Zanussi ZCG55PGW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
GAASIPLIIT
GĀZES PLĪTS AR GĀZES
CEPEŠKRĀSNI
DUJINĖ VIRYKLĖ
ZCG55PGW
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA
2
SISUKORD
Juhised kasutajale
Hoiatused
Seadme kirjeldus
Seadme kasutamine
- Ahju kasutamine
- Pliidi kasutamine
Kasutusnõuanded
Hooldus ja puhastamine
Ahjuvalgusti pirni vahetamine
Mida teha kui…
Tehnilised näitajad
Paigaldusjuhised
Paigaldamine
Gaasitüübi muutmine
3
6
7
7
9
12
13
15
16
17
18
20
21
Kuidas kasutusjuhendit lugeda
Kasutusjuhendi lugemisel juhinduge järgnevatest
sümbolitest:
Ohutusalased juhised
Samm-sammu haaval antavad juhised
seadme käsitsemiseks
Nõuanded ja soovitused
Keskkonnateave
3
HOIATUSED
On väga oluline, et Te hoiate
käesoleva kasutusjuhendi koos
seadmega tuleviku tarvis alles. Kui
seade müüakse edasi, veenduge, et
koos sellega antakse edasi ka
kasutusjuhend – see võimaldab uuel
omanikul õppida tundma seadme
funktsioone ja olla teadlik kaasnevatest
ohtudest. Järgnevad hoiatused on
antud ohutuse huvides. Enne seadme
paigaldamist ja kasutamist TULEB
kasutusjuhend hoolikalt läbi lugeda.
Paigaldamine
Seadme peab paigaldama
kvalifitseeritud personal, järgides
tootja poolt antud juhiseid.
Pliit on raske. Olge selle liigutamisel
ettevaatlik.
Enne pliidi kasutamist eemaldage
kõik pakkematerjalid.
Enne paigaldamist veenduge, et
olemasolev gaasivõrk (gaasi tüüp ja
rõhk) vastaks pliidi omadustele.
Antud seadme omadused on
märgitud andmeplaadile.
Antud seade ei ole ühendatud
põlemisjääkide väljaviimisseadmega.
Seade paigaldatakse ja ühendatakse
vastavalt kehtivatele paigaldus-
nõuetele. Erilist tähelepanu tuleb
pöörata ventilatsiooni puudutavatele
nõuetele.
Pliit on mõeldud ühendamiseks
230V, 50Hz elektrivõrku.
Veenduge, et elektrivõrgu näitajad
ühtivad seadme andmeplaadil
märgitutega.
Enne mistahes hooldus- või
puhastustöid ÜHENDAGE pliit
vooluvõrgust lahti.
Ärge püüdke pliiti umber ehitada.
Laste ohutus
Antud seadet tohivad kasutada
vaid täiskasvanud. Ärge lubage lastel
pliidi läheduses või pliidiga mängida.
Seade kuumeneb kasutamise käigus
ja püsib pärast kasutamist pikka aega
kuum. Kuni seadme jahtumiseni tuleb
lapsed pliidist eemal hoida.
Lapsed võivad endale viga teha ka
potte või panne pliidilt maha tõmmates.
Kasutamise ajal
Pliit on mõeldud kasutamiseks ainult
kodumajapidamistes. Pliiti ei tohi
kasutada ärilistel või tööstuslikel
eesmärkidel.
Ärge kasutage pliiti, kui see on
kokkupuutes veega. Ärge puudutage
pliidi juhtnuppe märgade kätega.
Pliidi kasutamine tekitab ruumis,
kuhu seade on paigaldatud, kuumust
ja niiskust. Tagage ruumi hea
ventilatsioon, hoides selleks lahti
olemasolevaid õhutusavasid või
paigaldades spetsiaalse ventilatsiooni-
seadme.
Seadme intensiivsel ja pikaajalisel
kasutamisel on vajalik õhu täiendav
ventileerimine, avage aken või
suurendage olemasoleva mehhaanilise
ventilatsiooniseadme töövõimsust.
Kui Te kasutate toiduvalmistamisel
õli või rasva, ärge jätke seadet mitte
kunagi järelvalveta.
Kui kasutate teisi elektriseadmeid,
tuleb tagada, et nende toitejuhtmed ei
puutuks kokku pliidi kuumenevate
pindadega.
Ebastabiilseid ja deformeerunud
panne ei tohi toidu ülekeemise või
anuma ümberminekuga seotud
õnnetuste vältimiseks põletitele
asetada.
4
Kasutamise käigus läheb
grillpann kuumaks, kuuma grillpanni
ahju panemisel või väljavõtmisel
kasutage alati pajakindaid.
Pärast pliidi kasutamist veenduge,
et juhtnupud on “OFF” asendis.
Pliit tuleb hoida alati puhas. Rasva
või muude toidujääkide kogunemine
võib põhjustada tulekahju.
Puhastage ahju vastavalt
käesolevas kasutusjuhendis toodud
juhistele.
Ärge mitte kunagi asetage
puhastusvahendeid või kergesti
süttivaid materjale pliidi lähedusse.
Ärge mitte kunagi kasutage ahjus
või põletitel plastmassnõusid. Ärge
mitte kunagi katke ahju põrandat
alumiiniumfooliumiga.
Veentuge, et pliidi tagumise osa
keskel asuv ahju ventilatsiooniava ei
oleks ummistunud, nii on tagatud ahju
piisav ventilatsioon.
Kuumus võib kergestiriknevaid
toiduaineid, plastmassesemeid ja
aerosooole mõjutada, seetõttu ei tohi
neid asetada seadme lähedusse.
Ärge kasutage propaaniballooni
kunagi köögis või muus suletud
ruumis.
Ärge kunagi tõmmake seadet ahju
käepidemest.
Ärge kunagi asetage lahtisele
ahjuuksele: - raskeid esemeid, - ärge
laske lastel sellel ronida või istuda.
Seade on varustatud kaanega: mis
suletuna kaitseb tolmu, ja avatuna
toidupritsmete eest. Ärge kasutage
seda mõnel teisel otstarbel. Ahju
kasutamise ajal peab kaas olema
avatud.
Enne avamist puhastage pliidikaas
võimalikust mustusest, ning enne
pliidikaane sulgemist laske seadmel
jahtuda.
Pärast seadme kasutamist EI TOHI
pliidikaant sulgeda enne, kui pliit ja
ahi on täielikult jahtunud. Kui lükkate
klaasist pliidikaane (olenevalt
mudelist) alla, aga pliit või ahi on veel
kuum, siis võib klaas puruneda ja
põhjustada vigastusi.
Teenindus
Antud seadme remont- või
hooldustöid võib läbi viia üksnes
volitatud teenindusinsener ja
kasutada tuleb originaalvaruosi.
Tootja vabastab ennast vastutusest
võimalike kahjustuste eest, mis on
tingitud seadme ebaõigest kasutamisest
või kehtivate ohutusnõuete
mittejärgimisest. Järgige igati
puhastamise- ja hooldusnõudeid.
Keskkonnakaitse
Kõik sümboliga märgistatud
materjalid on taaskasutatavad. Viige
need selleks ettenähtud kogumis- ja
jäätmekäitluspunktidesse (tutvuge
piirkonnas pakutavate vastavate
teenustega).
Kui seadme töös esineb häireid,
siis pöörduge esmalt müügijärgse
teeninduskeskuse poole. Kolides
teise kohta või kui Teile seadme
müünud pood on suletud, kontakteeruge
lähima klienditeenindusega (Volitatud
Teeninduskeskusega), kust Teile
antakse müügijärgse teeninduskeskuse
aadress.
Seadme remondi korral nõudke
müügijärgselt teenindajalt tootja
poolt pakutavate
originaalvaruosade
kasutamist.
5
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi
kohelda majapidamisjäätmetena. Selle
asemel tuleb toode anda vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete
taastöötlemiseks kogumise punkti.
Toote õige utiliseerimise kindlustamisega
aitate ära hoida võimalikke negatiivseid
tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele,
mida võiks vastasel juhul põhjustada
selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo
saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku
linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete
utiliseerimisteenuse või kauplusega,
kust te toote ostsite.
6
SEADME KIRJELDUS
Juhtpaneel
4
3
56
2
7
1
1. Ahjuvalgusti
2. Ahju põleti juhtnupp
3. Eesmise vasakpoolse põleti
juhtnupp
4. Tagumise vasakpoolse põleti juhtnupp
5. Tagumise parempoolse põleti juhtnupp
6. Eesmise parempoolse põleti juhtnupp
7. Süütelüliti
Pliit
3
4
2
1
1. Eesmine vasakpoolne põleti (poolkiire)
2. Tagumine vasakpoolne põleti (poolkiire)
3. Tagumine parempoolne põleti (lisapõleti)
4. Eesmine parempoolne põleti (kiirpõleti)
7
SEADME KASUTAMINE
Enne pliidi esimest kasutuskorda
Enne ahju kasutamist eemaldage
seadme seest ja väljast pakend.
Enne esmakordset kasutamist tuleb
ahju kuumutada tühjalt. Sel ajal võib
seadmest tulla ebameeldivat lõhna.
See on täiesti normaalne.
1. Eemaldage ahjust tarvikud ja
veenduge, et kõik pakkematerjalid
oleksid kõrvaldatud.
2. Süüdake ahju põleti (vt, juhiseid) ja
keerake juhtnupp maksimum-
asendisse.
3. Avage õhutamiseks aken.
4. Laske ahjul umbes 45 minutit tühjalt
töötada.
Ahju kasutamine
Kasutamise käigus ahi kuumeneb.
Kuni seadme jahtumiseni tuleb
lapsed pliidist eemal hoida.
Ärge laske ahjuuksel kukkudes
avaneda – toetage ust käepidemest
kuni uks on täielikult avanenud.
Ahju kasutamise ajal peab
pliidi kaas olema avatud, et vältida
ülekuumenemist.
Ahjul on kolm riiuli taset ja see
tarnitakse ühe restiga.
Riiuli tasemeid hakatakse lugema ahju
põhjast ülespoole, nagu joonisel
näidatud.
Ärge asetage küpsetusnõusid
ega fooliumi otse ahju põhja.
Riiuli
tase
1
2
3
8
Ahju ohutusseadis
Ahi on varustatud termopaariga; kui
leek peaks mingil põhjusel kustuma,
peatab seadis gaasivoolu.
Kasutamine
Ahju saab kasutada tavapäraseks
küpsetamiseks.
Nupul olev sümbol vastab sümbolile
juhtpaneelil.
Väljas
Maksimaalne
Minimaalne
Süütamine
Tähelepanu: ahjupõleti
sisselülitamisel peab ahju uks
olema avatud.
• Avage ahju uks ja tõstke üles ahju
põhjas oleva väikse avause kaas,
suruge ja keerake kontrollnuppu all
hoides see vasakule maksimaal-
asendisse.
• Samal ajal vajutage elektroonilist
süütamisnuppu (vaata joon.). Hoidke
seda all kuni gaas süttib (1 säde /
sekund).
• Vabastage nupp kümne sekundi järel
ja kontrollige läbi põletikatte aukude,
et põleti oleks süüdatud.
VÕI - Voolukatkestuse korral
• Avage ahju uks ja tõstke üles ahju
põhjas oleva väikse avause kaas,
suruge ja keerake kontrollnupp
vasakule maksimaalasendisse ja
hoidke augu juures leeki.
• Vabastage nupp kümne sekundi järel
ja kontrollige läbi põletikatte aukude,
et põleti oleks süüdatud.
9
Kui leek peaks mingil põhjusel
kustuma, keerake kontrollnupp OFF
asendisse ja vähemalt minuti aja
pärast proovige ahju uuesti süüdata
Ahjuvalgusti
Ahi on varustatud lambiga.
Ahjuvalgusti hakkab tööle pärast
juhtpaneelil oleva lüliti
vajutamist.
Ahjus küpsetamine
Järgnevas tabelis toodud andmed on
informatiivsed. Üksnes kogemuste
põhjal oskate Te isiklikest eelistustest
lähtudes valida sobivaima seadistuse.
Aeg (min.)
Koogi või
kondiitritoote liik
Riiuli
asend
Eelkuumutamine
(min.)
Rasvata biskviitkook
(küpsetusplaadil)
2 10
---
10 20-25
Rasvata biskviitkook
(ümmargusel plaadil)
2 10 10 5-10 5-10
Pärmitaigna saiakesed 2 10 20-25
---
--
Koonused 2 10 40-45
---
--
Beseed 2 10 --- 40-45 ---
Pliidi kasutamine
Pliidipõletid
Nupul olev sümbol vastab sümbolile
juhtpaneelil (vt. seadme kirjeldust).
Väljas
Maksimaalkuumus
Minimaalkuumus
Kasutage maksimaalkuumust
keetmiseks ja minimaalkuumust
hautamiseks.
10
Valige alati positsioon minimaal-
kuumuse ja maksimaalkuumuse vahel,
ärge kunagi valige asendit maksimaal-
kuumuse ja positsiooni "väljas" vahel.
Põletite süütamine
• Vajutage nupp alla ja keerake
vasakule asendisse “suur leek”.
• Samal ajal vajutage elektroonilist
süütamisnuppu (vaata joon.). Hoidke
seda allavajutatuna kuni gaas süttib (1
säde / sekund).
• Vabastage nupp ja vaadake, kas
põleti on süttinud.
• Süttimisel reguleerige vastavalt
vajadusele leegi suurust.
Voolukatkestuse korral
• Vajutage vastava põleti juhtnupp
lõpuni alla ja keerake vasakule
asendisse “suur leek ning süüdake
tikuga.
• Vabastage nupp ja vaadake, kas
põleti on süttinud.
• Süttimisel reguleerige vastavalt
vajadusele leegi suurust.
Kui leek peaks mistahes põhjusel
kustuma, keerake vastav nupp
asendisse “väljas”, laske pliidil
vähemalt üks minut seista ning
süüdake põleti seejärel uuesti.
Kui põleti pärast korduvat proovimist
siiski ei sütti, kontrollige, kas põletikroon
ja põletikate on õiges asendis.
Põletite kustutamine
Keerake nupp päripäeva asendisse .
Ärge asetage pliidile esemeid,
mis võivad sulama hakata.
11
Õige põleti valimine
Iga nupu kohal on vastava põleti tähis.
Parimate toiduvalmistustulemuste
saavutamiseks valige alati anumad,
mis sobivad kasutatava põleti
läbimõõduga (vt jooniseid). Kasutage
paksu ja tasase põhjaga nõusid.
Soovitame leegi kohe pärast vedeliku
keema hakkamist väiksemaks keerata.
Tõhusaks süütamiseks hoidke põletikroon
ja süütekontaktid alati puhtana.
Kasutage järgmise läbimõõduga nõusid:
kiirpõleti 2600 W - min. 165 mm
poolkiire põleti 2000 W - min. 140 mm
lisapõleti 1000 W - min. 80 mm
Õige kasutamine
Ebaefektiivne kasutamine
(elektrienergia raiskamine)
Seadme komplekti kuuluvad
lisatarvikud
Seadme komplekti kuuluvad järgmised
lisatarvikud:
- Rest roogade paigutamiseks (praed,
küpsetised). Anum toiduga tuleks
tasakaalu säilitamiseks asetada resti
keskele.
- Rasvapann - Kasutatakse toidust
eralduva rasva kogumiseks, asetage
teise vahesse. Röstimisaluse
kasutamisel eemaldage plaat ahjust.
Lisaks eelpoolnimetatud tarvikutele
soovitame me Teil kasutada kuumus-
kindlaid nõusid/panne (vastavalt
tootjate poolt antud juhistele).
12
KASUTUSNÕUANDED
Ahjus küpsetamine
Lülitage ahi välja 5 minutit enne
küpsetusaja lõppu ning laske toidul
lõpuni küpseda ahju jääkkuumuses.
Küpsetamistulemust mõjutab panni
paksus, materjal ning värv.
Teatud toidud paisuvad küpsetamisel;
kasutage piisavalt suurt panni.
Et hoida ära rasva tilkumist, kasutage
panne, mille ääre kõrgus vastab
küpsetatava toiduga.
Torgake linnunahk ja vorstid enne
küpsetamist kahvliga läbi, et vältida
rasva pritsimist.
Toidunõu ja ahjuresti vahele võib
asetada fooliumi, kuid katta ei tohi tervet
resti;
Kasutage klaasist kuumusekindlaid
panne krõbedaks toiduks ja sufleeks;
Lisa pisut rasva enne küpsetuse lõppu.
Ärge katke ahjupindu alumiinium-
fooliumiga. See võib põhjustada
kuumuse kogunemist, mis võib
kahjustada söögitegemise tulemusi ja
samuti kahjustada emaili.
Ahju kasutamisel peab pliidikate
olema avatud.
Anumate mõju söögitegemise
tulemustele
Te peaksite teadma, et:
Alumiiniumist ja terrakota nõud
vähendavad pruunistamist ning
säilitavad toidu niiskuse. Soovitame
kasutada neid kondiitritoodete ja grill-
liha puhul.
Emailitud valumalmist, metallist
potid, klaasist ja kuumusekindlast
portselanist anumad, mittekleepuva
sisepinna ja värvitud välispinnaga
nõud suurendavad pruunistamist ja
kuivatavad toitu. Soovitame kasutada
neid pirukate ja teiste krõbedate
küpsetiste puhul, mis peavad olema
pruunikad nii alt kui pealt.
Söögi valmistamine pliidil
Valige alati õiged anumad, mille
suurus vastaks kasutatava põleti
mõõtmetega.
Juhul, kui kasutate suure põhjaga
anumat, asetage see plaadil natuke
tahapoole, nii et selle põhi ei ulatuks
üle emailitud pliidi esiosa, millega
väldite leegi ulatumist üle esipaneeli ja
selle ülekuumenemist.
Enne pliidi kinnikatmist,
veenduge, et pliit on jahtunud,
vastasel juhul võite katet
kahjustada.
13
HOOLDUS JA PUHASTAMINE
Ahi tuleb hoida alati puhtana.
Kogunenud rasv või muud
toiduosakesed võivad süttida, eriti
grillpannil, põhjustades tulekahju.
Enne puhastamist veenduge, et
kõik juhtnupud oleksid väljalülitatud
asendis ja et seade oleks täielikult
jahtunud.
Puhastusvahendid
Enne pliidi juures mis tahes puhastus-
vahendite kasutamist veenduge, et need
oleksid selleks otstarbeks sobivad ja et
tootja soovitab nende kasutamist.
Kasutada EI TOHI valgendit
sisaldavaid puhastusaineid, sest need
võivad muuta pinnaviimistluse
matiks. Vältida tuleks ka kriimustavate
abrasiivsete ainete kasutamist.
Välispinna puhastamine
Pühkige juhtpaneeli, ahju ust ja ukse
tihendit regulaarselt sooja vee ja
puhastusvahendi lahusesse kastetud
ning korralikult väljaväänatud pehme
lapiga.
Ukse klaaspaneelide kahjustamise
või nõrgendamise ära hoidmiseks
vältige järgneva kasutamist:
Majapidamislikud pesupulbrid ja
valgendid;
Immutatud käsnad, mis ei sobi
teflo-npannide puhastamiseks;
Brillo/Ajax käsnad ja terastraadist
küürimiskäsnad;
Keemilised ahju küürimiskäsnad ja
aerosoolid;
Rooste eemaldamise vahendid;
Vanni/valamu plekieemaldus-
vahendid.
Pliit
Puhastage pliiti pärast iga kasutamist
sooja vee ja puhastusvahendi
lahusesse kastetud ning korralikult
väljaväänatud pehme lapiga, vältides
vee sattumist pliidi avadesse.
Loputage ja kuivatage pehme lapiga.
Raskemini eemaldatavate plekkide
puhastamiseks niisutage neid jätke
lahustuma, ärge kraapige ja hoiduge
kasutamast abrasiivseid ja sööbivaid
tooteid, mis võivad emaili kahjustada.
Põletid
Põletite katteid ja kroone saab
puhastamiseks eemaldada.
Peske põletite katteid ja kroone
soojas seebivees ja puhastage
plekkidest pehme küürimispasta abil.
Kui on tegemist eriti raskesti
eemaldatavate plekkidega, võib
ettevaatlikult kasutada seebiveega
niisutatud terastraatkäsna.
Ahju puhastamine
Emailitud ahjupindade puhastamine
õnnestub kõige paremini, kui ahi on
veel soe.
Pärast iga kasutuskorda pühkige ahju
sisepindasid seebivees niisutatud
pehme lapiga. Aeg-ajalt tuleb ahju
põhjalikumalt puhastada, kasutades
selleks spetsiaalset ahjupuhastus-
vahendit.
14
Ahjuukse eemaldamine
1. Avage uks kogu ulatuses.
2. Pöörake kaks ukse hingedel olevat
lukustushooba lõpuni üles.
3. Hoidke ahju ust mõlema käega
mõlemalt poolt ja sulgege uks
osaliselt 30º nurga all.
4. Tõstke uks üles ja tõmmake välja.
Ahjuukse tagasipanek
1. Hoidke ahju ust mõlema käega
mõlemalt poolt 30º nurga all.
2. Juhtige ja seejärel suruge ukse
hinged ahju esiküljel olevatesse
soontesse, veendudes, et ukse hinge
toed (2) oleksid korralikult ukse hinge
toe soontesse (3) sobitunud.
3. Pöörake lukustushoovad (1) lõpuni
alla.
Ahju ukse klaas
Ahju ukse sisemise klaasi saab
puhastamiseks eemaldada. Selleks
eemaldage 2 kinnituskruvi. Puhastage
ahju ukse välimist ja sisemist klaasi
sooja seebiveega. Ukse sisemise klaasi
tugeva määrdumise korral on soovitatav
kasutada sellist puhastusvahendit nagu
Hob Brite või Bar Keepers Friend.
Klaaspaneeli eemaldamise ajal toetage
alati ust, sest uks võib oma kergema
kaalu tõttu kinni hüpata.
15
AHJUVALGUSTI PIRNI VAHETAMINE
Elektrilöögi vältimiseks veenduge
enne pirni vahetamist, et seade oleks
välja lülitatud ja vooluvõrgust lahti
ühendatud.
Kui ahjuvalgusti pirn vajab väljava-
hetamist, peavad selle omadused olema
järgmised:
Võimsus: 15W
Pinge: 230/240 V (50 Hz)
Temperatuuritaluvus: 300 °C
Keere: E14
Defektse pirni vahetamine:
- Keerake kattelaasi vastupäeva ja
eemaldage see.
- Eemaldage defektne pirn ja asendage
see uuega.
- Asetage katteklaas oma kohale
tagasi.
Ühendage seade tagasi toitevõrku.
16
MIDA TEHA, KUI…
Kui seade ei tööta korralikult, viige enne kohaliku teeninduskeskuse poole
pöördumist läbi järgnevad kontrollprotseduurid.
TÄHTIS: Kui Te kutsute mehaaniku välja alljärgnevas tabelis oleva tõrke
tõttu või väärast paigaldusest või kasutusest tingitud rikke parandamiseks,
tuleb selle eest maksta ka seadme garantiiajal.
Sümptomid Lahendused
1. Põleti ei sütti.
2. Põletikroon põleb ebaühtlaselt
3. Ahju põleti ei sütti.
4. Toiduvalmistamise tulemused
on halvad
5. Ahi eritab suitsu
Kontrollige kas:
- gaasitoide on täielikult avatud;
- gaasitoru on õiges asendis;
- põleti ei ole märg;
- põletikate ja kroon on pärast puhastamist
korrektselt tagasi pandatud.
Kontrollige kas:
- Gaasi põhiväljumisava ei ole ummistunud
ja põletikroonil ei ole toiduosakesi;
- Põletikate ja kroon on pärast
puhastamist korrektselt tagasi
paigaldatud.
Kontrollige kas:
- Põleti on korralikult oma kohal;
- Põleti ei ole märg;
- Kontrollnuppu on süütimise ajal vajuta-
tud 10 sekundit.
Kontrollige kas:
- Valitud on õige temperatuur
- Küpsetusaeg on valitud
Kontrollige kas:
- ahi ei vaja puhastamist;
- toit ei valgu üle anuma äärte
- ahju külgedel ei ole üleliia rasva /
toidujääke.
Kui pärast eelpooltoodud kontrollprotseduure seade endiselt ei tööta, võtke ühendust
lähima hoolduskeskusega. Hoolduskeskusele tuleb edastada järgnevad andmed:
Teie nimi, aadress ja sihtnumber.
1. Telefoninumber.
2. Tõrke selge ja lühike kirjeldus.
3. Seadme mudel ja seerianumber (need on märgitud andmesildile).
4. Ostukuupäev.
17
TEHNILISED NÄITAJAD
Eraldi seisev
1. klass
Pliit Pliidi kaas
Anumatugi
Eesmine parem põleti
Tagumine parem põleti
Eesmine vasak põleti
Tagumine parem põleti
Pliidisüüde
Värvitud
Emailitud
Kiir 2,60 kW
Lisa
1,00 kW
Poolkiire
2,00 kW
Poolkiire 2,00 kW
Säde 0,6 W
Ahi Ahi
Ahjupõleti võimsus
Ahju valgusti
Ahju süütamine
Puhastamine
Gaas
3,20 kW
Tüüp E14 15W pirn
0,6 W
manuaalne
Elektriühendus
Määratud pinge
Määratud sagedus
230 V
50Hz
Lisatarvikud Ahjurest
Rasvapann
Mõõtmed
Pliidi kõrgus
Laius
Sügavus
850 mm
500 mm
536 mm
Käesolev seade vastab järgmistele EL direktiividele:
93/68/EMÜ ja 73/23/EMÜ (madalpingedirektiiv) ja
hilisemad muudatused;
89/336/EMÜ, 90/31/EMÜ ja 93/68/EMÜ (elektro-
magnetilise ühilduvuse direktiiv) ja hilisemad
muudatused;
90/396/EMÜ (gaasiseadmete direktiiv) ja 93/-68/EMÜ
(ülddirektiivid) ja hilisemad muudatused.
18
PAIGALDUSJUHISED
Ohutusnõuded
Enne paigaldamist veenduge, et
gaasivarustus vastaks gaasi tüübi ja
rõhu osas pliidi omadustele.
Seda seadet tohib paigaldada ainult
hea ventilatsiooniga ruumi.
Seadet ei tohi ühendada suitsulõõri
külge. Seade paigaldatakse ja ühendatakse
vastavalt kehtivatele paigaldusnõuetele;
Erilist tähelepanu tuleb pöörata asja-
kohaste ventilatsiooninõuete täitmisele.
Seadme kõrval olev mööbel peab
olema kuumuskindlast materjalist või
sellise materjaliga kaetud.
Käesoleva seadme omadused on
märgitud andmesildile.
Ühendamine gaasiallikaga
Kontrollige, et gaasi juurdevool ja
gaasivooliku läbimõõt oleksid seadme
ühendamiseks piisavad.
Veenduge, et ühenduskohad on
kindlalt kinnitatud.
Gaasitoite väljalülitamiseks paigaldage
kergesti ligipääsetav ja nähtaval kohal
olev gaasiventiil.
Elektriühendus
Mis tahes elektritöid käesoleva
pliidi ja toitekaabli paigaldamisel
tohib teha ainult pädev elektrik
kehtivaid eeskirju järgides.
See pliit tuleb maandada.
Tootja ei vastuta võimaliku
ohutusmeetmete eiramise tagajärjel
tekkinud kahju eest.
Enne seadme sisse lülitamist veenduge,
et toitevõrgu
pinge vastaks seadme
andmesildil esitatud väärtusega.
Käesolev seade on ette nähtud
ühendamiseks 230/400 V 50 Hz
toitevõrku.
Kontrollige andmeplaadilt sobivate
kaitsmete kindlaksmääramiseks seadme
koguvõimsust.
Kaitsme võimsus: 5 A
Enne ühendamist kontrollige
järgmist:
kas pistikupesale on võimalik pärast
seadme paigaldamist kergesti ligi
pääseda.
Kui ühenduskaabel on kahju-
statud, tohib seda asendada vaid
tootja või tema poolt määratud
hooldaja.
Elektrikaabel ei tohi olla
paigutatud nii, et see kulgeks üle
ahju tagakülje.
elektrikaabel
Tootja ei vastuta mingisugusel
viisil võimalike kahjustuste eest,
mille põhjustab paigaldamisnõuete
rikkumine.
19
PAIGALDAMINE
Paigutamine
Eemaldage kõik pakkematerjalid ja
paigaldage pliit kuiva ventileeritud ruumi,
eemale kardinatest, paberist, alkoholist,
petroolist jms.
Seade tuleb paigaldada kuumuskindlale
põrandale.
Seade on ümbritsevate pindade
ülekuumenemise osas kiidetud heaks 1.
klassi kuuluvana.
Kohustuslik on jätta pliidi ja külgneva
mööbli vahele 2 cm vaba ruumi.
Ventilatsioon
Gaasi põlemine on võimalik tänu õhus
sisalduvale hapnikule (2 m
3
õhku/h x kW
installeeritud võimsus kontrollige pliidi
andmesilti).
Vajalik on õhuvahetus ja põlemisel
tekkivate gaaside äratõmme.
Õhuvool peab tulema otse läbi
välisseintes asuvate avade, mille vaba
ristlõike pindala on vähemalt 200 cm
2
.
Need avad peavad eelistatavalt olema
põranda lähedal, äratõmbe vastas. Seda
ei tohi ei seest- ega väljastpoolt
tõkestada.
Gaasiühendus
Pliidi ühendamine gaasiallikaga peab
toimuma vastavalt kehtivatele reeglitele.
Tootjafirma väljastab pliidi testituna ning
seadistatuna pliidi tagaküljel, ühendus-
vooliku kõrval andmesildil näidatud
gaasiliigi tarbeks. Veenduge, et seade
ühendataks allikaga, mis väljastab
samaliigilist gaasi kui on näidatud
andmesildil. Muudel juhtudel järgige
peatükis “Gaasitüübi vahetamine”
toodud juhiseid.
2 cm
2 cm
min
min 15 cm
54 cm
20
Ühendamine jäiga toru või painduva
metallvooliku abil
Tagamaks seadme töö ohutust ning
vältimaks seadmele rõhu avaldamist, on
soovitatav seadme ühendamine
gaasisüsteemiga, kasutades selleks
jäikasid torusid (nt. vasest) või
painduvaid roostevabast terasest
voolikuid. Gaasitoru ühendusdetail on
Gc 1/2. Selle paigaldusmooduse puhul
peab gaasiallika ühendamiseks
kasutama eranditult painduvaid
metallvoolikuid ning kogu
ühendamisprotseduur peab toimuma
kooskõlas kehtivate reeglitega.
Ühendamine painduvate,
mittemetallist torude abil
Kui seadme ühendus gaasiallikaga on
kogu pikkuses jälgitav, võib selleks
kasutada painduvat toru, tehes seda
vastavuses kehtivate reeglitega.
Painduva toru puhul tuleks järgida
vastavaid nõudeid:
- toru ei tohi kokku puutuda
temperatuuriga, mis ületab 30°C; kui
toru peab pliidiavani jõudmiseks
minema läbi pliidi tagant, paigaldage
see nii nagu on kujutatud joonisel
- toru ei tohi olla pikem kui 1500 mm
- torus ei tohi olla auke
- toru ei tohi olla eelnevalt painutatud
ega muljutud
- toru ei tohi kokku puutuda
lõikepindadega ega nurkadega
- toru peab olema kontrollimiseks
ligipääsetav.
OLULINE
Peale paigaldamist kontrollige, et toru
ühenduskohad oleksid kindlalt
kinnitatud, kasutades selleks
seebilahust – ärge kunagi kasutage
kontrollimiseks lahtist tuld.
Seade töötab loodusliku gaasiga,
mille rõhuks on 20 mbar.
Gaasiallika ühendamisel kasutage
ühte järgnevatest meetoditest:
Parempoolne ühendus (eestpoolt)
Veenduge, et kummivoolik ei omaks
kontakti mistahes punktiga seadme
joonisel viirutatud osal ning et voolik ei
jääks hiljem kontakti põrandaga.
Vasakpoolne ühendus (eestpoolt)
Veenduge, et kummivoolik ei omaks
kontakti mistahes punktiga seadme
joonisel viirutatud osal ning et voolik
oleks kinnitatud seadme küljes
olevatesse klambritesse. Selle
meetodi kasutamisel on vajalik
maksimaalpikkusega voolik.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Zanussi ZCG55PGW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend