Samsung P64FP Omaniku manuaal

Kategooria
Telerid
Tüüp
Omaniku manuaal
SyncMaster P64FP P64FT
PDP Näyttö
Käyttöopas
Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella ja teknisiä
tietoja voidaan laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa
ilman ennakkoilmoitusta.
Turvallisuusohjeet
Huomautukset
Huomautus
Näitä turvallisuusohjeita on noudatettava turvallisuutesi varmistamiseksi ja omaisuusvahinkojen es-
tämiseksi.
Lue ohjeet huolellisesti ja käytä tuotetta asianmukaisella tavalla.
Vaara / varoitus
Tällä merkillä merkittyjen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
henkilövahingon tai vahingoittaa laitetta.
Huomautus
Kielletty
Tärkeä lukea ja ymmärtää
Älä pura Irrota pistoke pistorasiasta
Maadoita sähköiskun välttämi-
Älä koske
seksi
Virta
Jos et aio käyttää tuotetta pitkään aikaan, aseta tietokone DPM-tilaan.
Jos käytät näytönsäästäjää, aseta se aktiiviseksi näyttötilaksi.
Nämä kuvat on tarkoitettu vain viitteeksi, ja ne eivät sovellu kaikkiin tapauksiin
(tai maihin).
Pikavalinta Anti-afterimage Instructions (Ohjeita kuvan palamisen varalta) -
kohtaan.
Älä käytä vaurioitunutta virtajohtoa tai pistoketta tai vaurioitunutta tai
löystynyttä pistorasiaa.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Älä kosketa virtajohtoa märillä käsillä kun irrotat pistokkeen pistora-
siasta tai kun kytket sen pistorasiaan.
Tästä saattaa olla seurauksena sähköisku.
Varmista, että kytket virtajohdon maadoitettuun pistorasiaan.
Muussa tapauksessa seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
3DOYHOXPDNVXYRLGDDQSHULlMRV
(a) NXWVXWDVHQWDMDQSDLNDOOHYDLNNDODLWWHHVVDHLROHYLNDD
HOLHWROHOXNHQXWWlWlNl\WW|RSDVWD
(b) WDLMRVYLHWODLWWHHQKXROWRRQYDLNNDVLLQlHLROHYLNDD
HOLHWROHOXNHQXWWlWlNl\WW|RSDVWD
3DOYHOXPDNVXQVXXUXXGHVWDLOPRLWHWDDQVLQXOOHHQQHQW|LKLQU\KW\PLVWl
WDLDVHQWDMDQYLHUDLOXDNRWRQDVL
Varmista, että pistoke on kytketty pistorasiaan oikein.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Älä taivuta pistoketta tavallisesta poikkeavalla tavalla äläkä aseta sen
päälle painavia esineitä.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Älä kytke useita laitteita samaan pistorasiaan.
Muutoin ne voivat ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
Älä irrota virtajohtoa, kun tuote on käytössä.
Tästä voi olla seurauksena laitetta vahingoittava sähköisku.
Laite kytketään irti virtaverkosta vetämällä pistoke pois pistorasiasta,
joten pistorasian tulisi olla helposti käytettävissä.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Käytä vain valmistajan toimittamaa alkuperäistä virtajohtoa. Älä käytä
toisen tuotteen virtajohtoa.
Tästä saattaa olla seurauksena sähköisku tai tulipalo.
Asennus
Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos laite asennetaan johonkin seur-
aavista paikoista: pölyiset paikat tai
paikat, joissa käytetään kemikaaleja, erittäin
kylmät ja kuumat paikat, erittäin kosteat paikat tai lentokentät ja juna-asemat,
joissa laite altistuu jatkuvalle käytölle vuorokauden ympäri.
Jos näin ei tehdä, laite saattaa vaurioitua vakavasti.
Laitteen nostamiseen ja siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi ihmistä.
Muussa tapauksessa laite voi vahingoittua
tai pudota ja aiheuttaa
henkilövahinkoja ja/tai laitevaurioita.
Jos tuote sijoitetaan hyllylle tai telineeseen, älä sijoita tuotetta siten,
että laitteen etureuna ylittää alustalevyn etureunan.
Laite saattaa muussa tapauksessa pudota
ja aiheuttaa henkilövahin-
koja.
Sijoita laite sopivankokoiseen hyllyyn tai telineeseen.
ÄLÄ ASETA LAITTEEN LÄHELLE KYNTTILÖITÄ, HYTTYS-
SAVUJA, SAVUKKEITA TAI LÄMMITYSLAITTEITA.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Turvallisuusohjeet
Pidä lämmityslaitteet mahdollisimman kaukana virtajohdosta tai tuot-
teesta.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Älä sijoita laitetta huonosti tuuletettuun tilaan kuten kirjahyllyyn tai
kaappiin.
Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen
saattaa aiheuttaa
tulipalon.
Kun lasket tuotetta alas, tee se varovasti.
Laitteen näyttöruutu saattaa vaurioitua.
Älä laske laitetta etuosa edellä lattialle.
Laitteen näyttöruutu saattaa vaurioitua.
Anna seinätelineen kiinnitys valtuutetun asennusliikkeen tehtäväksi.
Laite saattaa muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henkilövahin-
koja.
Varmista, että kiinnitettävä seinäteline on hyväksytty laitteen kanssa
käytettäväksi.
Asenna laite hyvin tuuletettuun tilaan. Asenna laite siten, että laitteen
ja seinän väliin jää yli 4 tuumaa (10 cm) rako.
Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa aiheuttaa
tulipalon.
Säilytä pakkausmuovit poissa lasten ulottuvilta.
Muoveilla leikkiviä lapsia uhkaa tukehtumisen vaara.
Jos näytön korkeus on säädettävissä ja lasket jalustaa, älä aseta näytön
päälle mitään esineitä äläkä nojaa näyttöön laskemisen aikana.
Laite voi vaurioitua ja kantajalle voi aiheutua vammoja.
Puhdistaminen
Puhdista plasmanäytön runko tai TFT-PDP-näytön pinta kevyesti kostutetulla
pehmeällä kankaalla..
Älä ruiskuta puhdistusainetta suoraan tuotteen pinnalle.
Tuotteen pintarakenne ja -väri voivat vaurioitua ja näytön pinta voi
irrota.
Turvallisuusohjeet
Ruokaöljy, kuten soijaöljy, voi vahingoittaa laitetta tai muuttaa sen
muotoa. Älä asenna laitetta keittiöön tai keittiön työtason lähelle.
Pistokkeen ja pistorasian puhdistukseen tulee käyttää kuivaa kangasta.
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla tulipalo.
Irrota virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo.
Kytke pistoke irti pistorasiasta ja puhdista laite pehmeällä, kuivalla
liinalla.
Älä käytä kemikaaleja, kuten vahaa, bentseeniä, alkoholia, ohennu-
sainetta, hyönteismyrkkyä, voitelu- tai puhdistusaineita.
Ne saattavat vaikuttaa laitteen pintarakenteeseen ja liuottaa tuotteen
merkintätarrat irti.
Puhdista tuote vain pehmeällä kankaalla, sillä tuotteen ulkopinta naar-
muuntuu helposti.
Älä ruiskuta vettä suoraan laitteen päälle, kun puhdistat laitteen.
Varmista, että laite ei ole märkä, ja ettei sen sisälle pääse vettä.
Tästä saattaa
muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku, tuli-
palo tai toimintahäiriö.
Muut
Korkeajännitelaite. Älä pura, korjaa tai muuta laitetta itse.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Ota yhteys huoltoon, kun laite vaatii huoltoa.
Jos laitteesta tulee savua, epätavallisia ääniä tai outoa hajua, kytke laite
välittömästi pois päältä, irrota
virtajohto pistorasiasta ja ota yhteyttä
huoltoon.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Älä asenna laitetta ajoneuvoon tai tiloihin, joissa se voi joutua koske-
tuksiin kosteuden, pölyn, savun tai veden kanssa.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Jos laite on pudonnut maahan tai sen kotelo on rikkoutunut, kytke laite
pois päältä ja irrota
pistoke pistorasiasta. Ota yhteyttä huoltoliik-
keeseen.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Turvallisuusohjeet
Älä kosketa laitteen virtajohtoa tai antenninjohtoa ukonilmalla.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Älä yritä siirtää näyttöä vetämällä vain virtajohdosta tai signaalikaa-
pelista.
Laite voi kaatua ja
vaurioitua tai aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon,
jos virtajohto vaurioituu.
Älä nosta tai liikuta laitetta etu- tai sivusuunnassa, jos pidät kiinni vain
laitteen virtajohdosta tai signaalikaapeleista.
Laite voi kaatua ja
vaurioitua tai aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon,
jos virtajohto vaurioituu.
Varmista, ettei pöytä tai verho ole laitteen tuuletusaukon edessä.
Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan
kohoaminen saattaa aiheuttaa
tulipalon.
Älä aseta laitteen päälle vettä sisältäviä astioita, esim. maljakoita,
kukkaruukkuja, lääkkeitä tai metalliesineitä.
Jos laitteen sisään pääsee vettä tai vieraita aineita, irrota pistoke pis-
torasiasta ja ota yhteyttä huoltoon.
Tästä voi olla seurauksena toimintahäiriö, sähköisku tai tulipalo.
Älä käytä tai säilytä laitteen lähellä räjähtäviä ruiskepulloja tai syttyviä
materiaaleja.
Tästä voi aiheutua räjähdys tai tulipalo.
Älä työnnä laitteeseen (esim. ilmanvaihtoaukkojen tai sisään-/ulostu-
loliittimien kautta) metalliesineitä, kuten
puikkoja, kolikkoja, neuloja ja
terästä tai syttyvää materiaalia, kuten paperia tai tulitikkuja.
Jos laitteen sisään pääsee vettä tai vieraita aineita, irrota pistoke pis-
torasiasta ja ota yhteyttä huoltoon.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Näytölle voi ilmestyä jälkikuva tai tahra pysäytetyn kuvan pitkittyneen
katselun seurauksena.
Jos laitetta ei käytetä
pitkään aikaan, kytke laite lepotilaan tai käytä
liikkuvaa näytönsäästäjää.
Valitse laitteelle sopiva resoluutio ja taajuus.
Näkösi saattaa muussa tapauksessa vaurioitua.
Älä säädä äänenvoimakkuutta liian lujalle, kun käytät korvakuulok-
keita.
Liian korkea äänenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa.
Turvallisuusohjeet
Älä istu liian lähellä laitetta, jotta silmäsi eivät rasitu.
Pidä vähintään viiden (5) minuutin tauko, kun olet käyttänyt näyttöä
yhden (1) tunnin ajan.
Tämä vähentää silmiesi väsymistä.
Älä sijoita näyttöä epätasaiselle alustalle, kuten kaltevalle telineelle
tai tärinäalttiisiin paikkoihin.
Muussa tapauksessa laite voi pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja
ja/tai laitevaurioita.
Jos käytät laitetta tärinäalttiissa paikassa, laite voi vaurioitua ja ai-
heuttaa tulipalon.
Kytke virta pois päältä ja irrota kaikki laitteeseen kytketyt kaapelit
sekä virtajohto pistokkeesta ennen kuin liikutat laitetta.
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo.
Valvo, etteivät lapset roiku laitteessa tai kiipeä laitteen päälle.
Laite voi pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai kuoleman.
Irrota virtajohto pistorasiasta, jos et käytä laitetta pitkään aikaan.
Laite saattaa muussa tapauksessa
ylikuumentua, aiheuttaa tulipalon,
sähköiskun tai sähkövuodon.
Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä tai leluja, makeisia ja vast-
aavia esineitä, jotka voivat houkutella lapsia kiipeämään laitteen päälle.
Jos lapset kiipeävät laitteen
päälle, he saattavat roikkua laitteesta,
jolloin laite voi pudota aiheuttaen vammautumisen tai kuoleman.
Valvo, etteivät lapset laita kaukosäätimen paristoa suuhunsa, kun
vaihdat pariston. Laita patteri
paikkaan, jossa se ei ole lasten ulottuvilla.
Ota heti yhteyttä lääkäriin, jos lapsella on ollut paristo suussa.
Kun vaihdat pariston, varmista, että asennat sen paikalleen navat oi-
kein päin (+, -).
Väärinpäin
asennettu
paristo
saattaa
vaurioitua tai aiheuttaa tulipa-
lon, henkilövahinkoja tai paristosta voi vuotaa laitetta vaurioittavaa
nestettä.
Käytä ainoastaan tuotteelle tarkoitettuja standardiparistoja. Älä käytä
uutta ja käytettyä paristoa samanaikaisesti.
Muussa
tapauksessa
paristo
saattaa
vaurioitua tai aiheuttaa tulipalon,
henkilövahinkoja tai paristosta voi vuotaa tuotetta vaurioittavaa nes-
tettä.
Turvallisuusohjeet
Paristot (myös ladattavat paristot) on toimitettava kierrätettäviksi, niitä
ei saa hävittää tavallisen
jätteen mukana. Kuluttaja on velvollinen toi-
mittamaan käytetyt paristot kierrätettäviksi.
Käytetyt paristot voi viedä paikalliseen paristonkeräyspisteeseen tai
liikkeeseen, jossa myydään samantyyppisiä paristoja.
Älä sijoita laitetta suoraan auringonvaloon tai lämpölähteen, esim. ta-
kan tai lämmittimen, viereen.
Tämä voi lyhentää tuotteen käyttöikää ja aiheuttaa tulipalon.
Älä pudota laitteen päälle mitään esineitä; laitteeseen ei myöskään saa
kohdistua iskuja.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Älä sijoita laitetta ilmankostuttimen lähelle.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Jos huoneessa on kaasuvuoto, älä koske laitetta tai pistoketta; tuuleta
huone heti.
Mahdollinen kipinä saattaa aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
Jos laite on pitkään päällä, sen näyttö kuumenee. Älä kosketa näyttöä.
Säilytä pienet lisävarusteet poissa lasten ulottuvilta.
Älä sijoita laitetta matalalle lasten helposti ulottuvilla olevaan paik-
kaan.
Laite saattaa muussa tapauksessa
pudota ja aiheuttaa henkilövahin-
koja.
Asenna laite tasaiselle ja vakaalle tasolle, sillä laitteen etuosa on pai-
nava.
Älä aseta laitteen päälle mitään raskaita esineitä.
Tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja/tai laitevaurioita.
Turvallisuusohjeet
Johdanto
Pakkauksen sisältö
Huomautus
Varmista, että plasmanäytön mukana toimitetaan seuraavat osat.
Jos osia puuttuu, ota yhteys jälleenmyyjään.
Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään jos haluat ostaa lisävarusteita.
Pakkauksen sisällön tarkistaminen
Irrota pakkauksen lukko yllä olevassa kuvassa näytetyllä tavalla.
Nosta pakkausta pitämällä
kiinni
sen
molemmilla
puolil-
la olevista urista.
Tarkista pakkauksen sisältö.
Poista vaahtomuovi ja muo-
vikuori.
Huomautus
Kun olet purkanut pakkauksen, muista tarkistaa sen sisältö.
Pidä pakkauslaatikko tallessa siltä varalta, että sinun täytyy kuljettaa laitetta tulevaisuudessa.
Kun
tuote on purettu pakkauksesta, pakkauslaatikon alaosaa voidaan käyttää tuotteen jalustana
testauksen tai toiminnan tarkastuksen aikana.
Pakkauksen avaaminen
Plasmanäyttö
Oppaat
Pika-asetusopas Takuukortti
(Ei saatavilla kaikilla alueil-
la)
Käyttöopas
Kaapelit
Virtajohto D-Sub-kaapeli
Muut
Kaukosäädin Paristot (AAA X 2)
(Ei saatavilla kaikilla alueil-
la)
Ferriittisydän virtajohtoon
Asetukset (vain P64FT-mallissa)
Kynän laturi Verkkolaite Virtajohto
USB-sovitin Zigbee-kosketuskynä (IWB-
P1)
Samsung Interactive white-
board
Johdanto
Erikseen myytävät
DVI-kaapeli Seinäteline BNC-BNC-kaapeli
Verkkosovitin RGB-BNC-kaapeli
HDMI-kaapeli BNC-KOMPONENTTI-
KAAPELI
KOMPOSIITTIKAAPELI
HDMI–DVI-kaapeli
Stereokaapeli
Vaara
Verkkosovitin ei ole yhteensopiva Interactive Whiteboard -ohjelman kanssa.
Ferrittisydän
Ferriittisydämet suojaavat kaapeleita häiriöiltä.
Kun kytket kaapelia, avaa ferriittisydän
ja kiinnitä se kaapelin ym-
pärille lähelle liitintä.
Plasmanäyttö
Huomautus
Plasmanäytöt saattavat aiheuttaa häiriöitä radioamatöörivastaanottimissa tai AM-radioissa.
Johdanto
Etupaneeli
SOURCE-painike [SOURCE]
Siirtyy PC-tilasta Video-tilaan. Lähteen
vaihtaminen on mahdollista vain sillä
hetkellä plasmanäyttöön kytkettyjen ulkoisten laitteiden kesken.
[PC] [DVI] [AV] [HDMI] [MagicInfo] [Component]
[BNC]
Enter-painike [
]
Ottaa käyttöön korostetun valikkovaihtoehdon.
Huomautus
Tämä laite ei ole yhteensopiva MagicInfo-tilan kanssa.
MENU-painike [MENU]
Avaa kuvaruutuvalikon ja poistuu
valikosta. Painikkeella voit myös sulkea ku-
varuutuvalikon tai palata edelliseen valikkoon.
- VOL+
Siirtyy toimintojen välillä vaakasuunnassa
tai muuttaa valitun toiminnon arvoa.
Kun kuvaruutuvalikko ei ole näkyvissä, säädä äänenvoimakkuutta painamalla
painiketta.
SEL
Siirtyy toimintojen välillä pystysuunnassa tai muuttaa valitun toiminnon arvoa.
Virtapainike [ ]
Tällä painikkeella voit kytkeä ja katkaista plasmanäytön virran.
Virran ilmaisinvalo
Vilkkuva vihreä valo osoittaa laitteen olevan virransäästötilassa
Huomautus
Katso lisätietoja virransäästötoiminnoista käyttöoppaan kohdasta Virransäästäjä.
Voit säästää energiaa katkaisemalla plasmanäytön virran, kun sitä ei tarvita tai kun
se jätetään pitkäksi aikaa toimettomaksi.
Kaukosäätimen vastaanottosensori
Suuntaa kauko-ohjain plasmanäytön tähän kohtaan.
Johdanto
Takapaneeli
Huomautus
Saat tarkempia tietoja kaapelien
kytkemisestä Asetukset-kohdan osiosta "Kaapelien liittäminen". Plas-
manäytön takaosan kokoonpano saattaa vaihdella hieman plasmanäytön mallista riippuen.
POWER IN
Virtajohto kytketään plasmanäyttöön ja
pistora-
siaan.
RS232C OUT/IN (RS232C-sarjaportti)
MDC (Multiple Display Control) -ohjelmaportti
RGB IN(PC-liitäntä (tulo))
Käytä D-liitinkaapelia (15-nastainen D-liitin)
- PC-tila (analoginen PC-liitäntä)
Kytke näytön RGB IN -portti tietokoneen
BNC-porttiin RGB-BNC-kaapelilla.
DVI IN (PC video -liitäntä)
Kytke näytön [DVI IN]-portti
tietokoneen DVI-
porttiin DVI-kaapelilla.
Johdanto
DVI/RGB AUDIO IN (PC/DVI audioliitäntä
(tulo))
Kytke äänikaapeli näytön [R-AUDIO-L]
-liitän-
tään ja lähdelaitteen äänen lähtöliitäntään.
AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L]
Kytke äänikaapeli näytön [R-AUDIO-L]
-liitän-
tään ja lähdelaitteen äänen lähtöliitäntään.
DVI OUT
Kytke näyttö toiseen näyttöön
DVI-kaapelil-
la.
Kytke näytön DVI OUT-portti toisen näytön
HDMI IN-porttiin DVI-HDMI-kaapelilla.
DVI-, HDMI- ja verkkosignaalit, jotka lähe-
tetään DVI OUT-portin kautta, esitetään toi-
sella näytöllä, jossa on DVI IN -portti.
AV IN [VIDEO]
Yhdistä näytön [AV IN
(VIDEO)]-liitin ulkoisen
laitteen videolähdön liittimeen VIDEO-kaapelil-
la.
AUDIO OUT
Kuulokkeiden / ulkoisen kaiuttimen
lähtöliitäntä.
HDMI IN
Kytke HDMI-kaapeli plasmanäytön takana
ole-
vaan HDMI-liitäntään ja digitaalisen laitteen
HDMI-liitäntään.
Vain HDMI 1,2 -kaapeli on tuettuna.
BNC OUT [R, G, B, H, V] (BNC-liitäntä
(lähtö))
BNC-liitäntä (analoginen PC-liitäntä): R, G, B,
H, V -porttien liittäminen.
Silmukkaan kytkettävien plasmanäyttöjen enim-
mäismäärä vaihtelee esimerkiksi kaapeleista ja
signaalilähteestä riippuen. Ehjiin kaapeleihin tai
signaalilähteeseen voidaan liittää 10 plasmanäyt-
töä (ei välttämättä tueta kaikilla kaapeleilla).
Johdanto
BNC/COMPONENT IN [R/P
R
, G/Y,
B/P
B
, H,
V] (BNC:n/komponentin audioliitäntä (tulo))
- Tarkista BNC:käytettäessä tuloporttien tekni-
set tiedot alta.
[R/P
R
] --> Punainen portti, tulo
[G/Y] --> Vihreä portti, tulo
[B/P
B
] --> Sininen portti, tulo
- Tarkista komponenttisignaalia käytettäessä tu-
loporttien tekniset tiedot alta.
[R/Y] --> Vihreä portti, tulo
[G/P
B
] --> Sininen portti, tulo
[B/P
R
] --> Punainen portti, tulo
Laitteessa on sisäinen kaiutin.
Kaukosäädin
Huomautus
Kaukosäätimen toimintaan saattaa vaikuttaa
plasmanäytön lähistöllä käytössä oleva televisio tai muu
sähkölaite, jonka taajuushäiriö aiheuttaa virheellistä toimintaa.
Johdanto
POWER
OFF
Numeropainikkeet
DEL / GUIDE-painike
- VOL +
SOURCE
D.MENU
TOOLS
Ylös/alas/vasemmalle/oikealle -painikkeet
INFO
VÄRIPAINIKKEET
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
1. POWER
Kytkee näytön päälle.
2. OFF
Kytkee näytön pois päältä.
3. Numeropainikkeet Käytetään joko salasanan syöttämiseen
kuvaruutuvalikon sää-
tämisen aikana tai MagicInfo-ohjelman käyttämiseen.
4. DEL
/ GUIDE-pai-
nike
"-"-painikkeella voit valita digitaaliset kanavat.
Sähköinen ohjelmaopas (EPG).
Huomautus
- Tämä painike ei ole käytettävissä tässä plasmanäytössä.
5. - VOL + Säätää äänenvoimakkuutta.
6. SOURCE
Paina tätä painiketta, kun
haluat vaihtaa MagicInfo- tai PC-tilaan
tai kytkettyyn ulkoiseen kuvalähteeseen.
7.
D.MENU DTV-valikkonäyttö
Johdanto
Huomautus
- Tämä painike ei ole käytettävissä tässä plasmanäytössä.
8. TOOLS
Käytä tätä usein käytettyjen toimintojen pikavalintaan.
Huomautus
- Tämä painike ei ole käytettävissä tässä plasmanäytössä.
9.
Ylös/alas/vasemmalle/oi-
kealle -painikkeet
Siirtyy toimintojen välillä
vaakasuunnassa, pystysuunnassa tai
muuttaa valitun toiminnon arvoa.
10.
INFO
Nykyinen kuvatieto näytetään näytön vasemmassa yläreunassa.
11.VÄRIPAINIKKEET Paina, kun haluat lisätä
tai poistaa kanavia tai tallentaa niitä
"Channel List" -valikon suosikkikanavalistaan.
Huomautus
- Tämä painike ei ole käytettävissä tässä plasmanäytössä.
12.
TTX/MIX
Televisiokanavat lähettävät kirjallisia tietopalveluja
tekstitelevi-
sion kautta.
- Teksti-TV:n painikkeet
Huomautus
- Tämä painike ei ole käytettävissä tässä plasmanäytössä.
13. MTS/DUAL
Huomautus
- Tämä painike ei ole käytettävissä tässä plasmanäytössä.
MTS-
Voit valita MTS-tilan (monikanava-TV-stereo).
Äänityyppi MTS/S_Tila Oletusasetus
FM Stereo Mono Mono Manuaalinen
vaihto
Stereo
Mono Stereo
SAP
Mono SAP
Mono
DUAL-
STEREO/MONO,
DUAL l /
DUAL ll ja MONO/NICAM
MONO/NICAM STEREO -tiloja voidaan käyttää lähetystavasta
riippuen painamalla kaukosäätimen DUAL-painiketta televisiota
katsellessa.
14.
ENTER/PRE-CH
Tällä painikkeella voit palata suoraan edelliseen kanavaan.
Johdanto
Huomautus
- Tämä painike ei ole käytettävissä tässä plasmanäytössä.
15. MUTE
Keskeyttää (mykistää) äänentoiston tilapäisesti.
Tämä näkyy ruu-
dun vasemmassa alakulmassa. Ääni kuuluu jälleen, jos painat
MUTE- tai - VOL + -painiketta mykistystilassa.
16.
CH/P Valitsee TV-kanavat TV-tilassa.
Huomautus
- Tämä painike ei ole käytettävissä tässä plasmanäytössä.
17. TV Valitsee televisiotilan suoraan.
Huomautus
- Tämä painike ei ole käytettävissä tässä plasmanäytössä.
18. MENU Avaa kuvaruutuvalikon ja poistuu
valikosta tai sulkee säätövali-
kon.
19.
RETURN
Palaa edelliseen valikkoon.
20. EXIT
Sulkee kuvaruutuvalikon.
21. MagicInfo MagicInfo -pikakäynnistysnäppäin.
Huomautus
Tämä painike ei toimi tuotteissa, joissa ei ole MagicInfo-tukea.
Käyttäjän asennusopas
Huomautus
Kutsu Samsung Electronicsin asentaja asentamaan tämä tuote.
Takuu raukeaa,
jos tuotteen asentaa joku muu kuin Samsung Electrionicsin valtuuttama ammatti-
henkilö.
Samsung Electronicsin asiakaspalvelu antaa tarvittaessa lisätietoja.
Johdanto
Kallistuskulma ja kääntö
1 2
1. Tuotetta voi kallistaa pystysuoralla seinällä enintään 15 astetta.
2. Jos haluat käyttää tuotetta
pystyasennossa, käännä sitä myötäpäivään niin, että LED-ilmaisin tulee
alas.
Ilmankiertoon liittyvät vaatimukset
1. Pystyseinään asentaminen
<Näkymä sivulta>
A : vähintään 40 mm
B : Ympäröivän lämpötilan mittauspiste < 35 ˚C
Jos asennat tuotteen pystyseinälle, varmista että tuotteen taakse jää kuvan mukaisesti ainakin 40
mm vapaata tilaa, jossa ilma pääsee kiertämään. Ympäröivä lämpötila saa olla enintään 35 ˚C.
Huomautus
Samsung Electronicsin asiakaspalvelu antaa tarvittaessa lisätietoja.
Johdanto
2. Upotettu asennus
<Näkymä sivulta> <Näkymä ylhäältä>
A : vähintään 40 mm
B : vähintään 70 mm
C : vähintään 50 mm
D : vähintään 50 mm
E : Ympäröivän lämpötilan mittauspiste < 35 ˚C
Jos
upotat tuotteen seinään, varmista että tuotteen taakse jää kuvan mukaisesti vapaata tilaa, jossa
ilma pääsee kiertämään. Ympäröivä lämpötila saa olla enintään 35 ˚C.
Huomautus
Samsung Electronicsin asiakaspalvelu antaa tarvittaessa lisätietoja.
3. Lattiaan asentaminen
<Näkymä sivulta>
A : vähintään 50 mm
B : Ympäröivän lämpötilan mittauspiste < 20 ˚C
Jos upotat tuotteen lattiaan, varmista että tuotteen taakse jää kuvan mukaisesti ainakin 50 mm
vapaata tilaa, jossa ilma pääsee kiertämään. Ympäröivä lämpötila saa olla enintään 20 ˚C.
Huomautus
Samsung Electronicsin asiakaspalvelu antaa tarvittaessa lisätietoja.
Johdanto
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Samsung P64FP Omaniku manuaal

Kategooria
Telerid
Tüüp
Omaniku manuaal