Zanussi ZWSO6100V Kasutusjuhend

Kategooria
Pesumasinad
Tüüp
Kasutusjuhend
ET
Kasutusjuhend 2
LV
Lietošanas instrukcija 18
LT
Naudojimo instrukcija 35
Pesumasin
Veļas mašīna
Skalbyklė
ZWSO 6100 V
Sisukord
Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Ohutusjuhised _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Jäätmekäitlus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Juhtpaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Programmid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Tarbimisväärtused _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Valikud _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Enne esimest kasutamist _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Veaotsing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Tehnilised andmed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Jäetakse õigus teha muutusi.
Ohutusinfo
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju-
hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise
või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest.
Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Hoiatus Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed
ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega inimesed või
kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nende tegevuse
üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise kasu-
tamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaas-
nevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke puhastusvahendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadme uksest eemal, kui
see on avatud.
Kui seadmel on lapselukk, on soovitatav seda kasutada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hool-
dustoiminguid läbi viia.
Üldine ohutus
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pis-
tikupesast lahti.
2
www.zanussi.com
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Ärge ületage maksimaalset pesukogust 4 kg (vt jaotist "Pro-
grammitabel").
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja
vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt
kvalifitseeritud isiku poolt.
Kasutatav veesurve (minimaalne ja maksimaalne) peab ole-
ma vahemikus 0,5 baari (0,05 MPa) kuni 8 baari (0,8 MPa)
Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid (kui need on olemas) ei to-
hi vaipkattega tõkestada.
Seade tuleb veevarustusega ühendada kaasasolevate uute
voolikukomplektide abil. Vanu voolikukomplekte kasutada ei
tohi.
Ohutusjuhised
Paigaldamine
Eemaldage pakend ja transportimispoldid.
Jätke transportimispoldid alles. Seadme
liigutamisel peate trumli fikseerima.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Ärge paigutage seadet kohta, kus tempe-
ratuur jääb alla 0 °C või kohta, kus see
puutub kokku välisõhuga.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigal-
dusjuhiseid.
Veenduge, et põrand, kuhu te seadme
paigaldate, on tasane, stabiilne, kuuma-
kindel ja puhas.
Ärge paigaldage seadet kohta, kus selle
ust ei saa täielikult avada.
Olge seadme teise kohta viimisel ettevaat-
lik, sest see on raske. Kasutage alati kait-
sekindaid.
Veenduge, et seadme ja põranda vahel
oleks tagatud õhuringlus.
Reguleerige jalgu, et seadme ja vaiba va-
hele jääks piisavalt ruumi.
Elektriühendus
Hoiatus Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektri-
lised parameetrid vastavad vooluvõrgu
näitajatele. Vastasel juhul võtke ühendust
elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega piken-
duskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut
ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb
välja vahetada, siis pöörduge meie teenin-
duskeskusse.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles
pärast paigalduse lõpuleviimist. Veendu-
ge, et pärast paigaldamist säilib juurde-
pääs toitepistikule.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake toite-
kaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Ärge katsuge toitejuhet ega toitepistikut
märgade kätega.
3
www.zanussi.com
See seade vastab EÜ direktiividele.
Veeühendus
Veenduge, et te veevoolikuid ei vigastaks.
Seade tuleb veevarustusega ühendada
kaasasolevate uute voolikukomplektide
abil. Vanu voolikukomplekte kasutada ei
tohi.
Enne seadme ühendamist uute torude või
pikalt kasutamata torudega laske neist
vett läbi voolata, kuni vesi jääb puhtaks.
Seadme esmakordsel kasutamisel veen-
duge, et kusagil ei oleks lekkeid.
Kasutamine
Hoiatus Vigastuse, elektrilöögi,
tulekahju, põletuste või seadme
kahjustamise oht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes tin-
gimustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Järgige pesuainepakendil olevaid kasutus-
juhiseid.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle lä-
hedusse või peale.
Ärge puudutage programmi töötamisel uk-
seklaasi. Klaas võib olla kuum.
Jälgige, et pesu hulgas ei oleks metallist
esemeid.
Ärge asetage võimaliku lekkevee kogumi-
seks seadme alla nõusid. Sobivate tarvi-
kute kohta saate lisateavet teeninduskes-
kusest.
Hooldus ja puhastus
Hoiatus Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks
vee- või aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid puhastusai-
neid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme, lahusteid ega metallist
esemeid.
Jäätmekäitlus
Hoiatus Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja
visake ära.
Eemaldage seadme uks, et vältida laste ja
loomade seadmesse lõksujäämist.
Jäätmekäitlus
Sümboliga tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse
Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist
ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed
ringlusse. Ärge visake sümboliga
tähistatud seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade
kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi
saamiseks kohalikku omavalitsusse.
Pakkematerjal
Sümboliga
tähistatud materjalid saatke
ringlusse.
Selleks viige pakendid vastavatesse kontei-
neritesse.
Ökoloogilised näpunäited
Keskkonna säästmiseks kasutage vähem
vett ja elektrit, järgige neid juhendeid:
valige ilma eelpesuta programm, et pesta
tavalise määrdumisastmega pesu;
programmi käivitamisel sisestage alati
maksimaalne kogus pesu;
vajadusel kasutage madala temperatuuri-
ga pestes plekieemaldajat.
Õige pesuaine koguse kasutamiseks kont-
rollige oma kodust veekaredust.
4
www.zanussi.com
Seadme kirjeldus
1 2 3
4
5
6
7
1
Tööpind
2
Pesuaine jaotur
3
Juhtpaneel
4
Ukse käepide
5
Tühjenduspumba filter
6
Andmesilt
7
Jalad seadme loodimiseks
Juhtpaneel
Quick
Wash
Temperature
Spin
Start/Pause
Delay Start
Synthetics
Wool
/
Handwash
Normal
+ Prewash
Cotton Eco
Rinse
Drain
Spin
5 shirts
Mini 30
Easy Iron
Jeans
CottonSpecial
Delicates
Mix 20°
31 2
5 467
1
Programminupp
2
Viitkäivituse nupp (Delay Start)
3
Programmi tsüklite indikaatorid
Pesuindikaator
Lisaloputuse indikaator
Lõpuindikaator
4
Start/paus-nupp (Start/Pause)
5
Eriti kiire pesu nupp (Quick Wash)
6
Automaatne pöörete arvu vähendamise
(Spin) ja loputusvee hoidmise nupp
7
Temperatuuri nupp (Temperature)
5
www.zanussi.com
Programmid
Programm
Temperatuurivahemik
Pesu ja määrdumise tüüp
Maksimaalne pesukogus, maksimaalne pöörete arv
Cotton - Normal
(Puuvillane)
90 °C -
(külm)
Valge puuvillane ja värviline puuvillane (tavaline ja kerge
määrdumisaste).
4 kg, 1000 p/min
Cotton - Normal + Prewash
(Puuvillane + eelpesu)
90 °C -
(külm)
Valge puuvillane ja värviline puuvillane (tugev ja tavaline
määrdumisaste).
4 kg, 1000 p/min
Cotton Eco
1)
(Puvillane ökonoomne)
60 °C - 40 °C
Valge puuvillane ja värvikindel puuvillane. Tavaline määrdu-
misaste.
4 kg, 1000 p/min
Synthetics
(Tehiskiud)
60 °C -
(külm)
Tehiskiust või segakiust esemed. Tavaline määrdumisaste.
2 kg, 1000 p/min
Mix 20°
2)
(Segapesu 20°)
20 °C
Eriprogramm puuvillastele, tehiskiust ja segukangast kergelt
määrdunud esemetele.
Valige see programm, et vähendada energiatarvet.
Veenduge, et pesuaine on mõeldud pesemiseks madalamal
temperatuuril – see tagab parema tulemuse.
3 kg, 1000 p/min
Delicates
(Õrnpesu)
40 °C -
(külm)
Õrnad kangad nagu akrüül, viskoos, polüester. Tavaline
määrdumisaste.
2 kg, 700 p/min
Wool/Handwash
(Villane/käsipesu)
40 °C –
(külm)
Masinpestav villane, käsitsipestav villane ja õrnad kangad,
millel on "käsitsipestava" eseme sümbol.
1.5 kg, 1000 p/min
Rinse
(Loputus)
Pesu loputamiseks ja tsentrifuugimiseks. Kõik materjalid.
4 kg, 1000 p/min
Drain
(Tühjendus)
Trumli tühjendamiseks veest. Kõik materjalid.
4 kg
Spin
(Tsentrifuugimine)
Pesu kuivatamiseks ning trumli veest tühjendamiseks. Kõik
materjalid.
4 kg, 1000 p/min
Easy Iron
(Kerge triikida)
60 °C -
(külm)
Tehiskiust esemed. Tavaline määrdumisaste. Vähendab pesu
kortsumist.
1 kg, 900 p/min
5 shirts
30 °C
Tehis- ning segakiust esemed. Kerge määrdumisaste ja värs-
kendamine.
5 - 6 särki, 900 p/min
Mini 30
(Mini)
30 °C
Tehiskiust ja õrn pesu. Kerge määrdumisaste või värskenda-
mine.
2 kg, 700 p/min
6
www.zanussi.com
Programm
Temperatuurivahemik
Pesu ja määrdumise tüüp
Maksimaalne pesukogus, maksimaalne pöörete arv
Jeans
(Teksad)
60 °C -
(külm)
Teksariidest ja venivast materjalist esemed. Ka tumedad ese-
med.
4 kg, 1000 p/min
1) Standardprogrammid energiaklassi tarbimisväärtustele. Vastavalt määrusele 1061/2010 on need
programmid vastavalt "puuvillase pesu 60° C standardprogramm" ja "puuvillase pesu 40° C
standardprogramm". Kombineeritud energiakasutust ja veetarbimist silmas pidades on need kõige
tõhusamad programmid tavalise määrdumisastmega pesu pesemiseks.
Pesufaasi veetemperatuur võib erineda valitud programmi kohta esitatud temperatuurist.
2) Kui veetemperatuur on alla 20 °C, teostab seade lühikese kuumutuse. Kuvatakse temperatuuriseade
"Külm".
Tarbimisväärtused
Selles tabelis toodud andmed on ligikaudsed. Andmeid võivad muuta erinevad asjao-
lud: pesu kogus ja tüüp, vee ja ümbritseva õhu temperatuur.
Programmid Pesu
kogus
(kg)
Energiatarve
(kWh)
Veekulu (liitrid) Programmi li-
gikaudne kes-
tus (minutid)
Jääkniiskus
(%)
1)
Cotton - Normal
60 °C
4 0.59 34 125 60
Cotton - Normal
40 °C
4 0.55 38 117 60
Synthetics 40 °C 2 0.39 41 64 37
Delicates 40 °C 2 0.45 51 47 37
Wool/Handwash
30 °C
1.5 0.40 61 40 32
Puuvillase standardprogrammid
Puuvillase 60 °C
standardpro-
gramm
4 0.66 46 183 60
Puuvillase 60 °C
standardpro-
gramm
2 0.59 37 155 60
Puuvillase 40 °C
standardpro-
gramm
2 0.45 37 147 60
Väljas-režiim (W) Ooterežiim (W)
0.48 0.48
Tabelis toodud andmed vastavad ELi komisjoni määruse 1015/2010 rakendusdirektiivile 2009/125/EC.
1) Tsentrifuugimisfaasi lõpus.
7
www.zanussi.com
Valikud
Programm
Quick
Wash
1)
Lisalopu-
tus
Delay Start
Cotton - Normal
Cotton - Normal + Pre-
wash
Cotton Eco
Synthetics
Mix 20°
Delicates
Wool /Handwash
Rinse
Drain
Spin
Easy Iron
5 shirts
Mini 30
Jeans
1) Kui valite valiku Quick Wash, on soovitatav pesukogust vähendada. Võite pesta ka täiskogust, kuid
pesutulemused võivad olla mitterahuldavad. Soovitatav pesukogus: puuvillane: 2 kg, tehiskiust ja õrn
pesu: 1 kg.
Temperatuuri nupp (Temperature)
Vaiketemperatuuri muutmiseks vajutage
nuppu.
Sümbol
– külm vesi.
Pöörete nupp (Spin)
Selle nupuga võite valida mõne järgnevatest
valikutest:
Automaatne pöörete vähendamine
Valige see funktsioon, et vähendada pöörete
arvu poole võrra, kuid mitte vähemaks kui
400 p/min.
Loputusvee hoidmine
Valige see funktsioon, et vältida pesu kortsu-
mist.
Trumlis on vett pärast programmi lõpe-
tamist.
Eriti kiire pesu nupp (Quick Wash)
Vajutage seda nuppu, et vähendada pesu-
programmi pikkust.
Valige see funktsioon kergelt määrdunud pe-
sule või värskendamiseks.
Viitkäivituse nupp (Delay Start)
Vajutage seda nuppu, et viivitada programmi
käivitamisega 9, 6 või 3 tundi.
Lisaloputus (Extra Rinse)
Vajutage mõne sekundi jooksul korraga nup-
pu "Spin" ja "Quick Wash", et lisada pro-
grammile loputustsükkel.
Indikaator
põleb.
See funktsioon jääb alles ka masina väljalüli-
tamisel. Funktsiooni väljalülitamiseks vajuta-
ge samu nuppe uuesti.
Kasutage seda programmi, kui pesete pe-
suainete suhtes allergiliste inimeste pesu või
kui asute pehme veega piirkonnas.
8
www.zanussi.com
Enne esimest kasutamist
1. Kallake 2 liitrit vett pesufaasi lahtrisse.
See lülitab tühjendussüsteemi sisse.
2. Kallake väike kogus pesuainet pesufaasi
lahtrisse.
3. Valige ja käivitage kõrgeima tempera-
tuuriga programm puuvillasele ilma pe-
suta. See eemaldab kõikvõimaliku mus-
tuse trumlist ja paagist.
Igapäevane kasutamine
1. Keerake veekraan lahti.
2. Ühendage toitepistik pistikupessa.
3. Pange pesu masinasse.
4. Kasutage õiges koguses pesuainet ja li-
sandeid.
5. Määrake ja käivitage pesu tüübile ja
määrdumisastmele vastav programm.
Pesu panemine masinasse
1. Avage seadme uks.
2. Asetage pesuesemed ükshaaval trum-
lisse. Raputage esemeid enne sead-
messe asetamist. Jälgige, et te ei pa-
neks liiga palju pesu trumlisse.
3. Sulgege uks.
Ettevaatust
Veenduge, et
pesu ei jääks ukse
ja tihendi vahele.
Vastasel juhul tekib
vee lekkimise ja pe-
su kahjustamise oht.
Pesuaine ja lisandite lisamine
Ettevaatust Kasutage ainult
pesumasina jaoks mõeldud pesuainet.
2
1
1
Pesuaine lahter eelpesutsüklile või
leotamisprogrammile.
Lisage pesuainet eelpesule ja leotami-
sele enne programmi käivitamist.
2
Pesuaine lahter pesutsüklile.
Vedelat pesuainet kasutades lisage
see vahetult enne programmi käivita-
mist.
Vedelate lisaainete sahtel (kanga peh-
mendaja, tärgeldusvahend).
Lisage toode lahtrisse enne program-
mi käivitamist.
Järgige alati pesuaine valmistajate pa-
kenditel olevaid juhiseid.
9
www.zanussi.com
Vedela pesuaine kasutamine
A
Tõmmake pesuai-
ne jaotur lõpuni
välja.
Tõmmake pesuai-
ne jagaja oma
asendist (A) välja.
Paigutage see
spetsiaalsetesse
pesutsükli lahtri
keskel asuvates-
se juhikutesse.
Mõõtke välja vajalik kogus pesuainet ja
kanga pehmendajat.
Sulgege hoolikalt pesuaine jaotur.
Kui kasutate pesuaine jagajat:
Ärge kasutage želatiinitaolisi või pakse
vedelaid pesuaineid.
Ärge lisage vedelat pesuainet üle pesuai-
ne jagaja näidatud piiri.
Ärge valige eelpesutsüklit.
Ärge valige viitkäivitusfunktsiooni, kui see
on kättesaadav.
Programmi valimine
1. Keerake programminuppu ja valige pe-
suprogramm.
2. Start-nupu indikaator vilgub.
3. Vajadusel muutke temperatuuri ja pöör-
lemiskiirust või lisage saadaolevaid
funktsioone.
Funktsioonide valimisel süttivad vasta-
vate nuppude indikaatorid.
Programmi käivitamine ilma
viitkäivituseta
Vajutage nuppu Start/Pause.
nupu Start/Pause indikaator lõpetab vilku-
mise ning süttib indikaator
.
programm käivitub ja uks lukustub
Mõne pesuprogrammi alguses teosta-
takse lühike tsentrifuugimine.
Programmi käivitamine viitkäivitusega
Vajutage Delay Start nuppu, et määrata
soovitud viivitusaeg. Süttib valitud viivituse
indikaator.
Vajutage nuppu Start/Pause.
Seade alustab pöördloendust.
Kui pöördloendus on lõppenud, käivitub
programm automaatselt.
Enne Start-nupu vajutamist saate viit-
käivitust muuta või tühistada. Pärast
Start-nupu vajutamist saate viivituse ainult
tühistada.
Viitkäivituse tühistamine:
1. Vajutage nuppu Start/Pause, et seade
PEATADA.
2. Vajutage Delay Start nuppu üks kord
ning valitud viivituse indikaator kustub.
3. Pesuprogrammi koheseks käivitamiseks
vajutage uuesti nuppu Start/Pause.
Programmi katkestamine
1. Vajutage nuppu Start/Pause. Indikaator
vilgub.
2. Vajutage uuesti nuppu Start/Pause. Pe-
suprogramm jätkab tööd.
Programmi tühistamine
1. Programmi tühistamiseks ja seadme väl-
jalülitamiseks keerake programminupp
asendisse
.
2. Keerake programminuppu uuesti, et
seade sisse lülitada. Nüüd võite valida
uue pesuprogrammi.
Seade ei tühjene veest.
Valikute muutmine
Enne töölehakkamist saate muuta vaid mõn-
da funktsiooni.
1. Vajutage nuppu Start/Pause. Indikaator
vilgub.
2. Muutke valikuid.
3. Vajutage uuesti nuppu Start/Pause. Pe-
suprogramm jätkab tööd.
10
www.zanussi.com
Ukse avamine
Programmi või viitkäivituse töösoleku ajal on
seadme uks lukustatud.
Ettevaatust Kui trumlis oleva vee
temperatuur ja tase on liiga kõrged, ei
saa te ust avada.
Viitkäivituse ajal seadme ukse
avamiseks:
1. Vajutage nuppu Start/Pause, et seade
PEATADA.
2. Oodake mõni minut ja seejärel avage
uks.
3. Sulgege seadme uks.
4. Vajutage nuppu Start/Pause ning pöörd-
loendus jätkub.
Pesuprogrammi ajal seadme ukse
avamiseks:
1.
Keerake programminupp asendisse
,
et seade välja lülitada.
2. Oodake mõni minut ja seejärel avage
uks.
3. Sulgege seadme uks.
4. Valige programm uuesti.
Programmi lõpus
Seade peatab automaatselt töö.
Nupu Start/Pause indikaator kustub.
Indikaator
põleb.
1.
Keerake programminupp asendisse
,
et seade välja lülitada.
2. Eemaldage seadmest pesu. Veenduge,
et trummel on tühi.
3. Niiskuse ja lõhnade vältimiseks hoidke
ust paokil.
4. Sulgege veekraan.
Pesuprogramm on lõppenud, kuid trumlis
on vesi.
Trummel pöörleb regulaarselt, et takistada
pesu kortsumist.
Uks on lukus ja käivitusnupu indikaator vil-
gub.
Ukse avamiseks tuleb seadmest vesi välja
lasta.
Vee tühjendamiseks toimige järgmiselt.
1. Valige tühjendus- või tsentrifuugimispro-
gramm.
2. Vajutage Start/Pause-nuppu. Seade tüh-
jeneb veest ja tsentrifuugib.
3. Kui programm on lõppenud.
Indikaator Start/Pause kustub ja indi-
kaator
põleb.
Te võite ukse avada.
4.
Keerake programminupp asendisse
,
et seade välja lülitada.
Ooterežiim
Mõni minut pärast pesuprogrammi lõppe-
mist, kui te ei lülita seadet välja, lülitub sisse
energiat säästev olek.
Energiat säästev olek vähendab energiatar-
vet, kui seade on ooterežiimil.
Kõik indikaatorid kustuvad.
Start-nupu indikaator vilgub aeglaselt.
Vajutage suvalist nuppu, et energiat säästev
olek välja lülitada.
Vihjeid ja näpunäiteid
Pesu asetamine masinasse
Jaotage pesu: valge, värviline, sünteetili-
ne, õrn pesu ja villane pesu.
Järgige pesemisjuhiseid, mis on riiete
hooldussiltidel.
Ärge peske korraga valgeid ja värvilisi
esemeid.
Mõned värvilised esemed võivad esmasel
pesul oma värvi kaotada. Soovitame esi-
mestel kordadel neid esemeid pesta eral-
di.
Nööpige kinni padjapüürid, sulgege lukud,
haagid ja trukid. Pange kinni rihmad.
Tühjendage taskud ja voltige riided lahti.
Keerake pahupidi mitmekihilised riided,
villased ja värvitud riided.
Eemaldage tugevad plekid.
11
www.zanussi.com
Peske rasketele plekkidele sobiva pesuai-
nega.
Olge kardinatega ettevaatlikud. Eemalda-
ge kardinatelt klambrid või asetage need
pesukotti või padjapüüri.
Ärge peske seadmes:
Palistamata või katkiseid esemeid
Tugikaartega rinnahoidjaid
Väikeste esemete pesemiseks kasuta-
ge pesukotti.
Väike pesukogus võib tekitada probleeme
masina tasakaaluga väänamisfaasis. Kui
see juhtub, kohendage käsitsi esemeid
trumlis ning käivitage tsentrifuugimistsük-
kel uuesti.
Raskestieemaldatavad plekid
Mõnele plekile ei piisa ainult veest ja pesuai-
nest.
Soovitame need plekid eemaldada enne
esemete masinasse panemist.
Vastavad plekieemaldajad on olemas. Kasu-
tage plekieemaldajat, mis on vastav pleki
tüübile ja kangale.
Pesuained ja lisandid
Kasutage ainult pesumasinate jaoks val-
mistatud pesuaineid ja lisandeid.
Ärge segage erinevaid pesuaineid.
Looduse säästmiseks ärge kasutage pe-
suainet rohkem, kui ette nähtud.
Järgige toodete pakenditel olevaid juhi-
seid.
Kasutage kanga tüübile ja värvile, pro-
grammi temperatuurile ja määrdumisast-
mele vastavaid tooteid.
Vedelate pesuainete kasutamisel ärge va-
lige eelpesu tsüklit.
Kui seadmel ei ole klapiga pesuaine do-
saatorit, lisage vedel pesuaine doseeri-
miskuuliga.
Vee karedus
Kui vee karedus teie piirkonnas on kõrge või
keskmine, soovitame pesumasinates kasu-
tada veepehmendajat. Madala veekareduse-
ga piirkondades ei ole tarvis veepehmenda-
jat kasutada.
Veekareduse väljauurimiseks võtke ühen-
dust kohaliku vee-ettevõttega.
Järgige toodete valmistajate pakenditel ole-
vaid juhiseid.
Puhastus ja hooldus
Hoiatus
Enne puhastamist eemaldage seade voolu-
võrgust.
Välispinna puhastamine
Puhastage masin ainult seebi ja sooja vee-
ga. Kuivatage täielikult kõik pinnad.
Ettevaatust Ärge kasutage alkoholi,
lahusteid ega keemilisi aineid.
Katlakivi eemaldamine
Meie kasutatav vesi sisaldab katlakivi. Vaja-
dusel kasutage katlakivi eemaldamiseks
veepehmendajat.
Kasutage spetsiaalselt pesumasinatele teh-
tud toodet. Järgige toodete pakenditel ole-
vaid juhiseid.
Ärge tehke seda koos pesupesemisega.
Hoolduspesu
Madalate temperatuuridega programmide
puhul on võimalik, et osa pesuainest jääb
trumlisse. Tehke regulaarselt hoolduspesu-
sid. Selleks:
eemaldage trumlis olevad esemed;
valige kõige kõrgema temperatuuriga puu-
villase pesu programm;
kasutage õiget kogust biolisanditega pe-
supulbrit.
Pärast iga pesukorda hoidke ust natuke ae-
ga lahti, et vältida hallitust ning et ebameel-
divad lõhnad pääseksid välja.
12
www.zanussi.com
Trummel
Kontrollige regulaarselt trumlit, et vältida kat-
lakivi- ja roostejääke.
Roostejääkide trumlist eemaldamiseks kasu-
tage vaid spetsiaalseid tooteid.
Selleks toimige järgmiselt:
puhastage trummel spetsiaalselt roosteva-
bale terasele mõeldud tootega;
käivitage lühike programm puuvillasele
pesule maksimaalsel temperatuuril vähe-
se koguse pesuainega.
Uksetihend
Kontrollige regulaar-
selt uksetihendit ja
eemaldage kõik ob-
jektid siseosalt.
Pesuaine jaoturi puhastamine
1.
2.
3. 4.
5. 6.
Sisselaskeklapi filtri puhastamine
1.
2.
3.
4.
Tühjenduspumba puhastamine
Hoiatus Ärge puhastage tühjendusfiltrit,
kui vesi seadmes on kuum.
13
www.zanussi.com
1. 2.
3. 4.
5.
1
2
6.
7. 8.
9.
1
2
10.
Vee tühjendamine eriolukorras
Rikke tõttu ei tühjene seade veest.
Sellisel juhul teostage jaotises "Tühjendus-
pumba puhastamine" kirjeldatud sammud (1)
kuni (10).
Vajadusel puhastage pumpa.
Kui te sooritate avariitühjenduse, peate tüh-
jendussüsteemi uuesti aktiveerima.
1. Pange kaks liitrit vett pesuaine jaoturi
põhipesu lahtrisse.
2. Käivitage programm vee tühjendami-
seks.
Ettevaatusabinõud külmumise vastu
Kui seade on paigaldatud kohta, kus tempe-
ratuur võib langeda alla 0°C, eemaldage al-
lesjäänud vesi sissevõtuvoolikust ja tühjen-
duspumbast.
1. Ühendage toitepistik pistikupesast lahti;
2. sulgege veekraan;
3. eemaldage vee sissevõtuvoolik;
4. asetage sissevõtuvooliku otsad anumas-
se ja laske veel voolikust välja voolata;
5. tühjendage tühjenduspump. Vt hädaolu-
korras vee tühjendamise toimingut;
6. kui tühjenduspump on tühi, paigaldage
sissevõtuvoolik uuesti.
Hoiatus Enne seadme uuesti
kasutamist veenduge, et temperatuur
oleks üle 0°C.
Tootja ei vastuta madalatest
temperatuuridest tingitud kahjude eest.
Veaotsing
Seadet ei õnnestu käivitada või see jääb töö
käigus seisma.
14
www.zanussi.com
Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (vt
tabelit). Kui see ei õnnestu, võtke ühendust
teeninduskeskusega.
Seadme töö ajal on võimalik, et punane
Start indikaator vilgub ja üks indikaatoritest
süttib, näitamaks, et seade ei tööta:
: seade ei täitu veega.
: seade ei tühjene veest.
: seadme uks on lahti või ei ole korrali-
kult suletud.
Probleem Võimalik lahendus
Seade ei käivitu. Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud.
Veenduge, et seadme uks on suletud.
Veenduge, et kaitsmekapis ei ole kaitse läbi läinud.
Veenduge, et nuppu Start/paus on vajutatud.
Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage see või oodake pöördloenduse
lõppemiseni.
Veenduge, et programminupp on õiges asendis.
Lülitage lapseluku funktsioon välja, kui see on sisse lülitatud. Kõigi mudelite
puhul ei ole see funktsioon kättesaadav.
Seade ei täitu veega. Veenduge, et veekraan on lahti.
Veenduge, et veevarustuse surve ei ole liiga väike. Selle teabe saamiseks
pöörduge kohaliku vee-ettevõtte poole.
Veenduge, et veekraan ei ole ummistunud.
Veenduge, et sisselaskeklapi filter poleks ummistunud. Vt jaotist "Puhastus ja
hooldus".
Veenduge, et sisselaskevoolik ei oleks muljutud ega väänatud.
Veenduge, et vee sisselaskevooliku ühendus oleks õige.
Seade ei tühjene
veest.
Veenduge, et valamu äravool ei ole ummistunud.
Veenduge, et vee tühjendusvoolik ei ole muljutud ega väänatud.
Veenduge, et vee tühjendusvooliku ühendus oleks õige.
Valige tühjendusprogramm, kui olete valinud programmi ilma tühjendamis-
faasita.
Valige tühjendusprogramm, kui olete valinud programmi, mille lõpus jääb ve-
si trumlisse.
Veenduge, et tühjendusfilter ei ole ummistunud. Vajadusel puhastage filter.
Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
Seade ei tsentrifuugi
või kestab pesutsükkel
kauem kui tavaliselt.
Kohendage esemeid trumlis ning käivitage uuesti tsentrifuugimistsükkel. Pro-
bleem võib tekkida, kui seade on tasakaalust väljas.
Valige tsentrifuugimisprogramm.
Valige tühjendusprogramm, kui olete valinud programmi, mille lõpus jääb ve-
si trumlisse.
Veenduge, et tühjendusfilter ei ole ummistunud. Vajadusel puhastage filter.
Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
15
www.zanussi.com
Probleem Võimalik lahendus
Põrandal on vett. Veenduge, et veevoolikute ühendused on tihedad ning et vesi kuskilt ei leki.
Veenduge, et vee sisselaske- ega tühjendusvoolikul ei oleks vigastusi.
Veenduge, et tühjendusfilter on korralikult kinnitatud.
Veenduge, et kasutate õiget pesuvahendit ning sobilikku kogust.
Seadme ust ei saa
avada.
Veenduge, et pesuprogramm on lõppenud.
Kui trumlis on vett, valige tühjendus- või tsentrifuugimisprogramm.
Seade teeb imelikku
häält.
Veenduge, et seade on tasakaalus. Vt jaotist "Paigaldamine".
Veenduge, et pakend ja/või transpordipoldid on eemaldatud. Vt jaotist "Pai-
galdamine".
Lisage veel pesu trumlisse. Pesukogus võib olla liiga väike.
Seade täitub veega
ning tühjeneb kohe-
selt.
Veenduge, et tühjendusvoolik on õiges asendis. Tühjendusvooliku ots võib
olla liiga madalal. Vt jaotist "Paigaldamine".
Pesutulemused on
ebarahuldavad.
Suurendage pesuaine kogust või kasutage teist pesuainet.
Enne pesu pesemist eemaldage spetsiaalsete toodetega tugevamad plekid.
Veenduge, et valisite õige temperatuuri.
Vähendage pesukogust.
Pärast kontrollimist lülitage seade sisse.
Programm jätkub kohast, kus see katkes.
Kui viga ilmneb uuesti, pöörduge teenindus-
keskusse.
Hooldus
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teeninduskeskusega ühendust võttes veen-
duge, et teil oleks järgnevad andmed. Leiate
info andmeplaadilt: mudel (Mod.), tootenum-
ber (Prod.No.), seerianumber (Ser.No.).
Tehnilised andmed
Mõõdud Laius/kõrgus/sügavus 595/850/340 mm
Kogusügavus 380 mm
Elektriühendus: Pinge
Üldvõimsus
Kaitse
Sagedus
230 V
2000 W
10 A
50 Hz
Kaitsekate hoiab ära tahkete osakeste ja niiskuse juurdepääsu, väl-
ja arvatud kohtades, kus madalpingeseadmel puudub kaitse niisku-
se eest
IPX4
Veesurve Minimaalne 0,5 baari (0,05 MPa)
Maksimaalne 8 baari (0,8 MPa)
Veevarustus
1)
Külm vesi
16
www.zanussi.com
Maksimaalne pesukogus Puuvillane 4 kg
Pöörlemiskiirus Maksimaalne 1000 p/min
1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.
17
www.zanussi.com
Saturs
Drošības informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Drošības norādījumi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Apsvērumi par vides aizsardzību _ _ _ _ 20
Izstrādājuma apraksts _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Vadības panelis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Programmas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Patēriņa lielumi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Iespējas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Pirms pirmās ieslēgšanas _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Izmantošana ikdienā _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Padomi un ieteikumi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Kopšana un tīrīšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Problēmrisināšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Tehniskā informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Izmaiņu tiesības rezervētas.
Drošības informācija
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievie-
notos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radīju-
si ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos
norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
Brīdinājums Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas
invaliditātes risks.
•Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar
ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai pie-
redzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas uzraudzībā
vai ja tie ir apmācīti par ierīces drošu lietošanu un izprot po-
tenciālos riskus.
•Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās.
•Glabājiet visus mazgāšanas līdzekļus bērniem nepieejamās
vietās.
•Neļ
aujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces durvju
tuvumā, ja tās ir atvērtas.
•Ja ierīce aprīkota ar bērnu drošības ierīci, iesakām to aktivi-
zēt.
•Tīrīšanu un lietotāja veikto apkopi nedrīkst veikt bērni bez uz-
raudzības.
18
www.zanussi.com
Vispārīgi drošības norādījumi
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
•Ievērojiet maksimālo 4 kg veļas svaru (skatiet sadaļu "Pro-
grammu shēma").
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes
gadījumiem, to jānomaina ražotājam, servisa pārstāvim vai
kvalificētam speciālistam.
Ūdens darba spiedienam (minimālajam un maksimālajam) ir
jābūt no 0,5 bar (0,05 MPa) līdz 8 bar (0,8 MPa)
Ventilācijas atveres pamatnē (ja tādas ir) nedrīkst aizsegt ar
paklāju.
•Ierīci pievieno ūdens padevei ar pievienotajiem jaunajiem šļū-
teņu cauruļu komplektiem. Jau lietotu cauruļu komplektus ne-
drīkst izmantot atkārtoti.
Drošības norādījumi
Uzstādīšana
•Noņemiet iesaiņojuma materiālus un
transportēšanai paredzētās skrūves.
Saglabājiet pārvadāšanas skrūves. Kad
atkal pārvietosiet ierīci, veļas tilpne ir jāno-
bloķē.
Neuzstādiet vai nelietojiet bojātu ierīci.
Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā, kur
temperatūra ir zemāka par 0 °C un kur tā
ir pakļauta nokrišņu iedarbībai.
•Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos uzstā-
dīšanas norādījumus.
•Pārliecinieties, ka grīda, uz kuras uzstādāt
ierīce, ir plakana, karstumiztur
īga un tīra.
Neuzstādiet ierīci vietā, kur ierīces durvis
nevar atvērt līdz galam.
Vienmēr rīkojieties uzmanīgi, pārvietojot
ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr lietojiet aiz-
sargcimdus.
•Pārliecinieties, ka starp ierīci un grīdu cir-
kulē gaiss.
Noregulējiet kājiņas, lai nodrošinātu nepie-
ciešamo atstarpi starp ierīci un paklāju.
Elektriskais savienojums
Brīdinājums Var izraisīt ugunsgrēku un
elektrošoku.
•Ierīcei jābūt iezemētai.
•Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko
datu plāksnītes atbilst jūsu elektrosistē-
mas parametriem. Ja neatbilst, sazinieties
ar elektriķi.
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un
drošu kontaktligzdu.
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai
pagarinātājus.
•Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kon-
taktspraudni un kabeli. Ja iekārtas elektro-
padeves kabeli nepieciešams nomainīt, to
jāveic tuvākajā servisa centrā.
•Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai
tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai
19
www.zanussi.com
pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var
brīvi piekļūt.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot
aiz barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz
kontaktspraudņa.
Neaiztieciet strāvas kabeli vai spraudkon-
taktu ar slapjām rokām.
•Ierīce atbilst Eiropas Savienības direktī-
vām.
Ūdens padeves pieslēgšana
•Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu ūdens
šļūtenes.
•Ierīci pievieno ūdens padevei ar pievieno-
tajiem jaunajiem šļūteņu cauruļu komplek-
tiem. Jau lietotu cauruļu komplektus ne-
drīkst izmantot atkārtoti.
Pirms ierīces pieslēgšanas pie jaunām
caurulēm vai caurulēm, kas ilgstoši nav
lietotas, ļaujiet notecēt ūdenim, lī
dz sāk
plūst tīrs ūdens.
•Pirmajā ierīces lietošanas reizē pārlieci-
nieties, vai nav sūču.
Izmantošana
Brīdinājums Pastāv risks gūt
savainojumus, elektrošoku, izraisīt
ugunsgrēku, apdegumus vai ierīces
bojājumus.
Izmantojiet šo ierīci mājsaimniecībā.
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
•Ievērojiet uz mazgāšanas līdzekļa iesaiņo-
juma minētos drošības norādījumus.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai
uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar
viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus
priekšmetus.
Nepieskarieties durvju stiklam, kamēr dar-
bojas programma. Stikls var būt karsts.
•Pārliecinieties, ka no veļas izņemti visi
metāla priekšmeti.
Nelieciet zem ierīces trauku ūdens savāk-
šanai iespējamas noplūdes gadījumā. Sa-
zinieties ar apkopes dienestu, lai pārlieci-
nātos, kādus piederumus var lietot.
Apkope un tīrīšana
Brīdinājums Pastāv savainojumu vai
ierīces bojājumu risks.
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvieno-
jiet to no elektrotīkla.
•Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un
neizsmidziniet ūdeni.
•Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Lietojiet
tikai neitrālus tīrī
šanas līdzekļus. Neiz-
mantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazī-
vus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekš-
metus.
Ierīces utilizācija
Brīdinājums Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet to.
•Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu bērnu
vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
Apsvērumi par vides aizsardzību
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar
simbol
. Ievietojiet iepakojuma materiālus
atbilstošos konteineros to otrreizējai
pārstrādei.
Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku
veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet
ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu
kopā
ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet
izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes
punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
Iepakošanas materiāli
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar
simbolu
.
Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos
konteineros to otrreizējai pārstrādei.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZWSO6100V Kasutusjuhend

Kategooria
Pesumasinad
Tüüp
Kasutusjuhend