Sennheiser MOMENTUM Free Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
Accessories not included.
*
*
*
*
Package includes | Lieferumfang | Contenu de l’emballage |
Contenido del paquete | La confezione include | Inhoud van de
verpakking | O pacote inclui | EN | Pakken indeholder |
Pakkaussisältö
Charging the headphones | Kopfhörer laden | Chargement du casque | Cargar
los auriculares | Carica delle cuffie | De hoofdtelefoon opladen | Carregar os
auscultadores | Ładowanie słuchawek | Opladning af hovedtelefoner |
Kuulokkeiden lataaminen | Carregar os auscultadores
Control buttons | Bedienungstasten | Touches de commande | Botones de
control | Botões de controlo | Regel-buttons | Pulsanti di controllo |
Styreknapper | Kontrollknappar | Ohjauspainikkeet
EN Quick Guide
DE Kurzanleitung
FR Guide rapide
ES Guida rapida
IT Instrucciones resumidas
PT Guia rápido
NL Beknopte handleiding
DA Kort vejledning
SV Snabbguide
FI Pikaohje
Safety
Guide
Quick
Guide
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am
Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
ww
w.sennheiser.com
Publ. 06/19, 584415/A01
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
Instruction manuals and product support | Bedienungsanleitungen und
Produktbetreuung | Manuels d’utilisation et assistance produit |
Instrucciones de uso y soporte del producto | Manuali d’istruzioni e
supporto prodotto | Bedieningsinstructies en productondersteuning |
Manuais de instruções e assistência ao produto | Instrukcje obsługi i
wsparcie produktowe | Brugsanvisninger og produkthjælp | Käyttöohjeet
ja tuotetuki
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license.
Pairing and connecting to a Bluetooth device | Mit einem Bluetooth-Gerät
koppeln und verbinden | Appairage et connexion à un appareil Bluetooth |
Sincronizar y conectar con un dispositivo Bluetooth | Pairing e connessione a
un dispositivo Bluetooth | Met een Bluetooth-toestel pairen en verbinden |
Emparelhar e ligar a um dispositivo Bluetooth | Parowanie i łączenie z
urządzeniem Bluetooth | Parring og tilslutning til en Bluetooth-enhed |
Laiteparin ja yhdistäminen muodostaminen Bluetooth-laitteen kanssa
Power off“
Power on“
LED
LED
Switching the headphones on/off | Kopfhörer ein-/ausschalten |
Activation/Désactivation du casque | Encender/apagar los auriculares |
Accensione/spegnimento delle cuffie | De hoofdtelefoon in-/uitschakelen
| Ligar/desligar os auscultadores | Włączanie / wyłączanie słuchawek |
Sådan tændes og slukkes hovedtelefonerne | Kuulokkeiden kytkeminen
päälle ja pois päältä
OFF
ON
Wearing the earphones | Kopfhörer aufsetzen | Port du casque | Llevar los
auriculares | Utilizar os auriculares | De hoofdtelefoon dragen | Indossare le
cuffie | Sådan bæres hovedtelefonerne | Sätt på hörlurarna | Kuulokkeiden
käyttö
Replacing ear adapters | Ohradapter austauschen | Remplacement des
coussinets d'oreille | Sustitución de los adaptadores para las orejas |
Substituir os adaptadores de ouvido | De ooradapters vervangen |
Sostituzione dei gommini | Udskiftning af øreadaptere | Byte av öronkuddar |
Korva-adapterien vaihto
Press
1x
Press
1x
Press
1x
Press
1x
Music functions* | Musikfunktionen* | Fonctions musicales* | Funciones de música* | Funzioni musica* | Muziekfuncties* |
Funções de música* | Funkcje odtwarzania muzyki* | Musikfunktioner* | Musiikkitoiminnot*
1s
Hold
1s
Hold
Call functions* | Anruffunktionen* | Fonctions d’appel* | Funciones de llamada* | Funzioni chiamata* | Telefoonfuncties* |
Funções de chamadas* | Funkcje połączeń telefonicznych* | Opkaldsfunktioner* | Puhelutoiminnot*
Press
1x
Press
1x
1s
Hold
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateur pour
obtenir la liste complète des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de funciones. | Per l’elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. |
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funções. | Kompletna lista funkcji – patrz
instrukcja obsługi. | Se brugervejledningen for en liste over alle funktioner. | Täydellinen toimintojen luettelo sisältyy käyttöohjeeseen.
XS
S L
Volume/Track +
Volume/Track –
LED
Multifunction
1s 1s1s 1s
1 2 3 4
M2 IE Free
M2 IE Free
Keyword: 0000
5
20 cm
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
Menu
Add Device
Connected“
OFF
4s
Hold
Power on“
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le volume |
Ajustar el volumen | Ajustar o volume | Volume instellen | Impostazione
del volume | Justering af lydstyrke | Justera volymen | Äänenvoimakku-
uden säätäminen
4s
Hold
2s
Hold
1s
Hold
Play | Wiedergabe | Lecture |
Reproducir | Reproduzir | Afspelen |
Play | Afspil | Spela | Toista
Pause | Pause | Pause | Pausa |
Pausar | Pauze | Pausa | Pause |
Pausa | Tauko
Next | Nächster Titel | Suivant |
Siguiente | Seguinte | Volgende |
Successivo | Næste | Nästa |
Seuraava
Previous | Vorheriger Titel |
Précédent | Anterior | Anterior |
Vorige | Precedente | Forrige |
Tillbaka | Edellinen
Accept | Annehmen | Accepter |
Aceptar | Atender | Accepteren |
Accetta | Acceptér | Godkänn |
Hyväksy
End | Beenden | Terminer | Fin |
Terminar | Einde | Fine | Afslut |
Avsluta | Lopetus
Reject | Ablehnen | Refuser |
Rechazar | Rejeitar | Weigeren |
Rifiuta | Afvis | Avvisa | Hylkää
Transfer | Umleiten | Transférer |
Transferir | Transferir | Door-
schakelen | Trasferire | Omstilling |
Vidarekoppla | Puhelun siirto
M
Right R
MOMENTUM
Free Wireless
M2 IEBT SW
CHARGING TIME
1,5 HRS
Back
Front
Left L
Accessories not included.
*
*
*
*
Safety
Guide
Quick
Guide
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am
Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
ww
w.sennheiser.com
Publ. 06/19, 584415/A01
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license.
Power off“
Power on“
LED
LED
OFF
ON
Press
1x
Press
1x
Press
1x
Press
1x
1s
Hold
1s
Hold
Press
1x
Press
1x
1s
Hold
XS
S L
Volume/Track +
Volume/Track –
LED
Multifunction
1s 1s1s 1s
1 2 3 4
M2 IE Free
M2 IE Free
Keyword: 0000
5
20 cm
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
Menu
Add Device
Connected“
OFF
4s
Hold
Power on“
4s
Hold
2s
Hold
1s
Hold
M
Right R
Instruction manuals and product support | Εγχειρίδια οδηγιώ καιν
υποστήριξη προϊόντος | Instrukcje obsługi i wsparcie produkto-
we | Kullanma kılavuzları ve ürün desteği | Инструкция по
эксплуатации и техническая поддержка |
| || 사용 설명서
및 제품 지원 | Manual petunjuk, dan dukungan produk
EN Quick Guide
EL Σύντοµος οδηγός
PL Skrócona instrukcja
TR Hızlı Kılavuz
RU Краткая инструкция
KO 빠른 안내서
ID Panduan ringkas
Charging the headphones | Φόρτιση των ακουστικών | Ładowanie
słuchawek | Kulaklık setini şarj etme | Зарядка аккумуляторов
наушников | | | |
헤드폰 충전하기 | Mengisi baterai headphone
Control buttons | Κουμπιά ελέγχου | Przyciski sterowania | Kontrol
ğmeleri | Кнопки управления | | | |
제어 버튼 | Tombol kontrol
Package includes | Περιεχόµενα πακέτου | Zestaw obejmuje |
Ambalaj içeriği | Комплект поставки |
| | | 포장 내용물 | P aket termasuk
| | | NFC를
사용하여 Bluetooth 장치와 페어링하는 방법 | Menyanding ke perangkat
Bluetooth menggunakan NFC
Pairing to a Bluetooth device using NFC | Σύζευξη με συσκευή Bluetooth με
χρήση του NFC | Parowanie z urządzeniem Bluetooth przy użyciu funkcji
NFC | NFC kullanarak bir Bluetooth cihazına eşleme | Сопряжение с устройством
Bluetooth посредством NFC |
Switching the headphones on/off | Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση των
ακουστικών | Włączanie / wyłączanie słuchawek | Kulaklıkları açma/kapat-
ma | Включение/выключение наушников |
| | | 헤드폰 켜기/끄기 전환 |
Menyalakan/mematikan headphone
Adjusting the volume |
Ρύθμιση της έντασης | Regulacja głośności | es
şiddetinin ayarlanması | Регулировка громкости звука | |
| | 볼륨 조절하기 | Mengatur Volume Suara
Replacing ear adapters | Αντικατάσταση προσαρμογέων αυτιών | Wymiana
wkładek adaptacyjnych | Kulak adaptörlerinin değiştirilmesi | Замена
насадок | | | |
이어 어댑터 교체 | Mengganti adaptor telinga
Wearing the earphones | Εφαρμογή των ακουστικών | Noszenie
słuchawek | Kulaklık setinin takılması | Ношение наушников |
| | | 헤드폰 착용 | Memakai headphone
Music functions*
| Λειτουργίες µουσικής* | Funkcje odtwarzania muzyki* | Müzik işlevleri* | Функции прослушивания музыки* |
* | * | * | 음악 기능* | Fungsi musik*
Call functions* | Λειτουργίες κλήσης* | Funkcje połączeń telefonicznych* | Çağrı işlevleri* | Функции телефона* |
* | * | * | 통화 기능* | Fungsi panggilan*
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Για την πλήρη λίστα λειτουργιών ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. |
İşlevlerin tam listesi için kullanma kılavuzuna başvurun. | Подробнее смотритеинструкцию по эксплуатации. | |
| | 전체 기능 목록은 사용자 설명서를 참조하십시오. | Merujuk kepada manual pengguna untuk daf tar
fungsi lengkap.
Play | Αναπαραγωγή | Play | Çal |
Воспроизведение | | |
| 재생| Putar
Pause | Διακοπή | Pauza | Duraklat
| Пауза | | | |
일시 정지| Jeda
Next | Επόμενο | Następny |
Sonraki | Следующая | |
| | 다음| Berikutnya
Previous | Προηγούμενο |
Poprzedni | Önceki | Предыдущая |
| | | 이전|
Sebelumnya
Accept | Αποδοχή | Przyjmij |
Kabul et | Ответить | |
| | 수락| Terima
End | Τέλος | Koniec | Sona erdir |
Закончить | | | |
종료| Akhiri
Reject | Απόρριψη | Odrzuć |
Geri çevir | Отклонить | |
| | 거절| Tolak
Transfer | Μεταφορά κλήσης |
Przekierowanie | aktarma |
Передача звонка | | |
| 전환하기| Mengalihkan
MOMENTUM
Free Wireless
M2 IEBT SW
CHARGING TIME
1,5 HRS
Back
Front
Left L
Accessories not included.
*
*
*
*
Safety
Guide
Quick
Guide
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am
Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
ww
w.sennheiser.com
Publ. 06/19, 584415/A01
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license.
Power off“
Power on“
LED
LED
OFF
ON
Press
1x
Press
1x
Press
1x
Press
1x
1s
Hold
1s
Hold
Press
1x
Press
1x
1s
Hold
XS
S L
Volume/Track +
Volume/Track –
LED
Multifunction
1s 1s1s 1s
1 2 3 4
M2 IE Free
M2 IE Free
Keyword: 0000
5
20 cm
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
Menu
Add Device
Connected“
OFF
4s
Hold
Power on“
4s
Hold
2s
Hold
1s
Hold
M
Right R
* Kompletní seznam funkcí naleznete v návodu k obsluze. | Pilnu funkciju sarakstu var atrast lietotāja rokasgrāmatā. | Visą funkcijų sąrašą rasite naudojimo instrukcijoje. |
Kompletní seznam funkcí naleznete v návodu k obsluze. | Úplný zoznam funkcií nájdete v návode na obsluhu. | A funkciók teljes listája megtalálható a kezelési útmutatóban. |
Găsiți lista completă a funcțiilor în instrucțiunile de utilizare. | Пълният списък на функциите ще намерите в ръководството за експлоатация. | Popoln seznam funkcij najdete v
navodilih za uporabo. | Popis svih funkcija nalazi se u uputama za upotrebu.
Přehrávání | Atskaņošana | Atkūrimas
| Přehrávání | Prehrávanie | Lejátszás |
Redare | Възпроизвеждане | Predvajaj
| Reprodukcija
Pauza | Pauze | Pauzė | Pauza |
Pauza | Szünet | Pauză | Пауза |
Premor | Pauza
Další skladba | Nākamais
nosaukums | Kitas pavadinimas |
Další skladba | Ďalší titul |
Következő szám | Piesa următoare
| Следваща песен | Naslednji
naslov | Sljedeća pjesma
Předchozí skladba | Iepriekšējais
nosaukums | Ankstesnis
pavadinimas | Předchozí skladba |
Predchádzajúci titul | Előző szám |
Piesa anterioară | Предходна
песен | Prejšnji naslov | Prethodna
pjesma
Přijmout | Akceptēšana | Atsiliepti
| Přijmout | Prijať | Fogadás |
Acceptare | Приемане | Sprejmi |
Prihvati poziv
Ukončit | Pabeigšana | Baigti
pokalbį | Ukončit | Ukončiť |
Befejezés | Încheiere |
Прекратяване | Končaj |
Završi poziv
Odmítnout | Noraidīšana |
Atmesti skambutį | Odmítnout |
Odmietnuť | Elutasítás |
Respingere | Отхвърляне | Zavrni |
Odbij poziv
Ülekanne | Pārnešana |
Perdavimas | Přenos |
Transfer | Átvitel | Transfer |
Трансфер | Prenos | Prijenos
MOMENTUM
Free Wireless
M2 IEBT SW
Návod k obsluze a produktová podpora
Lietošanas instrukcijas un produktu atbalsts
Naudojimo instrukcija ir gamin palaikymas
Návod k obsluze a produktová podpora
Návody na obsluhu a starostlivosť o výrobok
Kezelési útmutatók és termékgondozás
Instrucțiuni de utilizare și asistență privind produsul
Ръководства за експлоатация и поддръжка на продукта
Navodila za uporabo in podpora glede izdelkov
Upute za upotrebu i podrška za proizvode
EE Lühijuhend
LV Īsā instrukcija
LT Trumpoji naudojimo
instrukcija
CS Stručný návod k použití
SK Stručný návod
HU Rövid útmutató
RO Instrucțiuni succinte
BG Кратко ръководство
SL Kratka navodila
HR Kratke upute
Pakendi sisu | Iepakojuma saturs | Pakuotės turinys | Balení obsahuje |
Balenie obsahuje | A csomag tartalma | Conţinutul pachetului | Съдържание на
опаковката | Vsebina paketa |
Paket sadrži
Kõrvaklappide laadimine | Austiņu uzlāde | Ausinių krovimas | Nabíjení
sluchátek | Nabíjanie slúchadiel | A fejhallgató töltése | Încărcarea căştilor
audio | Зареждане на слушалките | Polnjenje slušalk | Punjenje slušalica
Juhtnupud | Vadības pogas | Valdymo mygtukai | Ovládací tlačítka |
Ovládacie tlačidlá | Vezérlőgombok | Butoane de comandă | Контролни
бутони | Krmilni gumbi | Kontrolni gumbi
CHARGING TIME
1,5 HRS
készülékhez | Îm-perecherea şi conectarea la un dispozitiv Bluetooth |
Сдвояване и свързване към Bluetooth устройство | Seznanjanje in vzpostavitev
povezave z napravo Bluetooth
Kokkuühendamine ja Bluetooth-ühenduse loomine teise seadmega |
Pieslegšana un pievienošana Bluetooth iericei | Siejimas ir prijungimas prie
„Bluetooth“ irenginio | Párování a připojení k přístroji Bluetooth | Spárovanie a
pripojenie k Bluetooth zariad-eniu | Párosítás és kapcsolódás egy Bluetooth
Zapnutí/vypnutí sluchátek | Austiņu ieslēgšana un izslēgšana | Ausinių
įjungimas/išjungimas | Zapnutí/vypnutí sluchátek | Zapnutie/vypnutie
náhlavného slúchadla | Fejhallgató be-/kikapcsolása | Pornirea/Oprirea
căștilor | Включване/изключване на слушалките | Vklop/izklop slušalk |
Uključivanje/isključivanje slušalica
Nastavení hlasitosti | Skaļuma iestatīšana | Garsumo nustatymas |
Nastavení hlasitosti | Nastavenie hlasitosti | Hangerő beállítása | Reglarea
volumului | Настройка на силата на звука | Nastavitev glasnosti | Namještan-
je glasnoće zvuka
Kõrvaklappide kandmine | Austiņu nēsāšana | Ausinių nešiojimas |
Nošení sluchátek | Nosenie slúchadiel | A fejhallgató viselése | Cum se
poartă căştile audio | Носене на слушалките | Nošenje slušalk | Nošenje
slušalica
Kõrvasiirdmike asendamine | Ausu adapteru nomaiņa | Ausų adapterių
keitimas | Výměna ušních adaptérů | Výmena ušných adaptérov |
Füladapterek cseréje | Înlocuirea adaptoarelor pentru urechi | Смяна на
адаптери за уши | Zamenjava ušesnih adapterjev | Zamjena adaptera za
uši
Muusikafunktsioonid* | Mūzikas funkcijas* | Muzikos funkcijos* | Hudební funkce* | Hudobné funkcie* | Zenei funkciók* | Funcţii pentru
muzică* | Музикални функции* | Funkcije za glasbo* | Funkcije za glazbu*
Kõne funktsioonid* | Zvana funkcijas* | Skambučių funkcijos* | Funkce volání* | Funkcie pre hovory* | Hívásfunkciók* |
Funcţii de apelare* | Функции за обаждания* | Funkcije za klicanje* | Funkcije poziva*
|
Back
Front
Left L
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Sennheiser MOMENTUM Free Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend