Miele H 2466 BP ACTIVE Installation Plan

Tüüp
Installation Plan
Käyttö- ja asennusohje + reseptejä
Kalusteuuni
Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen kylmälaitteiden
paikalleen sijoittamista, asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mah-
dolliset vahingot ja laitteiden rikkoutumisen.
fi-FI M.-Nr. 12 433 420
Sisältö
2
Tärkeitä turvallisuusohjeita............................................................................... 6
Pidä huolta ympäristöstäsi............................................................................... 14
Laitteen osat ...................................................................................................... 15
Uuni ..................................................................................................................... 15
Kalusteuunin käyttövalitsimet.......................................................................... 16
Uunin toimintatavan valitsin ............................................................................... 17
Näyttö.................................................................................................................. 17
Kiertovalitsin  ................................................................................................ 17
Hipaisupainikkeet ................................................................................................ 17
Symbolit .............................................................................................................. 18
Käyttöperiaate ................................................................................................... 19
Toimintatavan valinta........................................................................................... 19
Numerojen syöttäminen ...................................................................................... 19
Valikon kohdan valinta valintaluettelosta............................................................. 19
Asetuksen muuttaminen valintaluettelossa......................................................... 19
Asetuksen muuttaminen segmenttipalkin avulla................................................. 19
Varusteet ............................................................................................................ 20
Arvokilpi............................................................................................................... 20
Pakkauksen sisältö.............................................................................................. 20
Mukana toimitettavat ja erikseen ostettavat lisävarusteet .................................. 20
Turvatoiminnot..................................................................................................... 27
PerfectClean-pinnoitetut pinnat .......................................................................... 27
Ensimmäinen käyttökerta................................................................................. 28
Miele@home........................................................................................................ 28
Perusasetukset.................................................................................................... 29
Uunin ensimmäinen kuumennus ......................................................................... 30
Asetukset ........................................................................................................... 31
Asetukset............................................................................................................. 31
Asetukset-valikon hakeminen esiin ..................................................................... 32
Kieli.................................................................................................................. 32
Kellonaika ............................................................................................................ 32
Näyttö.................................................................................................................. 33
Äänenvoimakkuus ............................................................................................... 33
Yksiköt................................................................................................................. 33
Suosituslämpötilat............................................................................................... 33
Pyrolyysiä suositellaan ........................................................................................ 33
Puhaltimen jälkikäynti.......................................................................................... 34
Käyttötunnit ......................................................................................................... 34
Miele@home........................................................................................................ 35
Etäkäyttö ............................................................................................................. 35
Sisältö
3
Etäpäivitys ........................................................................................................... 36
Ohjelmaversio...................................................................................................... 37
Myymälä .............................................................................................................. 37
Tehdasasetukset ................................................................................................. 37
Hälytyskello........................................................................................................ 38
Uunin toimintatavat........................................................................................... 39
Energiansäästövinkkejä.................................................................................... 40
Käyttö ................................................................................................................. 42
Uunin helppo käyttö ............................................................................................ 42
Valmistustoiminnon arvojen ja asetusten muuttaminen ...................................... 42
Lämpötilan muuttaminen ............................................................................... 42
Kestoaikojen asettaminen .............................................................................. 43
Asetettujen kestoaikojen muuttaminen .......................................................... 43
Asetettujen kestoaikojen poistaminen............................................................ 44
Valmistustoiminnon lopettaminen ....................................................................... 44
Uunin esilämmitys ............................................................................................... 44
Automaattiohjelmat........................................................................................... 45
Automaattiohjelmien käyttö................................................................................. 45
Ohjeita käyttöön .................................................................................................. 45
Leivonta.............................................................................................................. 46
Vinkkejä leivonnaisten paistoon .......................................................................... 46
Vinkkejä kypsennystaulukoiden tulkintaan.......................................................... 46
Vinkkejä toimintatavan valintaan ......................................................................... 47
Lihan paistaminen ............................................................................................. 48
Neuvoja paistamiseen ......................................................................................... 48
Vinkkejä kypsennystaulukoiden tulkintaan.......................................................... 48
Vinkkejä toimintatavan valintaan ......................................................................... 49
Grillaus ............................................................................................................... 50
Vinkkejä grillaukseen........................................................................................... 50
Vinkkejä kypsennystaulukoiden tulkintaan.......................................................... 50
Vinkkejä toimintatavan valintaan ......................................................................... 51
AirFry .................................................................................................................. 52
Varusteet ............................................................................................................. 52
Neuvoja AirFrying-kypsennykseen ...................................................................... 53
AirFry -toimintatavan käyttö.......................................................................... 53
Muita käyttötapoja ............................................................................................ 54
Sulatus................................................................................................................. 54
Matalalämpökypsennys....................................................................................... 55
Umpioiminen ....................................................................................................... 56
Sisältö
4
Kuivaaminen........................................................................................................ 58
Pakastetuotteet/Valmisruoat ............................................................................... 59
Astioiden lämmitys .............................................................................................. 59
Puhdistus ja hoito.............................................................................................. 60
Epäsopivat puhdistusaineet ja ‑välineet.............................................................. 60
Normaalien likaantumien poisto.......................................................................... 61
Vaikean lian poistaminen (ei koske FlexiClip-kiskoja) ......................................... 61
FlexiClip-teleskooppikiskoihin pinttynyt lika........................................................ 62
Uunin puhdistus Pyrolyysi-toiminnolla ................................................................ 63
Luukun purkaminen osiin .................................................................................... 67
Uuniluukun purkaminen osiin .............................................................................. 68
Luukun asentaminen takaisin paikalleen............................................................. 71
Peltien kannattimien ja FlexiClip-teleskooppikiskojen irrotus.............................. 72
Vianetsintä ......................................................................................................... 73
Huolto ................................................................................................................. 77
Yhteydenotto häiriötilanteissa ............................................................................. 77
Takuu................................................................................................................... 77
Asennus.............................................................................................................. 78
Sijoitusmitat......................................................................................................... 78
Sijoitus komero- tai alakaappiin ..................................................................... 78
Näkymä sivulta H24xx................................................................................... 79
Näkymä sivulta H 27xx, H 28xx ..................................................................... 80
Liitännät ja ilmankierto ................................................................................... 81
Uunin asennus..................................................................................................... 82
Sähköliitäntä........................................................................................................ 83
Paistotaulukot.................................................................................................... 84
Kakkutaikina........................................................................................................ 84
Murotaikina.......................................................................................................... 85
Hiivataikina .......................................................................................................... 86
Rahka-öljy-taikina................................................................................................ 87
Sokerikakkutaikina .............................................................................................. 87
Tuulihattutaikina, voitaikina, marenkileivonnaiset................................................ 88
Suolaiset piirakat ja paistokset............................................................................ 89
Naudanliha .......................................................................................................... 90
Vasikanliha........................................................................................................... 91
Porsaanliha.......................................................................................................... 92
Lammas, riista ..................................................................................................... 93
Linnut, kala .......................................................................................................... 94
Sisältö
5
Tietoja vertailutestejä varten............................................................................ 95
Normin EN60350-1 mukaisia kokeiluruokia ....................................................... 95
Normin EN60350-1 mukainen energiatehokkuusluokka .................................... 96
Reseptejä – Automaattiohjelmat..................................................................... 97
Hieno omenatorttu .............................................................................................. 98
Torttupohja .......................................................................................................... 99
Tortun täytteitä .................................................................................................... 100
Tiikerikakku ......................................................................................................... 101
Hedelmä-murupiirakka ........................................................................................ 102
Vaaleat piparkakut............................................................................................... 103
Pikkuleivät ........................................................................................................... 104
Saksanpähkinämuffinit ........................................................................................ 105
Pizza (hiivataikinasta) .......................................................................................... 106
Pizza (rahka-öljytaikina)....................................................................................... 107
Broileri ................................................................................................................. 108
Naudanfilee (Paisti).............................................................................................. 109
Purotaimen .......................................................................................................... 110
Lohifilee ............................................................................................................... 111
Kirjolohi................................................................................................................ 112
Peruna-juustopaistos .......................................................................................... 113
Lasagne............................................................................................................... 114
Reseptejä – AirFry ............................................................................................. 115
Falafelit ja jogurttidippi ........................................................................................ 116
Ranskanperunat ja bataattiranskalaiset .............................................................. 117
Seesami–tofu-tikut .............................................................................................. 118
Juustoiset uuniperunat kevätsipulin ja pekonin kera........................................... 119
Uuniperunat fetan, tsatsikin ja vihannessalaatin kera ......................................... 120
Kesäkurpitsaranskalaiset sinihomejuustodipin ja chilikastikkeen kera................ 122
Hoisin-kuorrutettua grillattua maissia Cole Slaw'n kera...................................... 123
Kookos–seesamipaneeratut kananugetit ............................................................ 124
Kuorrutettua turskaa............................................................................................ 125
Pistaasi–hunajakuorrutetut banaanit ................................................................... 126
Pastéis de Nata -kermaleivokset......................................................................... 127
Vegaaniset Pastéis de Nata -leivokset ................................................................ 128
Vaatimustenmukaisuusvakuutus ..................................................................... 129
Tekijänoikeudet ja lisenssit – tiedonsiirtomoduuli ......................................... 130
Tärkeitä turvallisuusohjeita
6
Tämä uuni täyttää asetetut turvallisuusmääräykset. Sen asiaton
käyttö voi kuitenkin aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja.
Lue tämä käyttö- ja asennusohje tarkoin ennen kuin alat käyttää
uunia. Se sisältää laitteiden asennukseen, turvallisuuteen, käyttöön
ja huoltoon liittyviä tärkeitä ohjeita. Näin vältät mahdolliset vahin-
got ja uunin rikkoutumisen.
Standardin IEC60335-1 vaatimusten mukaisesti Miele kehottaa si-
nua lukemaan kappaleet Asennus ja Tärkeät turvallisuusohjeet ja
noudattamaan niitä.
Miele ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat näiden ohjeiden nou-
dattamatta jättämisestä.
Säilytä tämä käyttö- ja asennusohje. Jos luovutat laitteen toiselle
käyttäjälle, muista antaa käyttöohje sen mukana.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä uuni on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja kotita-
louksien kaltaisissa ympäristöissä.
Tätä uunia ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkotiloissa.
Käytä uunia vain tavalliseen elintarvikkeiden kypsentämiseen,
paistamiseen, grillaamiseen, sulattamiseen, umpiointiin ja kuivaami-
seen sekä leivonnaisten paistoon.
Kaikenlainen muu käyttö on kiellettyä.
Henkilöt, jotka eivät pysty käyttämään uunia turvallisesti fyysisten,
aistillisten tai henkisten kykyjensä puutteellisuuden vuoksi tai jotka
ovat kokemattomia ja tietämättömiä sen toiminnasta, eivät saa käyt-
tää tätä laitetta ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opastusta.
Tällaiset henkilöt saavat käyttää uunia ilman valvontaa vain, kun heil-
le on opetettu, miten sitä käytetään turvallisesti ja kun he ymmärtä-
vät, mitä vaaratilanteita sen käyttöön saattaa liittyä. Heidän on tun-
nistettava ja ymmärrettävä laitteen vääränlaiseen käyttöön liittyvät
vaaratilanteet.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
7
Uuni on varustettu erityisvaatimukset (esim. lämmön-, kosteuden-,
kemikaalien-, kulutuksen- ja tärinänkestävyys) täyttävillä erikoisva-
lonlähteillä. Näitä erikoisvalonlähteitä saa käyttää vain tähän nimen-
omaiseen tarkoitukseen. Ne eivät sovellu huonetilan valaisuun.
Tässä uunissa on 1energiatehokkuusluokkaanG kuuluva valon-
lähde.
Jos kotonasi on lapsia
Käytä käytön estävää lukitusta, jotteivät lapset pääse vahingossa
kytkemään kalusteuunia päälle.
Pidä alle 8-vuotiaat lapset loitolla uunista, jollet valvo heidän toi-
miaan koko ajan.
Yli 8-vuotiaat saavat käyttää uunia ilman valvontaa vain, kun heille
on opetettu, miten sitä käytetään turvallisesti ja kun he ymmärtävät,
mitä vaaratilanteita sen käyttöön saattaa liittyä. Lasten on tunnistet-
tava ja ymmärrettävä vääränlaiseen käyttöön liittyvät vaaratilanteet.
Älä anna lasten puhdistaa tai huoltaa uunia ilman valvontaa.
Valvo lapsia, kun he oleskelevat uunin läheisyydessä. Älä anna
lasten leikkiä uunilla.
Pakkausmateriaalit aiheuttavat tukehtumisvaaran. Jos lapset saa-
vat leikkiä pakkausmateriaaleilla, he saattavat vetää esim. pakkaus-
muoveja päänsä yli ja tukehtua niihin.
Pidä siksi pakkausmateriaalit pois lasten ulottuvilta.
Kuumat pinnat aiheuttavat palovammojen vaaran. Lapsen iho reagoi
aikuista herkemmin kuumiin lämpötiloihin. Kun käytät uunia, uuniluukun
pinta, ohjaustaulu ja uunitilan höyrynpoistoaukot kuumenevat.
Älä päästä pikkulapsia uunin läheisyyteen, kun se on käytössä.
Kuumat pinnat aiheuttavat palovammojen vaaran. Lapsen iho reagoi
aikuista herkemmin kuumiin lämpötiloihin. Uuni lämpenee pyrolyysitoi-
minnon aikana kuumemmaksi kuin tavanomaisen käytön aikana.
Älä päästä pikkulapsia uunin läheisyyteen pyrolyysitoiminnon aikana.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
8
Aukinainen luukku aiheuttaa loukkaantumisvaaran.
Laitteen luukku kestää enintään 15kg:n painon. Lapset voivat louka-
ta itsensä avoimeen uuniluukkuun.
Älä päästä lapsia istumaan tai astumaan avatun uuniluukun päälle
äläkä anna lasten roikkua avatusta uuniluukusta.
Tekninen turvallisuus
Asiattomista korjauksista voi aiheutua vaaratilanteita laitteen käyt-
täjälle. Laitteen asennus, huolto ja korjaukset on jätettävä valtuutetun
huoltoliikkeen tehtäväksi.
Vaurioitunut uuni voi vaarantaa turvallisuutesi. Tarkasta uuni ul-
koisten vaurioiden varalta. Älä koskaan ota vahingoittunutta uunia
käyttöön.
Ajoittainen tai jatkuva käyttö itsenäisten tai verkon kanssa synkro-
noimattomien energiajärjestelmien (kuten erillisten verkkojen, vara-
voimajärjestelmien) kanssa on mahdollista. Edellytyksenä on, että
käytettävä energiajärjestelmä on standardin EN50160 tai muun vas-
taavan standardin mukainen.
Asennus täytyy myös saarekekäytössä ja ei synkronoidussa käytös-
sä varustaa suojalaitteilla, joita edellytetään tavanomaisen säh-
köasennuksen ja tämän Miele-tuotteen käytön yhteydessä, ja niiden
asianmukainen toiminta on varmistettava, tai vaihtoehtoisesti asen-
nus on varustettava muunlaisilla vastaavan suojaustason takaavilla
suojalaitteilla. Tämä voidaan tehdä esimerkiksi VDE-AR-E 2510-2:n
nykyisissä soveltamissäännöissä kuvatulla tavalla.
Uunin sähköturvallisuus on taattu vain, kun sen sähköliitäntä on
asianmukaisesti maadoitettu. Maadoitus on ehdottoman välttämä-
tön. Jos olet vähänkin epävarma maadoituksen toimivuudesta, pyy-
dä sähköasentajaa tarkistamaan se.
Käyttämäsi sähköliitännän tietojen (sähköverkon taajuus ja jännite)
on vastattava uunin arvokilvessä mainittuja tietoja, muuten uuni voi
vahingoittua. Varmista yhteensopivuus ennen laitteen liittämistä säh-
köverkkoon. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä sähköasentajaan.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
9
Älä liitä laitetta sähköverkkoon jatkojohdon tai haaroituspistorasian
avulla, jottei laitteen sähköturvallisuus vaarannu (tulipalon vaara).
Uunia saa käyttää vain paikalleen asennettuna. Vain tällöin sen
turvallinen toiminta on taattu.
Tätä uunia ei saa käyttää muualla kuin kiinteästi paikallaan pysy-
vissä sijoituspaikoissa (esim. asennus laivoihin on kielletty).
Sähköiskuvaara. Uunin sähköä johtaviin osiin koskeminen voi olla
hengenvaarallista. Muutokset laitteen sähköisissä tai mekaanisissa
rakenteissa voivat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriöitä.
Älä missään tapauksessa avaa uunin ulkovaippaa.
Takuu raukeaa, jos uunia korjaa joku muu kuin Mielen valtuuttama
huoltoliike.
Rikkinäiset osat saa vaihtaa vain alkuperäisiin Miele-varaosiin.
Vain tällaisista varaosista Miele voi taata, että ne täyttävät vaaditut
turvallisuusmääräykset.
Jos uuni toimitetaan ilman liitäntäjohtoa, anna Mielen valtuutta-
man huoltoliikkeen asentaa siihen oikeanlainen liitäntäjohto (ks. kap-
pale Asennus – Sähköliitäntä).
Jos liitäntäjohto vahingoittuu, anna Mielen valtuuttaman huoltoliik-
keen vaihtaa sen tilalle uusi oikeanlainen liitäntäjohto (ks. kappale
Asennus – Sähköliitäntä).
Uuni täytyy irrottaa sähköverkosta aina asennus-, huolto- ja kor-
jaustöiden, kuten uunitilan lampun vaihdon ajaksi (ks. kohta Vianet-
sintä). Toimi jollakin seuraavista tavoista:
- kytke laitteen sulake pois päältä sulaketaulusta tai
- kierrä laitteen sulake irti sulaketaulusta tai
- irrota pistotulppa (mikäli laitteessa sellainen on) pistorasiasta. Älä
vedä liitäntäjohdosta, vaan tartu pistotulppaan.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
10
Uuni tarvitsee riittävästi jäähdytysilmaa toimiakseen moitteetto-
masti. Jäähdytysilman pääsyä uuniin ei saa estää esim. asentamalla
laitetta ympäröivän kaapin sivuseiniin lämpösuojalistoja. Huolehdi
myös siitä, ettei jäähdytysilma pääse lämpenemään muiden lämmön-
lähteiden, kuten puulieden tai vastaavan vaikutuksesta.
Jos uuni on sijoitettu kalusteoven taakse, sitä saa käyttää vain ka-
lusteovi avattuna. Jos suljet oven, lämpö ja kosteus pääsevät kerty-
mään sen taakse, jolloin ne voivat vahingoittaa uunia, ympäröiviä ka-
lusteita ja lattiaa. Sulje kalusteovi vasta, kun uuni on täysin jäähtynyt.
Asianmukainen käyttö
Kuumat pinnat aiheuttavat palovammojen vaaran. Uunitila tulee
käytön aikana erittäin kuumaksi. Voit polttaa kätesi lämpövastuksiin,
uunitilan pintoihin, varusteisiin ja valmistettavaan ruokaan.
Käytä patakintaita aina, kun laitat tuotteita kuumaan uuniin tai otat
niitä sieltä pois tai kun työnnät kätesi kuumaan uunitilaan.
Jos uunitilassa olevat elintarvikkeet alkavat savuta, pidä uuniluuk-
ku suljettuna, niin mahdolliset liekit tukahtuvat. Keskeytä uunin toi-
minta kytkemällä se pois päältä ja irrottamalla pistotulppa pistora-
siasta. Avaa uuniluukku vasta, kun savu on hälvennyt.
Kuuman uunin läheisyydessä olevat esineet voivat kuumeta ja jo-
pa syttyä palamaan. Älä koskaan käytä uunia huoneistosi lämmittä-
miseen.
Ylikuumentunut rasva tai öljy voi syttyä palamaan ja aiheuttaa tuli-
palon. Kun paistat jotain kiehuvassa öljyssä tai rasvassa, älä poistu
uunin ääreltä. Älä koskaan käytä vettä rasvapalon sammuttamiseen.
Kytke uuni pois päältä ja pidä luukku kiinni, niin liekit tukehtuvat.
Liian pitkä grillausaika voi johtaa elintarvikkeen kuivumiseen ja jo-
pa syttymiseen. Noudata suositeltuja kestoaikoja.
Jotkut elintarvikkeet kuivuvat nopeasti ja voivat syttyä palamaan
korkeissa grillauslämpötiloissa.
Älä koskaan käytä grillaustoimintatapoja esim. leivän, sämpylöiden,
kukkien tai yrttien kuivaamiseen. Käytä toimintatapaa Kiertoilma
Plus tai Ylä-/alalämpö.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
11
Jos käytät ruoanvalmistuksessa alkoholipitoisia juomia, muista et-
tä alkoholi höyrystyy korkeissa lämpötiloissa. Höyrystynyt alkoholi
voi syttyä palamaan tiivistyessään kuumiin lämpövastuksiin.
Jos hyödynnät jälkilämpöä ruokien lämpimänä pitämiseen, uunin
lisääntyvä ilmankosteus ja sinne muodostuva kondensaatiovesi voi-
vat aiheuttaa uuniin korroosiota. Myös laitteen ohjaustaulu, työtaso
tai kalustekaappi voivat vahingoittua. Älä siksi kytke uunia kokonaan
pois päältä, vaan valitse käytettävän toimintatavan alhaisin mahdolli-
nen lämpötila. Kylmäilmapuhallin jatkaa tällöin automaattisesti toi-
mintaansa.
Kun säilytät tai pidät ruokia lämpimänä uunitilassa, ne voivat kui-
vua ja niistä poistuva kosteus voi aiheuttaa uuniin korroosiota. Peitä
siksi elintarvikkeet kannella tai vastaavalla.
Ylikuumeneminen voi aiheuttaa uunitilan pohjaan repeämiä tai hal-
keamia.
Älä koskaan laita uunitilan pohjalle alumiinifoliota tai vastaavaa.
Jos haluat käyttää uunitilan pohjaa laskutilana valmistaessasi ruokaa
tai lämmittäessäsi astioita, käytä tällöin yksinomaan toimintatapaa
Kiertoilma Plus tai Eco-Kiertoilma.
Uunitilan pohja voi naarmuuntua, jos liikuttelet esineitä sitä pitkin.
Jos asetat patoja, pannuja tai muita astioita uunitilan pohjalle, älä
työnnä tai vedä niitä pohjaa pitkin.
Vesihöyryn aiheuttama palovammojen vaara. Kun kylmää nestettä
pääsee kaatumaan kuumille pinnoille, syntyy höyryä, joka voi aiheut-
taa vakavia palovammoja. Lisäksi äkillinen lämpötilanmuutos voi
vaurioittaa kyseisiä pintoja. Älä koskaan kaada kylmiä nesteitä suo-
raan kuumille pinnoille.
On tärkeää, että lämpö jakautuu tasaisesti ruoka-aineeseen ja että
lämpötila on riittävän korkea. Käännä elintarvike tai sekoita sitä, niin
se lämpenee tasaisesti.
Kuumuutta kestämättömät muoviastiat sulavat korkeissa lämpöti-
loissa ja voivat samalla vaurioittaa uunia ja jopa syttyä palamaan.
Käytä vain uuninkestäviä muoviastioita. Noudata astianvalmistajan
ohjeita.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
12
Ilmatiiviisti suljettuihin tölkkeihin muodostuu umpioimisen ja kuu-
mentamisen aikana ylipaine, joka voi saada tölkit halkeamaan. Älä
umpioi tai kuumenna tällaisia tölkkejä.
Aukinainen luukku aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Voit törmätä
aukinaiseen luukkuun tai kompastua siihen. Älä siksi pidä luukkua
turhaan auki.
Uunin luukku kestää enintään 15kg:n painon. Älä istu tai astu
avoimen uuniluukun päälle äläkä aseta sen päälle raskaita esineitä.
Huolehdi myös siitä, ettei uuniluukun ja uunitilan väliin jää mitään pu-
ristuksiin. Uuni voi vaurioitua.
Teräksiset pinnat:
Erilaiset liima-aineet voivat vaurioittaa teräspintojen suojaavaa pin-
noitetta, jolloin se ei enää suojaa pintoja likaantumiselta. Älä kiinnitä
tarramuistilappuja, teippiä tai muita tarroja laitteen teräspintoihin.
Magneetit voivat aiheuttaa naarmuja. Älä ripusta laitteen teräspin-
toihin mitään magneettien avulla.
Puhdistus ja hoito
Sähköiskuvaara. Höyrypuhdistimen höyry voi päästä laitteen säh-
köä johtaviin osiin ja aiheuttaa oikosulun. Älä siksi koskaan käytä
höyrypuhdistimia laitteen puhdistukseen.
Uunitilassa oleva karkea lika voi muodostaa runsaasti savua. Pois-
ta siksi karkein, irtonainen lika uunitilasta ennen pyrolyysitoiminnon
käynnistämistä.
Haitallisten höyryjen aiheuttama loukkaantumisvaara. Pyrolyysitoi-
minnon aikana voi muodostua höyryjä, jotka voivat ärsyttää limakal-
voja.
Älä oleskele pyrolyysitoiminnon aikana pitkään keittiössä äläkä pääs-
tä pikkulapsia ja lemmikkejä keittiöön. Tuuleta keittiötä hyvin pyrolyy-
sitoiminnon aikana. Sulje muiden huoneiden ovet, ettei käry pääse
leviämään.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
13
Voit irrottaa kannattimet (ks. kappale Puhdistus ja hoito – Peltien
kannattimien ja FlexiClip-teleskooppikiskojen irrotus). Asenna kan-
nattimet takaisin paikalleen oikein.
Naarmut voivat saada luukun lasin hajoamaan. Älä käytä luukun
lasien puhdistukseen hankaavia aineita, kovia sieniä tai harjoja tai
mitään teräviä metallikaapimia.
Lämpimät ja kosteat pinnat houkuttelevat vahinkohyönteisiä (esim.
torakoita). Pidä siksi uuni ja sen ympäristö puhtaana.
Takuu ei kata vahinkohyönteisten aiheuttamia vaurioita.
Varusteet
Käytä vain alkuperäisiä Miele-varusteita. Jos laitteeseen asenne-
taan muita osia, laitteen takuuaika, takuu ja/tai tuotevastuu päätty-
vät.
Miele antaa toiminnallisille varaosille jopa 15ja vähintään 10vuo-
den toimitustakuun kyseisen uunimallin valmistuksen päättymisen
jälkeen.
Miele-yleispannuja HUB5000-M/HUB5001 (mikäli sellainen on) ei
saa ripustaa kannatintasolle1. Uunitilan pohja vahingoittuu. Pannun
pohja tulisi liian lähelle uunitilan pohjaa, mikä saisi pohjan ylikuume-
nemaan ja voisi aiheuttaa emalin repeämisen tai halkeamisen. Älä
aseta yleispannuja myöskään kannatintason1 ylempien rimojen va-
raan, sillä tällöin pannun putoamisen estävä rajoitin ei toimi. Käytä
yleensä kannatintasoa2.
Pyrolyysin korkea lämpötila vahingoittaa uunin varusteita.
Poista ehdottomasti kaikki varusteet uunitilasta ennen pyrolyysitoi-
minnon käynnistämistä. Tämä koskee myös peltien kannattimia ja
erikseen ostettavia lisävarusteita.
Pidä huolta ympäristöstäsi
14
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus helpottaa laitteen käsittelyä ja
suojaa sitä vaurioilta kuljetuksen aikana.
Pakkausmateriaalit on valmistettu luon-
nossa hajoavista ja useimmiten uusio-
käyttöön soveltuvista materiaaleista.
Pakkausmateriaalin palauttaminen kier-
toon säästää raaka-aineita. Lajittele
pakkausmateriaalit asianmukaisiin kerä-
ysastioihin. Kuljetuspakkaukset voit pa-
lauttaa Miele-kauppiaallesi.
Vanhan koneen käytöstä pois-
taminen
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät
monenlaisia arvokkaita materiaaleja. Ne
sisältävät kuitenkin myös aineita, seok-
sia ja osia, jotka ovat laitteiden toimin-
nan ja turvallisuuden kannalta välttä-
mättömiä. Tavallisen kuiva- tai sekajät-
teen joukossa tai muuten asiattomasti
käsiteltyinä tällaiset aineet voivat ai-
heuttaa haittaa terveydelle ja vahingoit-
taa ympäristöä. Älä siksi missään ta-
pauksessa hävitä vanhaa laitettasi kui-
va- tai sekajätteen mukana.
Vie käytöstä poistettava laite kotikuntasi
järjestämään ilmaiseen sähkö- ja elekt-
roniikkaromun keräyspisteeseen tai
kierrätyskeskukseen. Voit myös palaut-
taa sen kodinkoneliikkeeseen tai Mielel-
le. Lain mukaan olet itse vastuussa
mahdollisten laitteessa olevien henkilö-
tietojesi poistamisesta. Laki velvoittaa
sinua poistamaan ehjinä laitteesta kaikki
vanhat paristot ja irrotettavat käytöstä
poistettavat akut ja lamput, jotka voi
poistaa rakenteita rikkomatta. Toimita
ne asianmukaisiin ilmaisiin keräyspistei-
siin. Muista aina säilyttää vanha laite
poissa lasten ulottuvilta, kunnes viet
sen keräyspisteeseen.
Laitteen osat
15
Uuni
aKäyttövalitsimet
bLuukun lukitus pyrolyysitoimintoa varten
cYlälämpö-/grillivastus
dKiertoilmapuhaltimen imuaukko ja sen takana sijaitseva rengasmainen lämpö-
vastus
eKannattimet, joissa 5kannatintasoa
fUunitilan pohja ja sen alla sijaitseva alalämpövastus
gEtulevyn kehys, jossa arvokilpi
hLuukku
Kalusteuunin käyttövalitsimet
16
aUunin toimintatavan valitsin
Toimintatavan valintaan
bNäyttö
Näyttää kellonajan ja käyttöön liittyviä tietoja
cHipaisupainike
Asetusten hakemiseen esiin
dHipaisupainike
Paluu edelliseen kohtaan
eHipaisupainike OK
Toimintojen hakemiseen esiin ja asetusten tallennukseen
fHipaisupainike
Hälytyskellon, kestoajan tai valmistustoiminnon aloitus- tai lopetusajan asetta-
miseen
gOptinen liitäntä
(vain Miele-huollon käyttöön)
hKiertovalitsin 
Aikojen ja lämpötilojen asettamiseen ja valikon kohtien valintaan
Kalusteuunin käyttövalitsimet
17
Uunin toimintatavan valitsin
Toimintatavan valitsimella voit valita toi-
mintatavan ja kytkeä uunitilan valaisi-
men päälle erikseen.
Valitsinta voi kiertää sekä myötä- että
vastapäivään.
Toimintatavat
Valaistus
Ylä-/alalämpö
Grilli laaja
Eco-Kiertoilma
Pyrolyysi
Muut ohjelmat | Booster
Muut ohjelmat | AirFry
Kiertoilma Plus
Tehopaisto
Kiertoilmagrilli
Automaattiohjelmat
Näyttö
Näytössä näkyvät kellonaika sekä uunin
toimintatapaa, lämpötilaa, kestoaikoja,
automaattiohjelmia ja erilaisia asetuksia
koskevat tiedot.
Kiertovalitsin 
Voit kiertää kiertovalitsinta sekä myötä-
että vastapäivään.
Kun kierrät valitsinta myötäpäivään,
näytössä näkyvät lämpötilat ja ajat kas-
vavat, ja kun kierrät valitsinta vastapäi-
vään, ne pienenevät.
Tämän lisäksi voit käyttää kiertovalitsin-
ta asetusten valintaluetteloiden ja auto-
maattiohjelmien selaamiseen näytössä.
Kun haluat selata luetteloa alaspäin,
kierrä valitsinta myötäpäivään, ja kun
haluat selata sitä ylöspäin, kierrä valit-
sinta vastapäivään.
Hipaisupainikkeet
Hipaisupainikkeet reagoivat sormen
kosketukseen. Laite kuittaa jokaisen
kosketuksen merkkiäänellä. Voit kytkeä
painikeäänen pois päältä hipaisupainik-
keella| Äänenvoimakkuus| Painikeääni.
Kalusteuunin käyttövalitsimet
18
Näytön alapuolella olevat hipaisupainikkeet
Hipaisupaini-
ke
Toiminto
Tällä hipaisupainikkeella voit hakea esiin asetukset, kun toiminta-
tavan valitsin on asennossa 0 tai asennossa Valaistus.
Tällä hipaisupainikkeella pääset edelliseen valikkoon tai päävalik-
koon sen mukaan, missä valikossa olit.
OK Tällä hipaisupainikkeella voit hakea esiin toimintoja, kuten häly-
tyskellon, tallentaa tekemiäsi arvojen tai asetusten muutoksia tai
kuitata näyttöön tulevia ilmoituksia.
Kun käynnissä ei ole valmistustoimintoa, tällä hipaisupainikkeella
voit milloin vain asettaa hälytyskellon (esim. kananmunien keittä-
mistä varten).
Kun jokin valmistustoiminto on käynnissä, voit asettaa hälytys-
kellon, valmistustoiminnon kestoajan ja aloitus- tai lopetusajan.
Symbolit
Näytössä voi näkyä seuraavia symboleja:
Symboli Merkitys
Tämä symboli osoittaa, että saatavilla on käyttöön liittyviä tietoja
ja ohjeita. Voit kuitata tietoikkunan hipaisupainikkeellaOK.
Hälytyskello
Nykyinen asetus näkyy väkäsellä merkittynä.
       Joitakin asetuksia, kuten näytön kirkkautta tai äänenvoimakkuut-
ta muutetaan segmenteistä koostuvan palkin avulla.
Käytönesto estää asiattomia henkilöitä kytkemästä uunia päälle
vahingossa (ks. kappale Asetukset – Käytönestotoiminto ).
Etäkäyttö (tulee näkyviin vain, kun käytössä Miele@home-järjes-
telmä ja olet valinnut asetuksen Etäkäyttö| Päällä).
Käyttöperiaate
19
Toimintatavan valinta
Kierrä toimintatavan valitsin haluama-
si toimintatavan kohdalle.
Suosituslämpötila tulee näkyviin.
Muuta suosituslämpötilaa tarvittaessa
kiertovalitsimella.
Vahvista valitsemallaOK.
Toimintatavan vaihtaminen
Voit vaihtaa toimintatapaa valmistustoi-
minnon aikana.
Kierrä toimintatavan valitsin uuden
toimintatavan kohdalle.
Asettamasi kestoajat poistuvat laitteen
muistista.
Numerojen syöttäminen
Luvut, joita voit muuttaa, näkyvät vaa-
lealla pohjalla.
Muuta aikaa kiertämällä kiertovalitsin-
ta myötä- tai vastapäivään.
Vahvista valitsemallaOK.
Muuttamasi luku tallentuu laitteen muis-
tiin.
Valikon kohdan valinta valinta-
luettelosta
Kun valitset vaihtoehdon, tai
, kyseinen valikko avautuu.
Selaa valintaluetteloa kiertovalitsimel-
la, kunnes haluamasi valikon
kohta tulee näkyviin.
Vahvista valitsemallaOK.
Asetuksen muuttaminen valin-
taluettelossa
Valittuna olevan asetuksen tunnistat vä-
käsestä.
Kierrä kiertovalitsinta myötä- tai
vastapäivään, kunnes haluamasi arvo
tai asetus tulee näkyviin.
Vahvista valitsemallaOK.
Asetus tallentuu. Näyttöön tulee edelli-
nen valikko.
Asetuksen muuttaminen seg-
menttipalkin avulla
Jotkin asetukset näkyvät segmentti-
palkkina . Kun kaikki seg-
mentit näkyvät tummina, suurin asetus-
arvo on valittuna.
Kun mikään segmentti ei näy tai enin-
tään yksi segmentti näkyy tummana,
pienin asetusarvo on valittuna tai asetus
on kokonaan pois käytöstä (esim. ää-
nenvoimakkuus: äänet kokonaan pois
käytöstä).
Kierrä kiertovalitsinta myötä- tai
vastapäivään, kunnes haluamasi ase-
tus tulee näkyviin.
Vahvista valintasi painikkeella OK.
Asetus tallentuu. Näyttöön tulee edelli-
nen valikko.
Varusteet
20
Tässä käyttö- ja asennusohjeessa kuva-
tut laitemallit kerrotaan käyttöohjeen ta-
kasivulla.
Arvokilpi
Arvokilpi sijaitsee etulevyn kehyksessä
ja näkyy, kun uunin luukku on auki.
Arvokilvestä löydät laitteen tyyppi- ja
valmistusnumerot sekä sähköliitäntätie-
dot (verkkojännite, taajuus ja enimmäis-
liitäntäteho).
Ota nämä tiedot valmiiksi esille, kun
otat yhteyttä Mieleen tai valtuutettuun
huoltoon, niin palvelu nopeutuu.
Pakkauksen sisältö
- Käyttö- ja asennusohje uunia varten
- Ruuvit, joilla uuni kiinnitetään sijoitus-
kaappiin
- Erilaisia lisävarusteita
Mukana toimitettavat ja erik-
seen ostettavat lisävarusteet
Varusteet vaihtelevat malleittain.
Yleensä uunien mukana toimitetaan
kannattimet, yleispelti ja ritilä.
Joidenkin uunien mukana toimitetaan
myös muita tässä lueteltuja varusteita.
Kaikki tässä esiteltävät varusteet sekä
puhdistus- ja hoitoaineet on kehitetty
nimenomaan Mielen uuneja varten.
Voit tilata lisävarusteita Mielen verkko-
kaupasta, Mielen asiakaspalvelusta tai
Miele-kauppiaaltasi.
Kun tilaat näitä tuotteita, muista ehdot-
tomasti ilmoittaa laitteesi tyyppinumero
sekä tilaamasi varusteen tuotenumero.
Kannattimet
Uunitilan sivuseinissä on peltejä ja mui-
ta varusteita varten kannattimet, joissa
on kannatintasot varusteiden ripus-
tamista varten.
Kannatintasot on merkitty uunin etule-
vyn kehykseen.
Jokainen kannatintaso koostuu kahden
kaksirimaisen kannattimen muodosta-
masta parista.
Varusteet (kuten ritilä) työnnetään kan-
natintason kannatinparin rimojen väliin.
Voit irrottaa kannattimet (ks. kappale
Puhdistus ja hoito – Peltien kannatti-
mien ja FlexiClip-teleskooppikiskojen ir-
rotus).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Miele H 2466 BP ACTIVE Installation Plan

Tüüp
Installation Plan