Philips C271P4QPJEW/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
www.philips.com/welcome
C271P4
FI Käyttöopas 1
Asiakaspalvelu ja takuu 41
Vianetsintä ja usein kysyttyä 47
Sisällysluettelo
1. Tärkeää ...................................................1
1.1 Verkkolaitteen turvallisuustiedot ..........1
1.2 EMC-tiedot .......................................................2
1.3 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito .....6
1.4 Oppaassa käytetyt merkinnät ................7
1.5 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen ....................................................8
1.6 Mikrobeja tuhoava kotelo ........................9
2. Näytön asennus ..................................10
2.1 Asennus ...........................................................10
2.2 Näytön käyttäminen .................................12
2.3 Poista jalustakokoonpano VESA-
kiinnitystä varten ........................................14
3. Kuvan optimointi ................................15
3.1 SmartImage
CLINIC
.......................................... 15
3.2 Philips SmartControl Premium ..........16
3.3 SmartDesktop-opas .................................23
4. PowerSensor™ ..................................28
5. Tekniset tiedot ...................................29
5.1 Tarkkuus & esiasetustilat ........................31
6. Virranhallinta .......................................32
7. Säädöstietoja .......................................33
8. Asiakaspalvelu ja takuu ......................41
8.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden tapauksessa ..........41
8.2 Asiakaspalvelu ja takuu ............................43
9. Vianetsintä ja usein kysyttyä ............47
9.1 Ongelmatilanteet .......................................47
9.2 SmartControl Premiumista usein
kysyttyä ............................................................48
9.3 Usein kysyttyä - Yleisiä .............................49
9.4 Kliininen usein kysyttyä ............................51
1
1
. Tärk
ä
1. Tärkeää
Monitori on tarkoitettu käytettäväksi
lääketieteellisen laitteen kanssa näyttämään
DDNNRVHOOLVLDQXPHHULVLDMDJUDDÀVLDWLHWRMD
Kohdelaitteen Philips-monitori saa virran ulkoisesta
tunnistettavasta verkkolaitteesta. (IEC/EN60601-1).
1.1 Verkkolaitteen turvallisuustiedot
Verkkolaite
Tämä verkkolaite (Valmistaja: Philips, malli:
PMP60-13-1-HJ-S) on lääketieteellisen monitori..
Ulkoisten laitteiden liittäminen
Ulkoisten laitteiden, jotka on tarkoitettu
liitettäväksi signaalituloihin/lähtöihin tai muihin
liitäntöihin, on oltava aiheeseen liittyvien
UL/IEC-standardien mukaisia (esim. UL
60950 for IT equipment, UL 60601-1 ja
ANSI/AAMI ES60601-1 / IEC 60601-sarjan
järjestelmissä) – on oltava standardin IEC
60601-1-1 mukaisia, Turvallisuusvaatimukset
lääketieteellisille sähkölaitteille.
Laitteen yhteyden katkaisu
Virtapistoke tai laitteen kytkintä
käytetään laitteen virrankatkaisulaitteena,
virrankatkaisulaitteen on oltava valmiina
käytettäväksi. Irrota aina virtajohtosarja
kokonaan tuotteesta, kun huollat tai puhdistat
sitä. Älä tee liitäntöjä, kun virta on päällä, koska
äkillinen virtasyöksy voi vahingoittaa herkkiä
elektronisia osia.
Luokitus
 Vesitiiviysaste: IPX0
 Laite ei ole sopiva käytettäväksi syttyvän
anesteettisen sekoituksen ja ilman tai hapen
tai ilokaasun läheisyydessä. (Ei AP- tai APG-
luokka)
 Käyttötila: Jatkuva
 Suojaustyyppi sähköiskua vastaan: Luokan I
ME-laite
 Ei sovellettu osa.
Sammutus
On vahvasti suositeltavaa sammuttaa
järjestelmä ennen kuin aloitat yksittäisten osien
puhdistamisen.
Toimi seuraavien ohjeiden mukaisesti.
 Sulje kaikki sovellusohjelmat
 Sulje käyttöjärjestelmä
 Kytke virtakytkin pois päältä
 Irrota virtajohtosarja
 Irrota kaikki laitteet
Turvallisuussymbolin kuvaus
Seuraavassa on lisäturvallisuussymbolien
selitykset.
Koskien sähköiskua, tulipalo- ja mekaaniset
vaarat vain ANSI/AAMI ES60601-1:n ja CAN/
CSA C22.2 NO. 60601-1:n mukaisesti
Huomio, tutustu TOIMITUKSEEN KUULUVIIN
ASIAKIRJOIHIN.
Virtatyyppi - Vaihtovirta
Tasavirta
Euroopan yhteisön hyväksyntä,
Eurooppalainen matalajännitedirektiivi 2006/95/
EY; Eurooppalainen sähkömagneettinen
yhteensopivuusdirektiivi 2004/108/EY.
TUV-tyyppitestaushyväksyntä,
Monitori on eurooppalaisten standardien
EN60601-1 ja IEC60601-1 mukainen.
Virta päällä
Virta Pois
Lääkinnällinen laite koskien sähköiskua, tulipalo-
ja mekaaniset vaarat vain ANSI/AAMI ES60601-
1: 2005 n ja CAN/CSA C22.2 NO. 60601-
1:2008 n mukaisesti
Huomautus
 Huomio: Käytä sopivaa kiinnityslaitetta
välttääksesi loukkaantumisriskin.
 Käytä virtajohtoa, joka vastaa hyväksyttyä
verkkovirran jännitettä, ja joka on maasi
turvallisuusstandardien mukainen.
 Varmista, että käyttäjä ei kosketa SIP/SOP-
osia ja potilasta yhtä aikaa
2
1
. Tärk
ä
1.2 EMC-tiedot
Opas ja valmistajan ilmoitus - sähkömagneettiset päästöt - kaikille LAITTEILLE ja JÄRJESTELMILLE
Monitori on tarkoitettu käytettäväksi alla määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai monotorin
käyttäjän tulee varmistaa, että monitoria käytetään mainitussa ympäristössä.
Päästötesti Säädöstenmukaisuus Sähkömagneettinen ympäristö - opas
Radiotaajuuspäästöt
CISPR 11
Ryhmä 1
Monitori käyttää radiotaajuusenergiaa vain sisäisessä toiminnassaan.
Sen vuoksi monitorin radiotaajuuspäästöt ovat hyvin matalia, eivätkä
ne todennäköisesti aiheuta häiriötä lähellä oleville elektronisille
laitteille.
Radiotaajuuspäästöt
CISPR 11
Luokka B
Monitori soveltuu käytettäväksi kaikkiin tiloihin, mukaan
lukien asunnot ja tilat, jotka on liitetty suoraan julkiseen
matalajännitesähköverkkoon, joka tuottaa virtaa rakennuksiin ja
kotitalouskäyttöön.
Harmoniset päästöt
IEC 61000-3-2
Luokka D
Jännitevaihtelut /
välkyntäpäästöt
IEC 61000-3-3
Vaatimustenmukainen
3
1
. Tärk
ä
Opas ja valmistajan ilmoitus - sähkömagneettinen immuunisuus - kaikille LAITTEILLE ja
JÄRJESTELMILLE:
Monitori on tarkoitettu käytettäväksi alla määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai monotorin
käyttäjän tulee varmistaa, että monitoria käytetään mainitussa ympäristössä.
Immuunisuustesti
IEC 60601
-testitaso
Vaatimustenmukaisuustaso Sähkömagneettinen ympäristö - opas
Sähköstaattinen purkaus
(ESD)
IEC 61000-4-2
6 kV kontakti
8 kV ilma
6 kV kontakti
8 kV ilma
Lattiamateriaalin tulee olla puu, betoni
tai keraaminen laatta. Jos lattiat on
päällystetty synteettisellä materiaalilla,
suhteellisen kosteuden on oltava
vähintään 30 %.
Sähköinen nopea tasaus/
purkaus
IEC 61000-4-4
2 kV virtajohdoissa
1 kV tulo-/
lähtölinjoissa
2 kV virtajohdoissa
1 kV tulo-/lähtölinjoissa
Verkkovirran tulee olla tyypillistä
kaupallisissa ja sairaalaympäristöissä
käytettävää laatua.
Syöksyaalto
IEC 61000-4-5
1 kV linja(t) -
linja(t)
2 kV linja(t) - maa
1 kV linja(t) - linja(t)
2 kV linja(t) - maa
Verkkovirran tulee olla tyypillistä
kaupallisissa ja sairaalaympäristöissä
käytettävää laatua.
virransyöttölähtölinjojen
keskeytykset ja
jännitevaihtelut
IEC 61000-4-11
<5 % UT (>95 %
kuoppa UT:ssa) 0,5
syklissä
40 % UT (60 %
kuoppa UT:ssa) 5
syklissä
70 % UT (30 %
kuoppa UT:ssa) 25
syklissä
<5 % UT (>95 %
kuoppa UT:ssa) 5
sekunnissa
<5 % UT (>95 % kuoppa
UT:ssa) 0,5 syklissä
40 % UT (60 % kuoppa
UT:ssa) 5 syklissä
70 % UT (30 % kuoppa
UT:ssa) 25 syklissä
<5 % UT (>95 % kuoppa
UT:ssa) 5 sekunnissa
Verkkovirran tulee olla tyypillistä
kaupallisissa ja sairaalaympäristöissä
käytettävää laatua. Jos monitorin
käyttäjän on pystyttävä jatkamaan
käyttöä virtakatkoksen aikana, on
suositeltavaa, että monitori saa virran
keskeytymättömästä virtalähteestä tai
akusta.
Virtataajuuden (50/60
Hz) magneettikenttä
IEC 61000-4-8
3 A/m 3 A/m Virtataajuuden magneettikenttien
tulee olla tyypillisen kaupallisen
ympäristön tai sairaalaympäristön
tyypillisen sijoituspaikan ominaistasolla.
Huomautus
UT on vaihtovirtajännite ennen testitason käyttämistä.
4
1
. Tärk
ä
Opas ja valmistajan ilmoitus - sähkömagneettinen immuunisuus - kaikille LAITTEILLE ja
JÄRJESTELMILLE, jotka eivät ole ELÄMÄÄ YLLÄPITÄVIÄ:
Monitori on tarkoitettu käytettäväksi alla määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai monotorin
käyttäjän tulee varmistaa, että monitoria käytetään mainitussa ympäristössä.
Immuunisuustesti IEC 60601 -testitaso Vaatimustenmukaisuustaso Sähkömagneettinen ympäristö - opas
Johtuva
radiotaajuus
IEC 61000-4-6
Säteilevä
radiotaajuus
IEC 61000-4-3
3 Vrms
150 kHz - 80 MHz
3 V/m
80 MHz - 2,5 GHz
3 Vrms
3 V/m
Kannettavia ja mobiili-radiotaajuustiedonsiirt
olaitteita ei tule käyttää lähempänä monitorin
mitään osaa, mukaan lukien kaapelit, kuin on
suositeltava etäisyys laskettuna kaavasta, joka
soveltuu lähettimen taajuudelle.
Suositeltava etäisyys:
d = 1,2 ¥P
d = 1,2 ¥P 80–800 MHz
d = 1,2 ¥P 800 MHz–2,5 GHz
missä P on lähettimen maksimi
nimellisantoteho watteina (W) lähettimen
valmistajan mukaan ja d on suositeltava
etäisyys metreinä (m).
Kiinteiden radiotaajuuslähettimien
kenttävoimakkuudet sähkömagneettisin
paikkatutkimuksin määritettyinä:
a. Tulee olla pienempi kuin
vaatimustenmukaisuustaso kullakin
taajuusalueella.
b. Häiriötä voi esiintyä lähellä laitetta
merkittynä seuraavalla symbolilla:
Huomautus
 80 MHz:llä ja 800 MHz:llä soveltuu korkeampi taajuusalue.
 Nämä ohjeet eivät ole sovellettavissa kaikissa tilanteissa. Sähkömagneettiseen etenemiseen vaikuttaa
rakenteiden, kohteiden ja ihmisten absorptio ja heijastuminen.
 Kiinteiden lähettimien kenttävoimakkuuksia, kuten tukiasemat (matkapuhelin/langaton)
radiopuhelimille ja kannettaville radioille, radioamatööriradioille, AM- ja FM-radiolähetyksille
ja TV-lähetyksille, ei voida ennustaa teoreettisesti tarkasti. Kiinteiden radiotaajuuslähettimien
sähkömagneettisen ympäristön arvioimiseksi on harkittava paikkatutkimusta. Jos mitattu
kenttävoimakkuus sijainnissa, jossa monitoria käytetään, ylittää yllä mainitun sovellettavan
radiotaajuuden vaatimustenmukaisuustason, monitoria on tarkkailtava normaalin toiminnan
varmistamiseksi. Jos havaitaan epänormaalia suoritustasoa, lisätoimenpiteet voivat olla
välttämättömiä, kuten monitorin suuntaaminen tai sijoittaminen uudelleen.
 Yli 150 kHz - 80 MHz -taajuusalueella kenttävoimakkuuksien tulee olla alle 3 V/m.
5
1
. Tärk
ä
Suositeltavat välimatkat kannettavien ja mobiili-radiotaajuustiedonsiirtolaitteen ja sellaisen LAITTEEN
tai JÄRJESTELMÄN, joka ei ole ELÄMÄÄ YLLÄPITÄVÄ, välillä:
Monitori on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa säteilevät
radiotaajuushäiriöt ovat kontrolloituja. Asiakas tai monitorin käyttäjä voi auttaa estämään
sähkömagneettista häiriötä ylläpitämällä minimietäisyyden kannettavien ja mobiili-radiotaajuustiedonsiirto
laitteiden (lähettimien) ja monitorin välillä, kuten alla on suositeltu, tiedonsiirtolaitteen maksimiantotehon
mukaisesti.
Lähettimen maksimi
nimellisantoteho (W)
Etäisyys lähettimen taajuuden mukaan (mittari)
150 kHz - 80 MHz
d = 1,2 ¥P
80 MHz - 800 MHz
d = 1,2 ¥P
800 MHz - 2,5 GHz
d = 2,3 ¥P
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
Huomautus
 Lähettimielle, joiden maksiminimellisantotehoa ei ole lueteltu yllä, suositeltavan etäisyyden d
metreinä (m) voidaan arvioida käyttämällä kaavaa, joka soveltuu sellaisten lähettimien taajuudelle,
missä P lähettimen maksiminimellisantoteho watteina (W) lähettimen valmistajan mukaan.
 80 MHz:llä ja 800 MHz:llä soveltuu korkeamman taajuusalueen etäisyys.
 Nämä ohjeet eivät ole sovellettavissa kaikissa tilanteissa. Sähkömagneettiseen etenemiseen vaikuttaa
rakenteiden, kohteiden ja ihmisten absorptio ja heijastuminen.
6
1
. Tärk
ä
1.3 Turvallisuusohjeet ja laitteen
hoito
Varoituksia
 On vahvasti suositeltavaa sammuttaa
järjestelmä ennen kuin aloitat yksittäisten
osien puhdistamisen.
 Tätä laitetta ei saa mukauttaa millään tavoin.
 Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja
säätöohjeiden sekä muiden toimintaohjeiden
laiminlyönti voi johtaa sähköiskuvaaraan
tai muuhun sähköiseen tai mekaaniseen
vahingonvaaraan.
 Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata
niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi näyttöä.
Käyttö
 Pidä näyttö poissa suorasta auringonvalosta,
hyvin voimakkaista kirkkaista valoista ja
loitolla kaikista muista lämmönlähteistä.
Pitkäaikainen altistus tämän tyyppiselle
ympäristölle voi johtaa näytön
värinmuutokseen ja vaurioon.
 Poista esineet, jotka voivat pudota
tuuletusaukkoihin tai estää näytön
elektroniikan kunnollisen jäähdytyksen.
 Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.
 Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja
virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
 Jos näyttö on suljettu irrottamalla
virtakaapeli tai -johto, on odotettava kuusi
sekuntia ennen sen kytkemistä takaisin.
 Käytä aina Philipsin toimittamaa
hyväksyttyä virtajohtoa. Jos virtajohto
on hävinnyt, ota yhteyttä paikalliseen
huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot kohdasta
Asiakaspalvelukeskus)
 Älä kohdista näytölle rajuja tärinöitä tai
iskuja käytön aikana.
 Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön tai
kuljetuksen aikana.
Kunnossapito
 Älä aseta liikaa kuormitusta näyttöpaneelin
päälle, jottei näyttöön tule vaurioita. Siir
näyttöä tarttumalla sen reunukseen. Älä
nosta näyttöä niin, että sormet tai käsi
koskettaa näyttöpaneelia.
 Kytke näyttö irti, jos se on käyttämättömänä
pitkän aikaa.
 Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä. Käytä
puhdistamiseen kevyesti kostutettua liinaa.
Näyttöruudun voi pyyhkiä kuivalla liinalla,
kun virta ei ole päällä. Älä kuitenkaan
koskaan käytä näytön puhdistamiseen
alkoholi- tai ammoniakkipohjaisia nesteitä
tai muita orgaanisia liuottimia.
 Sähköiskun ja näytön pysyvän
vaurioitumisen estämiseksi älä altista
näyttöä pölylle, sateelle, vedelle tai käytä sitä
paikoissa joiden kosteus on erittäin suuri.
 Jos näyttö kastuu, kuivaa se mahdollisimman
nopeasti kuivalla liinalla.
 Jos jotain ulkopuolista ainetta tai vettä
pääsee näytön sisään, sammuta näyttö
välittömästi ja irrota sen virtajohto. Poista
sen jälkeen vieras aine tai vesi ja lähetä
näyttö huoltoon.
 Älä säilytä tai käytä näyttöä paikoissa,
jotka ovat alttiina kosteudelle, suoralle
auringonvalolle tai äärimmäiselle
kylmyydelle.
 Näyttö toimii parhaiten ja sen käyttöikä
on mahdollisimman pitkä kun käytät sitä
ainoastaan sellaisissa paikoissa jotka ovat
seuraavien lämpötila- ja kosteusrajojen
mukaisia.
 Lämpötila: 10°C - 40°C
 Kosteus: 30% - 75%
 Ilmanpaine: 700 - 1 060 hPa
7
1
. Tärk
ä
Tärkeitä tietoja kiinni palamisesta /
haamukuvista
 Aktivoi aina liikkuva näytönsäästöohjelma,
kun lopetat näytön käyttämisen. Aktivoi
aina määräaikainen ruudunpäivitysohjelma,
jos näytölläsi on muuttumattomia, staattisia
kohteita. Keskeyttämätön pysäytyskuvien
tai liikkumattomien kuvien näyttäminen
pitkiä aikoja voi aiheuttaa näytöllä "kiinni
palamiset", joka tunnetaan myös "jälkikuvat"
tai "haamukuvat".
 "Kiinni palamiset", "jälkikuvat" tai
"haamukuvat" on yleisesti tunnettu
ilmiö nestekidenäyttöpaneelitekniikassa.
Useimmissa tapauksissa "kiinnipalamiset"
tai "jälkikuvat" tai "haamukuvat" häviävät
asteittaisesti jonkin ajan kuluttua, kun virta
on kytketty pois päältä.
Varoitus
Näytönsäästäjän aktivoinnin tai näytön
säännöllisen virkistämistoiminnon laiminlyönti
voi johtaa vakaviin "kiinni palaminen"-, "jälkikuva"-
tai "haamukuva"-oireisiin, jotka eivät häviä, ja
joita ei voi korjata. Takuu ei korvaa yllä lueteltuja
vaurioita.
Huolto
 Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan
siihen oikeutettu henkilö.
 Jos tarvitset näytön korjaamiseen tai
kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyttä
paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso
lisätiedot kohdasta "Asiakaspalvelukeskus")
 Katso kuljetustietojen osalta "Tekniset
tiedot".
 Älä jätä näyttöä suoraan auringonvaloon
autoon tai sen tavaratilaan.
Huomautus
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö ei toimi
normaalisti tai et ole varma miten jokin tässä
käsikirjassa neuvottu toiminto suoritetaan.
1.4 Oppaassa käytetyt merkinnät
Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt
merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkinnät
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai
kursivoitu ja varustettu symbolilla. Nämä kohdat
sisältävät ohjeita, huomautuksia ja varoituksia.
Merkkejä on käytetty seuraavasti:
Huomautus
Symboli tarkoittaa tärkeitä tietoja tai
neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat
tietokonejärjestelmän käyttöä.
Huomio
Symboli tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä
voi estää laitteiston mahdollisen vahingoittumisen
tai tietokoneessa olevien tietojen häviämisen.
Varoitus
Tämä symboli viittaa mahdolliseen
tapaturmavaaraan. Kohdassa neuvotaan, miten
vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on merkitty
toisella tavalla eikä niiden ohessa ole symbolia.
Tällaiset varoitukset on esitetty viranomaisten
määräyksien edellyttämässä muodossa.
Älä mukauta tätä laitetta ilman valmistajan
valtuutusta.
Monitoria ei tule käyttää kriittisissä
diagnoositarkoituksissa tai elämää ylläpitävissä
järjestelmissä.
VAROITUS
SÄHKÖISKUVAARAN VÄLTTÄMISEKSI TÄMÄ
LAITE ON LIITETTÄVÄ VERKKOVIRTAAN
SUOJAMAADOITUKSELLA.
8
1
. Tärk
ä
1.5 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen
Waste Electrical and Electronic Equipment -
WEEE
Tämä merkintä tuotteessa tai sen pakkauksessa
merkitsee, että käytettyjä sähköisiä ja elektronisia
laitteita koskevan eurooppalaisen direktiivin
2012/19/EU mukaisesti tätä tuotetta ei saa
hävittää normaalin kotitalousjätteen mukana. On
sinun vastuullasi hävittää tämä laite tarkoitukseen
suunnitellun sähköisen ja elektronisen jätteen
keräysjärjestelmän kautta. Saat selville sähköisen
ja elektronisen jätteen keräyspisteet ottamalla
yhteyttä paikallishallintoon, kotitaloutesi
jätehuollosta vastaavaan yritykseen tai
liikkeeseen, josta ostit tuotteen.
Uusi näyttösi sisältää kierrätettävää ja
uudelleenkäytettävää materiaalia. Erikoistuneet
yritykset voivat kierrättää tuotteesi lisätäkseen
uudelleen käytettävien materiaalien määrää ja
samalla minimoidakseen hävitettävän materiaalin
määrän.
Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty pois.
Olemme tehneet kaikkemme tehdäksemme
pakkauksesta helposti yksittäisiksi ainesosiksi
eroteltavaksi.
Ota selvää vanhan näytön ja pakkauksen
hävittämistä koskevista paikallisista säädöksistä
myyntiedustajaltasi.
Tämä symboli tuotteessa tai sen pakkauksessa
ilmaisee, että tuotetta ei saa hävittää muun
kotitalousjätteen mukana. Sen sijaan on omalla
vastuullasi hävittää sähkö- ja elektroniikkaromu
toimittamalla se erityiseen, tarkoitukseen
varattuun sähkö- ja elektroniikkaromun
keräyspisteeseen kierrätystä varten. Sähkö-
ja elektroniikkaromun toimittaminen
erityisiin keräys- ja kierrätyspisteisiin auttaa
säilyttämään luonnonvaroja ja varmistaa, että
haitallinen romu kierrätetään tavalla, joka
suojelee ihmisen terveyttä ja ympäristöä.
Ota yhteys kunnallisviranomaisiin, alueesi
jätehuoltoyritykseen tai liikkeeseen, josta
ostit tuotteen, saadaksesi lisätietoja sähkö- ja
elektroniikkaromun kierrätyspisteistä.
Takaisinotto-/kierrätystietoja asiakkaille
Philips pyrkii teknisesti ja taloudellisesti
toteutettavissa oleviin päämääriin
optimoidakseen organisaation tuotteiden,
palveluiden ja aktiviteettien ympäristövaikutukset.
Philips korostaa suunnittelu-, muotoilu- ja
tuotantovaiheissa helposti kierrätettävien
tuotteiden tärkeyttä. Philips-yrityksessä tuotteen
käyttöiän lopun hallinta käsittää osallistumisen
kansallisiin takaisinotto- ja kierrätysohjelmiin
- mieluusti yhteistyössä kilpailijoiden kanssa,
aina kun mahdollista - jotka kierrättävät kaiken
materiaalin (tuotteet ja niiden pakkausmateriaali)
ympäristölainsäädännön ja sopimuskumppanin
takaisinotto-ohjelman mukaisesti.
Näyttösi on valmistettu korkealaatuisista
materiaaleista ja osista, jotka voidaan kierrättää
ja käyttää uudelleen.
Katso lisätietoja kierrätysohjelmasta osoitteesta:
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/
about/sustainability/ourenvironment/
productrecyclingservices.page.
MMD Monitors & Displays Nederland B.V.
3ULQV%HUQKDUGSOHLQWKÁRRU
1097 JB Amsterdam, The Netherlands
Yksityistalouksien elektroniikkaromun
hävittäminen Euroopan unionissa.
9
1
. Tärk
ä
1.6 Mikrobeja tuhoava kotelo
Mikrobeista on muodostunut kasvava ongelma
sairaaloissa maailmanlaajuisesti, koska ne
aiheuttavat haitallisia ja hengenvaarallisia
tulehduksia. Philipsin kliinisen tarkastelun
näytöt vastaavat tähän haasteeseen käyttämällä
kotelomateriaalissa JIS z2801-yhteensopivaa
mikrobeja tuhoavaa lisäainetta olennaisena
osana näytön kotelossa. Oma ja potilaittesi
hyvinvointi on nyt varmistettu tällä suojauksella,
joka ehkäisee yleisimpien mikro-organismien,
kuten "Staphylococcus aureus (maha-
suolitulehdus)", "Escherichia coli (EColi)" ja
"Klebsiella (keuhkokuume)", kasvun.
Huomautus
Monitorin puhdistamiseen ei saa käyttää
alkoholia, koska se saattaa vahingoittaa tai
vääntää muoviosia ja LCD-näyttöä ja sen
pinnoitetta.
10
2. Näytön asennu
s
2. Näytön asennus
2.1 Asennus
Pakkauksen sisältö
C271P4
C271P
2013
user s manual
VGA-kaapeli(valinnainen)
DP-kaapeli (valinnainen)
Verkkolaite
Audiokaapeli
Asenna jalusta
1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle pinnalle.
Varo naarmuttamasta tai vahingoittamasta
näyttöä.
2. Napsauta kiinni alustaan VESA-
kiinnitysalueelle.
11
2. Näytön asennu
s
Yhdistäminen tietokoneeseen
HDMI
1
2
3
4
2
3
4
8
5
5
6
9
6
7
10
10
1
Kensington-varkaudenestolukko
2
Audiotulo
3
VGA-tulo
4
DVI-tulo
5
DisplayPort
6
Verkkolaite
7
USB-downstream
8
USB-upstream
9
Kuulokeliitäntä
10
HDMI-tulo
Kytke PC:hen
1. Kytke virtajohto tiukasti näytön taakse.
2. Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen
virtajohto pistorasiasta.
3. Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen
takana olevaan videoliitäntään.
4. Yhdistä tietokoneen ja näytön virtajohdot
lähellä olevaan pistorasiaan.
5. Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos
kuvaruudussa näkyy kuva, asennus on
valmis.
12
2. Näytön asennu
s
2.2 Näytön käyttäminen
Ohjauspainikkeiden kuvaus
C271P
7
6
25
4
3
1
Kytke näytön virta Päälle ja Pois.
Käytä kuvaruutuvalikkoa.
Vahvista kuvaruutuvalikkosäätö.
Säädä kuvaruutuvalikkoa.
Aseta anturitaso taustavalon
säätämiseksi automaattisesti.
Muuta näytön formaatti.
Palaa edelliselle
kuvaruutuvalikkotasolle.
SmartImage
CLINIC
-pikanäppäin.
Valittavissa on kuusi tilaa: Clinical
D-Image (Kliininen D-Image),
Text (Teksti), sRGB image
(sRGB-kuva), Video, Standard
(Standardi), Off (Pois).
Yleistä kuvaruutuvalikoista
Mikä on On-Screen Display (OSD)?
Kaikissa Philipsin nestekidenäytöissä on
kuvaruutunäyttövalikko (OSD) -ominaisuus. Sen
avulla käyttäjä voi säätää näytön ominaisuuksia ja
valita toimintoja näytössä olevien ohjeiden avulla.
Käyttäjäystävällinen näytön käyttöliittymä näyttää
seuraavalta:
3LF
W
X
U
H
$
X
GLR
,
QSX
W
2II
2
Q
3RZHU6HQVRU
&
ROR
U
Säätöpainikkeiden perusohje
Yläpuolella näkyvässä näyttövalikossa käyttäjä
voi näytön etupaneelin
-painikkeita
painamalla siirtää osoitinta ja vahvistaa valinnan
tai muutoksen painamalla OK-painiketta.
13
2. Näytön asennu
s
OSD-valikko
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen
rakenteesta. Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä
tehdessäsi siirtymään eri asetuksiin.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Input
Power Sensor
Picture Format
Brightness
Contrast
BlackLevel
SmartResponse
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Color Temperature
sRGB
User Define
VGA
DVI
HDMI
DisplayPort
On
Off
SmartTxt
Pixel Orbiting
OverScan
Volume
Stand-Alone
Power On Logo
DP Audio
Mute
H.Position
Power LED
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
off, Fast, Faster, Fastest
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
0, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, Off
Yes No
0~100
0~100
0~100
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Off, On
Off, On
Off, On
Off, On
Off, On
Off, On
DP, Audio In
0~100
0, 1, 2, 3, 4
English Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português,
Русский
৿࿒፩ၭĭ
Türkçe,
Nederlands, Svenska, Suomi, Polski, Čeština
, , Maryar, Українська,
ê ,
ǼȜȜȘȞȚțȒ
Huomautus tarkkuudesta
Tämä monitori on suunniteltu optimaaliseen
suoritukseen natiivitarkkuudella 1920 ×
1080, 60 Hz. Kun näyttö kytketään päälle eri
tarkkuudella, varoitus näkyy ruudulla: Use
1920 × 1080 @ 60 Hz for best results (Käytä
tarkkuutta 1920 × 1080, 60 Hz parhaiden
tulosten varmistamiseksi).
Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen voi
kytkeä pois kuvaruutunäytön (OSD) valikon
kohdasta Setup (Asetus).
Säätömahdollisuudet
Kallistus
20
-5
Käännä
+65
-65
14
2. Näytön asennu
s
Korkeuden säätö
150mm
Kallistus
3
90
0
2.3 Poista jalustakokoonpano VESA-
kiinnitystä varten
Noudata ennen näytön jalustan irrottamista alla
olevia ohjeita vaurion tai vamman välttämiseksi.
1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle pinnalle.
Varo naarmuttamasta tai vahingoittamasta
näyttöä.
2. Poista jalustakokoonpano.
Huomautus
Tämä näyttö sallii 100x100 mm:n
asennusliitännän.
(Ruuvityyppi: M4 x 10)
HDMI
100mm
100mm
15
. Kuvan optimoint
3. Kuvan optimointi
3.1 SmartImage
CLINIC
Määritelmä?
SmartImage
CLINIC
in esiasetukset optimoivat
näytön eri sisältötyypeille säätämällä kirkkautta,
kontrastia, väriä ja terävyyttä dynaamisesti
reaaliajassa. Philips SmartImage
CLINIC
-näytön
suorituskyky on optimoitu niin tekstipohjaisille
sovelluksille, kuin kuvien ja elokuvien katseluun.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat monitorin, joka on optimoitu kaikille
suosikkisisältötyypeillesi. SmartImage
CLINIC
-ohjelmisto säätää kirkkautta, kontrastia, väriä ja
terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa ja parantaa
näin monitorin katselukokemustasi.
Miten se toimii?
Philipsillä on yksinoikeus johtavaan
SmartImage
CLINIC
-teknologiaansa, joka analysoi
näyttösi sisältöä. Valitsemasi vaihtoehdon
mukaan SmartImage
CLINIC
parantaa dynaamisesti
näytettävien kuvien ja elokuvien kontrastia,
värikylläisyyttä ja terävyyttä - kaikki reaaliajassa
yhtä nappia painamalla.
Miten käynnistän SmartImage
CLINIC
-
ohjelmiston?
1. Käynnistä SmartImage
CLINIC
näyttöruudulla painamalla-painiketta.
2. Pidä
-painiketta painettuna vaihtaaksesi
toimintojen Clinical D-Image (Kliininen
D-Image), Text (Teksti), sRGB image (sRGB-
kuva), Video, Standard (Standardi), Off
(Pois).
3. SmartImage
CLINIC
näkyy ruudulla 5 sekuntia
tai voit voit myös vahvistaa valinnan
painamalla "OK".
Valittavanasi on kuusi tilaa: Clinical D-Image
(Kliininen D-Image), Text (Teksti), sRGB image
(sRGB-kuva), Video, Standard (Standardi), Off
(Pois).
CLINIC
Clinical D-image
Text
Off
Video
Standard
sRGB image
l
16
. Kuvan optimoint
v Clinical D-Image (Kliininen D-Image):
Monitorin on kyettävä näyttämään lääketieteellisiä
kuvia yhdenmukaisen korkealaatuisesti
luotettavien tulkintojen varmistamiseksi.
Lääketieteellisten harmaasävykuvien esittäminen
standardimonitoreilla on useimmiten
parhaimmillaankin epäyhtenäistä, mikä tekee niistä
epäsopivia kliiniseen ympäristöön. Philips-kliinisen
tarkastelun näytöt kliininen D-image-esiasetuksella
on kalibroitu tehtaalla tuottamaan DICOM
part 14 yhteensopivan harmaasävystandardi-
näyttösuorituskyvyn. Korkealaatuisia LED-
teknologiaa hyödyntäviä LCD-paneeleita
käyttämällä, Philips tarjoaa yhdenmukaisen ja
luotettavan suorituskyvyn kilpailukykyiseen hintaan.
Katso lisätietoja DICOM-teknologiasta osoitteesta
http://medical.nema.org/.
v Text (Teksti): Helpottaa tekstiin
pohjautuvien sovellusten, kuten sähköisten
PDF-kirjojen, lukemista. Käyttämällä
erikoisalgoritmia, joka lisää tekstisisällön
kontrastia ja reunojen terävyyttä, näyttö on
optimoitu rasittamatonta lukemista varten
säätämällä monitorin kirkkautta, kontrastia
ja värilämpötilaa.
v sRGB image (sRGB-kuva): sRGB
on tärkeimpien yritysten tukema
teollisuusstandardi, joka varmistaa parhaan
mahdollisen vastaavuuden näytössä näkyvien ja
tulosteiden värien välillä. sRGB-väriavaruus on
tarkoin määritetty ja suunniteltu vastaamaan
tyypillisiä koti- ja toimistokatseluolosuhteita
ennemmin kuin pimeämpiä ympäristöjä, joissa
käytetään kaupallisia värin vastaavuuksia.
v Video: Tämä tila tehostaa luminanssia
(kirkkaus), syventää värikylläisyyttä ja aktivoi
dynaamisen kontrastin. Kuvasta tulee
partaveitsen terävä. Videoiden tummien
alueiden yksityiskohdat tulevat näkyviin
ilman muiden värien haalistumista kirkkailla
alueilla huipputarkassa kuvassa.
v Standard (Standardi): Tämä esiasetettu
tila kytkee Philips-näytön tehtaan
standardikuva-oletustilaan.
v Off (Pois päältä): Ei SmartImage
CLINIC
-
optimointia.
3.2 Philips SmartControl Premium
Philipsin uusi SmartControl Premium -ohjelmisto
mahdollistaa näytön säädön helppokäyttöisellä
JUDDÀVHOODNXYDUXXWXNl\WW|OLLWW\PlOOl
Vaikeat säätötoimet ovat historiaa, sillä tämä
käyttäjäystävällinen ohjelmisto ohjaa sinut
hienosäätötoimien, värikalibroinnin, kellon/tilan
säätöjen, RGB:n valkoisen pisteen säädön jne.
läpi.
Nopean prosessoinnin ja vasteen
varmistamiseksi tämä uusimmalla
ydinalgoritmiteknologialla varustettu Windows
-yhteensopiva, animaatiokuvakepohjainen
ja huomiota herättävä ohjelmisto tarjoaa
sinulle entistä miellyttävämmän Philips-näytön
käyttökokemuksen!
Asennus
 Asenna ohjelmisto ohjeiden mukaan.
 Voit aloittaa laitteen käytön asennettuasi sen.
 Jos haluat aloittaa käytön myöhemmin,
napsauta joko työpöydän tai työkalurivin
pikanäppäintä.
17
. Kuvan optimoint
Ohjattu ensimmäinen käynnistys
 Kun käynnistät SmartControl Premiumin
ensimmäistä kertaa asennuksen jälkeen,
Ohjattu toiminto avautuu automaattisesti.
 Ohjattu toiminto neuvoo kohta kohdalta,
kuinka näytön suorituskykyä voi säätää.
 Myöhemmin voit käynnistää ohjatun
toiminnon Plug-in-valikossa.
 Ilman ohjattua toimintoa voit tehdä lisää
säätöjä standarditilassa.
Aloitus Standard (Standarditilassa)
Adjust menu (Säätövalikko)
 Adjust menu (Säätövalikko) voit säätää
Brightness (Kirkkautta), Contrast
(Kontrastia) ja Resolution (Kuvan
tarkkuutta).
 Tee säädöt ohjeiden mukaan.
 Peruuta kirjautuminen, jos haluat peruuttaa
asennuksen.
18
. Kuvan optimoint
Color (Väri) -valikko
 Color (Väri) -valikossa voit säätää valintoja
RGB, Black Level (Mustan taso), White
Point (Valkoinen piste), Display Gamma
(Näyttö-gamma), Calibration (Kalibrointi),
SmartImage
CLINIC
ja SmartKolor.
 Tee säädöt ohjeiden mukaan.
 Alla olevasta taulukosta löydät alavalikon
vaihtoehdot.
 Color Calibration (Värikalibrointi)-esimerkki.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Philips C271P4QPJEW/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend