
PRr
§
PRr
p
ª·
0
g
)
PAUSE
CLEAR BACK FRONT
REC MUTE
REC
PAUSE
REC MUTE
REC
ON FILTERONOFF
(AMS) (AMS)
0
)
(AMS) (AMS)
p ª·
– RMS +
RMS/START
RESET
MEMORY
RESET
MEMORYAB
COUNTER
SET CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC HIGH/NORMAL
DOLBY NR
B
C
S
RMS
AUTO CAL(STARTP)
DUBBING A B
START(DECK BP)
PITCH CONTROL
+
ØON øOFF
Aa
RELAY
DIRECTION MODE
POWER
AUTO REC LEVEL
FADER ARL
π SYNCHRO
PHONES
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
RESET MEMORY RESET
0 / )0 / )ª / ·
Raidan etsintä (Multi-AMS/
automaattinen toisto/
muistitoisto)
Voit etsiä seuraavat/aiemmat raidat 30 raidan alalta
(Multi-AMS: automaattinen musiikin tunnistin) tai
nauhan alun nopeasti (automaattinen toisto). Voit etsiä
jopa jonkin tietyn kohdan nauhalta (muististoisto).
HUOM!
Tarkista käyttämäsi dekin suunnan merkkivalo. Kun haluat
paikallistaa kääntöpuolella olevan raidan (merkkivalon ª
palaessa), paina suluissa olevaa painiketta.
Kun haluat etsiä
Seuraavan tai jonkin
sitä seuraavan raidan
alun (Multi-AMS)
Paina
) (tai 0) niin monta kertaa kuin
tarvitaan soiton aikana. Jos esim.
haluat siirtyä kaksi raitaa eteenpäin,
paina painiketta kaksi kertaa.
Parhaillaan soivan
raidan alun (Multi-
AMS)
0 (tai )) kerran soiton aikana.
Jonkin aiempana
olleen raidan alun
(Multi-AMS)
0 (tai )) monta kertaa kuin
tarvitaan soiton aikana. Jos esim.
haluat siirtyä kaksi raitaa
taaksepäin, paina painiketta kolme
kertaa.
Nauhan alun
(automaattinen toisto)
Käytettävän dekin painiketta
MEMORY toistuvasti, kunnes “M”
katoaa näytöstä. Paina sitten
painiketta 0 (tai )) samalla, kun
pidät painikkeen · (tai ª)
painettuna alas.
Tietyn kohdan
nauhalta (muistitoisto)
Käytettävän dekin painiketta
MEMORY toistuvasti, kunnes “M”
tulee näkyviin näyttöön. Etsi
haluamasi kohta ja nollaa
nauhalaskuri ja merkitse kohta
muistiin painamalla painiketta
RESET. Muistiin merkitty kohta
löytyy ja toisto alkaa painamalla
painiketta 0 (tai )) samalla, kun
painike · (tai ª) pidetään
painettuna. (Paina painiketta 0 tai
), kun haluat pysähtyä lukemalla
“0.00” (vain TC-WE805S/WE705S)
tai lukemalla “0000” (vain TC-
WE505).)
9
FIN
3-810-716-71(1)
Edistyneet toistotoiminnot
RMS-toiston pysäyttäminen
Paina painiketta p(CLEAR) kerran. RMS-ohjelma pysyy
muistissa.
RMS-toiston lopettaminen
Painele painiketta p(CLEAR) toistuvasti, kunnes
huipputason mittarit tulevat näkyviin näyttöön tai ota pois
kasetti dekistä A. Kun RMS-toisto lopetetaan, RMS-ohjelma
pyyhkiytyy automaattisesti pois.
RMS-näytön ja huipputason mittarinäytön vuorottelu
Paina painiketta DISPLAY.
z Ohjelma voidaan toistaa uudelleen RMS-toiston
loputtua
Paina painiketta RMS/START.
HUOM!
RMS-toiston aikana voidaan käyttää vain dekin A
painikkeita CHECK, DISPLAY, p ja dekin B painikkeita
p, 0, ).
RMS-toiminto ei toimi oikein, jos raitojen väliset tauot
ovat lyhyet.
Jos raitojen välissä on pitkä tauko, dekki saattaa kelata sen
eteenkelauksella.
Jos on ohjelmoitu sellainen raitanumero, jota kasetilla ei
ole, dekki jättää tämän numeron väliin RMS-toiston
aikana.
Ohjelman raitajärjestyksen tarkistus
Paina painiketta CHECK.
Joka kerta, kun painat tätä painiketta, näyttö näyttää
raitanumerot ohjelmoidussa järjestyksessä. Ohjelman
viimeisen raidan jälkeen “End” tulee näkyviin
näyttöön.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0 / / ·p
§
PRr
§
PRr
p
ª·
0
g
)
PAUSE
CLEAR BACK FRONT
REC MUTE
REC
PAUSE
REC MUTE
REC
ON FILTERONOFF
(AMS) (AMS)
0
)
(AMS) (AMS)
p
ª·
– RMS +
RMS/START
RESET
MEMORY
RESET
MEMORYAB
COUNTER
SET CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC HIGH/NORMAL
DOLBY NR
B
C
S
RMS
AUTO CAL(STARTP)
DUBBING A B
START(DECK BP)
PITCH CONTROL
+
Ø
ON
ø
OFF
Aa
RELAY
DIRECTION MODE
POWER
AUTO REC LEVEL
PHONES
FADER ARL
π SYNCHRO
Oman ohjelman luominen
(RMS-toisto)
Tekemällä oma ohjelma on mahdollista toistaa raitoja
dekillä A halutussa järjestyksessä. Musiikin
hajatunnistimen (RMS=Random Music Sensor) avulla
voit ohjelmoida jopa 28 raitaa nauhan kummankin
puolen raidoista 1-14.
1 Paina painiketta RMS/START.
“RMS” ja vilkkuva kohdistin tulevat näkyviin
näyttöön.
2 Valitse nauhan puoli painamalla painiketta ª
(BACK, kääntö) tai · (FRONT, etu).
ª tai · tulee näkyviin näyttöön.
3 Painele painiketta 0 tai ) toistuvasti, kunnes
haluttu raitanumero tulee näkyviin näyttöön.
RMS-painikkeet (RMS/START, SET, CHECK, DISPLAY)
0 3  
·
1234567891011121314
FRONT
RMS
BACK
Raitanumero
Kasetin puoli
4 Tallenna valinta painamalla painiketta SET.
Jos haluat ohjelmoida saman raidan uudelleen,
paina painiketta SET vielä kerran.
1 3  
·
1234567891011121314
FRONT
RMS
BACK
Ohjelmajärjestys
Raitanumero
5 Ohjelmoi muut raidat toistamalla vaiheita 2-4.
Jos “FULL” tulee näkyviin näyttöön
Tämä tarkoittaa, että on jo ohjelmoitu 28 raitaa eikä
ohjelmointi enää ole mahdollista.
6 Aloita RMS-toisto painamalla painiketta RMS/
START.
Huipputason mittarit tulevat näkyviin näyttöön.
Edistyneet toistotoiminnot
3-810-716-71(1)
10
FIN
Raitojen lisääminen ohjelman loppuun
Paina painiketta p(CLEAR) kerran ja suorita vaiheet
2-5 luvusta “Oman ohjelman luominen (RMS-toisto)”
sivulta 9.
z Toisen ohjelman luominen
Paina painiketta p (CLEAR), kunnes ohjelmajärjestys
palautuu lukemaan 0 ja kohdistin vilkkuu näytössä
raitanumeron 1 yläpuolella, suorita sitten vaiheet 2-5
sivulta 9.
z RMS-ohjelmointi on mahdollista Sony-kauko-
ohjaimella
Jos Sony-stereovastaanottimen kauko-ohjainessa on
RMS-painikkeet, suorita seuraavat vaiheet.
1 Kytke virta vastaanottimeen ja paina painiketta
TAPE.
2 Paina painiketta RMS/START.
3 Valitse nauhan etu- tai kääntöpuoli painamalla
painiketta ( tai 9 ja määrittele raidat
numeropainikkeilla ja painikkeella >10.
4 Käynnistä RMS-toisto painamalla painiketta RMS/
START uudelleen.
HUOM!
Kysy lähimmältä Sony-jälleenmyyjältä tarkemmat tiedot
RMS-ominaisuudella varustetuista kauko-ohjaimista.
11
FIN
Edistyneet äänitystoiminnot
3-810-716-71(1)
 CA. L9
CAL B REC
Edistyneet äänitystoiminnot
Kun automaattinen kalibrointi loppuu, nauha
kelautuu alkuperäiseen asentoon, laskuri palaa
normaaliin ja kasettidekki pysähtyy.
5 Aloita äänitys (katso s. 6).
Automaattisen kalibroinnin peruutus
Paina painiketta p käyttämästäsi dekistä.
Jos dekin TC-WE805S “A” tai “B” tai dekkien TC-
WE705S/WE505 “CAL” vilkkuu jatkuvasti
Jokin seuraavista on keskeyttänyt automaattisen
kalibroinnin:
Nauha on loppunut. Käännä kasetti tai kelaa nauha
takaisin uuteen asentoon, josta äänityksen testiääni on
mahdollinen.
Nauha on vahingoittunut tai äänipäät ovat likaiset.
Vaihda kasetti tai puhdista ja demagnetoi äänipäät (katso
s. 19).
Kalibrointisäädön saattaminen ajan tasalle
Kun asetat kasetin paikalleen ja “[A] CAL” tai “CAL
[B]” dekissä TC-WE805S tai “CAL” dekeissä TC-
WE705S/WE505 tulee näkyviin näyttöön,se tarkoittaa,
että tälle nauhatyypille (I, II tai IV) sopivat
kalibrointitiedot ovat tallessa. Suosittelemme
kuitenkin, että automaattisen kalibroinnin toimenpiteet
suoritetaan uudestaan aina, kun uusi kasetti aseteaan
paikalleen, koska samantyyppistenkin kasettien
ominaisuudet saattavat vaihdella.
Ennen kuin suoritat kalibroinnin uudestaan, poista
dekin TC-WE805S merkkivalo “[A] CAL” tai “CAL [B]
tai dekkien TC-WE705S/WE505 merkkivalo “CAL”
painamalla painiketta DECK A tai DECK B dekistä TC-
WE805S tai painiketta AUTO CAL dekeistä TC-
WE705S/WE505. Aloita automaattinen kalibrointi
sitten vaiheesta 2.
PAUSE P
DECK A / DECK B ª / ·
ª / · PAUSE P
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
§
PRr
§
PRr
p
ª·
0
g
)
PAUSE
CLEAR BACK FRONT
REC MUTE
REC
PAUSE
REC MUTE
REC
ON FILTERONOFF
(AMS) (AMS)
0
)
(AMS) (AMS)
p ª·
– RMS +
RMS/START
RESET
MEMORY
RESET
MEMORYAB
COUNTER
SET CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC HIGH/NORMAL
DOLBY NR
B
C
S
RMS
AUTO CAL(STARTP)
DUBBING A B
START(DECK BP)
PITCH CONTROL
+
ØON øOFF
Aa
RELAY
DIRECTION MODE
POWER
AUTO REC LEVEL
PHONES
FADER ARL
π SYNCHRO
·
ª
Esimagnetoinnin ja
äänitystason kalibroinnin
automaattinen säätö
Koska myynnissä on monia eri kasettityyppejä,
kasettidekki säätää automaattisesti kullekin tyypille
sopivat taajuuskorjausominaisuudet ja
esimagnetointivirran (ATS: automaattinen
nauhatyypin valinta). Parempi äänitystulos saadaan
kuitenkin suorittamalla automaattinen
esimagnetointivirran ja äänitystason kalibrointi.
Automaattinen kalibrointi voidaan suorittaa
kummallakin dekillä (vain TC-WE805S) tai vain dekillä
B (vain TC-WE705S/WE505).
1 Aseta dekkiin B tai jompaankumpaan dekkiin
(vain TC-WE805S) kasetti, jolle halutaan äänittää.
Varmista, että kasetin äänityksen suojaliuskoja ei
ole irotettu.
2 Paina painiketta DECK A tai DECK B dekistä TC-
WE805S tai painiketta AUTO CAL dekeistä TC-
WE705S/WE505, kunnes “CAL” tulee näkyviin
näyttöön.
3 Valitse painiketta · tai ª painamalla nauhan
äänitettävä puoli.
Kun haluat valinta
Paina
Etupuolen
Kääntöpuolen
4 Käynnistä automaattinen kalibrointi painamalla
painiketta PAUSE P.
Automaattinen kalibrointi alkaa (äänityksen
testiääni, takaisinkelaus ja toisto).
Kalibroinnin aikana laskuri muuttuu lukemalta 9
lukemalle 0.
12
FIN
Edistyneet äänitystoiminnot
3-810-716-71(1)
z Seuraavissa tapauksissa äänitystaso on säädettävä
käsin REC LEVEL -säätimellä:
—Äänitystason säätö ei onnistu oikein, jos
ohjelmalähteessä on huomattavasti kohinaa.
—Ohjelmalähteen taso on liian matala eikä äänitystaso
nouse.
Ohjelmalähteessä, kuten esim. klassisessa musiikissa,
olevan hiljaisen osan aikana äänitystaso ei kenties
nouse vähään aikaan. Jos myöhemmin raidalla on
odotettavissa korkeatasoinen ääni, soita tämä osa
ensin, jotta saadaan oikea säätö.
—Äänitystaso ei laske pitkään aikaan. Automaattinen
äänitystasotoiminto ei toimi oikein, kun yritetään
äänittää graafisen taajuuskorjaimen säätämää ääntä,
jossa on hyvin korkeatasoisia signaaleja.
z Äänitys parhaalla mahdollisella äänitystasolla
Jotta saadaan estettyä äänitystasossa tapahtuvat
muutokset äänityksen alettua, paina painiketta
REC r soittaessasi äänitettävän ohjelmalähteen
kohtaa, jossa äänentaso on korkein. Tuloksena
saadaan luonnolliselta kuulostava äänitys.
Jos soitat koko ohjelmalähteen sen jälkeen, kun
AUTO-merkkivalo on lakannut vilkkumasta ja
syttynyt palamaan jatkuvasti, dekki säätää
äänitystason vastaamaan kohtaa, jossa
ohjelmalähteen signaali on korkein.
z Äänitystason säätö pysyy voimassa äänityksen
loputtuakin
Kun olet lopettanut äänityksen automaattisella
äänitystasotoiminnolla, AUTO-merkkivalo palaa yhä ja
äänitystason säätö pysyy samana. Säätö lopetetaan
seuraavalla tavalla:
Paina painiketta ARL, jotta AUTO-merkkivalo
sammuu.
Käännä REC LEVEL -säädintä.
Katkaise dekistä virta.
Äänitystason säätö
automaattisesti
(automaattinen äänitystaso)
Automaattinen äänitystasotoiminto mittaa
automaattisesti huippusignaalin tason ja säätää
äänitystason sen mukaiseksi. Huomaa, että
automaattisen äänitystason säädön toiminto on vain
dekissä B malleissa TC-WE705S ja WE505. Mallissa TC-
WE805S automaattinen äänitystason säätö toimii
tavallisen äänityksen, perättäisen äänityksen ja
samanaikaisen äänityksen aikana kummallakin dekillä.
§
PRr
§
PRr
p
ª·
0
g
)
PAUSE
CLEAR BACK FRONT
REC MUTE
REC
PAUSE
REC MUTE
REC
ON FILTERONOFF
(AMS) (AMS)
0
)
(AMS) (AMS)
p
ª·
– RMS +
RMS/START
RESET
MEMORY
RESET
MEMORYAB
COUNTER
SET CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC HIGH/NORMAL
DOLBY NR
B
C
S
RMS
AUTO CAL(STARTP)
DUBBING A B
START(DECK BP)
PITCH CONTROL
+
Ø
ON
ø
OFF
Aa
RELAY
DIRECTION MODE
POWER
AUTO REC LEVEL
FADER ARL
π SYNCHRO
PHONES
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ARL·PAUSE P REC r
1 Suorita vaiheet 1-3 sivun 6 luvusta “Äänitys
nauhalle” sivulta 6.
Varmista, että kasetin äänityksen suojaliuskoja ei
ole irrotettu.
2 Paina painiketta REC r.
AUTO-merkkivalo vilkkuu ja dekki säätää
äänitystason automaattisesti. AUTO-merkkivalo
syttyy palamaan äänitystason säädön jälkeen.
3 Paina painiketta PAUSE P tai ·.
Äänitys alkaa.
Automaattisen äänitystasotoiminnon lopettaminen
aina painiketta ARL tai käännä REC LEVEL -säädintä niin,
että AUTO-merkkivalo sammuu. Jos näin tehdään
äänityksen aikana, äänitys jatkuu automaattisen
äänitystasotoiminnon ollessa katkaistu.
Äänityksen lopettaminen
Paina painiketta p.
z Kuinka automaattinen äänitystason säätötoiminto
säätää äänitystason
Kun AUTO-merkkivalo vilkkuu, dekki säätää
äänitystason mahdollisimman korkealle niin, että säröä
ei pääse syntymään. Jos signaalitaso nousee
huomattavasti sen jälkeen, kun äänitys on aloitettu,
dekki alentaa äänitystasoa asteittain.
13
FIN
Edistyneet äänitystoiminnot
3-810-716-71(1)
Loppuhäivytyksen Paina painiketta FADER, kun haluat
aloittaa loppuhäivytyksen äänityksen
aikana. “REC” vilkkuu näytössä ja
dekki kytkeytyy tauolle.
A
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
p
DIRECTION MODE HIGH / NORMALª / ·
PAUSE P
§
PRr
§
PRr
p
ª·
0
g
)
PAUSE
CLEAR BACK FRONT
REC MUTE
REC
PAUSE
REC MUTE
REC
ON FILTERONOFF
(AMS) (AMS)
0
)
(AMS) (AMS)
p ª·
– RMS +
RMS/START
RESET
MEMORY
RESET
MEMORYAB
COUNTER
SET CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC HIGH/NORMAL
DOLBY NR
B
C
S
RMS
AUTO CAL(STARTP)
DUBBING A B
START(DECK BP)
PITCH CONTROL
+
ØON øOFF
Aa
RELAY
DIRECTION MODE
POWER
AUTO REC LEVEL
PHONES
FADER ARL
π SYNCHRO
§
PRr
§
PRr
p
ª·
0
g
)
PAUSE
CLEAR BACK FRONT
REC MUTE
REC
PAUSE
REC MUTE
REC
ON FILTERONOFF
(AMS) (AMS)
0
)
(AMS) (AMS)
p ª·
– RMS +
RMS/START
RESET
MEMORY
RESET
MEMORYAB
COUNTER
SET CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC HIGH/NORMAL
DOLBY NR
B
C
S
RMS
AUTO CAL(STARTP)
DUBBING A B
START(DECK BP)
PITCH CONTROL
+
ØON øOFF
Aa
RELAY
DIRECTION MODE
POWER
AUTO REC LEVEL
FADER ARL
π SYNCHRO
PHONES
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FADER
Alku- ja loppuhäivytys
(häivytys)
Äänitystasoa voidaan asteittain suurentaa äänityksen
alussa (alkuhäivytys) tai pienentää asteittain
äänityksen lopussa (loppuhäivytys).
Tämän toiminnon käyttö on kätevää esim. tapauksissa,
jolloin nauha loppuu etkä halua raidan katkeavan
kesken äkillisesti.
Alkuhäivytyksen 1 Suorita vaiheet 1-4 sivun 6 luvusta “
Äänitys nauhalle”.
2 Paina painiketta FADER. Alku-
häivytyksen aikana vilkkuu AUTO-
merkkivalo. Alkuhäivytyksen jälkeen
AUTO-merkkivalo syttyy palamaan,
jos automaattinen äänitystason säätö
toimii tai sammuu, jos automaattinen
äänitystason säätö ei toimi.
Kun haluat Toimi seuraavalla tavalla
HUOM!
Alku- ja loppuhäivytys eivät ole mahdollisia, jos äänitystaso
on säädetty REC LEVEL -säätimellä manuaalisesti asentoon
0 (minimi) (katso s. 7).
Nauhan kopiointi
Dekin A nauha voidaan kopioida dekin B nauhalle
tavallisella nopeudella pikakopioinnilla.
1 Aseta äänitetty kasetti dekkiin A ja tyhjä kasetti
dekkiin B.
Varmista, että dekin B kasetin äänityksen
suojaliuskoja ei ole irrotettu.
2 Valitse äänitettävä puoli.
Kun haluat äänittää
Yhdelle puolelle
Kummallekin
puolelle
Aseta DIRECTION MODE asentoon
a.
Äänitys dekin B kääntö- puolelle
alkaa riippumatta dekin A
toistosta.
RELAY.
Äänitys dekin B kääntö- puolelle
alkaa yhtäaikaa dekin A
kääntöpuolen toiston kanssa.
3 Valitse kopiointinopeus.
Kun haluat valita
Paina painiketta HIGH/NORMAL
Kaksi kertaa
Tavallisen nopeuden Kerran
Pikakopioinnin
“HIGH” tai “NORM” tulee näkyviin näyttöön.
Kasettidekki kytkeytyy kopiointivalmiudelle.
4 Valitse puoli, jolta kopiointi aloitetaan.
·
ª
Seuraavan toiminnon aikana
Kun haluat äänittää Paina
Etupuolelta
Kääntöpuolelta
5 Aloita kopiointi painamalla dekin B painiketta
PAUSE P.
Kopioinnin lopettaminen
Kopiointi tavallisella
nopeudella
Paina
p dekistä B
p kummasta dekistä
tahansa
Pikakopiointi
14
FIN
Edistyneet äänitystoiminnot
3-810-716-71(1)
z Pikakopioinnin aikana
Vain painike p toimii.
z Äänitystasoa ei tarvitse säätää eikä Dolby-
kohinanvaimenninta valita kopioinnin aikana
Kopiointi suoritetaan automaattisesti samalla
äänitystasolla ja Dolby-kohinanvaimennusjärjestelmällä
kuin mitkä ovat alkuperäisellä dekin A nauhalla. Jos
ääntä kuitenkin halutaan tarkkailla tavallisella
nopeudella tapahtuva kopioinnin aikana, aseta DOLBY
NR vastaamaan dekin A nauhaa (katso s. 5).
z Dekin A toiston äänikorkeus voidaan säätää
Katso s. 5.
HUOM!
Jos TV on sijoitettu kasettidekin lähelle, pikakopioinnin
aikana saattaa esiintyä kohinaa. Katkaise tällöin virta TV-
vastaanottimesta tai siirrä laitteet kauemmas toisistaan.
Vain tiettyjen osien kopiointi
Tämä on mahdollista vain kopioitaessa tavallisella
nopeudella.
1 Paina dekin A painiketta p kohdassa, joka
halutaan jättää väliin.
Dekki B kytkeytyy äänitystauolle.
2 Etsi dekillä A kohta, josta äänitystä halutaan
jatkaa, ja pysäytä nauha.
3 Jatka kopiointia painamalla painiketta dekin B
PAUSE P.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DIRECTION MODE ª / · REC r
§
PRr
§
PRr
p
ª·
0
g
)
PAUSE
CLEAR BACK FRONT
REC MUTE
REC
PAUSE
REC MUTE
REC
ON FILTERONOFF
(AMS) (AMS)
0
)
(AMS) (AMS)
p ª·
– RMS +
RMS/START
RESET
MEMORY
RESET
MEMORYAB
COUNTER
SET CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC HIGH/NORMAL
DOLBY NR
B
C
S
RMS
AUTO CAL(STARTP)
DUBBING A B
START(DECK BP)
PITCH CONTROL
+
ØON øOFF
Aa
RELAY
DIRECTION MODE
POWER
AUTO REC LEVEL
PHONES
FADER ARL
π SYNCHRO
Äänitys kummallakin dekillä
peräkkäin (perättäinen
äänitys)
(vain TC-WE805S)
Voit suorittaa jatkuvan äänityksen, joka alkaa dekiltä A
ja loppuu dekille B.
1 Aseta kumpaakin dekkiin tyhjä kasetti.
Varmista, että kasettien äänityksen suojaliuskoja
ei ole irrotettu.
2 Valitse Dolby-kohinavaimennin (katso s. 7).
3 Aseta DIRECTION MODE asentoon RELAY.
4 aina painiketta REC r dekistä A.
Dekki A kytkeytyy äänitystauolle.
5 Aloita ohjelmalähteen toisto.
6 Säädä äänitystaso manuaalisesti, jos tarpeen
(katso s. 7).
7 Aloita äänitys.
Äänitys
Etupuolelta
Kääntöpuolelta
Paina
· dekistä A
ª dekistä A
Perättäisen äänityksen pysäyttäminen
Seuraavan toiminnon
aikana
Äänitys dekillä A
Äänitys dekillä B
Paina
p dekistä A
p dekistä B
HUOM!
armista, että dekin B merkkivalo · näkyy näytössä. Ellei
sitä näy, paina dekin B painiketta · kerran; muuten
perättäinen äänitys loppuu, kun dekin B kääntöpuoli
loppuu.
15
FIN
Edistyneet äänitystoiminnot
3-810-716-71(1)
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
RMS / START HIGH / NORMALª / ·
PAUSE P
§
PRr
§
PRr
p
ª·
0
g
)
PAUSE
CLEAR BACK FRONT
REC MUTE
REC
PAUSE
REC MUTE
REC
ON FILTERONOFF
(AMS) (AMS)
0
)
(AMS) (AMS)
p ª·
– RMS +
RMS/START
RESET
MEMORY
RESET
MEMORYAB
COUNTER
SET CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC HIGH/NORMAL
DOLBY NR
B
C
S
RMS
AUTO CAL(STARTP)
DUBBING A B
START(DECK BP)
PITCH CONTROL
+
ØON øOFF
Aa
RELAY
DIRECTION MODE
POWER
AUTO REC LEVEL
PHONES
FADER ARL
π SYNCHRO
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DIRECTION MODE A+B RECª / ·ª / ·
PAUSE P
§
PRr
§
PRr
p
ª·
0
g
)
PAUSE
CLEAR BACK FRONT
REC MUTE
REC
PAUSE
REC MUTE
REC
ON FILTERONOFF
(AMS) (AMS)
0
)
(AMS) (AMS)
p ª·
– RMS +
RMS/START
RESET
MEMORY
RESET
MEMORYAB
COUNTER
SET CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC HIGH/NORMAL
DOLBY NR
B
C
S
RMS
AUTO CAL(STARTP)
DUBBING A B
START(DECK BP)
PITCH CONTROL
+
ØON øOFF
Aa
RELAY
DIRECTION MODE
POWER
AUTO REC LEVEL
PHONES
FADER ARL
π SYNCHRO
ª
Äänitys
Vain yhdelle puolelle
Kummallekin puolelle
Aseta DIRECTION MODE
asentoon
A
a
·
Äänitys kummallakin dekillä
yhtäaikaa (samanaikainen
äänitys)
(vain TC-WE805S)
Sama ohjelma voidaan äänittää yhtäaikaa dekin A ja B
kasetille.
1 Aseta tyhjä kasetti kumpaankin dekkiin.
Varmista, että kasettien äänityksen suojaliuskoja
ei ole irrotettu.
2 Valitse Dolby-kohinanvaimenninjärjestelmä
(katso s. 7).
3 Valitse puoli, jolle halutaan äänittää.
4 Paina painiketta A+B REC.
Kumpikin dekki kytkeytyy äänitystauolle.
5 Aloita ohjelmalähteen toisto.
6 Säädä äänitystaso manuaalisesti, jos tarpeen
(katso s. 7).
7 Valitse kummallakin dekillä se puoli, jolta äänitys
halutaan aloittaa.
Etupuolelta
Kääntöpuolelta
Äänitys Paina
·
8 Paina dekin B painiketta PAUSE P.
Samanaikainen äänitys alkaa.
Samanaikaisen äänityksen pysäyttäminen
Paina painiketta p kummastakin dekistä.
z Dekin B painikkeet PAUSE P ja REC MUTE R (katso
s. 16) säätävät kumpaakin dekkiä samanaikaisesti
Samanaikaisen äänityksen aikana dekin B PAUSE P ja REC
MUTE R painikkeet säätävät kumpaakin dekkiä, mutta
dekin A painikkeet PAUSE P ja REC MUTE R eivät.
Oman ohjelman äänitys
(RMS-kopiointi)
Voit äänittää ohjelmoimasi RMS-ohjelman (katso lukua
“Oman ohjelman luominen (RMS-toisto)“ sivulta 9). Tämä
toiminto toimii vain tavallisella nopeudella.
1 Aseta äänitetty kasetti dekkiin A ja tyhjä kasetti
dekkiin B.
Varmista, että dekin B kasetin äänityksen
suojaliuskoja ei ole irrotettu.
2 Ohjelmoi raidat dekillä A (katso vaiheita 1-5
sivulta 9).
3 Kytke dekki kopiointivalmiudelle painamalla
painiketta HIGH/NORMAL.
4 Valitse dekin B nauhan se puoli, jolle halutaan
äänittää.
Äänityksen aloittaminen
Etupuolelta
Kääntöpuolelta
Paina
ª
5 Aloita RMS-kopiointi painamalla dekin B
painiketta RMS/START tai PAUSE P.
RMS-kopioinnin pysäyttäminen
Paina painiketta p dekistä B. RMS-ohjelma pysyy tallessa
myös RMS-kopioinnin loputtua.
z Äänittämättömän kohdan asettaminen nauhalle
ennen RMS-kopioinnin aloittamista
Dekin B nauhalle voidaan asettaa 4 sekunnin tai
pitempi äänittämätön kohta painamalla painiketta REC
MUTE R vaiheen 4 jälkeen.
Katso tarkemmat tiedot luvusta “Äänittämättömän
kohdan asettaminen äänityksen aikana
(äänitysvaimennin)” sivulta 16.
z 10 sekunnin pituinen tyhjä kohta äänittyy nauhalle
automaattisesti aloitettaessa RMS-kopiointi, jos:
dekkiin B asetetaan uusi kasetti.
dekin B nauha on kelautunut alkuun ja pysähtynyt
automaattisesti.
16
FIN
Edistyneet äänitystoiminnot
3-810-716-71(1)
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DIRECTION MODE SYNCHROª / ·
§
PRr
§
PRr
p
ª·
0
g
)
PAUSE
CLEAR BACK FRONT
REC MUTE
REC
PAUSE
REC MUTE
REC
ON FILTERONOFF
(AMS) (AMS)
0
)
(AMS) (AMS)
p ª·
– RMS +
RMS/START
RESET
MEMORY
RESET
MEMORYAB
COUNTER
SET CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC HIGH/NORMAL
DOLBY NR
B
C
S
RMS
AUTO CAL(STARTP)
DUBBING A B
START(DECK BP)
PITCH CONTROL
+
ØON øOFF
Aa
RELAY
DIRECTION MODE
POWER
AUTO REC LEVEL
PHONES
FADER ARL
π SYNCHRO
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
REC MUTE R
PAUSE P
§
PRr
§
PRr
p
ª·
0
g
)
PAUSE
CLEAR BACK FRONT
REC MUTE
REC
PAUSE
REC MUTE
REC
ON FILTERONOFF
(AMS) (AMS)
0
)
(AMS) (AMS)
p ª·
– RMS +
RMS/START
RESET
MEMORY
RESET
MEMORYAB
COUNTER
SET CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC HIGH/NORMAL
DOLBY NR
B
C
S
RMS
AUTO CAL(STARTP)
DUBBING A B
START(DECK BP)
PITCH CONTROL
+
ØON øOFF
Aa
RELAY
DIRECTION MODE
POWER
AUTO REC LEVEL
PHONES
FADER ARL
π SYNCHRO
Äänittämättömän kohdan
asettaminen äänityksen aikana
(äänitysvaimennin)
Kunkin raidan väliin voidaan jättää 4 sekunnin
pituinen äänittämätön tauko. Näiden taukojen avulla
Multi-AMS toiminto paikallistaa raitojen alut (katso s.
8). Tämän toiminnon avulla on myös mahdollista
poistaa tarpeettomat kohdat nauhalta.
1 Aloita äänitys.
2 Paina REC MUTE R -painiketta kohdassa, johon
haluat jättää äänittämättömän tauon.
“REC” vilkkuu näytössä ja nauhalle äänittyy
tauko.
4 sekunnin kuluttua P syttyy ja kasettidekki
kytkeytyy äänitystauolle.
3 Äänitystä jatketaan painamalla painiketta PAUSE
P.
z Jos haluat yli 4 sekunin pituisen äänittämättömän
kohdan
Pidä painike REC MUTE R painettuna niin kauan kuin
haluat. Neljän sekunnin kuluttua “REC” vilkkuu
nopeammin.
Kun vapautat painikkeen REC MUTE R, P syttyy ja
kasettidekki kytkeytyy äänitystauolle. Äänitystä
jatketaan painamalla painiketta PAUSE P.
Tahdistettu äänitys CD-
soittimelta säädön A1-johdon
avulla
(vain TC-WE805S/WE705S)
Painamalla painiketta SYNCHRO on mahdollista
suorittaa tahdistettu äänitys kasettidekillä erillisen
säädön A1-johdon (katso s. 4) avulla liittimeen
CONTROL A1 liitetyltä Sony CD-soittimelta. Säädön
A1-johto mahdollistaa monia edistyineitä toimintoja,
jotka eivät ole mahdollisia aikaisempien mallien
komentoon perustuvalla tahdistetulla CD-äänityksellä.
Lisätietoja monista A1-johdon tarjoamista toiminnoista
löytyy tämän käyttöohjeen mukana toimitetusta
esitteestä.
1 Aseta vahvistimen lähteen valitsin CD-soittimen
asentoon.
2 Aseta CD-levy CD-soittimeen.
3 Valitse CD-soittimen toistomuoto (CONTINUE
(jatkuva soitto), SHUFFLE (hajasoitto) tai
PROGRAM (ohjelmoitu soitto)).
4 Aseta kasetti dekkiin B.
5 Valitse se puoli (ne puolet), jolle (joille) halutaan
äänittää.
AVain yhdelle puolelle
Kummallekin puolelle
Äänitys Aseta DIRECTION MODE
asentoon
a tai RELAY
ª
Äänitys
Etupuolelta
Kääntöpuolelta
Paina
·
6 Valitse dekillä B se puoli, jolta äänitys halutaan
aloittaa.
17
FIN
Edistyneet äänitystoiminnot
3-810-716-71(1)
7 Paina painiketta SYNCHRO.
Jos CD-soittimessasi on huipun etsintätoiminto:
SYNCHRO-painikkeen merkkivalo syttyy ja CD-soitin
etsii korkeimman signaalitason äänitettävien raitojen
joukosta, ja dekki säätää äänitystason. Kun äänitystaso
on säädetty, tahdistettu CD-äänitys alkaa.
IJos CD-soittimessasi ei ole huipun etsintätoimintoa:
CD-soitin kytkeytyy soittotauolle ja dekki B
äänitystauolle. Tahdistettua äänitystä jatketaan
painamalla dekin B painiketta PAUSE P.
Tahdistetun CD-äänityksen lopettaminen
Paina painiketta p dekistä B tai CD-soittimesta.
z CD-soitinta voidaan käyttää erillisellä kauko-
ohjaimella
CD-soitto aloitetaan painamalla painiketta P kaksi
kertaa, se keskeytetään tauolle painamalla painiketta P
kerran, CD-raita etsitään painamalla painiketta = tai
+.
z Jos SYNCHRO-painikkeen merkkivalo sammuu
vilkuttuaan kolme kertaa
Kasetille ei voi äänittää, koska sen äänityksen
suojaliuska(t) on irrotettu.
z Äänitykseen käytettävän nauhan pituus
CD-levyn raitojen pituus vaihtelee. Klassista musiikkia
sisältävillä CD-levyillä ja muillakin raidat usein
ylittävät nauhan yhden puolen pituuden. Tällaisissa
tapauksissa nauha tulee äänittää manuaalisesti.
z Äänitettäessä nauhan keskeltä
Kun dekkiin asetetaan kasetti eikä sitä soiteta eikä sille
äänitetä, dekki olettaa, että kasetti on uusi, vaikka
nauha olisi kelautunut puoleen väliin. Dekki kelaa
nauhaa 10 sekuntia ennen tahdistetun CD-äänityksen
aloittamista, jotta alkunauha saadaan kelattua
äänipäiden ohi. Jos tahdistettu CD-äänitys halutaan
aloittaa ilman tätä 10 sekunnin viivettä, toista nauhaa
tai äänitä sille muutama sekunti ennen tahdistetun CD-
äänityksen aloittamista.
z Jos nauha loppuu, kun äänitetään tahdistetusti CD-
soittimelta etupuolelle (· syttyy) ja kun
DIRECTION MODE on asetettu asentoon a tai
RELAY
Raidan äänitys loppuu heti, nauhan suunta muuttuu ja
äänitys alkaa uudelleen raidan alusta. Jos nauha loppuu
kääntöpuolella (ª syttyy), tahdistettu CD-äänitys
pysähtyy ja CD-soitin lopettaa soiton.
HUOM!
Jotta äänitykseen ei tule katkoja, älä paina CD-soittimen
käyttöpainikkeita tahdistetun CD-äänityksen aikana.
Tietyt kasettidekin painikkeet eivät toimi tahdistetun CD-
äänityksen aikana.
18
FIN
Lisätietoja
3-810-716-71(1)
Tyyppi II
Yli 90 minuutin pituisista nauhoista
WEmme suosittele yli 90 minuutin pituisten nauhojen
käyttöä muuta kuin pitkäaikaiseen äänitykseen tai toistoon.
Tällaiset nauhat ovat erittäin ohuita ja niillä on taipumus
venyä helposti.
Kasettien käsittelystä
Jotta äänipäät ja nauhatie eivät likaannu, vältä kasetin
nauhan pinnan koskettamista.
Aseta kasetit pois magneetin sisältävistä laitteista kuten
kaiuttimista ja vahvistimista, sillä nauhalle saattaa syntyä
kohinaa tai äänitys pyyhkiytyä pois.
Älä saata kasetteja alttiiksi suoralle auringonpaisteelle,
erittäin kylmille lämpötiloille tai kosteudelle.
A-puoli
A-puolen liuska
Lisätietoja
Huomautuksia
Turvallisuudesta
Älä pura laitetta — seurauksena saattaa olla sähköisku.
Jätä kaikki huoltotyöt ammattihenkilön suoritettavaksi.
Jos laitteen sisään putoaa tai kaatuu jotakin, irrota se
verkosta ja tarkastuta ammattihenkilöllä ennen kuin
käyttöä jatketaan.
Virtalähteistä
Ennen kuin aloitat kasettidekin käytön, tarkista, että sen
käyttöjännite on sama kuin paikallinen verkkojännite.
Käyttöjännite on merkitty kasettidekin takana olevaan
arvokilpeen.
Jos kasettidekkiä ei aiota käyttää pitkään aikaan, kytke se
irti seinäpistorasiasta. Irrota verkkojohto tarttumalla
kiinni pistokkeesta, älä koskaan vedä itse johdosta.
Verkkojohto on vaihdatutettava aina alan liikkeessä.
Käytöstä
Turvamekanismin vuoksi toimintopainikkeet eivät toimi,
jos kasetinpidintä ei ole suljettu kokonaan, jos
kasetinpitimessä ei ole kasettia tai jos kasetti on asetettu
sinne väärin.
Muista pysäyttää nauhan ennen kuin katkaiset dekin
virran. Muuten nauha saattaa vahingoittua.
Sijoittamisesta
Aseta kasettidekki sellaiseen paikkaan, jossa on riittävä
ilmanvaihto, jotta kasettidekin sisään ei pääse
muodostumaan kuumuutta.
Älä aseta kasettidekkiä seuraavanlaisiin paikkoihin:
— pehmeälle pinnalle kuten esim. matolle, joka saattaa
tukkia laitteen pohjassa olevat ilmanvaihtoaukot.
— lämmönlähteiden lähelle.
— paikkaan, johon aurinko paistaa suoraan.
— kaltevalle pinnalle.
— paikkaan, jossa on huomattavasti pölyä tai mekaanista
tärinää.
Kasettidekin puhdistuksesta
Puhdista pinnat ja säätimet pehmeällä, mietoon
pesuaineeseen kostutetulla rievulla. Älä käytä hankaavia
puhdistuslappuja tai -aineita tai liuottimia kuten alkoholia
tai bensiiniä.
Jos tämän kasettidekin suhteen ilmenee kysyttävää tai
ongelmia, pyydämme ottamaan yhteyden lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Huomautuksia
kasettinauhoista
A- tai B-puolen äänityksen suojaaminen
Irrota äänityksen suojaliuska suojattavalta puolelta.
B-puolen liuska
Äänitys kasetille, jossa ei ole äänityksen suojaliuskaa
Peitä liuskan jättämä aukko teipillä.
Kun käytät tyypin II tai IV nauhaa, varo peittämästä
tunnistinaukkoja, joiden avulla dekki tunnistaa
nauhatyypin.
Tunnistusaukot
Tunnistusaukot
Tyyppi IV
Lisätietoja
19
FIN
3-810-716-71(1)
Puhdistus
TC-WE805S:n pääyksikkö
Äänipäiden demagnetointi
Demagnetoi äänipäät liikkeistä saatavalla äänipäiden
demagnetointilaitteella 20-30 käyttötunnin jälkeen tai
jos huomaat suhinaa tai korkeiden taajuuksien
puuttumista. Katso ohjeet demagnetointilaitteen
käyttöohjeista.
§
PRr
§
PRr
p
ª·
0
g
)
PAUSE
CLEAR BACK FRONT
REC MUTE
REC
PAUSE
REC MUTE
REC
ON FILTERONOFF
(AMS) (AMS)
0
)
(AMS) (AMS)
p
ª·
– RMS +
RMS/START
RESET
MEMORY
RESET
MEMORYAB
COUNTER
SET CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC HIGH/NORMAL
DOLBY NR
B
C
S
RMS
AUTO CAL(STARTP)
DUBBING A B
START(DECK BP)
PITCH CONTROL
+
ØON øOFF
Aa
RELAY
DIRECTION MODE
POWER
AUTO REC LEVEL
FADER ARL
π SYNCHRO
PHONES
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
§
Vetoakselit
Vastarullat
Äänipäiden ja nauhatien puhdistaminen
Puhdista kasettidekin päät ja nauhatie joka 10.
käyttötunti, jotta saat estettyä:
huonolaatuisen äänen
äänitason pienenemisen
huomattavan huojunnan ja värinän
äänen jäämisen pois
äänityksen vain osittaisen pyyhkiytymisen
äänitystoiminnon heikkenemisen
Hyvän äänitystuloksen takaamiseksi suosittelemme
äänipäiden ja nauhatien puhdistamista ennen jokaista
äänitystä.
1 Avaa kasetinpidin painamalla painiketta §. Ota
kannen etuosasta kiinni molemmin käsin ja nosta
kansi varovasti irti.
2 Katkaise kasettidekistä virta ja pyyhi äänipäät,
vastarullat ja vetoakselit kevyesti alkoholiin tai
liikkeistä saatavaan kasettidekkien
puhdistusnesteeseen kostutetulla
pumpulipuikolla.
3 Aseta kansi takaisin paikalleen.
Poistopää
Toisto/äänityspää
20
FIN
Lisätietoja
3-810-716-71(1)
Vianetsintä
Jos kasettidekin toiminnassa esiintyy seuraavanlaisia
ongelmia, käytä tätä vianetsintäopasta apuna vian
korjaamiseen. Jos vikaa ei saada korjattua, ota yhteys
lähimpään Sony-myyjään.
Toimintopainikkeet eivät toimi.
/ Kasettidekin virta on juuri kytketty, jolloin se ei
toimi noin 3 sekuntiin. Odota, kunnes P lakkaa
vilkkumasta näytössä.
/ Varmista, että kasetti on asetettu oikein ja että
kasetinpidin on hyvin suljettu.
Kasettidekki ei toista tai äänitä.
/ Kasetinpitimessä ei ole kasettia.
/ Nauha on kelautunut loppuun.
/ Nauha on löysällä. Kiristä nauha.
/ Äänityksen suojaliuska on irrotettu kasetista.
Peitä aukko teipillä (katso sivu 18).
/ Varmista, että vahvistimen säätö on oikein.
/ Varmista, että kasettidekin liitännät ovat lujat.
/ Äänipäät ja nauhatie ovat likaiset. Puhdista ne
(katso sivu 19).
/ Äänitys/toistopää on magnetoitunut.
Demagnetoi ne (katso sivu 19).
Huomattava huojunta tai värinä tai ääni jää pois.
/ Vetoakselit ja vastarullat ovat likaiset. Puhdista
ne (katso sivu 19).
Äänentaso pienenee, ääni jää pois tai korkeat taajuuden
toistuvat huonosti./Nauhan äänitys ei pyyhkiydy
kokonaan pois./Kohina lisääntyy.
/ Äänitys/toistopää tai poistopää ja nauhatie
ovat likaiset. Puhdista ne (katso sivu 19).
/ Äänitys/toistopää tai poistopää on
magnetoitunut. Demagnetoi se (katso sivu 19).
Huminaa tai kohinaa
/ Kasettidekki on sijoitettu liian lähelle TV-
vastaanotinta tai videonauhuria. Siirrä se
kauemmas TV-vastaanottimesta tai
videonauhurista.
/ Kasettidekki on sijoitettu vahvistimen alle.
Aseta kasettidekki pois vahvistimen
läheisyydestä.
Sävy epätasapainossa
/ Varmista, että DOLBY NR -säädin on samassa
asennossa kuin nauhaa äänitettäessä.
Epätasapainoinen sävy on seurauksena, jos
Dolby S-kohinanvaimentimella äänitetty nauha
toistetaan järjestelmällä B tai C tai jos
järjestelmällä B tai C äänitetty nauha toistetaan
järjestelmällä S (ei mallissa TC-WE505).
/ Kasettidekki on sijoitettu liian lähelle TV-
vastaanotinta tai videonauhuria. Siirrä se
kauemmas TV-vastaanottimesta tai
videonauhurista.
Nauha pysähtyy ennen kuin se kelautunut kokonaan
takaisin.
/ Nauha on löysällä. Kiristä se.
/ Jos “M” näkyy näytössä, paina painiketta
MEMORY toistuvasti, kunnes “M” katoaa.
/ Kasetin kuori on taittunut. Käytä toista
kasettia.
Multi-AMS toiminto ei toimi oikein.
/ Jollakin raidalla on pitkä tauko,
matalataajuinen tai hiljainen kohta tai kohta,
jossa äänenvoimakkuus suurenee tai pienenee
asteittain.
/ Raitaa edeltävä tauko on alle 4 sekunnin
pituinen. Aseta REC MUTE R -painikkeella 4
sekunnin tauko.
/ Vasemman ja oikean kanavan signaalin
voimakkuus on huomattavan erilainen.
/ Raitaa edeltävällä tauolla on kohinaa.
/ Painiketta ) (tai 0) on painettu juuri ennen
seuraavaa raitaa tai heti parhaillaan soivan
raidan alettua.
Dolby-kohinanvaimennin ei toimi oikein toiston aikana.
/ Äänikorkeuden säätö on kytketty ja äänen
taajuusominaisuuksia on muutettu. Katkaise
äänikorkeuden säätö pois toiminnasta
painamalla painiketta PITCH CONTROL
uudelleen.
Suurella nopeudella toimiva pikakelaus eteen tai takaisin
ei toimi (vain TC-WE805S/WE705S).
/ Painiketta ) (tai 0) on painettu, kun
nauhaa on jäljellä enää vain hiukan. Näin
tapahtuu nauhan suojaamista varten.
/ Nauhan suojaamiseksi pikakelaus eteen tai
taakse saattaa toimia vain hetken tai ei toimi
lainkaan, jos se käynnistetään nauhan keskellä.
Huomattavan äänekäs kelausääni.
/ Tämä johtuu kasetista eikä ole mekaaninen
ongelma.
§ ei toimi.
/ Kasettidekki toistaa tai äänittää. Paina
painiketta p tai PAUSE P toiston tai
äänityksen pysäyttämiseksi ennen kuin painat
painiketta §.
/ On ollut virtakatko, kasettidekin virta on
katkaistu ja virtajohto irrotettu nauhan
kulkiessa. Kytke virta tai katkaise kasettidekki
toiminnasta ja yritä uudelleen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony TC-WE705S Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes