IKEA 605.391.77 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
SMÅHAGEL
English 4
Česky 6
Italiano 8
Magyar 10
Polski 12
Eesti 14
Latviešu 16
Lietuvių 18
Româna 20
Slovensky 22
Български 24
Hrvatski 26
Русский 28
Yкраїнська 30
Srpski 32
Slovenščina 34
תירבע 36
4English
Chargerfeatures
• The USB outlet can provide up
to 1.0 A load.
Instructionsforuse
• Connect the power adapter into the
wall socket. Insert the USB cable
into the free slot and the other end
to the device you want to charge
or power.
• Only use a recommended USB
cable for your device and replace
faulty cables immediately.
Goodtoknow
• USB cable length and quality
inuences charging speed and
performance.
• Devices may get warm during
charging. This is completely normal
and they will gradually cool down
again after they are fully charged.
• Charger storage temperature:
-20 °C to 40 °C.
• Charger operating temperature:
5 °C to 40 °C.
• Unplug the charger from the power
source before cleaning and when it
is not in use.
To clean the charger, wipe with a
moist cloth. Never submerge the
charger in water.
WARNING:
• The wall socket must be located
near the equipment and must be
easily accessible.
• Only use in dry locations.
• Children should be supervised to
ensure they do not play with the
product.
• If the product is damaged it shall
be destroyed.
• Never use a damage or faulty USB
cable, since this can damage or
harm the charger or your device.
Savetheseinstructionsfor
futureuse.
5
Productservicing
Do not attempt to repair this product
yourself, as opening or removing
covers may expose you to dangerous
voltage points or other risks.
Technicaldata
Type:ICPSW5-5EU-1
ICPSW5-5GB-1
Input:100-240VAC, 50/60Hz,
Max. 0.2A, 7.0W
Output: 5.0V DC, Max 1.0A, 5.0W
Indooruseonly
Averageactiveeciency:76.8%
Noloadpower
consumption: 0.03 W
Manufacturer:
IKEAofSwedenAB
(commercial registration number:
556074-7551)
Address:
Box702,SE-34381
Älmhult,SWEDEN
The crossed-out wheeled bin symbol
indicates that the item should
be disposed of separately from
household waste. The item should be
handed in for recycling in accordance
with local environmental regulations
for waste disposal. By separating a
marked item from household waste,
you will help reduce the volume of
waste sent to incinerators or land-ll
and minimize any potential negative
impact on human health and the
environment. For more information,
please contact your IKEA store.
6Česky
Funkcenabíječky
Zásuvka USB může poskytnout
proud až 1,0 A.
Návodkpoužití
• Zapojte napájecí adaptér do
elektrické zásuvky ve zdi. Zasuňte
USB kabel do volného slotu a druhý
konec do zařízení, které chcete
nabíjet nebo napájet.
Používejte pouze kabel USB
doporučený pro vaše zařízení a
vadné kabely okamžitě vyměňte.
Užitečnéinformace
Délka a kvalita kabelu USB ovlivňuje
rychlost a výkon nabíjení.
Zařízení se mohou během nabíjení
zahřívat. To je zcela běžné a po
úplném nabití se postupně opět
ochladí.
Skladovací teplota nabíječky:
-20 °C až 40 °C.
Provozní teplota nabíječky:
5 °C až 40 °C.
ed čištěním a pokud se
nepoužívá, odpojte nabíječku od
zdroje napájení.
Když chcete nabíječku vyčistit, otřete
ji navlhčeným hadříkem. Nikdy
neponořujte nabíječku do vody.
UPOZORNĚNÍ:
Zásuvka musí být umístěna v
blízkosti zařízení a musí být snadno
dostupná.
Používejte pouze v suchých
prostorech.
Děti by měly být pod dohledem,
aby si nemohly s výrobkem hrát.
Pokud je výrobek poškozený, musí
být zničen.
Nikdy nepoužívejte poškozený
nebo vadný kabel USB, protože by
mohlo dojít k poškození nabíječky
nebo vašeho zařízení.
Tytopokynyuložteprobudoucí
použití.
7
Servisvýrobku
Nepokoušejte se tento výrobek
opravit sami, protože otevření nebo
odstranění krytů vás může vystavit
nebezpečnému elektrickému napětí
nebo jiným rizikům.
Technickéinformace
Typ:ICPSW5-5EU-1
ICPSW5-5GB-1
Vstup:100–240 VAC, 50/60 Hz,
max. 0,2 A, 7,0 W
Výstup: 5,0 V DC, max. 1,0 A, 5,0 W
Určenopouzekvnitřnímupoužití.
Průměrnáaktivníúčinnost:76,8 %
Spotřebabezzatížení: 0,03 W
Výrobce:IKEAofSwedenAB
(obchodní registrační číslo: 556074-7551)
Adresa:
Box702,SE-34381
Älmhult,ŠVÉDSKO
Symbol přeškrtnutého kontejneru
označuje, že tento výrobek musí být
likvidován odděleně od běžného
domácího odpadu. Výrobek by měl
být odevzdán k recyklaci v souladu
s místními předpisy pro nakládání s
odpadem. Oddělením označeného
výrobku z komunálního odpadu,
pomůžete snížit objem odpadů
posílaných do spaloven nebo na
skládku a minimalizovat případný
negativní dopad na lidské zdraví a
životní prostředí. Pro více informací,
prosím, kontaktujte obchodní dům
IKEA.
8Italiano
Caratteristichedelcaricabatteria
• L'uscita USB può fornire una carica
no a 1,0 A.
Istruzioniperl'uso
• Collega l'alimentatore alla presa
a muro. Inserisci il cavo USB nello
slot libero e l'altra estremità nel
dispositivo che desideri ricaricare.
• Utilizza solo un cavo USB
consigliato per il tuo dispositivo e
sostituisci immediatamente i cavi
difettosi.
Utiledasapere
La lunghezza e la qualità del cavo
USB inuiscono sulla velocità e sulle
prestazioni della ricarica.
• Durante la ricarica i dispositivi
possono scaldarsi. Si tratta di un
fenomeno del tutto normale e si
raredderanno gradualmente dopo
essersi ricaricati completamente.
• Temperatura di conservazione del
caricabatteria: da -20°C a 40°C.
• Temperatura operativa del
caricabatteria: da 5°C a 40°C.
• Scollega il caricabatteria dalla rete
prima di eettuarne la pulizia e
quando non viene utilizzato.
Per pulire il caricabatteria, utilizza un
panno umido. Non immergere mai il
caricabatteria nell'acqua.
AVVERTENZA:
• La presa a muro deve essere
ubicata nelle vicinanze
dell'apparecchiatura e deve essere
facilmente accessibile.
• Utilizza il prodotto solo in luoghi
asciutti.
• I bambini devono essere sorvegliati
per garantire che non giochino con
il prodotto.
• Se il prodotto è danneggiato, deve
essere distrutto.
• Non utilizzare mai un cavo
danneggiato o difettoso per
la ricarica, perché potrebbe
9
danneggiare il prodotto e il
dispositivo.
Conservaquesteistruzioniper
consultazionifuture.
Assistenzaperilprodotto
Non tentare di riparare il prodotto
autonomamente, perché l'apertura
dei coperchi potrebbe esporti a punti
in tensione o ad altri rischi.
Datitecnici
Tipo: ICPSW5-5EU-1
ICPSW5-5GB-1
Ingresso: 100-240 V CA, 50/60 Hz,
Max. 0,2 A, 7,0 W
Uscita: 5,0 V CC, Max. 1,0 A, 5,0 W
Èdestinatoesclusivamenteall'uso
negliambientiinterni.
Ecienzaattivamedia: 76,8%
Consumodienergiainassenza
dicarico:0,03 W
Produttore:IKEAofSwedenAB
(numero di iscrizione al registro delle
imprese: 556074-7551)
Indirizzo:Box702,SE-34381
Älmhult,SVEZIA
Il simbolo del cassonetto barrato
indica che il prodotto non può
essere eliminato con i comuni riuti
domestici. Il prodotto devessere
riciclato nel rispetto delle norme
ambientali locali per lo smaltimento
dei riuti. Separando un prodotto
contrassegnato da questo simbolo
dai riuti domestici, aiuterai a
ridurre il volume dei riuti destinati
agli inceneritori o alle discariche,
minimizzando così qualsiasi possibile
impatto negativo sulla salute umana
e sull’ambiente. Per saperne di più,
contatta il negozio IKEA più vicino a te.
10Magyar
Töltésifunkciók
• Az USB-kimenet maximális töltési
teljesítménye 1,0 A.
Használatiutasítások
• Csatlakoztasd az adaptert a
konnektorba. Az üres USB nyílásba
csatlakoztasd az USB kábel egyik
végét, a másik végét pedig a
készülékedhez csatlakoztasd.
• A töltés során csak az eszközödhöz
javasolt USB kábelt használd,
amit azonnal cserélj, ha az
meghibásodna.
Fontosinformációk
Az USB-kábel hossza és minősége
befolyással van a töltési sebességre
és teljesítményre.
• A készülékek felforrósodhatnak
töltés közben. Ez egy teljesen
normális jelenség és teljes
töltöttség esetén újra lehűlnek
majd.
Töltő tárolási hőmérséklete:
-20 °C - 40 °C.
Töltő működési hőmérséklete:
5 °C - 40 °C.
• Használaton kívül, illetve
tisztítás előtt húzd ki a töltőt a
konnektorból.
Tisztításhoz töröld meg a töltőt egy
nedves kendővel. Tilos a töltőt víz alá
meríteni!
FIGYELMEZTETÉS!
• A konnektornak a készülék
közelében, és jól hozzáférhetőnek
kell lennie.
• Csak száraz helyszínen, beltéren
használd.
• Ügyelj rá, hogy gyermekek ne
játszanak a készülékkel.
• Ha a termék sérült, nem szabad
tovább használni.
• Soha ne használj sérült vagy hibás
USB kábelt a töltéshez, mert az kárt
okozhat a készülékedben.
Őrizdmegeztazútmutatót!
11
Szervízelés
Ne próbáld meg megjavítani a
készüléket, mivel a borítás felnyitása
vagy eltávolítása áramütés veszélyét
és egyéb veszélyeket okozhat.
Műszakiadatok
Típus:ICPSW5-5EU-1
ICPSW5-5GB-1
Bemenetiteljesítmény:
100-240VAC, 50-60Hz,
max. 0.2A, 7.0W
Kimenetiteljesítmény:
5.0V DC, Max 1.0A, 5.0W
Kizárólagbeltérihasználatra.
Átlagosaktívhatékonyság: 76.8%
Töltöttségnélküli
áramfogyasztás: 0.03 W.
Gyártó:Älmhult
(kereskedelmi regisztrációs szám:
556074-7551)
Cím:
Älmhult,Pf.702,Svédország-
SE-34381
Az áthúzott, kerekes szemetest
ábrázoló szimbólum azt jelzi, hogy
a terméket a háztartási hulladéktól
különválasztva kell elhelyezni. A
terméket a helyi szabályozásnak
megfelelően, újrahasznosítás
céljából a megfelelő helyen kell
leadni. Azzal, hogy az így jelölt
termékeket a háztartási hulladéktól
különválasztod, segítesz csökkenteni
a hulladékégetőkbe kerülő vagy
a földben elhelyezett szemét
mennyiségét, ezzel minimalizálod az
egészségre és a környezetre ártalmas
lehetséges negatív hatásokat.
További információkért kérjük, lépj
kapcsolatba a legközelebbi IKEA
áruházzal!
12Polski
Funkcjaładowarki
Gniazdo USB może zapewnić
obciążenie do 1.0 A.
Instrukcjaużytkowania
Podłącz zasilacz do gniazdka
ściennego. Włóż kabel USB do
wolnego gniazda, a drugi koniec do
urządzenia, które chcesz naładować
lub zasilić.
Używaj tylko kabla USB zalecanego
dla danego urządzenia, a uszkodzone
kable natychmiast wymień.
Przydatnewiadomości
Długość i jakość kabla USB wpływa na
szybkość i wydajność ładowania.
Podczas ładowania urządzenia mogą
się nagrzewać. Jest to zupełnie
normalne i po pełnym naładowaniu
będą stopniowo ponownie się
ochładzać.
Temperatura przechowywania
ładowarki: -20°C do 40°C.
Temperatura pracy ładowarki:
5°C do 40°C.
Odłącz ładowarkę od źródła zasilania
przed czyszczeniem oraz gdy nie jest
używana.
Aby wyczyścić ładowarkę, przetrzyj
ja wilgotną szmatką. Aby wyczyścić
produkt, przetrzyj go wilgotną szmatką.
OSTRZEŻENIE:
Gniazdko ścienne musi znajdować
się w pobliżu sprzętu i być łatwo
dostępne.
Używać wyłącznie w suchych
miejscach.
Należy dopilnować dzieci, aby nie
bawiły się produktem.
Jeśli produkt jest uszkodzony, należy
go zniszczyć.
Nigdy nie używaj uszkodzonego
lub niesprawnego przewodu
USB, ponieważ może to uszkodzić
ładowarkę lub urządzenie.
Zachowajinstrukcjedowykorzystania
wprzyszłości.
13
Serwisowanieproduktu
Nie próbuj samodzielnie naprawiać
produktu, ponieważ otwieranie lub
zdejmowanie pokryw może narazić Cię
na kontakt z niebezpiecznymi punktami
napięcia lub inne zagrożenia.
Danetechniczne
Typ:ICPSW5-5EU-1
ICPSW5-5GB-1
Wejście:100-240 VAC, 50/60 Hz,
Maks. 0,2 A, 7,0 W
Wyjście: 5.0 V DC, maks. 1.0 A, 5.0 W
Wyłączniedoużytkuwewnątrz
Średniasprawnośćrobocza:76.8%
Pobórmocybezobciążenia:0.03 W.
Producent:IKEAofSwedenAB
(nr rejestru handlowego: 556074-7551)
Adres:
Box702,SE-34381Älmhult,SWEDEN
Przekreślony symbol kosza na odpady
oznacza, że oznaczony produkt
nie może być wyrzucany wraz ze
zmieszanymi odpadami komunalnymi
z gospodarstwa domowego. Zużyty
sprzęt elektryczny i elektroniczny należy
przekazać do przetwarzania i recyklingu
zgodnie z obowiązującymi w danym
kraju przepisami ochrony środowiska
dotyczącymi gospodarowania
odpadami. Selektywna zbiórka odpadów
m.in. z gospodarstw domowych
przyczynia się do zmniejszenia ilość
odpadów przekazanych na składowiska
lub do spalarni oraz ograniczenia ich
potencjalnego negatywnego wpływu na
zdrowie ludzi i środowisko. Aby uzyskać
więcej informacji, skontaktuj się z
najbliższym sklepem IKEA.
14Eesti
Laadijaomadused
• USB väljundi voolutugevus on kuni
1,0 A.
Kasutusjuhend
• Ühenda toiteadapter
seinapistikupessa. USB-
ühendusega laadimiseks sisesta
USB-kaabel vabasse avasse ja
juhtme teine ots seadmesse, mida
soovid laadida.
• Laadimisel kasuta vaid oma
seadmele sobivat USB-kaablit. Kui
kaabel on kahjustatud, vaheta see
kohe välja.
Heateada
• USB-kaabli pikkus ja kvaliteet
mõjutavad laadimise kiirust ja
laadija jõudlust.
• Seadmed võivad laadimise ajal
kuumeneda. See on täiesti tavaline
ja laadimise lõppedes jahtuvad nad
uuesti maha.
• Hoiustamise temperatuur:
–20°C kuni 40°C.
• Töötemperatuur: 5°C kuni 40°C.
• Ühenda laadija toiteallikast lahti
enne puhastamist ja siis, kui seda
ei kasutata.
Laadija puhastamiseks pühi seda
niiske lapiga. Ära kasta laadijat vette.
HOIATUS!
• Seinapistikupesa peab asuma
seadme lähedal ja olema kergesti
ligipääsetav.
• Kasuta vaid kuivades tingimustes.
• Lastel tuleb silma peal hoida, et
nad tootega ei mängiks.
• Kui toode on kahjustatud, tuleb see
hävitada.
• Ära kasuta kahjustatud või vigast
USB-kaablit, sest see võib laadijat
või su seadet kahjustada.
Hoianeedjuhisededasiseks
kasutamiseksalles.
15
Tooteremont
Ära proovi toodet ise parandada, sest
katete avamine või eemaldamine
võib põhjustada ohtliku elektrilöögi
või teisi ohte.
Tehnilisedandmed
Tüüp:ICPSW5-5EU-1
ICPSW5-5GB-1
Sisend: 100–240 V AC, 50-60 Hz;
max 0,2 A; 7,0 W
Väljund:5,0 V DC, max 1,0A; 5,0W
Kasutamiseksainultsiseruumides
Keskmineaktiivne
kasutegur: 76,8%
Energiatarveilma
koormuseta: 0,03 W
Tootja:IKEAofSwedenAB
(äriregistri number: 556074-7551)
Aadress:
Box702,SE-34381
Älmhult,SWEDEN
Läbikriipsutatud prügikasti märk
tähendab, et toode tuleb hävitada
olmeprügist eraldi. Toode tuleb
viia ümbertöötluspunkti kooskõlas
kohalike keskkonnakaitse
regulatsioonidega, mis puudutavad
jäätmekäitlust. Eraldades tähistatud
toote olmeprügist, aitate vähendada
jäätmete kogust, mis saadetakse
põletusahju või prügimägedele
ja minimeerite nii võimalikku
negatiivset mõju inimeste tervisele
ja keskkonnale. Täpsema info
saamiseks võtke ühendust IKEA
keskusega.
16Latviešu
Uzlādesierīcesapraksts
USB izeja var izturēt slodzi līdz
1,0 A.
Lietošanasinstrukcija
Iespraust vadu rozetē. Ievietot
USB vadu brīvā vietā, bet otrā galā
savienot ar uzlādējamo ierīci.
Izmantot tikai ierīcei ieteicamo
USB vadu; bojāti vadi nekavējoties
jānomaina.
Papilduinformācija
USB vada garums un kvalitāte
ietekmē uzlādes ātrumu un
darbību.
Uzlādes laikā ierīces var sakarst.
Tas ir normāli, un, kad baterija
būs pilnībā uzlādēta, ierīces
pakāpeniski atdzisīs.
Glabāšanas temperatūra: no –20 °C
līdz +40 °C.
Lādētāja darba temperatūra: no
+5°C līdz +40 °C.
Atvienot lādētāju no strāvas
padeves avota, kad tas netiek
izmantots, vai pirms tīrīšanas.
Tīrīt ar mitru drānu. Nemērkt ūdenī.
BRĪDINĀJUMS
Sienas kontaktligzdai jāatrodas
tuvu ierīcei un viegli pieejamā vietā.
Lietot tikai sausās telpās.
Bērni nedrīkst rotaļāties ar šo
priekšmetu.
Ja priekšmets ir bojāts, tas
jāiznīcina.
Neizmantot bojātu USB vadu, jo tas
var sabojāt ierīci.
Saglabātšoinstrukcijuvēlākai
uzziņai.
Apkope
Nemēģināt labot ierīci saviem
spēkiem – atverot vai noņemot
pārsegus, var gūt dzīvībai bīstamu
strāvas triecienu vai citas traumas.
17
Tehniskiedati
Veids:ICPSW5-5EU-1
ICPSW5-5GB-1
Ieeja: 100–240 VAC, 50/60 Hz,
Maks. 0,2 A, 7,0 W
Izeja:5,0 V DC, Maks. 1,0 A, 5,0 W
Lietošanaitikaitelpās
Vidējāaktīvāefektivitāte:76,8 %
Strāvaspatēriņšbez
slodzes: 0,03 W
Ražotājs:IKEAofSwedenAB
(reģistrācijas numurs: 556074-7551)
Adrese:
Box702,SE-34381
Älmhult,SWEDEN(ZVIEDRIJA)
Nosvītrotais atkritumu konteinera
simbols norāda, ka prece jālikvidē
atsevišķi no citiem sadzīves
atkritumiem. Šī prece jānodod
pārstrādei, ņemot vērā vietējos vides
aizsardzības noteikumus, kas attiecas
uz atkritumu apsaimniekošanu.
Nošķirot marķēto preci no sadzīves
atkritumiem, jūs palīdzēsiet
samazināt atkritumu apjomu, kas
nonāk atkritumu sadedzināšanas
iekārtās vai atkritumu poligonos,
tādējādi samazinot to potenciālo
negatīvo ietekmi uz veselību un vidi.
Sīkāka informācija IKEA veikalos.
18Lietuvių
Įkrovikliosavybės
USB lizdo teikiama įkrovimo srovė
iki 1.0 A.
Kaipnaudoti
Maitinimo adapterį įkiškite į sieninį
elektros lizdą. Vieną USB laido galą
prijunkite prie laisvo lizdo, kitą –
prie norimo įkrauti įrenginio.
Naudokite tik rekomenduojamą
USB laidą, o jei laidas apgadintas,
nedelsdami jį pakeiskite kitu.
Naudingažinoti
Krovimo greičiui bei efektyvumui
turi įtakos USB laido ilgis ir jo
kokybė.
Kraunamas prietaisas gali įkaisti
– tai visiškai normalu. Įkrautas jis
pamažu atvės.
Įkrovikliui laikyti tinkama
temperatūra nuo –20 °C iki 40 °C.
Įkrovikliui veikti tinkama
temperatūra nuo 5 °C iki 40 °C.
Prieš įkroviklį valydami ir kai
jo nenaudojate, atjunkite nuo
maitinimo šaltinio.
Įkroviklį valykite drėgna šluoste.
Niekada nemerkite įkroviklio į
vandenį.
ĮSPĖJIMAS
Sieninis kištukinis lizdas turi
būti netoli prietaiso ir lengvai
pasiekiamas.
• Naudokite tik sausose patalpose.
• Neleiskite vaikams gaminio naudoti
kaip žaislo.
Jei gaminys turi defektų, jo
nebenaudokite – tinkamai
išmeskite.
Niekada nenaudokite pažeisto
ar sugadinto USB laido, nes tai
gali pakenkti tiek įkrovikliui, tiek
įkraunamam įrenginiui.
Išsaugokitešiuosnurodymus
ateičiai–galprireiks.
19
Techninėpriežiūra
Nemėginkite gaminio remontuoti
patys – atvėrus ar pašalinus gaubtus
gali kilti elektros smūgio ar kitokia
grėsmė.
Techniniaiduomenys
Tipas:ICPSW5-5EU-1
ICPSW5-5GB-1
Įvestis: 100–240 V AC, 50/60 Hz,
maks. 0.2 A, 7.0 W
Išvestis: 5.0 V DC, maks. 1.0 A, 5.0 W
Naudotitikpatalpoje.
Vidutinisefektyvumasaktyviąja
veiksena: 76,8 %
Elektrosenergijossuvartojimasbe
apkrovos:0,03 W
Gamintojas:IKEAofSwedenAB
(komercinis registracijos numeris
556074-7551)
Adresas:p.d.702SE-34381
Elmhultas,ŠVEDIJA
Perbraukto atliekų konteinerio
simbolis reiškia, kad gaminio atliekų
negalima tvarkyti kartu su kitomis
buitinėmis atliekomis. Gaminys
turi būti perdirbamas pagal šalies
aplinkosaugos reikalavimus.
Atskirdami taip pažymėtą gaminį nuo
buitinių atliekų padėsite sumažinti
atliekų kiekius išvežamus į sąvartynus
ar deginimo vietas, ir galimą
neigiamą poveikį žmogaus sveikatai
bei gamtai. Daugiau informacijos
jums suteiks parduotuvėje IKEA.
20Româna
Carcateristicileîncărcătorului
Mufa USB poate genera o sarcină
de până la 1,0 A.
Instrucțiunidefolosire
• Introdu adaptorul de alimentare în
priză. Introdu cablul USB în fanta
liberă și celălalt capăt în dispozitivul
pe care vrei să îl încarci sau să îl
alimentezi.
Folosește numai un cablu USB
recomandat pentru dispozitiv
și înlocuiește imediat cablurile
deteriorate.
Binedeștiut
Lungimea și calitatea cablului USB
inuențează viteza de încărcare şi
performanța.
Dispozitivele se pot încălzi în timpul
încărcării. Acesta este un lucru
normal și se vor răci treptat după
ce se încarcă complet.
• Temperatura de depozitare: de la
-20 °C la 40 °C.
Temperatura de funcționare: de la
5 °C la 40 °C.
Scoate încărcătorul din priză
înainte de a-l curăța și când nu este
în funcțiune.
Pentru a curăța încărcătorul,
folosește o cârpă umedă. Nu
scufunda încărcătorul în apă.
AVERTISMENT:
Priza trebuie sa e situată lângă
echipament și ușor accesibilă.
Folosește produsul doar în locuri
uscate.
Copiii trebuie supravegheați pentru
a nu se juca cu produsul.
• În cazul în care dispozitivul este
deteriorat, acesta trebuie distrus.
Nu folosi niciodată un cablu USB
stricat sau deteriorat pentru
încărcare deoarece acesta poate
deteriora încărcătorul și îți poate
afecta dispozitivul.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

IKEA 605.391.77 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend