Sony WI-C300 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
A
B
C
Eesti
Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta, nagu
raamaturiiul või sisseehitatud kapp.
Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud
patareisid) pikaks ajaks liigse kuumuse, nagu
päikesepaiste, tuli vms, lähedusse.
Ärge võtke laetavaid akusid ega patareisid koost
lahti, avage ega purustage neid.
Aku lekkimise korral ärge laske akuvedelikul naha
ega silmadega kokku puutuda. Kokkupuute
korral peske piirkonda rohke veega ja pöörduge
arsti poole.
Laetavad akud ja patareid tuleb enne kasutamist
täis laadida. Õigeid laadimisjuhtnööre vaadake
tootja suunistest või seadme kasutusjuhendist.
Pärast pikaajalist hoiustamist võib vajalikuks
osutuda akude või patareide mitu korda
laadimine, et saavutada maksimaalne jõudlus.
Kõrvaldage toode nõuetekohaselt kasutusest.
Teadmiseks klientidele: järgmine teave
kehtib ainult seadmetele, mida müüakse
riikides, kus kehtivad Euroopa Liidu
direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony Corporation
või see on valmistatud Sony Corporationi nimel.
EL-i importija: Sony Europe Limited.
Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse
kohta Euroopas tuleb saata tootja volitatud
esindajale järgmisel aadressil: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see
seade vastab direktiivile 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on
saadaval järgmisel aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Vanade patareide ning
elektri- ja
elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib
Euroopa Liidus ja teistes
Euroopa riikides, kus on
eraldi toimivad
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et
toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda.
Teatud akudel võidakse kasutada seda sümbolit
koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või
plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse juhul, kui aku
sisaldab rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või
0,004% pliid. Tagades toodete ja akude korrektse
utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke
keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid
tagajärgi, mis võivad tekkida ebakorrektse
käitlemise tagajärjel. Materjalide taaskasutamine
aitab säästa loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse
või andmete terviklikkuse tagamiseks alalist
ühendust sisseehitatud akuga, tohib akut
vahetada ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal.
Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete
korrektseks käitlemiseks viige tooted kasutusea
lõppedes asjakohasesse kogumispunkti, kus
tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete
taaskasutamine. Kõigi teiste akude puhul
vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust
eemaldamisest tootest. Viige aku asjakohasesse
kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude
taaskasutamine. Täpsema teabe saamiseks toote
või aku taaskasutamise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või
kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see
on seadusega kehtestatud, peamiselt EMP
(Euroopa Majanduspiirkonna) riikides.
Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on ettevõttele
Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud
kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab
neid litsentsi alusel.
N-märk on ettevõtte NFC Forum, Inc. kaubamärk
või registreeritud kaubamärk Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides.
Windows on ettevõtte Microsoft Corporation
registreeritud kaubamärk või kaubamärk
Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
Mac, OS X ja iPhone on ettevõtte Apple Inc.
Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides
registreeritud kaubamärgid.
Android on ettevõtte Google Inc. kaubamärk.
Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende
vastavatele omanikele.
Ettevaatusabinõud
BLUETOOTH®-side
Bluetoothi juhtmeta tehnoloogia toimib
ligikaudu 10m raadiuses. Maksimaalne
sideraadius võib olenevalt takistustest
(inimkeha, metall, sein jne) või
elektromagnetilisest keskkonnast erineda.
Järgmistes olukordades võib Bluetooth-side
katkeda või tekkida müra või helikadu.
Seadme ja Bluetooth-seadme vahel on
inimkeha.
Olukorra võib lahendada Bluetooth-seadme
paigutamine suunaga seadme antenni poole.
Süsteemi ja Bluetooth-seadme vahel on
takistus (nt metallese või sein).
Kasutusel on Wi-Fi-seade või mikrolaineahi
või seadme läheduses kiiratakse mikrolaineid.
Õhuantenn on seadmesse integreeritud
punktiiriga näidatud kohas (joonis).
Bluetooth-side tundlikkus paraneb, kui
eemaldate ühendatud Bluetooth-seadme ja
selle seadme antenni vahelt kõik takistused.
Kuna Bluetooth-seadmed ja Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) kasutavad sama sagedust
(2,4 GHz), võivad mikrolained häireid tekitada
ja seetõttu võib tekkida müra või helikadu või
side katkeda, kui seda seadet kasutatakse
Wi-Fi-seadme läheduses. Sellisel juhul tehke
järgmist.
Kasutage seda seadet vähemalt 10 m
kaugusel Wi-Fi-seadmest.
Kui seda seadet kasutatakse Wi-Fi-seadmele
lähemal kui 10 m, lülitage Wi-Fi-seade välja.
Paigaldage see seade ja Bluetooth-seade
üksteisele võimalikult lähedale.
Bluetooth-seadmest kiirguvad mikrolained
võivad mõjutada elektrooniliste
meditsiiniseadmete tööd. Õnnetuste
vältimiseks lülitage see seade ja muud
Bluetooth-seadmed järgmistes kohtades välja.
Haiglates või bensiinijaamades, kus võib olla
kergsüttivaid gaase.
Automaatsete uste või tuletõrjealarmide
läheduses.
Juhtmeta tehnoloogia omaduste tõttu on
selles seadmes esitatava heli ja saatvas
seadmes esitatava heli ja muusika vahel
viivitus. Seetõttu võivad pilt ja heli olla filmi
vaatamise või mängu mängimise ajal
sünkroonist väljas.
Ärge kasutage seadet lennukis. Raadiolained
võivad seadmeid mõjutada, põhjustades rikke
tõttu õnnetuse.
See seade toetab turvafunktsioone, mis
vastavad Bluetoothi standardile, et tagada
turvaline ühendus, kui kasutatakse Bluetoothi
juhtmeta tehnoloogiat, kuid turvalisusest ei
pruugi olenevalt seadistusest piisata. Olge
Bluetoothi juhtmeta tehnoloogia kaudu side
loomisel ettevaatlik.
Me ei vastuta Bluetooth-side kasutamisel
teabe lekkimise eest.
Ühendust kõigi Bluetooth-seadmetega ei saa
garanteerida.
Bluetooth-funktsiooniga seade peab
vastama ettevõtte Bluetooth SIG, Inc.
määratud Bluetoothi standardile ja seade
tuleb autentida.
Isegi kui ühendatud seade vastab ülalmainitud
Bluetoothi standardile, ei pruugi kõigi
seadmete ühendamine nende funktsioonide
või tehniliste andmete tõttu õnnestuda või ei
pruugi need korralikult töötada.
Kui räägite telefoniga, kasutades
vabakäesüsteemi, võib seadmest või
suhtluskeskkonnast tulenevalt müra esineda.
Olenevalt ühendatavast seadmest võib side
alustamine aega võtta.
Kui heli kõlab taasesitamise ajal katkendlikult
Olukorra lahendamiseks võib abi olla juhtmeta
taasesituse kvaliteedisätete muutmisest või
juhtmeta taasesitusrežiimi kinnitamisest
edastaval seadmel SBC-le. Lisateavet leiate
edastava seadmega komplektis olevast
kasutusjuhendist.
Kui kasutate nutitelefoni, võib olukorra
lahendamiseks abi olla ebavajalike rakenduste
sulgemisest või nutitelefoni taaskäivitamisest.
Nutitelefonide ja arvutite
helistamisrakendused
See seade toetab ainult tavalisi sissetulevaid
kõnesid. Nutitelefonide ja arvutite
helistamisrakendusi ei toetata.
Seadme laadimine
Seda seadet saab laadida ainult USB abil.
Laadimiseks on vajalik USB-pordiga
personaalarvuti.
Seda seadet ei saa laadimise ajal sisse lülitada
ega Bluetoothi funktsiooni kasutada.
Kui te seadet kaua ei kasuta, ei pruugi aku
piisavat taset säilitada. Aku suudab säilitada
piisavat laetuse taset pärast mitmekordset
tühjenemist ja laadimist.
Kui hoiustate seadet pikka aega, laadige akut
kord poole aasta jooksul liigse tühjenemise
vältimiseks.
Kui seadme kasutusaeg muutub äärmiselt
lühikeseks, tuleb aku välja vahetada. Aku
väljavahetamiseks võtke ühendust lähima
Sony edasimüüjaga.
Sulgege mikro-USB-pordi kate pärast laadimist
korralikult. (Joonis )
Märkus staatilise elektri kohta
Kehasse kogunenud staatiline elekter võib
põhjustada kõrvades kerget surinat. Selle mõju
vähendamiseks kandke looduslikest
materjalidest rõivaid.
Kui seade ei tööta korralikult
Lähtestage seade (joonis ).
Seadme lähtestamisel laadige seda. Laadimise
alustamisel lähtestatakse seade automaatselt.
Sidumisteave ja muud sätted jäävad alles.
Kui probleem ei kao ka pärast eespool
kirjeldatud lähtestamistoimingut, lähtestage
seade järgmiselt. Lahutage mikro-USB-kaabel
mikro-USB-pesast, lülitage seade välja ning
seejärel hoidke nuppe ja – korraga vähemalt
7 sekundit all. Näidik (sinine) vilgub 4 korda ja
seade lähtestatakse tehasesätetele. Kogu
sidumisteave on kustutatud.
Pärast seadme lähtestamist ei pruugi see teie
iPhone’i või arvutiga ühendust luua. Sellisel
juhul kustutage iPhone’ist või arvutist
sidumisteave ja siduge need uuesti.
Seadme kandmine
Pärast kasutamist eemaldage kõrvaklapid
aeglaselt.
Kuna kõrvaklappide korpus on suure
tihedusega, võib nende kõrva surumisel
kuulmekile viga saada.
Kõrvaklappide kõrva surumisel võib membraan
klõpsu teha. See ei ole talitlushäire.
Muud
Ärge pange seadet kohta, kus see puutub
kokku niiskuse, tolmu, nõgi või auruga ega
autosse või kohta, mis on otsese
päikesevalguse käes.
Bluetooth-seade ei pruugi töötada
mobiiltelefonidega, olenevalt raadiolainetest ja
seadme kasutamise kohast.
Kõrge helitugevus võib teie kuulmist mõjutada.
Liiklusohutuse tagamiseks ärge kasutage
seadet sõiduki juhtimise või jalgrattaga
sõitmise ajal.
Ärge kasutage seadet kohtades, kus
ümbritsevate helide mittekuulmine võib olla
ohtlik, nt raudteeülesõitudel, raudteejaama
perroonidel ja ehitusobjektidel.
Ärge põhjustage seadmele liigseid lööke.
Puhastage seadet pehme kuiva lapiga.
Ärge laske seadmel veega kokku puutuda.
Seade ei ole veekindel.
Ärge unustage järgimast allolevaid
ettevaatusabinõusid.
Ärge laske seadmel kraanikaussi või muusse
veega täidetud mahutisse kukkuda.
Ärge kasutage seadet niisketes kohtades
või halva ilmaga (nt vihma- või lumesajus).
Ärge tehke seadet märjaks.
Kui puudutate seadet märgade kätega või
panete selle niiske rõivaeseme sisse, võib
seade märjaks saada ja see võib põhjustada
seadme rikke.
Kui tunnete pärast seadme kasutamist
ebamugavust, siis lõpetage kohe seadme
kasutamine.
Paigaldage nööpkuularid korralikult. Kui
nööpkuular kogemata eemaldub ja teie kõrva
jääb, võib see põhjustada vigastusi.
Kuna lapsed võivad väiksed osad, nagu
kõrvaklapikatted, alla neelata, hoidke seadet
eemal laste käeulatusest.
Kui teil on seadme kohta küsimusi või
probleeme, mida selles juhendis ei käsitleta,
võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
Lisavarustusse kuuluvaid asendusnööpkuulareid
saab tellida lähimalt Sony edasimüüjalt.
Tehnilised andmed
Üldine
Sidesüsteem: Bluetoothi tehniliste andmete
versioon 4.2
Väljund: Bluetoothi spetsifikatsiooni
võimsusklass 2
Maksimaalne sidevahemik: otsenähtavuse
korral ligikaudu 10m
1)
Sagedusriba: 2,4 GHz riba (2,4000–2,4835 GHz)
Töösagedus:
Bluetooth 2400–2483,5 MHz
NFC 13,56 MHz
Maksimaalne väljundvõimsus:
Bluetooth < 4 dBm
Ühilduvad Bluetoothi profiilid
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Toetatud kodek
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Toetatud sisukaitsemeetod: SCMS-T
Edastusvahemik (A2DP):
20–20000Hz (diskreetimissagedus 44,1 kHz)
Komplekti kuuluvad
Juhtmeta stereopeakomplekt (1)
Mikro-USB-kaabel (ligikaudu 50 cm) (1)
Silikoonkummist hübriidkõrvaklapikatted
(S/M/L, kõiki 2 tk)
Viitejuhend (see leht) (1)
Kasutusjuhend (1)
Muud dokumendid (1 komplekt)
1)
Tegelik vahemik oleneb järgmistest teguritest:
seadmete vahel olevad takistused,
mikrolaineahju ümbruses olevad
magnetväljad, staatiline elekter, vastuvõtu
tundlikkus, antenni toimivus,
operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.
2)
Bluetoothi standardprofiilid viitavad
Bluetooth-side eesmärgile seadmete vahel.
3)
Kodek: helisignaali pakkimine ja
teisendusvorming
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Juhtmeta stereopeakomplekt
Toiteallikas:
alalisvool 3,7 V: integreeritud laetav
liitiumioonaku
alalisvool 5 V: USB-ga laadimise korral
Kaal: ligikaudu 15 g
Töötemperatuur: 0 °C kuni 40 °C
Elektritarbimise nimiväärtus: 0,7 W
Kasutusaeg tundides:
ühenduse loomisel Bluetooth-seadme kaudu
muusika taasesituse aeg: max 8 tundi
sideaeg: max 8 tundi
ooteaeg: max 200 tundi
Märkus. Kodekist ja kasutustingimustest
olenevalt võib kasutusaeg lühem olla.
Laadimisaeg:
ligikaudu 2tundi
(15-minutine laadimine tagab ligikaudu
60 minutit muusika taasesitust.)
Märkus. Laadimisaeg võib
kasutustingimustest olenevalt erineda.
Laadimistemperatuur: 5–35°C
Vastuvõtja
Tüüp: suletud, dünaamiline
Kõlaseade: 9 mm
Mikrofon
Tüüp: elektreetkondensaator
Suunatavus: toimib igas suunas
Toimiv sagedusvahemik: 50–8000Hz
Süsteeminõuded aku
laadimiseks USB-ga
USB-AC-adapter
Kaubandusvõrgus saadaolev USB-
vahelduvvooluadapter, mis suudab varustada
rohkem kui 0,5 A (500 mA) toitega
Arvuti
(2017. aasta detsembri seisuga)
Arvuti, kuhu on installitud eelnevalt üks järgmistest
operatsioonisüsteemidest ja millel on USB-port.
Operatsioonisüsteemid
(Windowsi kasutamise korral)
Windows
®
10 Home / Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1 / Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
(Maci kasutamisel)
Mac OS X (versioon 10.9 või uuem)
Disain ja tehnilised andmed võivad ette
teatamata muutuda.
Lietuviškai
Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje, pvz.,
knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje.
Saugokite maitinimo elementus (maitinimo
elementų pakuotę arba įdėtus maitinimo
elementus) nuo labai aukštos temperatūros, pvz.,
tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan.
Nebandykite ardyti, atidaryti ar pjaustyti
pagalbinių elementų ar baterijų.
Jei iš elemento teka skystis, saugokitės, kad jo
nepatektų ant odos ar į akis. Jei taip nutiktų,
nuplaukite dideliu vandens kiekiu ir kreipkitės
įgydytoją.
Pagalbinius elementus ir baterijas prieš
naudojant reikia įkrauti. Įkraudami visada
vadovaukitės gamintojo instrukcijomis ir
nurodymais įrangos vadove.
Jei įranga buvo ilgai nenaudota, kad elementai ar
baterijos veiktų efektyviai, juos gali tekti kelis
kartus įkrauti ir iškrauti.
Išmeskite laikydamiesi taisyklių.
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija
aktuali tik įrangos, parduodamos šalyse,
kuriose taikomos ES direktyvos, naudotojams.
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje
„Sony Corporation“ arba jos užsakymu.
ES importuotojas: „Sony Europe Limited“
Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio
tinkamumo Europoje reikia siųsti gamintojo
įgaliotajam atstovui „Sony Belgium“, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgija.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina,
kad ši įranga atitinka 2014/53/ES direktyvos
reikalavimus.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra
saugomas šiuo adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Panaudotų baterijų ir
nebereikalingos elektros
bei elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma
Europos Sąjungoje ir
kitose Europos šalyse,
kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo
pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir
maitinimo elemento negalima išmesti kaip
buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų
kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir
cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg)
arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai
nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau
nei 0,0005% gyvsidabrio arba daugiau nei
0,004% švino. Tinkamai utilizuodami šiuos
gaminius ir maitinimo elementus padėsite
išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmogaus
sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas atliekų
tvarkymas. Perdirbant medžiagas tausojami
gamtos ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų
vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas
nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo
elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik
kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas.
Siekiant užtikrinti, kad maitinimo elementai bei
elektros ir elektroninė įranga būtų tvarkomi
tinkamai, pasibaigus šių gaminių eksploatavimo
laikui atiduokite juos į elektros ir elektroninės
įrangos perdirbimo surinkimo skyrių. Informacijos
apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje,
kuriame rašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti
maitinimo elementą. Maitinimo elementus
atiduokite į panaudotų maitinimo elementų
surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei
reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio
arba maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į
vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų
šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje
įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą,
darbuotoją.
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie
teisėtai taikomi, daugiausia EEE (Europos
ekonominės erdvės) šalyse.
„Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra
registruotieji prekių ženklai, priklausantys
„Bluetooth SIG, Inc.“. „Sony Corporation“ tokius
ženklus naudoja pagal licenciją.
N žyma yra „NFC Forum, Inc.“ registruotasis
prekių ženklas arba prekių ženklas Jungtinėse
Valstijose ir kitose šalyse.
„Windows“ yra registruotasis prekių ženklas arba
„Microsoft Corporation“ prekių ženklas JAV ir
(arba) kitose šalyse.
„Mac“, OS X ir „iPhone yra „Apple Inc.“ prekių
ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
„Android“ yra „Google Inc.“ prekių ženklas.
Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso
atitinkamiems jų savininkams.
Atsargumo priemonės
Naudojant BLUETOOTH® ryšį
„Bluetooth“ belaidė technologija veikia
maždaug 10metrų atstumu. Maksimalus ryšio
atstumas skiriasi, atsižvelgiant į kliūtis
(žmogaus kūną, metalą, sienas ir pan.) arba
elektromagnetinę aplinką.
„Bluetooth“ ryšys gali neveikti arba gali
atsirasti triukšmas ar trūkinėti garsas esant
toliau nurodytoms sąlygoms.
Tarp įrenginio ir „Bluetooth“ įrenginio stovi
žmogus.
Šią problemą galima išspręsti „Bluetooth“
įrenginį nukreipus į anteną.
Tarp įrenginio ir „Bluetooth“ įrenginio yra
kliūtis, pvz., metalinis objektas ar siena.
Greta įrenginio naudojamas „Wi-Fi“
prietaisas ar mikrobangų krosnelė arba
veikia mikrobangų šaltinis.
Antena įmontuota į įrenginį, kaip rodo
brūkšninė linija ( pav.).
„Bluetooth“ ryšio jautrumas pagerės
pašalinus visas kliūtis tarp prijungto
„Bluetooth“ prietaiso ir šio įrenginio antenos.
Kadangi „Bluetooth“ įrenginiai ir „Wi-Fi“
(IEEE802.11b/g/n) naudoja tą patį dažnį (2,4 GHz),
gali atsirasti mikrobangų trikdžių, dėl kurių gali
girdėtis triukšmas ar pradėti trūkinėti garsas arba
ryšys gali neveikti, jei šis įrenginys naudojamas
šalia „Wi-Fi“ įrenginio. Tokiu atveju atlikite toliau
nurodytus veiksmus.
Naudokite šį įrenginį bent 10 m atstumu nuo
belaidžio „Wi-Fi“ įrenginio.
Jei šį įrenginį naudojate mažesniu kaip 10 m
atstumu nuo „Wi-Fi“ įrenginio, išjunkite
„Wi-Fi“ įrenginį.
Laikykite šį įrenginį ir Bluetooth įrenginį kuo
arčiau vienas kito.
Bluetooth įrenginio skleidžiamos mikrobangos
gali paveikti elektroninių medicininių įrenginių
veikimą. Kad neįvyktų nelaimingų atsitikimų,
toliau nurodytomis aplinkybėmis išjunkite šį
įrenginį ir kitus Bluetooth įrenginius:
vietose, kur yra degių dujų, ligoninėse ir
degalinėse;
prie automatinių durų arba gaisro
signalizacijos.
Dėl belaidžio ryšio technologijos
charakteristikų per šį įrenginį leidžiant garsą jis
šiek tiek atsilieka nuo garso ir muzikos,
leidžiamos siuntimo įrenginyje. Dėl šios
priežasties žiūrint filmą ar žaidžiant žaidimą
vaizdas ir garsas gali nesutapti.
Nenaudokite šio įrenginio lėktuve. Radijo
bangos gali paveikti prietaisus ir gali įvykti
gedimas dėl netinkamo veikimo.
Šis įrenginys palaiko saugos ypatybes,
atitinkančias Bluetooth standartą, kad būtų
užtikrinamas saugus ryšys naudojant
Bluetooth belaidę technologiją, tačiau,
atsižvelgiant į nustatymus, sauga gali būti
nepakankama. Būkite atsargūs, kai užmezgate
ryšį naudodamiesi Bluetooth belaide
technologija.
Neprisiimame jokios atsakomybės dėl
naudojantis Bluetooth ryšiu nutekėjusios
informacijos.
Negarantuojama, kad pavyks užmegzti ryšį su
visais Bluetooth įrenginiais.
Bluetooth funkciją turintis įrenginys turi
atitikti Bluetooth standartą, nurodytą
„Bluetooth SIG, Inc.“, ir turi būti patvirtintas
jo autentiškumas.
Net jeigu prijungtas įrenginys atitinka
minėtą Bluetooth standartą, kai kurių
įrenginių gali nepavykti tinkamai prijungti
arba jie gali tinkamai neveikti atsižvelgiant į
įrenginio funkcijas arba specifikacijas.
Kai kalbatės telefonu naudodamiesi laisvų
rankų įranga, gali atsirasti triukšmas,
atsižvelgiant į įrenginį arba ryšio aplinką.
Atsižvelgiant į ketinamą prijungti įrenginį, gali
užtrukti šiek tiek laiko, kol bus pradėtas
užmegzti ryšys.
Jei atkuriant garsas dažnai trūkinėja
Šią problemą galima išspręsti pakeitus
belaidžio atkūrimo kokybės nustatymus arba
perdavimo įrenginyje belaidžio atkūrimo
režimą nustačius kaip SBC. Išsamios
informacijos rasite pridėtose perdavimo
įrenginio naudojimo instrukcijose.
Jei naudojatės išmaniuoju telefonu, šią
problemą galima išspręsti išjungiant
nereikalingas programas arba paleidžiant iš
naujo išmanųjį telefoną.
Skambinimo programų išmaniesiems
telefonams ir kompiuteriams naudojimas
Šis įrenginys palaiko tik įprastus gaunamus
skambučius. Skambinimo programos
išmaniesiems telefonams ir kompiuteriams
nepalaikomos.
Dėl įrenginio krovimo
Šį įrenginį galima įkrauti tik naudojant USB.
Norint įkrauti, reikalingas asmeninis
kompiuteris su USB prievadu.
Kraunant negalima įjungti šio įrenginio ir
naudoti „Bluetooth“ funkcijos.
Jei nenaudojate įrenginio ilgą laiką, įkraunamas
maitinimo elementas gali neišlaikyti
pakankamos įkrovos. Maitinimo elementas
galės išlaikyti įkrovą tinkamai kelis kartus
pakartotinai iškrovus ir įkrovus.
Jei laikote įrenginį nenaudojamą ilgą laiką,
įkraukite maitinimo elementą kas pusę metų,
kad jis per daug neišsikrautų.
Jei laikas, kurį galite naudoti įrenginį, tampa
ypač trumpas, įkraunamą maitinimo elementą
reikia pakeisti nauju. Kreipkitės į artimiausią
„Sony“ pardavėją, kad pakeistų maitinimo
elementą.
Įkrovę būtinai gerai uždarykite USB
mikrojungties prievado dangtelį. ( pav.)
Pastaba dėl statinės elektros
Statinė kūne susikaupusi elektra gali sukelti
lengvą dilgčiojimą ausyse. Kad iki minimumo
sumažintumėte poveikį, dėvėkite drabužius,
pagamintus iš natūralių medžiagų.
Jei įrenginys neveikia tinkamai
Nustatykite įrenginį iš naujo ( pav.).
Prieš nustatydami šį įrenginį iš naujo įkraukite
jį. Prasidėjus įkrovimui šis įrenginys iš naujo
nustatomas automatiškai. Susiejimo
informacija ir kiti nustatymai išsaugomi.
Jei problema išlieka net nustačius įrenginį iš
naujo, paleiskite įrenginį vadovaudamiesi
toliau pateikiamais nurodymais. Atjunkite USB
mikrojungties laidą nuo USB mikrojungties,
išjunkite įrenginį, tada vienu metu nuspausite
mygtukus ir – ir palaikykite juos ilgiau nei
7 sek. Indikatorius (mėlynas) sumirksi 4kartus
ir atkuriami gamykliniai įrenginio nustatymai.
Visa susiejimo informacija panaikinama.
Inicijavus įrenginį, jo gali nepavykti prijungti
prie „iPhone“ arba kompiuterio. Tokiu atveju
panaikinkite įrenginio susiejimo informaciją iš
„iPhone“ arba kompiuterio, o tada susiekite
juos dar kartą.
Dėvint įrenginį
Po naudojimo atsargiai atjunkite ausines.
Kadangi ausinių danga yra didelio tankio,
smarkiai spaudžiant jomis ausis galite pakenkti
ausų būgneliams.
Spaudžiant ausinėmis ausis gali girdėtis
diafragmos spragsėjimas. Tai nėra gedimas.
Kita informacija
Nelaikykite šio įrenginio vietose, veikiamose
drėgmės, dulkių, suodžių ar garų, arba
automobilyje, arba tiesioginuose saulės
spinduliuose.
Bluetooth įrenginys gali neveikti naudojant
mobiliuosius telefonus, atsižvelgiant į radijo
bangų sąlygas ir vietą, kurioje naudojama įranga.
Garsi muzika gali pakenkti Jūsų klausai.
Eismo saugumo sumetimais nenaudokite
ausinių, kai vairuojate automobilį arba
važiuojate dviračiu.
Nenaudokite šio įrenginio vietose, kuriose tai
būtų pavojinga, jei negalite girdėti aplinkos
garso, pvz., geležinkelio pervažose, traukinio
stočių platformose ir statybvietėse.
Stipriai nekratykite įrenginio.
Valykite įrenginį minkšta sausa šluoste.
Saugokite įrenginį nuo vandens. Įrenginys nėra
atsparus vandeniui.
Nepamirškite laikytis toliau išvardytų
atsargumo priemonių.
Saugokitės, kad neįmestumėte įrenginio į
kriauklę arba kitą vandens talpyklą.
Nenaudokite įrenginio vietose, kuriose yra
drėgmės arba prastos oro sąlygos, pvz., lyja
arba sninga.
Nesušlapinkite įrenginio.
Jei liesite įrenginį šlapiomis rankomis arba
apgaubsite įrenginį drėgnu drabužiu,
įrenginys gali sušlapti ir sugesti.
Jei naudodamiesi įrenginiu jaučiate diskomfortą,
nedelsdami nustokite juo naudotis.
Įstatykite ausų kištukus tvirtai. Netyčia nukritęs
ir ausyje likęs ausų kištukas gali sužeisti.
Kadangi vaikai gali praryti smulkias detales,
pvz., ausų kištuką, saugokite įrenginį nuo vaikų.
Jei kilo su šiuo įrenginiu susijusių klausimų ar
problemų, neaptartų šiame vadove, pasitarkite
su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
Papildomus atsarginius ausų kištukus galima
užsisakyti iš artimiausio „Sony“ platintojo.
Specifikacijos
Bendri nesklandumai
Ryšių sistema „Bluetooth“ specifikacijos 4.2 versija
Išvestis: Bluetooth specifikacijos 2 maitinimo klasė
Didžiausias ryšio diapazonas: Tiesiaeigis
bangos sklidimas – apie 10 m
1)
Dažnių diapazonas: 2,4 GHz diapazonas
(2,4000–2,4835 GHz)
Darbinis dažnis:
„Bluetooth“ 2400–2483,5 MHz
NFC 13,56 MHz
Didžiausia išvesties galia:
„Bluetooth“ < 4 dBm
WI-C300
http://www.sony.net/
© 2018 Sony Corporation
Printed in Czech Republic
4-730-322-41(1)
Wireless Stereo Headset
Viitejuhend
Trumpasis vadovas
Uzziņu rokasgrāmata
A
B
C
Suderinami Bluetooth profiliai
2)
:
A2DP (išplėstinis garso paskirstymo profilis)
AVRCP (garso ir vaizdo nuotolinio valdymo
profilis)
HFP (laisvų rankų įrangos profilis)
HSP (ausinių profilis)
Palaikomas kodekas
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Palaikomas turinio apsaugos metodas: SCMS-T
Perdavimo diapazonas (A2DP):
20–20 000 Hz (diskretizavimo dažnis 44,1 kHz)
Komplekte esantys komponentai:
Belaidės stereogarso ausinės (1)
Mikrojungties USB laidas (maždaug 50 cm) (1)
Hibridiniai silikoninės gumos kištukai
(S / M / L, po 2 vnt.)
Trumpasis vadovas (šis lapas) (1)
Naudojimo instrukcija (1)
Kiti dokumentai (1 rinkinys)
1)
Faktinis veikimo atstumas gali skirtis dėl įvairių
veiksnių, pvz., dėl kliūčių tarp įrenginių,
magnetinių laukų aplink mikrobangų krosnelę,
statinės elektros, priėmimo jautrumo, antenos
charakteristikos, operacinės sistemos,
programos ir kt.
2)
„Bluetooth“ standartiniai profiliai nurodo
„Bluetooth“ ryšio tarp įrenginių paskirtį.
3)
Kodekas: garso signalo glaudinimo ir
konvertavimo formatas
4)
Pojuosčio kodekas
5)
Išplėstinis garso kodavimas
Belaidės erdvinio garso ausinės
Maitinimo šaltinis:
3,7 V nuolatinė srovė: integruota įkraunama
ličio jonų baterija
5 V nuolatinė srovė: kai kraunama per USB
Svoris apie 15 g
Darbinė temperatūra: 0–40 °C
Nominalios energijos sąnaudos: 0,7W
Naudojimo valandos:
Jungiant per „Bluetooth“ įrenginį
Muzikos atkūrimo laikas: maks. 8val.
Ryšio laikas: maks. 8val.
Budėjimo laikas: iki 200 valandų
Pastaba. Naudojimo valandos gali būti
trumpesnės atsižvelgiant į kodeką ir
naudojimo sąlygas.
Krovimo laikas:
apie 2val.
(Apie 60 min. muzikos atkūrimo įkrovus
15 min.)
Pastaba. Krovimo valandos gali skirtis
atsižvelgiant į naudojimo sąlygas.
Krovimo temperatūra: nuo 5°C iki 35°C
Imtuvas
Tipas: uždaras, dinaminis
Pagrindinis įrenginys: 9mm
Mikrofonas
Tipas: elektretinis kondensatorius
Kryptingumas: daugiakryptis
Efektyvusis dažnių diapazonas: 50–8 000Hz
Maitinimo elemento krovimo
per USB sistemos reikalavimai
USB kintamosios srovės adapteris
Rinkoje esantis USB kintamosios srovės adapteris,
galintis tiekti didesnę nei 0,5 A (500 mA) srovę
Asmeninis kompiuteris
(Nuo 2017 m. gruodžio mėn.)
Asmeninis kompiuteris, kuriame įdiegta kuri nors
iš toliau nurodytų operacinių sistemų ir kuriame
yra USB prievadas:
Operacinės sistemos:
(naudojant „Windows“)
Windows
®
10 Home / Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1 / Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
(naudojant „Mac“)
„Mac OS X“ (10.9 arba naujesnė versija)
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be
išankstinio įspėjimo.
Latviešu
Neuzstādiet iekārtu norobežotā vietā, piemēram,
grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus (bateriju
komplektu vai aparātu ar ievietotām baterijām/
akumulatoriem) ilglaicīgam pārmērīgam karstumam,
piemēram, saules stariem, ugunij vai tamlīdzīgi.
Neizjauciet, neatveriet vai nesaplaciniet
sekundāros akumulatorus vai baterijas.
Akumulatora noplūdes gadījumā neļaujiet
šķidrumam nokļūt saskarē ar ādu vai acīm.
Ja šķidrums saskaras ar ādu vai acīm, skalojiet
skarto zonu ar lielu daudzumu ūdens un
meklējiet medicīnisko palīdzību.
Sekundārie akumulatori un baterijas pirms
lietošanas jāuzlādē. Norādījumus par pareizu
uzlādēšanu vienmēr skatiet ražotāja instrukcijās
vai aprīkojuma rokasgrāmatā.
Pēc ilgākiem uzglabāšanas periodiem
akumulatori vai baterijas vairākas reizes jāuzlādē
un jāizlādē, lai iegūtu to maksimālo veiktspēju.
Utilizēt pareizi.
Piezīme klientiem: turpmākā informācija
attiecas tikai uz iekārtu, kas pārdota valstī,
kurā ir spēkā ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation (vai arī
ražots šī uzņēmuma vārdā).
Importētājs ES: Sony Europe Limited.
Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai izstrādājuma
atbilstību Eiropas noteikumiem ir jāuzdod ražotāja
pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Beļģija.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums
atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šeit:
http://www.compliance.sony.de/
Atbrīvošanās no nolietotām
baterijām/akumulatoriem,
kā arī elektriskām un
elektroniskām iekārtām
(attiecas uz
EiropasSavienību un citām
Eiropas valstīm ar atsevišķu
savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas/
akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šo
izstrādājumu un baterijām/akumulatoriem
nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības
atkritumiem. Noteiktām baterijām/
akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek
izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu.
Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols
tiek pievienots, ja baterijā/akumulatorā ir vairāk
par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem
izstrādājumiem un baterijām/akumulatoriem,
palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi
uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt
neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu
pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes
iemeslu dēļ iekārtai nepieciešams pastāvīgs
savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru,
šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai
kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu
pareizu šādas baterijas/akumulatora, kā arī
elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi,
beidzoties izstrādājuma kalpošanas laikam,
nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas
vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei.
Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā
skatiet sadaļu par to, kā no izstrādājuma droši
izņemt bateriju/akumulatoru. Bateriju/
akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas
vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei.
Lai iegūtu papildinformāciju par šī produkta vai
baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties ar
vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties
šo produktu vai bateriju/akumulatoru.
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā
lietošana ir noteikta ar likumu. Galvenokārt
tās ir EEZ (Eiropas Ekonomikas zonas) valstis.
Bluetooth® vārda zīme un logotipi ir Bluetooth SIG,
Inc. reģistrētas preču zīmes, un Sony Corporation
šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci.
Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai
reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs.
Windows ir Microsoft Corporation ASV un/vai
citās valstīs reģistrēta preču zīme vai preču zīme.
Mac, OS X un iPhone ir Apple Inc. ASV un citās
valstīs reģistrētas preču zīmes.
Android ir Google Inc. preču zīme.
Pārējās preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi
ir to atbilstošo īpašnieku preču zīmes un
tirdzniecības nosaukumi.
Piesardzības pasākumi
Par BLUETOOTH® sakariem
Bezvadu tehnoloģija Bluetooth darbojas
aptuveni 10metru rādiusā. Maksimālais sakaru
attālums var mainīties atkarībā no šķēršļiem
(cilvēka ķermeņa, metāla priekšmetiem, sienas
u.tml.) vai elektromagnētiskās vides.
Bluetooth sakari var tikt deaktivizēti vai var
rasties troksnis vai audio pārtraukumi, ja ir
spēkā tālāk aprakstītie nosacījumi.
Starp iekārtu un Bluetooth ierīci atrodas cilvēks.
Šo situāciju var labot, novietojot Bluetooth
ierīci, lai tā būtu vērsta pret iekārtas antenu.
Starp iekārtu un Bluetooth ierīci atrodas
kāds šķērslis, piemēram, metāla priekšmets
vai siena.
Tiek izmantota Wi-Fi ierīce vai mikroviļņu
krāsns, vai arī iekārtas tuvumā tiek izplatīti
mikroviļņi.
Iekārtā ir iebūvēta antena, kā parādīts ar
punktotu līniju (attēls ).
Bluetooth sakaru jutība tiks uzlabota,
novēršot šķēršļus starp savienoto Bluetooth
ierīci un šīs iekārtas antenu.
Tā kā Bluetooth ierīces un tehnoloģija Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) izmanto vienu frekvenci
(2,4GHz), var rasties mikroviļņu traucējumi,
kuru rezultātā iespējams troksnis, audio
pārtraukumi vai sakaru deaktivizēšana, ja šo
iekārtu izmantojat Wi-Fi ierīces tuvumā. Šādā
gadījumā veiciet tālāk norādītās darbības.
Izmantojiet šo iekārtu vismaz 10metru
attālumā no Wi-Fi ierīces.
Ja šī iekārta tiek izmantota tuvāk par
10metriem no Wi-Fi ierīces, izslēdziet
Wi-Fi ierīci.
Uzstādiet šo iekārtu un Bluetooth ierīci
pēc iespējas tuvāk citu citai.
Mikroviļņu starojums no Bluetooth ierīces
var ietekmēt elektronisko medicīnisko ierīču
darbību. Izslēdziet šo iekārtu un citas
Bluetooth ierīces tālāk aprakstītajās vietās,
jo tās var izraisīt negadījumu.
Vietās, kur ir viegli uzliesmojošas gāzes
klātbūtne, slimnīcā vai degvielas uzpildes
stacijā.
Automātisko durvju un ugunsgrēka
signalizatora tuvumā.
Bezvadu tehnoloģijas raksturlielumu dēļ šajā
iekārtā skaņa tiek atskaņota ar aizkavēšanos,
salīdzinot ar sūtīšanas ierīces atskaņoto skaņu
un mūziku. Tādēļ attēls un skaņa filmas
skatīšanās vai spēles spēlēšanas laikā var
savstarpēji neatbilst.
Nelietojiet iekārtu lidmašīnā. Radio viļņi var
ietekmēt instrumentus, izraisot negadījumu
darbības traucējumu dēļ.
Šī iekārta atbalsta Bluetooth standartam
atbilstošas drošības funkcijas, lai piedāvātu
drošu savienojumu laikā, kad tiek izmantota
bezvadu tehnoloģija Bluetooth, bet drošība
atkarībā no iestatījumiem var būt
nepietiekama. Uzmanieties, kad sakariem
izmantojat bezvadu tehnoloģiju Bluetooth.
Mēs neuzņemamies nekādu atbildību par
informācijas noplūdi Bluetooth sakaru laikā.
Savienojumu ar visām Bluetooth ierīcēm nevar
garantēt.
Lai ierīce atbilstu Bluetooth SIG, Inc.
izstrādātajam Bluetooth standartam un tiktu
autentificēta, tai ir nepieciešama funkcija
Bluetooth.
Pat tad, ja savienotā ierīce atbilst iepriekš
norādītajam Bluetooth standartam, atkarībā
no ierīces iespējām un specifikācijām dažas
ierīces nevarēs savienot vai tās nedarbosies
pareizi.
Laikā, kad runāšanai izmantojat tālruņa
brīvroku sistēmu, var rasties troksnis
(atkarībā no ierīces vai sakaru vides).
Atkarībā no pievienojamās ierīces var būt
nepieciešams noteikts laiks, pirms tiek
izveidoti sakari.
Ja atskaņošanas laikā bieži tiek izlaista skaņa
Iespējams, situāciju varēs uzlabot, mainot
bezvadu atskaņošanas kvalitātes iestatījumus
vai raidierīcē fiksējot bezvadu atskaņošanas
režīmu SBC. Detalizētu informāciju sk.
raidierīces komplektācijā iekļautajās lietošanas
instrukcijās.
Ja izmantojat viedtālruni, šo situāciju var labot,
aizverot nevajadzīgās lietotnes vai atsāknējot
viedtālruni.
Par viedtālruņu un datoru zvanu veikšanas
un saņemšanas lietotnēm
Šī iekārta atbalsta tikai parastus ienākošos
zvanus. Viedtālruņu un datoru zvanu veikšanas
un saņemšanas lietotnes netiek atbalstītas.
Par iekārtas uzlādi
Šo iekārtu var uzlādēt, tikai izmantojot USB
savienojumu. Uzlādei ir nepieciešams
personālais dators ar USB portu.
Šo iekārtu nevar ieslēgt un funkciju Bluetooth
nevar izmantot uzlādes laikā.
Ja iekārtu ilglaicīgi neesat lietojis, akumulators var
nenodrošināt pietiekamu lādiņu. Akumulators
varēs nodrošināt pietiekamu enerģijas daudzumu
pēc tā vairākkārtējas izlādes un uzlādes.
Ja ilglaicīgi glabājat iekārtu un to nelietojat,
uzlādējiet akumulatoru reizi pusgadā,
lai novērstu pārliecīgu izlādi.
Ja iekārtas izmantošanai pieejamais laiks
ārkārtīgi saīsinās, akumulators jāaizstāj ar
jaunu. Sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju,
lai veiktu akumulatora maiņu.
Pēc uzlādes noteikti cieši aizveriet mikro
USB porta vāciņu. (att.)
Piezīme par statisko elektrību
Korpusā uzkrātā statiskā elektrība var izraisīt
vieglu kņudēšanu ausīs. Lai minimizētu šo
efektu, valkājiet dabiska auduma drēbes.
Ja iekārta nedarbojas pareizi
Atiestatiet iekārtu (att.).
Atiestatot šo iekārtu, uzlādējiet iekāru.
Kad sākas uzlāde, šī iekārta tiek atiestatīta
automātiski. Savienošanas pārī informācija
un citi iestatījumi tiek paturēti.
Ja problēma joprojām pastāv pat pēc iepriekš
aprakstītās atiestatīšanas darbības, inicializējiet
iekārtu, kā aprakstīts tālāk. Atvienojiet mikro
USB kabeli no mikro USB porta, izslēdziet
iekārtu, pēc tam vairāk nekā 7 sekundes turiet
pogas un –. Indikators (zils) iemirgosies
4reizes, un iekārtai tiks atjaunoti rūpnīcas
noklusējuma iestatījumi. Tiek dzēsta visa
informācija par savienošanu pārī.
Pēc iekārtas inicializēšanas to, iespējams,
nevarēs savienot ar iPhone ierīci vai datoru.
Šādā gadījumā dzēsiet informāciju par šīs
iekārtas savienošanu pārī no iPhone tālruņa
vai datora un pēc tam no jauna veiciet
savienošanu pārī.
Par iekārtas lietošanu
Pēc austiņu lietošanas izņemiet tās lēni.
Tā kā austiņas nodrošina blīvu savienojumu,
to spiešana uz ausīm var izraisīt bungādiņas
bojājumu.
Austiņu spiešana pret ausīm var izraisīt
diafragmas klikšķa skaņu. Tas nav defekts.
Citas problēmas
Nenovietojiet šo iekārtu vietā, kas pakļauta
mitrumam, putekļiem, sodrējiem vai tvaikam,
kā arī nenovietojiet to automašīnā vai tiešā
saules gaismā.
Ierīces funkcija Bluetooth var nebūt lietojama
mobilajos tālruņos atkarībā no radio viļņu
stāvokļa un vietas, kur aprīkojums tiek izmantots.
Klausīšanās lielā skaļumā var ietekmēt jūsu dzirdi.
Satiksmes drošības nolūkos nelietojiet iekārtu,
braucot ar automašīnu vai divriteni.
Nelietojiet šo iekārtu vietās, kur nespēja
saklausīt apkārtējās skaņas var radīt riskus,
piemēram, uz dzelzceļa pārbrauktuvēm, uz
vilcienu staciju platformām un būvlaukumos.
Nepakļaujiet iekārtu pārmērīgam triecienam.
Tīriet iekārtu ar mīkstu, sausu drāniņu.
Nepakļaujiet iekārtu ūdens iedarbībai. Iekārta
nav ūdensdroša.
Neaizmirstiet ievērot tālāk aprakstītos
piesardzības pasākumus.
Uzmanieties, lai neiemestu iekārtu izlietnē
vai citā ar ūdeni pildītā konteinerā.
Neizmantojiet iekārtu mitrās vietās vai sliktos
laikapstākļos, piemēram, lietū vai sniegā.
Neļaujiet iekārtai samirkt.
Ja pieskaraties iekārtai ar mitrām rokām vai
atstājat iekārtu slapjās drēbēs, iekārta var
samirkt, kas savukārt var izraisīt iekārtas
darbības traucējumus.
Ja pēc iekārtas lietošanas izjūtat diskomfortu,
nekavējoties pārtrauciet iekārtas lietošanu.
Pievienojiet ieaušus cieši. Ja ieausis nejauši
atvienojas un paliek ausī, tas var izraisīt traumu.
Tā kā bērni var norīt mazas daļas, piemēram,
ieausi, iekārta jāuzglabā bērniem nepieejamā
vietā.
Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti
jautājumi vai problēmas saistībā ar šo iekārtu,
sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Nomaiņai paredzētus papildu ieaušus var
iegādāties pie tuvākā Sony izplatītāja.
Specifikācijas
Vispārīgi
Sakaru sistēma: Bluetooth specifikācijas versija 4.2
Izeja: Bluetooth specifikācijas 2.jaudas klase
Maksimālais sakaru diapazons: tiešā redzamībā
apm. 10m
1)
Frekvenču josla: 2,4 GHz josla
(2,4000 GHz–2,4835 GHz)
Darbības frekvence:
Bluetooth 2400MHz - 2483,5MHz
NFC 13,56MHz
Maksimālā izejas jauda:
Bluetooth < 4dBm
Saderīgie Bluetooth profili
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile— uzlabotais audio izplatīšanas profils)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile— audio/video tālvadības profils)
HFP (Hands-free Profile— brīvroku profils)
HSP (Headset Profile— austiņu profils)
Atbalstītais kodeks
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Atbalstītā satura aizsardzības metode: SCMS-T
Pārraides diapazons (A2DP):
20 Hz – 20000Hz (iztveršanas frekvence
44,1kHz)
Iekļautie priekšmeti:
Bezvadu stereo austiņas (1)
Mikro USB kabelis (apm. 50cm) (1)
Gari hibrīda silikona gumijas ieauši (pa 2gab.
S/M/L)
Uzziņu rokasgrāmata (šī lapa) (1)
Lietošanas instrukcijas (1)
Citi dokumenti (1 komplekts)
1)
Faktiskais diapazons mainās atkarībā no
tādiem apstākļiem kā šķēršļi starp ierīcēm,
mikroviļņu krāsns radītais magnētiskais lauks,
statiskā elektrība, uztveršanas jutīgums,
antenas veiktspēja, operētājsistēma,
programmatūras lietotne u.c.
2)
Bluetooth standarta profili norāda, kāds ir
mērķis sakariem starp Bluetooth ierīcēm.
3)
Kodeks: audio signāla saspiešana un
pārveidošanas formāts
4)
Apakšjoslas kodeks
5)
Detalizētā audio kodēšana
Bezvadu stereo austiņas
Barošanas avots:
DC 3,7V iebūvēts litija jonu akumulators
5 V DC: ja uzlādei tiek izmantots USB ports
Svars: apm. 15g
Darba temperatūra: No 0°C līdz 40°C
Enerģijas patēriņš: 0,7W
Lietošanas ilgums:
Ja izveidots savienojums, izmantojot
Bluetooth ierīci
Mūzikas atskaņošanas ilgums: maks.
8stundas
Sakaru ilgums: maks. 8stundas
Gaidstāves ilgums: maks. 200stundas
Piezīme. Lietošanas ilgums var būt mazāks
atkarībā no kodeka un lietošanas apstākļiem.
Uzlādes ilgums:
apm. 2stundas
(Pēc 15minūšu ilgas uzlādes mūziku
iespējams atskaņot aptuveni 60minūtes.)
Piezīme. Uzlādes ilgums var atšķirties
atkarībā no lietošanas apstākļiem.
Uzlādes temperatūra: 5°C līdz 35°C
Uztvērējs
Veids: slēgta tipa, dinamisks
Membrāna: 9mm
Mikrofons
Veids: elektreta kondensators
Uztveršanas virziens: visos virzienos
Efektīvais frekvenču diapazons:
50Hz–8000Hz
Sistēmas prasības akumulatora
uzlādei, izmantojot USB
USB maiņstrāvas adapteris
Tirgū pieejams USB maiņstrāvas adapteris, kas
spēj nodrošināt vairāk nekā 0,5A strāvu (500mA)
Personālais dators
(saskaņā ar 2017.decembrī pieejamo informāciju)
Personālais dators, kurā ir instalēta jebkura no šīm
operētājsistēmām un kurš ir aprīkots ar USB portu:
Operētājsistēmas:
(ja izmantojat sistēmu Windows)
Windows
®
10 Home/Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic/Home Premium/
Professional/Ultimate
(ja izmantojat Mac datoru)
Mac OS X (versija 10.9 vai jaunāka)
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez
brīdinājuma.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony WI-C300 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend