Bosch GOF 900 CE Professional Omaniku manuaal

Kategooria
Toiteruuterid
Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

Robert Bosch GmbH
Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
D–70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 N93 (2008.09) O / 298 UNI
GOF Professional
900 CE | 1300 CE
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcją oryginalną
cs Původním návodem k
používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni de folosire
originale
bg Оригинално ръководство
за експлоатация
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Oriģinālā lietošanas
pamācība
lt Originali
instrukcija
OBJ_DOKU-3252-003.fm Page 1 Tuesday, September 2, 2008 8:59 AM
1 609 929 N93 | (2.9.08) Bosch Power Tools
2 |
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 19
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 29
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 40
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 52
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 63
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 75
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 86
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 96
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 105
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 114
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 123
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 135
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 145
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 156
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 166
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 177
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 188
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 200
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 211
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 222
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 234
Slovensko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 244
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 254
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 264
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 274
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 285
OBJ_BUCH-203-003.book Page 2 Tuesday, September 2, 2008 8:46 AM
264 | Eesti
1 609 929 N93 | (2.9.08) Bosch Power Tools
et
Ohutusjuhised
Üldised ohutusjuhised
Kõik ohutusnõuded ja ju-
hised tuleb läbi lugeda.
Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks
võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked
vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised
edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.
Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“
käib võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste
tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta)
elektriliste tööriistade kohta.
1) Ohutusnõuded tööpiirkonnas
a) Töökoht peab olema puhas ja hästi
valgustatud. Töökohas valitsev segadus ja
hämarus võib põhjustada õnnetusi.
b) Ärge kasutage elektrilist tööriista plah-
vatusohtlikus keskkonnas, kus leidub
tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu.
Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid,
mis võivad tolmu või aurud süüdata.
c) Elektrilise tööriista kasutamise ajal
hoidke lapsed ja teised isikud töökohast
eema. Kui Teie tähelepanu kõrvale juhi-
takse, võib seade Teie kontrolli alt
väljuda.
2) Elektriohutus
a) Elektrilise tööriista pistik peab pistiku-
pessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha
mingeid muudatusi. Ärge kasutage kait-
semaandusega elektriliste tööriistade
puhul adapterpistikuid. Muutmata
pistikud ja sobivad pistikupesad
vähendavad elektrilöögi saamise riski.
b) Vältige kehakontakti maandatud
pindadega, nagu torud, radiaatorid,
pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on
maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest.
Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett,
on elektrilöögi oht suurem.
d) Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel,
milleks see ei ole ette nähtud, näiteks
elektrilise tööriista kandmiseks, ülesri-
putamiseks või pistiku pistikupesast
väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet
kuumuse, õli, teravate servade ja sead-
me liikuvate osade eest. Kahjustatud või
keerduläinud toitejuhtmed suurendavad
elektrilöögi ohtu.
e) Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas
õhus, kasutage ainult selliseid pikendus-
juhtmeid, mida on lubatud kasutada ka
välistingimustes. Välistingimustes
kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme
kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
f) Kui elektrilise tööriista kasutamine niis-
kes keskkonnas on vältimatu, kasutage
rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitse-
lüliti kasutamine vähendab elektrilöögi
ohtu.
3) Inimeste turvalisus
a) Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te
teete, ning toimige elektrilise tööriistaga
töötades kaalutletult. Ärge kasutage
elektrilist tööriista, kui olete väsinud või
uimastite, alkoholi või ravimite mõju all.
Hetkeline tähelepanematus seadme kasu-
tamisel võib põhjustada tõsiseid
vigastusi.
b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati
kaitseprille. Isikukaitsevahendite, näiteks
tolmumaski, libisemiskindlate turvajalat-
site, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahen-
dite kandmine sõltuvalt elektrilise töö-
riista tüübist ja kasutusalast – vähendab
vigastuste ohtu.
c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist.
Enne pistiku ühendamist pistikupessa,
aku ühendamist seadme külge, seadme
ülestõstmist ja kandmist veenduge, et
elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui
hoiate elektrilise tööriista kandmisel
sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku
sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks
olla õnnetused.
TÄHELEPANU
OBJ_BUCH-203-003.book Page 264 Tuesday, September 2, 2008 8:46 AM
Eesti | 265
Bosch Power Tools 1 609 929 N93 | (2.9.08)
d) Enne elektrilise tööriista sisselülitamist
eemaldage selle küljest reguleerimis- ja
mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa
küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib
põhjustada vigastusi.
e) Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke
stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg
tasakaalu. Nii saate elektrilist tööriista
ootamatutes olukordades paremini
kontrollida.
f) Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke
laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed,
rõivad ja kindad seadme liikuvatest
osadest eemal. Lotendavad riided, ehted
või pikad juuksed võivad sattuda seadme
liikuvate osade vahele.
g) Kui on võimalik paigaldada tolmueemal-
dus- ja tolmukogumisseadiseid, veen-
duge, et need on seadmega ühendatud ja
et neid kasutatakse õigesti. Tolmu-
eemaldusseadise kasutamine vähendab
tolmust põhjustatud ohte.
4) Elektriliste tööriistade hoolikas
käsitsemine ja kasutamine
a) Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö
tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist
tööriista. Sobiva elektrilise tööriistaga
töötate ettenähtud jõudluspiirides
efektiivsemalt ja ohutumalt.
b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille
lüliti on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei
ole enam võimalik lülitist sisse ja välja
lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
c) Tõmmake pistik pistikupesast välja
ja/või eemaldage seadmest aku enne
seadme reguleerimist, tarvikute
vahetamist ja seadme ärapanekut. See
ettevaatusabinõu väldib elektrilise
tööriista soovimatut käivitamist.
d) Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi töö-
riistu lastele kättesaamatus kohas.
Ärge laske seadet kasutada isikutel,
kes seadet ei tunne või pole siintoodud
juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute
käes on elektrilised tööriistad ohtlikud.
e) Hoolitsege seadme eest korralikult.
Kontrollige, kas seadme liikuvad osad
töötavad veatult ega kiildu kiini. Veen-
duge, et seadme detailid ei ole murdu-
nud või kahjustatud määral, mis mõjutab
seadme töökindlust. Laske kahjustatud
detailid enne seadme kasutamist paran-
dada. Paljude õnnetuste põhjuseks on
halvasti hooldatud elektrilised tööriistad.
f) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad.
Hoolikalt hooldatud, teravate lõikeserva-
dega lõiketarvikud kiilduvad harvemini
kinni ja neid on lihtsam juhtida.
g) Kasutage elektrilist tööriista, lisavarus-
tust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud
juhistele ning nii, nagu konkreetse sead-
metüübi jaoks ette nähtud. Arvestage
seejuures töötingimuste ja teostatava
töö iseloomuga. Elektriliste tööriistade
nõuetevastane kasutamine võib põhjus-
tada ohtlikke olukordi.
5) Teenindus
a) Laske elektrilist tööriista parandada
ainult kvalifitseeritud spetsialistidel, kes
kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate
püsivalt seadme ohutu töö.
Ohutusnõuded freesimisel
f Kasutatava tarviku lubatud pöörete arv
peab olema vähemalt sama suur nagu
elektrilise tööriista maksimaalne pöörete
arv. Lubatud kiirusest kiiremini pöörlev
tarvik võib puruneda.
f Freesitera ja teiste lisatarvikute varre
läbimõõt peab vastama elektrilise tööriista
tarvikukinnituse (tsangi) läbimõõdule.
Tarvikud, mille varre läbimõõt ei vasta
elektrilise tööriista tarvikukinnituse
läbimõõdule, pöörlevad ebaühtlaselt,
vibreerivad tugevalt ja võivad põhjustada
kontrolli kaotuse tööriista üle.
f Viige seade töödeldava esemega kokku
alles siis, kui seade on sisse lülitatud.
Vastasel korral tekib tagasilöögi oht, kui
tarvik toorikus kinni kiildub.
OBJ_BUCH-203-003.book Page 265 Tuesday, September 2, 2008 8:46 AM
266 | Eesti
1 609 929 N93 | (2.9.08) Bosch Power Tools
f Ärge viige oma käsi freesimispiirkonda ja
ketasfreesi lähedusse. Hoidke teise käega
lisakäepidemest. Kui hoiate freesi mõlema
käega, ei saa freesimistarvik teie käsi
vigastada.
f Freesimisel vältige freesitera kokkupuudet
metallesemete, naelte või kruvidega.
Freesitera võib kahjustuda ja suurendada
vibratsiooni.
f Kui esineb oht, et seade võib tabada
varjatud elektrijuhtmeid või omaenda
toitejuhet, tohib seadet hoida üksnes
isoleeritud käepidemetest. Kontakt pinge all
oleva juhtmega pingestab ka seadme
metalldetailid ja põhjustab elektrilöögi.
f Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi-
või veetorude avastamiseks kasutage sobi-
vaid otsimisseadmeid või pöörduge kohali-
ku elektri-, gaasi- või veevarustusfirma
poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tule-
kahju- ja elektrilöögioht. Gaasitorustiku vi-
gastamisel plahvatusoht. Veetorustiku vigas-
tamisel materiaalne kahju või elektrilöögioht.
f Ärge kasutage nürisid või kahjustatud
freesiterasid. Nürid ja kahjustatud
freesiterad tekitavad suurema hõõrdumise,
võivad kinni kiilduda ja põhjustavad massi
tasakaalustatuse kadumise.
f Hoidke elektrilist tööriista töötades
mõlema käega ja säilitage stabiilne asend.
Elektriline tööriist püsib kahe käega hoides
kindlamini käes.
f Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitussead-
mete või kruustangidega kinnitatud toorik
püsib kindlamalt kui käega hoides.
f Hoidke oma töökoht puhas. Materjalisegud
on eriti ohtlikud. Kergmetallide tolm võib
süttida või plahvatada.
f Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline
tööriist on seiskunud. Kasutatav tarvik võib
kinni kiilduda ja põhjustada kontrolli kaotuse
seadme üle.
f Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille
toitejuhe on vigastatud. Ärge puudutage
vigastatud toitejuhet; kui toitejuhe saab
töötamise ajal vigastada, tõmmake pistik
kohe pistikupesast välja. Vigastatud
toitejuhe suurendab elektrilöögi ohtu.
Tööpõhimõtte kirjeldus
Kõik ohutusnõuded ja juhised
tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja
juhiste eiramise tagajärjeks võib
olla elektrilöök, tulekahju ja/või
rasked vigastused.
Avage kokkuvolditud lehekülg, millel on toodud
joonised seadme kohta, ja jätke see kasutus-
juhendi lugemise ajaks lahti.
Nõuetekohane kasutamine
Seade on ette nähtud soonte, servade, profiilide
ja pikiavade freesimiseks puitu,
plastmaterjalidesse ja
kergehitusmaterjalidesse, samuti
kopeerfreesimiseks. Töötamisel peab seade
kindlalt toetuma töödeldavale pinnale.
Madalamatel pööretel ja vastavate
freesiteradega saab töödelda ka värvilisi
metalle.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on
jooniste leheküljel toodud numbrid.
1 Parempoolne käepide
2 Lüliti (sisse/välja) lukustusnupp
3 Pöörete arvu regulaator
4 Spindlilukustushoob
5 Tiibkruvi paralleeljuhiku juhtvarraste jaoks
(2x)*
6 Laastukaitse
7 Freesitera*
8 Paralleeljuhiku juhtvarraste kinnituskoht
9 Liugtald
10 Astmeline sügavuspiirik
11 Astmelise sügavuspiiriku justeerimiskruvid
12 Alusplaat
13 Kaitsemansett
14 Tiibkruvi sügavuspiiriku seadistamiseks
15 Sügavuspiirik
16 Indeksmärgiga lükkur
17 Vasakpoolne käepide
18 Skaala freesimissügavuse reguleerimiseks
19 Skaala freesimissügavuse
peenreguleerimiseks
OBJ_BUCH-203-003.book Page 266 Tuesday, September 2, 2008 8:46 AM
Eesti | 267
Bosch Power Tools 1 609 929 N93 | (2.9.08)
20 Pöördnupp freesimissügavuse
peenreguleerimiseks
21 Nullpunkti märgis
22 Vabastushoob
23 Mutter koos tsangiga
24 Lüliti (sisse/välja)
25 Lehtvõti avaga 24 mm*
26 Imivoolik (Ø 35 mm)*
27 Tolmueemaldusadapter*
28 Rihveldatud kruvi tolmueemaldusadapteri
jaoks (2x)*
29 Paralleeljuhik*
30 Paralleeljuhiku juhtvarras (2x)*
31 Tiibkruvi paralleeljuhiku
peenreguleerimiseks (2x)*
32 Tiibkruvi paralleeljuhiku
jämereguleerimiseks (2x)*
33 Pöördnupp paralleeljuhiku
peenreguleerimiseks*
34 Paralleeljuhiku äärik*
35 Tolmueemaldusadapter paralleeljuhiku
jaoks*
36 Freesisirkel/juhtsiini adapter*
37 Freesisirkli pide*
38 Tiibkruvi freesisirkli jämereguleerimiseks
(2x)*
39 Tiibkruvi freesisirkli peenreguleerimiseks
(1x)*
40 Pöördnupp freesisirkli
peenreguleerimiseks*
41 Tsentrikruvi*
42 Vaheplaat (sisaldub freesisirkli komplektis)*
43 Juhtsiin*
44 Kopeerhülsi adapter
45 Kinnituskruvi kopeerhülsi adapteri jaoks
(2x)
46 Kopeerhülsi adapteri vabastushoob
47 Kopeerhülss
48 Silindriline kruvi liugtalla jaoks
49 Süvistatav kruvi liugtalla jaoks
50 Tsentreerimistorn
*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis
olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis
nimetatud lisatarvikuid.
Tehnilised andmed
Ülafrees GOF 900 CE
Professional
GOF 1300 CE
Professional
Tootenumber
0 601 614 6.. 0 601 613 6..
Nimivõimsus
W 900 1300
Tühikäigupöörded
min
-1
12000 24000 12000 24000
Pöörete arvu reguleerimine
z z
Konstantelektroonika
z z
Tolmuimejaühendus
z z
Padrun
mm
toll
6 8
¼
6 12,7
¼–½
Freesikorvi tõste
mm 50 58
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi
kg 3,5 4,8
Kaitseaste
/II /II
Andmed kehtivad nimipingetel [U] 230/240 V. Madalamatel pingetel ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul
võivad toodud andmed varieeruda.
Pöörake palun tähelepanu oma tööriista andmesildil toodud tootenumbrile. Seadmete kaubanduslik tähistus võib olla
erinev.
OBJ_BUCH-203-003.book Page 267 Tuesday, September 2, 2008 8:46 AM
268 | Eesti
1 609 929 N93 | (2.9.08) Bosch Power Tools
Andmed müra/vibratsiooni kohta
Mõõtmised teostatud vastavalt standardile
EN 60745 (laastplaat).
Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase
on üldjuhul: helirõhu tase 89 dB(A); müravõim-
suse tase 100 dB(A). Mõõteviga K=3 dB.
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektor-
summa), mõõdetud EN 60745 kohaselt:
vibratsioon a
h
=5,5 m/s
2
, mõõtemääramatus
K=2,5m/s
2
.
Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on
mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõte-
meetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste
tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See
sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.
Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise
tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui
aga elektrilist tööriista kasutatakse muudeks
töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid või kui
tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsiooni-
tase kõikuda. See võib vibratsiooni tööperioodi
jooksul tunduvalt suurendada.
Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse
võtta ka aega, mil seade oli välja lülitatud või küll
sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendama-
ta. See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul
tunduvalt vähendada.
Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibrat-
siooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid,
näiteks: hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt,
hoidke käed soojas, tagage sujuv töökorraldus.
Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehni-
lised andmed“ kirjeldatud toode vastab järg-
mistele standarditele või normdokumentidele:
EN 60745 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ,
98/37/EÜ (kuni 28.12.2009), 2006/42/EÜ
(alates 29.12.2009).
Tehniline toimik saadaval aadressil:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
31.07.2008
Montaaž
Freesitera paigaldamine (vt joonist A)
f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise
tööriista kallal tõmmake pistik
pistikupesast välja.
f Freesiterade paigaldamisel ja vahetamisel
on soovitav kanda kaitsekindaid.
Igaks kasutusotstarbeks on saadaval sobiva
kvaliteediga freesiterad.
Kõrgekvaliteetsest kiirlõiketerasest
freesiterad sobivad pehmete materjalide, nt
pehme puidu ja plastmaterjalide töötlemiseks.
Kõvasulammetallist freesiterad on ette nähtud
kõvade ja abrasiivsete materjalide, nt kõva
puidu ja alumiiniumi töötlemiseks.
Sobivad originaalfreesiterad Boschi rikkalikust
lisatarvikute programmist on saadaval
müügiesindustes.
Kasutage ainult terveid ja puhtaid freesiterasid.
Keerake alla laastukaitse 6.
Keerake spindlilukustushooba 4 päripäeva ja
hoidke seda selles asendis (n). Vajaduse
korral pöörake mootorispindlit käega, kuni
see lukustub.
Keerake mutter 23 lehtvõtmega 25
(ava 24 mm) vastupäeva lahti (o).
Lükake freesitera tsangi. Freesitera vars
peab olema tsangi lükatud vähemalt 20 mm
ulatuses.
Keerake mutter 23 lehtvõtmega 25
(ava 24 mm) päripäeva kinni. Vabastage
spindlilukustushoob 4.
Keerake laastukaitse 6 üles.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-203-003.book Page 268 Tuesday, September 2, 2008 8:46 AM
Eesti | 269
Bosch Power Tools 1 609 929 N93 | (2.9.08)
f Kui kopeerhülss ei ole monteeritud, ärge
kasutage freesiterasid, mille läbimõõt on
suurem kui 50 mm. Need freesiterad ei mahu
läbi alustalla.
f Ärge pingutage tsangi koos mutriga kinni,
kui freesitera ei ole paigaldatud. Vastasel
korral võib tsang kahjustuda.
Tolmu/saepuru äratõmme (vt joonist B)
f Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide,
mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada
tervist. Tolmuga kokkupuude ja tolmu sisse-
hingamine võib põhjustada seadme kasutajal
või läheduses viibivatel inimestel allergilisi
reaktsioone ja/või hingamisteede haigusi.
Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on
vähkitekitava toimega, iseäranis kombi-
natsioonis puidutöötlemisel kasutatavate
lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahen-
did). Asbesti sisaldavat materjali tohivad
töödelda üksnes vastava ala asjatundjad.
Võimaluse korral kasutage tolmuimejat.
Tagage töökohas hea ventilatsioon.
Soovitav on kasutada hingamisteede
kaitsemaski filtriga P2.
Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes
Teie riigis kehtivatest eeskirjadest.
Tolmueemaldusadapteri montaaž
Tolmueemaldusadapterit 27 saab koos
voolikuühendusega monteerida ette või taha.
Kui kopeerhülsi adapter 44 on paigaldatud,
tuleb kopeerhülsi adapterit vajadusel 180°
pöörata, et vältida tolmueemaldusadapteri 27
kokkupuudet vabastushoovaga 46.
Voolikuühendusega montaaži korral tuleb
eelnevalt maha võtta laastukaitse 6. Kinnitage
tolmueemaldusadapter 27 2 rihveldatud kruviga
28 alustalla 12 külge.
Tolmuimeja ühendamine
Suruge imivoolik (Ø 35 mm) 26 (lisatarvik)
külgemonteeritud tolmueemaldusadapteri
külge. Kasutage imivoolikut 26 koos
tolmuimejaga (lisatarvik).
Seadme võib ühendada
kaugjuhtimisautomaatikaga varustatud Boschi
universaaltolmuimejaga. See käivitub elektrilise
tööriista sisselülitamisel automaatselt.
Tolmuimeja peab töödeldava materjali tolmu
imemiseks sobima.
Tervistkahjustava, kantserogeense ja kuiva
tolmu eemaldamiseks kasutage spetsiaaltol-
muimejat.
Laastukaitse monteerimine
(vtjoonistC)
Asetage laastukaitse 6 eest juhtsoonde nii, et
see fikseerub kohale. Eemaldamiseks võtke
kinni laastukaitse külgservast ja tõmmake
laastukaitse suunaga ette maha.
Kasutus
Seadme kasutuselevõtt
f Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgu-
pinge peab ühtima tööriista andmesildil
märgitud pingega. Andmesildil toodud
230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V
võrgupinge korral.
Pöörete arvu valik
Pöörete arvu regulaatoriga 3 saate vajalikku
pöörete arvu reguleerida ka töötamise ajal.
1 2 madalad pöörded
3 4 keskmised pöörded
5 6 kõrged pöörded
OBJ_BUCH-203-003.book Page 269 Tuesday, September 2, 2008 8:46 AM
270 | Eesti
1 609 929 N93 | (2.9.08) Bosch Power Tools
Tabelis toodud andmed on orienteeruvad.
Vajalik pöörete arv sõltub materjalist ja
töötingimustest ning seda saab kindlaks teha
praktilise katse käigus.
Pärast pikemaajalist tööd madalatel pööretel
tuleks seadmel jahtumiseks lasta koormuseta
töötada umbes 3 minutit maksimaalpööretel.
Sisse-/väljalülitus
Enne sisse-/väljalülitamist reguleerige välja
freesimissügavus, vt punkti „Freesimissügavuse
reguleerimine“.
Seadme kasutuselevõtuks vajutage lüliti
(sisse/välja) 24 alla ja hoidke seda all.
Selleks, et lukustada allavajutatud lülitit
(sisse/välja) 24, vajutage lukustusnupule 2.
Selleks, et seadet välja lülitada, vabastage lüliti
(sisse/välja) 24 või juhul, kui see on
lukustusnupuga 2 lukustatud, vajutage korraks
lülitile (sisse/välja) 24 ja vabastage see siis.
Konstantelektroonika
Konstantelektroonika hoiab pöörete arvu
tühikäigul ja koormusel peaaegu konstantsena
ja tagab ühtlase töö.
Sujuv käivitus
Elektrooniline sujuv käivitus piirab
pöördemomenti käivitamisel ja pikendab
mootori eluiga.
Freesimissügavuse reguleerimine
(vtjoonistD)
f Freesimissügavust tohib reguleerida vaid
siis, kui seade on välja lülitatud.
Freesimissügavuse jämereguleerimiseks toimige
järgnevalt:
Asetage seade koos monteeritud freesiteraga
töödeldavale toorikule.
Seadke peenregulaator pöördnupuga 20
keskasendisse. Selleks keerake pöördnuppu
20 seni, kuni märgised 21 joonisel näidatud
viisil kattuvad. Seejärel keerake skaala 19
asendisse „0“.
Seadke astmeline sügavuspiirik 10
madalaimale astmele; astmeline
sügavuspiirik fikseerub tuntavalt kohale.
Keerake lahti sügavuspiiriku tiibkruvi 14, nii
et sügavuspiirik 15 on vabalt liikuv.
Vabastushoovale 22 vajutades viige
universaalfrees aeglaselt alla, kuni freesitera
7 puudutab tooriku pinda. Uputussügavuse
fikseerimiseks vabastage vabastushoob 22
uuesti.
Vajutage sügavuspiirik 15 alla, kuni see
toetub astmelisele sügavuspiirikule 10.
Seadke indeksmärgiga plaat 16
freesimissügavuse reguleerimise skaalal 18
asendisse „0“.
Seadke sügavuspiirik 15 soovitud
freesimissügavusele ja keerake kinni
sügavuspiiriku tiibkruvi 14. Veenduge, et te
indeksmärgisega lükkurit 16 enam paigast ei
nihuta.
Vabastushoovale 22 vajutades viige ülafrees
ülemisse asendisse.
Materjal Freesitera
läbimõõt
(mm)
Regulaatori
asend 3
Kõva puit (pöök)
4 10
12 20
22 40
5 6
3 4
1 2
Pehme puit
(mänd)
4 10
12 20
22 40
5 6
3 6
1 3
Laastplaadid
4 10
12 20
22 40
3 6
2 4
1 3
Plastmaterjalid
4 15
16 40
2 3
1 2
Alumiinium
4 15
16 40
1 2
1
21
OBJ_BUCH-203-003.book Page 270 Tuesday, September 2, 2008 8:46 AM
Eesti | 271
Bosch Power Tools 1 609 929 N93 | (2.9.08)
Kui on vajadus suurema freesimissügavuse järgi,
siis on mugavam freesida järk-järgult. Astmelise
sügavuspiiriku 10 abil saate jaotada
freesimisoperatsiooni mitmesse järku.
Reguleerige soovitud freesimissügavus välja
astmelise sügavuspiiriku madalaima astmega ja
valige esimeste operatsioonide jaoks alguses
kõrgemad astmed. Astmete vahemaad saab
muuta justeerimiskruvide 11 keeramisega.
Pärast proovifreesimist saate freesimissügavust
pöördnupust 20 peenreguleerida;
freesimissügavuse suurendamiseks keerake
pöördnuppu päripäeva; freesimissügavuse
vähendamiseks vastupäeva. Skaala 19 on
seejuures orientiiriks. Üks pööre muudab
sügavust 2,0 mm, üks sälk skaala 19 ülemises
servas vastab sügavuse muutusele 0,1 mm
võrra. Sügavust on võimalik maksimaalselt
muuta ± 8mm.
Näide: Soovitud freesimissügavus peab olema
10,0 mm, proovifreesimine andis
freesimissügavuseks 9,6 mm.
Kergitage ülafreesi ja asetage liugtalla 9 alla
näiteks puidutükk, nii et freesitera 7 ei
puuduta toorikut, kui lasete ülafreesi tagasi
alla. Vabastushoovale 22 vajutades viige
ülafrees aeglaselt alla, kuni sügavuspiirik 15
toetub astmelisele sügavuspiirikule 10.
Seejärel keerake skaala 19 asendisse „0“ ja
keerake lahti tiibkruvi 14.
Keerake pöördnuppu 20 0,4 mm/4 sälgu
(ettenähtud ja tegeliku väärtuse vahe) võrra
päripäeva ja pingutage tiibkruvi 14 kinni.
Kontrollige valitud freesimissügavust
proovifreesimise teel.
Pärast freesimissügavuse reguleerimist ärge
muutke enam lükkuri 16 asendit sügavuspiirikul
15, et saaksite aktuaalset freesimissügavust
skaalalt 18 kogu aeg lugeda.
Tööjuhised
f Kaitske freesiterasid kukkumise ja löökide
eest.
Freesimissuund ja freesimisprotsess
(vt joonist E)
f Ettenihke suund peab olema vastupidine
freesitera 7 pöörlemissuunale. Ettenihke
suuna ühtimisel freesitera
pöörlemissuunaga võib seade ennast
kasutaja käest välja rebida.
Reguleerige välja soovitud freesimissügavus,
vt punkti „Freesimissügavuse reguleerimine“.
Asetage seade koos külgemonteeritud
freesiteraga töödeldavale toorikule ja lülitage
seade sisse.
Vabastushoovale 22 vajutades viige ülafrees
aeglaselt alla, kuni soovitud
freesimissügavus on saavutatud.
Uputussügavuse fikseerimiseks vabastage
vabastushoob 22 uuesti.
Andes seadmele ühtlase ettenihke alustage
freesimist.
Pärast freesimise lõpetamist viige ülafrees
tagasi ülemisse asendisse.
Lülitage seade välja.
Freesimine abijuhikuga (vt joonist F)
Soonte freesimisel suurtesse toorikutesse võib
tooriku külge kinnitada abivahendina laua või
liistu ja juhtida ülafreesi piki seda abijuhikut.
Juhtige ülafreesi liugtalla lameda servaga piki
abijuhikut.
Servade või figuurfreesimine
Servade või figuurfreesimisel ilma
paralleeljuhikuta peab freesitera olema
varustatud juhttapi või kuullaagriga.
Viige sisselülitatud seade küljelt tooriku
lähedale, kuni freesitera juhttapp või
kuullaager on töödeldava tooriku serva
vastas.
Juhtige seadet mõlema käega piki tooriku
serva. Seejuures jälgige seadme õiget
asendit tooriku suhtes. Liiga tugev surve võib
tooriku serva vigastada.
OBJ_BUCH-203-003.book Page 271 Tuesday, September 2, 2008 8:46 AM
272 | Eesti
1 609 929 N93 | (2.9.08) Bosch Power Tools
Freesimine paralleeljuhikuga (vt joonist G)
Lükake paralleeljuhik 29 koos juhtvarrastega 30
alustalda 12 ja pingutage see tiibkruvidega 5
vastavalt nõutud mõõdule kinni. Tiibkruvidega
31 ja 32 saab lisaks reguleerida paralleeljuhiku
töökaugust.
Pöördnupuga 33 saab pärast mõlema tiibkruvi
31 lahtikeeramist töökaugust täpsemaks
reguleerida. Üks pööre vastab seejuures
muutusele 2,0 mm võrra, üks sälk pöördnupul
33 muutusele 0,1 mm võrra.
Paralleeljuhiku äärikuga 34 saab muuta
paralleeljuhiku toetuspinda.
Juhtige sisselülitatud seadet ühtlase
ettenihkega ja paralleeljuhikule avaldatava
külgsurvega piki tooriku serva.
Paralleeljuhikuga 29 freesides peaks
tolmu-/laastueemaldus toimuma spetsiaalse
tolmueemaldusadapteri 35 kaudu.
Tolmueemaldusadapter 27 võib külge jääda.
Freesimine freesisirkliga (vt joonist H)
Ringjoonte freesimiseks võib kasutada
freesisirklit/juhtsiini adapterit 36. Monteerige
freesisirkel vastavalt joonisele.
Keerake tsentreerimiskruvi 41 freesisirkli
keermesse. Asetage kruviots freesitava
ringjoone keskpunkti ja jälgige, et see haakuks
tooriku pinnaga.
Freesisirklit nihutades reguleerige välja soovitud
raadius ja keerake tiibkruvid 38 ja 39 kinni.
Pöördnupuga 40 saab pärast tiibkruvi 39
lahtikeeramist pikkust täpsemaks reguleerida.
Üks pööre vastab seejuures muutusele 2,0 mm
võrra, üks sälk pöördnupul 40 muutusele
0,1 mm võrra.
Viige seade, hoides seda paremast käepidemest
1 ja freesisirkli pidemest 37, tooriku kohale.
Freesimine juhtsiiniga (vt joonist I)
Juhtsiini 43 abil saab teostada sirgjoonelisi
freesimisoperatsioone.
Kõrguste erinevuste tasakaalustamiseks tuleb
monteerida 42 vaheplaat.
Monteerige freesisirkel/juhtsiini adapter 36
vastavalt joonisele.
Kinnitage juhtsiin 43 sobiva kinnitusseadme, nt
pitskruviga, tooriku külge. Asetage seade koos
juhtsiini adapteriga 36 juhtsiinile.
Freesimine kopeerhülsiga (vt jooniseid KN)
Kopeerhülsi 47 abil saab toorikutele kanda
šabloonide kontuure.
Kopeerhülsi 47 kasutamiseks tuleb kõigepealt
paigaldada kopeerhülsi adapter 44 liugtalda 9.
Asetage kopeerhülsi adapter 44 ülalt liugtallale
9 ja keerake see 2 kinnituskruviga 45 kinni.
Veenduge, et kopeerhülsi adapteri
vabastushoob 46 on vabalt liikuv.
Valige šablooni paksusele vastav kopeerhülss.
Kopeerhülsi kõrguse tõttu peab šabloon olema
vähemalt 8 mm paksune.
Vajutage vabastushoovale 46 ja asetage
kopeerhülss 47 alt kopeerhülsi adapterisse 44.
Koodnukid peavad seejuures tuntavalt
fikseeruma kopeerhülsi avadesse.
f Freesitera läbimõõt peab olema väiksem
kui kopeerhülsi siseläbimõõt.
Et freesitera keskpunkti ja kopeerhülsi serva
vaheline kaugus oleks kõikjal sama, võib
kopeerhülssi ja liugtalda vajaduse korral
teineteise suhtes tsentreerida.
Vajutage vabastushoob 22 alla ja juhtige
ülafrees kuni piirikuni alusplaadi 12 suunas.
Uputussügavuse fikseerimiseks vabastage
vabastushoob 22 uuesti.
Keerake välja kruvid 49. Keerake silindrilised
kruvid 48 vastavatesse avadesse, nii et
liugtald 9 on vabalt liikuv.
Asetage tsentreerimistorn 50 vastavalt
joonisele tarvikukinnitusse. Pingutage
mutter käega kinni, nii et tsentreerimistorn
on veel vabalt liikuv.
Rihtige tsentreerimistorn 50 ja kopeerhülss
47, nihutades pisut liugtalda 9, teineteise
suhtes välja.
Keerake silindrilised kruvid 48 kinni.
Eemaldage tsentreerimistorn 50
tarvikukinnitusest.
Vabastushoovale 22 vajutades viige ülafrees
ülemisse asendisse.
OBJ_BUCH-203-003.book Page 272 Tuesday, September 2, 2008 8:46 AM
Eesti | 273
Bosch Power Tools 1 609 929 N93 | (2.9.08)
Kopeerhülsiga 47 freesimiseks toimige
järgnevalt:
Juhtige sisselülitatud seade koos
kopeerhülsiga vastu šablooni.
Vabastushoovale 22 vajutades viige ülafrees
aeglaselt alla, kuni soovitud
freesimissügavus on saavutatud.
Uputussügavuse fikseerimiseks vabastage
vabastushoob 22 uuesti.
Juhtige seadet koos kõrgemalseisva
kopeerhülsiga külgsurvega piki šablooni.
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise
tööriista kallal tõmmake pistik
pistikupesast välja.
f Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks
hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad
puhtad.
f Ekstreemsete töötingimuste korral võib
metallide töötlemisel koguneda seadme
sisse elektritjuhtivat tolmu. Seadme kaitse-
isolatsioon võib kahjustuda. Taolistel juhtu-
del on soovitav kasutada statsionaarset
tolmuimejat ja rikkevoolukaitselülitit ning
lühendada puhastuskordade vahelist aega.
Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud.
Kui seade sellest hoolimata rikki läheb, tuleb
see lasta parandada Boschi elektriliste
käsitööriistade volitatud remonditöökojas.
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade
tellimisel näidake kindlasti ära seadme
andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
Müügijärgne teenindus ja nõustamine
Müügiesindajad annavad vastused toote
paranduse ja hooldusega ning varuosadega
seotud küsimustele. Joonised ja lisateabe
varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:
www.bosch-pt.com
Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete
ja lisatarvikute ostmise, kasutamise ja
seadistamisega seotud küsimustes.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja
hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: + 372 (0679) 1122
Fax: + 372 (0679) 1129
Kasutuskõlbmatuks muutunud
seadmete käitlus
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Üksnes EL liikmesriikidele:
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks
muutunud elektrilisi tööriistu
koos olmejäätmetega!
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja
nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ
elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liik-
mesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud
elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja
keskkonnasäästlikult korduskasutada või
ringlusse võtta.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
OBJ_BUCH-203-003.book Page 273 Tuesday, September 2, 2008 8:46 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297

Bosch GOF 900 CE Professional Omaniku manuaal

Kategooria
Toiteruuterid
Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka