Zanussi ZCE560NW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ET
Kasutusjuhend 2
LV
Lietošanas instrukcija 14
LT
Naudojimo instrukcija 27
Pliit
Plīts
Viryklė
ZCE560N
Sisukord
Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Enne esimest kasutamist _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Pliit - igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ 6
Pliit - vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Pliit - puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Ahi - igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ 7
Ahi - vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Ahi - puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Mida teha, kui... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Paigaldamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Jäätmekäitlus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Jäetakse õigus teha muutusi.
Ohutusinfo
Enne paigaldamist ja kasutamist lugege ka-
sutusjuhend hoolega läbi:
et teaksite, kuidas tagada enda ja oma va-
ra ohutus
et kaitsta loodust
et teaksite, kuidas oma seadet õigesti ka-
sutada.
Hoidke juhend alles, et see oleks käepärast
ka siis, kui seadme teise kohta viite või selle
maha müüte.
Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõi-
ge kasutuse tõttu tekkinud kahjude eest.
Laste ja ohustatud isikute ohutus
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-
aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse
või vaimupuudega inimesed või kogemuste
ja teadmisteta isikud, kui nende üle on jä-
relvalve ja neid juhendatakse seadme tur-
valise kasutamise osas ning nad mõistavad
seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
Lapsed ei tohi seadmega mängida.
Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaa-
matus kohas. Lämbumis- või vigastusoht!
Hoidke lapsed ja koduloomad seadmest
eemal, kui selle uks on lahti või seade töö-
tab. Kehavigastuse või muu püsiva kahjus-
tuse oht!
Kui seadmel on lapselukk või lukufunktsi-
oon, kasutage seda. See hoiab ära võima-
luse, et lapsed ja loomad seadme juhusli-
kult sisse lülitavad.
Üldine ohutus
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Sellega kaasneb vigastamise ja seadme
kahjustamise oht.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Lülitage seade pärast igakordset kasuta-
mist välja.
Paigaldamine
Seadme võib paigaldada ja ühendada ai-
nult väljaõppinud tehnik. Pöörduge volita-
tud teeninduskeskusse. Nii hoiate ära
seadme kahjustusi ja võimalikke kehavi-
gastusi.
Veenduge, et seade ei ole transportimisel
viga saanud. Vigastatud seadet ei tohi voo-
luvõrku ühendada. Vajaduse korral võtke
ühendust tarnijaga.
Enne esmakordset kasutamist eemaldage
seadmelt pakend, kleebised ja kattekihid.
Ärge eemaldage andmesilti. Vastasel juhul
võib garantii kaotada kehtivuse.
Järgige seadme kasutuskoha riigis kehti-
vaid seadusi, määrusi, direktiive ja standar-
deid (ohutuseeskirju, jäätmekäitluseeskirju,
elektri- ja/või gaasiohutuse eeskirju jne).
Olge seadme liigutamisel ettevaatlik. See
seade on raske. Kasutage alati kaitsekin-
daid. Ärge kunagi tõmmake seadet käepi-
demest.
Veenduge, et seade on paigaldamise ajal
vooluvõrgust lahti ühendatud (kui on kohal-
datav).
Tagage minimaalne kaugus muudest sead-
metest ja mööbliesemetest.
2
www.zanussi.com
Ärge pange seadet alusele.
Elektriühendus
Seadme võib paigaldada ja ühendada ai-
nult väljaõppinud elektrik. Pöörduge volita-
tud teeninduskeskusse. Nii hoiate ära
seadme kahjustusi ja võimalikke kehavi-
gastusi.
Seade peab olema maandatud.
Veenduge, et andmesildil olevad elektri-
andmed vastavad teie kohalikule vooluvõr-
gule.
Teavet pinge kohta leiate andmesildilt.
Kasutada tuleb nõuetekohaseid isolatsioo-
niseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keer-
mega kaitsmed tuleb pesast eemaldada),
maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb va-
rustada mitmepooluselise lahklülitiga. Lah-
klüliti lahutatud kontaktide vahemik peab
olema vähemalt 3 mm.
Elektriohutud detailid tuleb paigaldada nii,
et neid ei saa eemaldada tööriistade abita.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
elektriohutut pistikupesa.
Elektriseadmeid pistikupesadesse ühenda-
des tuleb jälgida, et kaablid ei puutu kokku
seadme tulise uksega ega ole selle lähe-
dal.
Ärge kasutage mitmikpistikuid, vaheühen-
dusi ja pikenduskaableid. Tuleoht!
Veenduge, et te ei mulju ega vigasta sead-
me taga olevat toitepistikut (kui on olemas).
Veenduge, et toitepistikule pääseb pärast
paigaldamist ligi.
Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge
tõmmake toitekaablist. Tõmmake alati pisti-
kust (kui see on olemas).
Ärge asendage toitekaablit ega vahetage
seda. Pöörduge teeninduskeskusse.
Kasutamine
Kasutage seadet ainult koduseks toiduval-
mistamiseks. Ärge kasutage seadet äri- või
tööstuslikul eesmärgil. See hoiab ära või-
malikud kehavigastused või materiaalse
kahju.
Kui seade töötab, tuleb seda pidevalt jälgi-
da.
Kui avate ahju ust ajal, mil ahi töötab, tuleb
alati seista uksest eemal. Välja võib pais-
kuda tulist auru. Põletusoht!
Ärge kasutage seadet, kui see on kokku-
puutes veega. Ärge käsitsege seadet mär-
gade kätega.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiu-
kohana.
Kasutamise käigus läheb seadme pliidi-
plaat kuumaks. Põletusoht! Ärge pange
pliidipinnale metallesemeid, näiteks söögi-
riistu ega potikaasi, sest need võivad tuli-
seks minna.
Kasutamise käigus läheb seadme sisemus
kuumaks. Põletusoht! Tarvikuid või potte
ahju pannes või ahjust välja võttes kasuta-
ge kindaid.
Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähe-
vad kasutamise ajal kuumaks. Hoiduge
kütteelementide puudutamisest. Väikesi
lapsi tuleb seadme ligiduses alati silmas pi-
dada.
Avage uks ettevaatlikult. Alkoholi sisalda-
vate komponentide kasutamise tagajärjel
võib alkohol õhuga seguneda. Tuleoht!
Kui avate ukse, vältige ahju läheduses sä-
demeid või lahtist leeki.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid ja/või sulavaid ese-
meid (plastist või alumiiniumist) seadmes-
se, selle lähedusse või peale. Plahvatus-
või tulekahjuoht!
Lülitage keeduväljad pärast iga kasutamist
välja.
Ärge kasutage keeduvälju tühjade keedu-
nõudega või ilma keedunõudeta.
Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda.
See võib kahjustada keedunõusid ja pliidi-
pinda.
Kui pliidiplaadi pinnale kukuvad esemeid
või keedunõud, võivad need pinda vigasta-
da.
3
www.zanussi.com
Ärge asetage kuumi keedunõusid juhtpa-
neeli lähedale, sest kuumus võib seadet
kahjustada.
Olge tarvikute eemaldamisel ja paigaldami-
sel ettevaatlik, et mitte kahjustada seadme
emaili.
Malmist, alumiiniumvalust või rikutud põh-
jaga keedunõud võivad pliidiplaati kriimus-
tada, kui neid pliidipinnal liigutatakse.
Emaili värvi muutumine ei mõjuta seadme
tööd.
Et hoida ära emaili kahjustumine või värvi
muutumine:
ärge asetage esemeid vahetult seadme
põhjale ning ärge katke seda fooliumiga
kinni;
ärge pange tulist vett vahetult seadmes-
se;
ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu ahjus
pärast toiduvalmistamise lõppu.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge pange ahju all olevasse sahtlisse tu-
leohtlikke materjale. Hoidke seal ainult kuu-
makindlaid tarvikuid (kui on kohaldatav).
Ärge katke kinni ahju auruväljalaske ava-
sid. Need paiknevad pealispinna tagaküljel
(kui on kohaldatav).
Ärge pange pliidiplaadile esemeid, mis või-
vad sulama hakata.
Voolukatkestuse ajal ärge seadet kasuta-
ge.
Puhastus ja hooldus
Enne hooldust veenduge, et seade on ma-
ha jahtunud. Põletusoht! Klaaspaneelid või-
vad puruneda.
Hoidke seade alati puhas. Rasva või toidu-
jääkide kogunemine võib põhjustada tule-
kahju.
Regulaarne puhastamine hoiab ära pinna-
kattematerjali kahjustumise.
Isikliku ohutuse ja oma vara säästmise hu-
vides puhastage seadet ainult vee ja seebi-
ga. Ärge kasutage kergsüttivaid tooteid või
tooteid, mis võivad põhjustada korrosiooni.
Ärge puhastage seadet aurupuhastite,
kõrgsurvepuhastite, teravate esemete, ab-
rasiivsete puhastusvahendite, abrasiivsete
käsnadega ega plekieemaldajatega.
Kui kasutate ahjupihusteid, järgige tootja
juhiseid. Ärge pihustage midagi kütteele-
mentide ega termostaadi anduri peale (kui
see on olemas).
Ärge puhastage klaasust abrasiivsete pu-
hastusvahendite ega metallkaabitsaga. Si-
seklaasi kuumakindel pind võib mõraneda
ja puruneda.
Ukse klaaspaneelid muutuvad kahjustumi-
sel hapraks ja võivad puruneda. Need tuleb
asendada. Pöörduge teeninduskeskusse.
Olge ukse seadmest eemaldamisel ette-
vaatlik. Uks on raske.
Selles seadmes kasutatavad lambid on
mõeldud kasutamiseks üksnes kodumasi-
nates. Neid ei saa kasutada ruumide täieli-
kuks või osaliseks valgustamiseks.
Kui tekib vajadus lamp välja vahetada, tu-
leb kasutada sama võimsusega ja spet-
siaalselt kodumasinate jaoks mõeldud lam-
pi.
Enne ahjuvalgusti vahetamist ühendage
seade vooluvõrgust lahti. Elektrilöögioht!
Laske seadmel maha jahtuda. Põletusoht!
Teeninduskeskus
Seadet tohib remontida või parandada ai-
nult kvalifitseeritud tehnik. Pöörduge volita-
tud teeninduskeskusse.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
Seadme kõrvaldamine
Kehavigastuste või varakahjude vältimi-
seks:
Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti
ja visake ära.
Kõrvaldage ukse fiksaator. See takistab
laste ja väikeloomade seadmesse kinni-
jäämist. Lämbumisoht!
4
www.zanussi.com
Seadme kirjeldus
Ülevaade
1
10
3 4 5 6
7
8
9
11
1
2
3
4
2
1
Juhtpaneel
2
Keeduväljade indikaatorid
3
Ahju temperatuuri nupp
4
Temperatuuri indikaator
5
Pliidi kontrollindikaator
6
Ahju funktsioonide nupp
7
Pliidi nupud
8
Grill
9
Ahjuvalgusti
10
Andmeplaat
11
Riiuli tasandid
Pliidipinna laotus
34
1 2
180
mm
180
mm
145
mm
145
mm
1
Ühe küttekontuuriga keedutsoon 1000 W
2
Ühe küttekontuuriga keedutsoon 1500 W
3
Ühe küttekontuuriga keedutsoon 1000 W
4
Ühe küttekontuuriga keedutsoon 2000 W
Tarvikud
Ahjurest
Nõude, koogivormide ja grilltükkide jaoks
Lame küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele.
Hoiusahtel
Ahju all asub hoiusahtel.
Selle kasutamiseks tõstke alumist ust ja lü-
kake siis alla.
Hoiatus Seadme töötamise ajal võib
hoiusahtel kuumaks minna.
5
www.zanussi.com
Enne esimest kasutamist
Hoiatus Vt jaotist "Ohutusinfo".
Enne ahju kasutamist eemaldage kogu
pakend, nii ahju seest kui väljast. Ärge
eemaldage andmeplaati.
Ettevaatust Ahju ukse avamiseks võtke
alati kinni käepideme keskelt.
Esimene puhastamine
Eemaldage seadmelt kõik osad.
Puhastage seadet enne esmakordset ka-
sutamist.
Ettevaatust Ärge kasutage abrasiivseid
puhastusaineid! See võib pinda rikkuda.
Vt ptk "Puhastus ja hooldus".
Eelsoojendus
Valige
ja maksimaalne temperatuur ning
laske ahjul 45 minutit tühjalt töötada, et põle-
tada ahjuõõne pinnalt kõik jäägid. Tarvikud
võivad muutuda kuumemaks kui tavakasutu-
sel. Sel ajal võib tekkida mõningane lõhn.
See on normaalne. Veenduge, et ruum on
hästi õhutatud.
Pliit - igapäevane kasutamine
Hoiatus Vt jaotist "Ohutusinfo".
Soojusastmed
Juhtnupp Funktsioon
0 Väljas-asend
1-6
Soojusastmed
(1 = madalaim soojusaste; 6 =
kõrgeim soojusaste)
1. Keerake juhtnupp vajalikule soojusast-
mele. Süttib pliidi kontrollindikaator.
2. Keeduvälja väljalülitamiseks keerake
nupp asendisse "0". Kui kõik keeduväljad
on välja lülitatud, kustub ka pliidi kontrol-
lindikaator.
Kiirkuumutusplaat
Punane markeering tähistab pliidi kiir-
kuumutusplaati. Neil on sisseehitatud
ülekuumenemiskaitse.
Hoiatus Põletusoht jääksoojuse tõttu!
Pliit - vihjeid ja näpunäiteid
Toiduvalmistamise nõud
Nõu põhi peaks olema võimalikult
paks ja tasane.
Energiasääst
Võimalusel pange nõule alati kaas
peale.
Pange toidunõu keedutsoonile, enne
kui selle käivitate.
Lülitage keedutsoon enne toiduvalmis-
tamise aja lõppu välja, et kasutada ära
jääksoojus.
Keedutsoon ja nõu põhi peaksid ole-
ma ühesuurused.
Pliit - puhastus ja hooldus
Hoiatus Vt jaotist "Ohutusinfo".
Tähtis Põletusoht jääksoojuse tõttu!
Laske seadmel jahtuda.
Puhastage seadet pärast igakordset kasuta-
mist.
Kasutage alati puhta põhjaga keedunõusid.
Kriimustused ega tumedad plekid ei mõ-
juta seadme tööd.
Mustuse eemaldamine:
1. Kasutage peent küürimispulbrit või küüri-
mispadjandit mustuse eemaldamiseks.
6
www.zanussi.com
2. Puhastage seadet niiske lapi ja vähese
koguse pesuainega.
3. Soojendage keedutsooni madalal tempe-
ratuuril ja laske kuivada.
4. Keedutsooni hooldamiseks määrige sel-
lele aeg-ajalt pisut õmblusmasina õli ja
poleerige seejärel kuivatuspaberiga.
Tähtis Pliidi roostevabast terasest servade
puhul kasutage roostevaba terase
puhastusvahendit.
Plaadi roostevabast terasest serv võib
pisut värvi muuta tingituna termilisest
koormusest.
Ahi - igapäevane kasutamine
Hoiatus Vt jaotist "Ohutusinfo".
Seadme sisse- ja väljalülitamine
1. Ahju funktsiooni valimiseks keerake ahju-
funktsioonide nuppu.
2. Temperatuuri valimiseks keerake tempe-
ratuuri reguleerimisnuppu.
Temperatuuri indikaator süttib, kui tem-
peratuur seadmes tõuseb.
3. Seadme väljalülitamiseks keerake ahju-
funktsioonide nupp ja temperatuuri regu-
leerimisnupp välja.
Ohutustermostaat
Ohtliku ülekuumenemise (seadme ebaõigest
kasutusest või rikkis osadest tulenevalt) välti-
miseks on seade varustatud ohutustermos-
taadiga, mis katkestab elektriühenduse. Ahi
lülitub uuesti automaatselt sisse, kui tempera-
tuur on langenud.
Ahju funktsioonid
Ahju funktsioone Rakendus
Väljas-asend
Seade on välja lülitatud.
Ülemine + alumine kuumutus
Kuumutab nii ülemist kui alumist kütteelementi. Ahju ühel
tasandil küpsetamiseks ja röstimiseks.
Alumine kütteelement
Kuumus tuleb ainult ahju põhjast. Krõbeda või koorikulise
põhjaga kookide küpsetamiseks.
Ahju ülemine kütteelement
Kuumus tuleb ainult ahju ülaosast. Kasutamiseks küpse-
tamise lõppfaasis.
Täisgrill
Täisgrillielement on sisse lülitatud. Lamedate toiduainete
suures mahus grillimiseks. Röstimiseks. Maksimaalne
temperatuur on selle funktsiooni puhul 210 °C
Ahi - vihjeid ja näpunäiteid
Seadmes on neli riiulitasandit. Alustage ta-
sandite arvestamist alati ahju põhjast.
Niiskus võib kondenseeruda seadmesse
või ukseklaasile. See on normaalne. Kui
avate toitu valmistades ahju ukse, hoiduge
alati tahapoole. Kondenseerumise vähen-
damiseks laske ahjul enne küpsetamise
alustamist 10 minutit töötada.
Kuivatage ahjust niiskus iga kord pärast
seadme kasutamist.
Küpsetades ärge pange nõusid otse ahju
põhjale ega katke ahju osi fooliumiga kinni.
7
www.zanussi.com
See võib muuta küpsetamise tulemusi ja
rikkuda ahju emailkatet.
Kookide küpsetamine
Enne küpsetamist eelkuumutage ahju um-
bes 10 minutit.
Ärge avage ahju ust enne kui ¾ küpsetusa-
jast on möödunud.
Kui kasutate samaaegselt kahte küpsetus-
plaati, hoidke nende vahele jääv ahjuta-
sand tühi.
Liha ja kala küpsetamine
Ärge küpsetage alla 1 kg kaaluga lihatükki.
Liiga väikeste tükkide küpsetamisel jääb li-
ha kuivaks.
Väga rasvaste toitude küpsetamisel kasu-
tage rasvapanni, et vältida ahju püsivate
plekkide tekkimist.
Et mahl lihast välja ei valguks, laske prael
enne lahtilõikamist umbes 15 minutit seis-
ta.
Et ahjust küpsetamise ajal liiga palju suitsu
ei tuleks, kallake rasvapannile veidi vett.
Suitsu kondenseerumise vältimiseks lisage
vett kohe, kui see on ära auranud.
Toiduvalmistamise ajad
Toiduvalmistamise ajad sõltuvad toidu tüü-
bist, konsistentsist ja mahust.
Esialgu jälgige toiduvalmistamisel seadme
tööd. Leidke selle seadme kasutamisel pari-
mad seaded (soojusaste, toiduvalmistamise
aeg jne) oma keedunõudele, retseptidele ja
kogustele.
Ülemine + alumine kuumutus
Toit Kaal (g) Plaaditüüp
Riiuli ta-
sand
Eelküpse-
tusaeg (mi-
nutites)
Tempera-
tuur (°C)
Küpsetus-
aeg (minuti-
tes)
Taignaribad 250 emailitud 3 - 150 25-30
Õhuke kook 1000 emailitud 2 10 160-170 30-35
Pärmitaig-
nast õuna-
kook
2000 emailitud 3 - 170-190 40-50
Õunakook 1200+1200 2 ümmar-
gust alumii-
niumplaati
(läbimõõt 20
cm)
1 15 180-200 50-60
Väikesed
koogid
500 emailitud 2 10 160-180 25-30
Rasvavaba
keeks
350 1 ümmargu-
ne alumii-
niumplaat
(läbimõõt 26
cm)
1 10 160-170 25-30
Plaadikook 1500 emailitud 2 - 160-170
45-55
1)
Kana, terve 1350 ahjuriiul ta-
semel 2,
röstimisplaat
tasemel 1
2 - 200-220 60-70
8
www.zanussi.com
Toit Kaal (g) Plaaditüüp
Riiuli ta-
sand
Eelküpse-
tusaeg (mi-
nutites)
Tempera-
tuur (°C)
Küpsetus-
aeg (minuti-
tes)
Pool kana 1300 ahjuriiul ta-
semel 3,
röstimisplaat
tasemel 1
3 - 190-210 30-35
Seakarbo-
naad
600 ahjuriiul ta-
semel 3,
röstimisplaat
tasemel 1
3 - 190-210 30-35
Lahtine piru-
kas
800 emailitud 2 20 230-250 10-15
Pärmitaig-
nast pirukas
1200 emailitud 2 10-15 170-180 25-35
Pitsa 1000 emailitud 2 10-15 200-220 30-40
Juustukook 2600 emailitud 2 - 170-190 60-70
Šveitsi õu-
nakook
1900 emailitud 1 10-15 200-220 30-40
Jõulukook 2400 emailitud 2 10-15 170-180
55-65
2)
Quiche Lorr-
aine
1000 1 ümmargu-
ne plaat (lä-
bimõõt 26
cm)
1 10-15 220-230 40-50
Talupojaleib 750+750 2 ümmar-
gust alumii-
niumplaati
(läbimõõt 20
cm)
1
18
3)
180-200 60-70
Rumeenia
keeks
600+600 2 ümmar-
gust alumii-
niumplaati
(läbimõõt 25
cm)
2/2 10 160-170 40-50
Rumeenia
keeks – tra-
ditsiooniline
600+600 2 ümmar-
gust alumii-
niumplaati
(läbimõõt 20
cm)
2/2 - 160-170 30-40
Pärmitaig-
nast kuklid
800 emailitud 2 10-15 200-210 10-15
Rullbiskviit 500 emailitud 1 10 150-170 15-20
Besee 400 emailitud 2 - 100-120 40-50
Purukook 1500 emailitud 3 10-15 180-190 25-35
Keeks 600 emailitud 3 10 160-170 25-35
9
www.zanussi.com
Toit Kaal (g) Plaaditüüp
Riiuli ta-
sand
Eelküpse-
tusaeg (mi-
nutites)
Tempera-
tuur (°C)
Küpsetus-
aeg (minuti-
tes)
Tordipõhi 600 emailitud 2 10 180-200 20-25
1) Pärast seadme väljalülitamist jätke kook veel 7 minutiks ahju.
2) Pärast seadme väljalülitamist jätke kook veel 10 minutiks ahju.
3) Eelsoojendage ahi temperatuurini 250 °C.
Teave akrüülamiidide koht
Tähtis Uusimate teaduslike andmete
kohaselt on toidu pruunistamisel (eriti tärklist
sisaldavate toiduainete puhul) tekkivad
akrüülamiidid tervisele ohtlikud. Seetõttu
soovitame valmistada toitu võimalikult
madalal temperatuuril ning toitu mitte liialt
pruunistada.
Ahi - puhastus ja hooldus
Hoiatus Vt jaotist "Ohutusinfo".
Puhastage seadme esiosa ehme lapi abil
sooja vee ja puhastusvahendiga.
Metallpindade puhastamiseks kasutage ta-
valist puhastusvahendit
Puhastage ahju sisemust pärast iga kasu-
tamist. Nii on kergem mustust eemaldada
ja see ei põle sisse.
Puhastage rasket mustust spetsiaalse ah-
jupuhastusvahendiga.
Puhastage kõiki ahju tarvikuid (pehme lapi,
sooja vee ja puhastusvahendiga) pärast
iga kasutamist ja laske neil kuivada.
Kui teil on kõrbemiskindla kattega tarvikuid,
ärge puhastage neid agressiivsete puhas-
tusvahendite või teravate objektidega ega
nõudepesumasinas. See võib kõrbemis-
kindla katte hävitada!
Ahju ukse puhastamine
Enne ahju ukse puhastamist soovitame see
ahju eest ära võtta.
Hoiatus Enne klaasukse puhastamist
veenduge, et klaaspaneelid on jahtunud.
On oht, et klaas võib puruneda.
Hoiatus Kui ukse klaaspaneelid on
kahjustatud või kriimustatud, muutub
klaas nõrgaks ja võib puruneda. Selle
vältimiseks tuleb need välja vahetada.
Lisajuhiseid saate kohalikust
teeninduskeskusest.
1
Avage uks täieli-
kult ja hoidke kahte
uksehinge.
2
Tõstke üles kahel
hingel olevad hoo-
vad ja keerake neid.
10
www.zanussi.com
3
Sulgege ahju uks
esimesse avamise
asendisse (pooleldi).
Seejärel tõmmake
ettepoole ja eemal-
dage pesadest. Ase-
tage uks kindlale
pinnale, millele on
laotatud pehme
lapp.
Puhastage klaaspaneeli vee ja seebiga. Kui-
vatage seda ettevaatlikult.
Kui uks on kuiv, siis pange ahjuuks tagasi.
Selleks viige eelnev läbi vastupidises järje-
korras.
Roostevabast terasest või alumiiniu-
mist seadmed:
Puhastage ahjuust ainult niiske švammiga.
Kuivatage pehme riidega.
Ärge kunagi kasutage terasvilla, happeid ega
abrasiivseid tooteid, sest need võivad ahju
pinda kahjustada. Puhastage ahju kontrollpa-
neeli, järgides samu ettevaatusabinõusid.
Ahju lamp
Hoiatus Elektrilöögi oht!
Enne ahju lambi vahetamist:
Lülitage ahi välja.
Eemaldage elektrikilbist kaitsmed või lülita-
ge välja peakaitse.
Pange ahju lapp, et kaitsta ahju lampi ja
klaasist katet.
Ahju lambipirni vahetamine/klaaskatte
puhastamine
1. Eemaldamiseks keerake klaaskatet vas-
tupäeva.
2. Puhastage klaaskatet.
3. Asendage pirn sobiva 300°C kuumust ta-
luva pirniga.
4. Paigaldage klaaskate.
Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta Elektrikilbis on kaitse vallandu-
nud
Kontrollige kaitset. Kui kaitse val-
landub rohkem kui üks kord, kut-
suge välja elektrik.
Ahi ei kuumene Ahi ei ole sisse lülitatud Lülitage ahi sisse
Ahi ei kuumene Vajalikud seadistused on tege-
mata
Kontrollige seadistusi
Ahjuvalgusti ei tööta Ahjuvalgusti on rikkis Asendage ahjuvalgusti pirn uue-
ga
Toidule ja ahjuõõnde ladestub
auru ja kondensvett
Toit on jäänud ahju liiga kauaks Kui küpsetamine on lõppenud,
tuleb toit ahjust vähemalt 15-20
minuti pärast välja võtta
Kui te ei suuda probleemi ise lahendada,
pöörduge edasimüüja või teeninduskeskuse
poole.
Teeninduskeskuse andmed leiate andmesil-
dilt. Andmesilt asub ahjuõõne raami esiküljel.
11
www.zanussi.com
Soovitame märkida siia järgmised andmed
Mudel (MOD.) .........................................
Tootenumber (PNC) .........................................
Seerianumber (S.N.) .........................................
Paigaldamine
Hoiatus Vt jaotist "Ohutusinfo".
Seadme asukoht
Eraldiseisva seadme võib paigaldada kas
kappide vahele või kõrvale, või ka nurka.
B
A
Minimaalsed vahed
Mõõtmed mm
A 690
B 150
Tehnilised andmed
Mõõtmed
Kõrgus 855 mm
Laius 500 mm
Sügavus 600 mm
Elektri koguvõimsus 7335 W
Elektripinge 230 V
Sagedus 50 Hz
Loodimine
Kasutage seadme põhjas olevaid väikseid jal-
gu pliidiplaadi seadmiseks teiste pindadega
samale tasemele
Elektriühendus
Tootja ei vastuta tagajärgede eest, kui te
ei järgi jaotises "Ohutusinfo" nimetatud
ettevaatusabinõusid.
Toitekaabel ega -pistik selle seadme juurde
ei kuulu.
Sobiv kaablitüüp: H05 RR-F või samaväärse
ristlõikega.
Toitekaabel ei tohi puutuda kokku jooni-
sel näidatud seadme osaga.
12
www.zanussi.com
Jäätmekäitlus
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
oma majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
Pakkematerjal
Pakkematerjal on keskkonnasõbralik ja
korduvkasutatav. Plastosad on tähistatud
rahvusvaheliste lühenditega, nt PE, PS jne.
Utiliseerige pakkematerjal selleks ettenähtud
konteineritesse oma kohalikus jäätmehaldus-
rajatises.
Hoiatus Enne utiliseerimist tuleb seade
muuta kasutuskõlbmatuks, nii et see ei
kujutaks endast ohtu.
Selleks tõmmake toitepistik pistikupesast
välja ja eemaldage toitekaabel seadme
küljest.
13
www.zanussi.com
Saturs
Drošības informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Izstrādājuma apraksts _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Pirms pirmās ieslēgšanas _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Plīts virsma - Izmantošana ikdienā _ _ _ _ 18
Plīts virsma - Noderīgi padomi un ieteikumi
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Plīts virsma - Kopšana un tīrīšana _ _ _ _ 19
Cepeškrāsns - Izmantošana ikdienā _ _ _ 19
Cepeškrāsns - Noderīgi padomi un ieteikumi
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Cepeškrāsns - Kopšana un tīrīšana _ _ _ 22
Ko darīt, ja ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Uzstādīšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Apsvērumi par vides aizsardzību _ _ _ _ 25
Izmaiņu tiesības rezervētas.
Drošības informācija
Pirms uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izla-
siet šo lietošanas instrukciju:
•jūsu personiskai un jūsu īpašuma drošībai;
vides aizsardzības nolūkā;
lai pareizi lietotu ierīci.
Lietošanas instrukcijai vienmēr jāatrodas ko-
pā ar ierīci, arī tad, ja ierīce tiek pārvietota vai
pārdota.
Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radu-
šies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai iz-
mantošanas rezultātā.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
•Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu
vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām,
sensorām vai garīgām spējām, vai piere-
dzes un zināšanu trūkumu atbildīgās per-
sonas uzraudzībā vai ja tie ir apmācīti par
ierīces drošu lietošanu un izprot potenciā-
los riskus. Ar ierīci bērni nedrīkst rotaļāties.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem
nepieejamā vietā. Pastāv nosmakšanas vai
savainošanās risks.
•Neļaujiet bērniem un dzīvniekiem atrasties
ierīces tuvumā, ja tās durtiņas ir atvērtas
vai ierīce darbojas. Pastāv risks iegūt sa-
vainojumus vai cita veida pastāvīgu invali-
ditāti.
Izmantojiet bērnu drošības funkciju vai va-
dības taustiņu bloķēšanu, ja ierīcei tāda ir.
T
ādējādi var izslēgt iespēju, ka bērni vai
dzīvnieki varētu nejauši ieslēgt ierīci.
Vispārīgi drošības norādījumi
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Pastāv
risks savainoties un sabojāt ierīci.
•Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
Izslēdziet ierīci pēc katras lietošanas rei-
zes.
Uzstādīšana
•Ierīci var uzstādīt un pievienot elektrotīklam
vienīgi kvalificēts elektriķis. Sazinieties ar
autorizētu servisa centru. Tādējādi iespē-
jams novērst ierīces bojājumus vai savai-
nošanās risku.
•Pārbaudiet, vai ierīcei transportēšanas lai-
kā nav radušies bojājumi. Nepievienojiet
elektrotīklam bojātu ier
īci. Ja nepiecie-
šams, sazinieties ar ierīces piegādātāju.
•Pirms ierīces pirmās ieslēgšanas noņemiet
visus iesaiņojuma materiālus un uzlīmes.
Tehnisko datu plāksnīte nav jānoņem. To
noņemot, uz ierīci var neattiekties garanti-
jas noteikumi.
•Ievērojiet tās valsts spēkā esošos likumus,
nosacījumus, direktīvas un standartus, ku-
rā tiek uzstādīta ierīce (drošības noteiku-
mus, otrreizējās pārstrādes noteikumus,
drošības prasības attiecībā uz elektrību un
gāzi, kā arī citus noteikumus).
•Ievērojiet piesardzību, pārvietojot ier
īci. Tā
ir smaga. Vienmēr lietojiet aizsargcimdus.
Nevelciet ierīci aiz cepeškrāsns roktura.
•Ierīces uzstādīšanas laikā pārbaudiet, vai
tā ir atvienota no elektrotīkla (ja ir pievie-
nots).
14
www.zanussi.com
Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierī-
cēm piemērotu attālumu.
Nenovietojiet ierīci uz pjedestāla.
Elektrības padeves pieslēgšana
•Ierīci var uzstādīt un pievienot elektrotīklam
vienīgi kvalificēts elektriķis. Sazinieties ar
autorizētu servisa centru. Tādējādi iespē-
jams novērst ierīces bojājumus vai savai-
nošanās risku.
•Ierīcei jābūt iezemētai.
•Pārliecinieties, vai elektriskie dati uz tehni-
sko datu plāksnītes atbilst mājas elektroin-
stalācijas parametriem.
Informācija par spriegumu ir atrodama teh-
nisko datu plāksnītē.
•Jums jābūt piemē
rotām izolācijas ierīcēm:
automātslēdžiem, drošinātājiem (skrūvvei-
da drošinātājiem, izskrīvētiem no turētā-
jiem), zemējuma noplūdes automātslē-
džiem un savienotājiem.
Elektroinstalācijai jābūt atslēdzējietaisei,
kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla
poliem. Elektriskās izolācijas ierīces atstar-
pei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
Elementi, kas aizsargā pret elektrošoku, ir
jānostiprina tā, lai tos nevarētu atskrūvēt
bez instrumentiem.
•Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu, dro-
šu kontaktligzdu.
Pievienojot ierīces elektrot
īklam, neļaujiet
kabeļiem saskarties vai atrasties tuvu ierī-
ces karstajām durvīm.
Neizmantojiet daudzkanālu spraudkontak-
tus, savienotājus un pagarinātājus. Pastāv
aizdegšanās risks.
Uzmanieties, lai ierīces aizmugurē netiktu
saspiests vai bojāts spraudkontakts (ja
tāds ir) un strāvas kabelis.
•Pārbaudiet, vai pēc ierīces uzstādīšanas
strāvas kabelis ir ērti pieejams.
Nekad neatslēdziet ierīci no elektrotīkla,
velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet
aiz spraudkontakta (ja tāds ir).
Nemainiet un nenomainiet elektrības kabe-
li. Sazinieties ar autorizētu servisa centru.
Izmantošana
Izmantojiet ierīci tikai ēdiena gatavošanai
mājas apstākļos. Neizmantojiet ierīci ko-
merciālos vai ražošanas nolūkos. Tādējādi
būs iespējams novērst personu fiziskus sa-
vainojumus vai īpašuma bojājumus.
•Vienmēr uzraugiet ierīci darbības laikā.
•Ierīces darbības laikā, atverot durtiņas, ne-
stāviet tām cieši klāt. No cepeškrāsns var
izplūst karsts tvaiks. Pretējā gadījumā ie-
spējams gūt apdegumus.
Neizmantojiet šo ierīci, ja tā saskaras ar
ūdeni. Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām.
Nelietojiet ierīci kā darba virsmu vai, lai uz-
glabā
tu uz tās dažādus priekšmetus.
Lietošanas laikā plīts virsma ievērojami sa-
karst. Pretējā gadījumā iespējams gūt ap-
degumus. Nenovietojiet uz virsmas metāla
priekšmetus, piemēram, virtuves piederu-
mus vai katlu vākus, jo tie var sakarst.
Lietošanas laikā ierīces iekšpuse ievēroja-
mi sakarst. Pretējā gadījumā iespējams gūt
apdegumus. Ievietojot cepeškrāsnī un iz-
ņemot traukus, lietojiet cimdus.
Lietošanas laikā ierīce un tās papildierīces
sakarst. Izvairieties no pieskaršanās silde-
lementiem. Bērnus nedrīkst pielaist pie ierī-
ces, ja tie netiek pastāvīgi uzraudzīti.
•Durtiņas atveriet uzmanīgi. Alkoholu satu-
rošu sastāvdaļu lietošana var radīt viegli
uzliesmojošu spirta un gaisa maisī
jumu.
Pastāv aizdegšanās risks.
•Neļaujiet dzirkstelēm un atklātai liesmai
atrasties ierīces tuvumā tad, kad atverat
durtiņas.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai
uz tās viegli uzliesmojošas vielas, vai ar
viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus
priekšmetus, viegli kūstošus priekšmetus
(no plastmasas vai alumīnija). Pastāv aiz-
degšanās vai sprādziena risks.
•Pēc katras izmantošanas reizes, iestatiet
gatavošanas zonas stāvoklī "Izslēgt".
Nelietojiet gatavošanas zonas ar tukšiem
ēdiena gatavošanas traukiem vai bez ēdie-
na gatavošanas traukiem
15
www.zanussi.com
Ēdiena gatavošanas laikā neļaujiet ēdiena
gatavošanas traukiem izvārīties tukšiem.
Tā iespējams sabojāt gan ēdiena gatavo-
šanas trauku, gan plīts virsmu.
•Uz plīts virsmas krītoši priekšmeti vai ēdie-
na gatavošanas trauki var sabojāt virsmu.
Nenovietojiet ēdiena gatavošanas traukus
pie vadības paneļa, jo karstums var izraisīt
ierīces bojājumus.
•Uzmanīgi izņemiet vai uzstādiet papildpie-
derumus, lai novērstu kaitējumu ierīces
emaljai.
•Pārbīdot pa plīts virsmu čuguna, alumīnija
lējuma ēdiena gatavošanas traukus vai
traukus ar bojātu dibenu, iespējams to sa-
skrāpēt.
•Emaljas krāsas maiņa neietekmē ierīces
darbību.
Lai emalja nesaplaisātu un nezaudētu krā-
su:
nelieciet traukus tieši uz cepeškrāsns
grīdas un nenosedziet to ar alumīnija fo-
liju;
nelejiet ierīcē karstu ūdeni;
–neatstājiet ierīcē mitrus traukus un pro-
duktus pēc gatavošanas beigām.
Nebalstieties uz atvērtām cepeškrāsns dur-
tiņām.
Nelieciet uzliesmojošus materiālus nodalī-
jumā zem cepeškrāsns. Glabājiet tajā tikai
siltumizturīgus piederumus (ja tādi ir).
Nenosedziet tvaika izejas. (Ja tādas ir) tās
atrodas plīts virsmas aizmugures pusē.
Nelieciet uz plīts virsmas neko tādu, kas
varētu izkust.
Neizmantojiet ierīci strāvas padeves pār-
traukuma laikā.
Tīrīšana un kopšana
Pirms apkopes pārliecinieties, ka ierīce ir
atdzisusi. Pretējā gadījumā iespējams gūt
apdegumus. Pastāv risks, ka stikla paneļi
var ieplīst.
Vienmēr uzturiet ierīci tīru. Taukvielu vai ci-
tu pārtikas produktu atlieku uzkrāšanās var
izraisīt aizdegšanos.
Regulāra ierīces tīrīšana pasargās tās virs-
mas no bojājumiem.
•Jūsu personiskai un jūsu īpašuma drošībai
tīriet ierīci vienīgi ar ūdeni un ziepēm. Ne-
lietojiet viegli uzliesmojošus produktus vai
produktus, kas var izraisīt koroziju.
•Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaika strū-
klas vai augstspiediena tīrītājus, asus
priekšmetus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus,
abrazīvus sūkļus un traipu tīrītājus.
Lietojot cepeškrāsns tīrīšanai paredzētu
aerosolu, ievērojiet ražotāja norādījumus.
Neizsmidziniet neko uz sildelementiem un
termostata sensora (ja tāds ir).
•Net
īriet stikla durtiņas ar abrazīviem tīrīša-
nas līdzekļiem vai metāla skrāpi. Tādējādi
var sasist vai sabojāt iekšējā stikla karstu-
mizturīgo virsmu.
•Ja durtiņu stikla paneļi ir bojāti, tie kļūst
trausli un var saplīst. Tie ir jānomaina. Sa-
zinieties ar servisa centru.
•Noņemot durtiņas no ierīces, rīkojieties uz-
manīgi. Durtiņas ir smagas.
•Šajā ierīcē uzstādītās elektriskās spuldzes
ir paredzētas izmantošanai vienīgi māj-
saimniecības ierīcēs. Tās nevar izmantot
daļējai vai pilnīgai telpu apgaismošanai.
Ja spuldze ir j
ānomaina, lietojiet tādas paš-
as jaudas spuldzi, kas paredzēta izmanto-
šanai vienīgi mājsaimniecības ierīcēs.
Pirms cepeškrāsns lampas nomaiņas at-
vienojiet ierīci no elektropadeves. Var gūt
elektrošoku. Atdzesējiet ierīci. Iespējams
gūt apdegumus.
Servisa centrs
Tikai kvalificēts speciālists drīkst veikt ierī-
ces remontu. Sazinieties ar autorizētu ser-
visa centru.
Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
Nolietotas ierīces utilizācija
Lai izvairītos no savainojumiem vai bojāju-
miem:
atvienojiet ierīci no elektrotīkla;
nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet to;
16
www.zanussi.com
sabojājiet durvju slēdzeni. Lai nepieļau-
tu, ka bērni vai mājdzīvnieki iesprosto
sevi ierīces iekšpusē. Pastāv nosmakša-
nas risks.
Izstrādājuma apraksts
Vispārējs pārskats
1
10
3 4 5 6
7
8
9
11
1
2
3
4
2
1
Vadības panelis
2
Gatavošanas zonu indikatori
3
Cepeškrāsns temperatūras regulators
4
Temperatūras indikators
5
Plīts virsmas vadības indikators
6
Cepeškrāsns funkciju regulators
7
Plīts virsmas regulatori
8
Grils
9
Cepeškrāsns lampa
10
Datu plāksnīte
11
Cepšanas līmeņi
Gatavošanas virsmas izkārtojums
34
1 2
180
mm
180
mm
145
mm
145
mm
1
Viena gatavošanas zona 1000 W
2
Viena gatavošanas zona 1500 W
3
Viena gatavošanas zona 1000 W
4
Viena gatavošanas zona 2000 W
Piederumi
Cepeškrāsns plaukts
Paredzēts trauku, pīrāgu veidņu un cepešu
novietošanai.
Sekla cepešpanna
Kūkām un cepumiem.
Uzglabāšanas nodalījums
Zem cepeškrāsns atrodas uzglabāšanas
nodalījums.
Lai izmantotu šo nodalījumu, paceliet
apakšējās priekšējās durtiņas un pavelciet
uz leju.
Brīdinājums Ierīces darbības laikā
uzglabāšanas nodalījums var sakarst.
17
www.zanussi.com
Pirms pirmās ieslēgšanas
Brīdinājums Skatiet sadaļu "Drošības
informācija".
Pirms cepeškrāsns lietošanas, noņemiet
gan iekšējos, gan ārējos iesaiņojuma
materiālus. Nenoņemiet tehnisko datu plāks-
nīti.
Uzmanību Lai atvērtu cepeškrāsns
durvis, satveriet ierīces rokturi tā
vidusdaļā.
Sākotnējā tīrīšana
•Izņemiet no ierīces visus piederumus.
•Tīriet ierīci pirms pirmās lietošanas reizes.
Uzmanību Neizmantojiet abrazīvus
tīrīšanas līdzekļus! Tie var sabojāt
virsmas. Skatiet sadaļu "Kopšana un
tīrīšana".
Iepriekšēja sakarsēšana
Iestatiet
, maksimālo temperatūru un akti-
vizējiet cepeškrāsni uz 45 minūtēm, lai izde-
dzinātu tilpnē esošās dažādu vielu atliekas.
Parastas lietošanas laikā piederumi var sa-
karst. Šajā laikā var rasties nepatīkams aro-
māts. Tas ir parasta parādība. Pārbaudiet,
vai telpā, kurā tiek uzstādīta ierīce, ir piemē-
rota ventilācija.
Plīts virsma - Izmantošana ikdienā
Brīdinājums Skatiet sadaļu "Drošības
informācija".
Sildīšanas pakāpes
Vadības regu-
lators
Funkcija
0 Izslēgta pozīcija
1-6
Sildīšanas pakāpes
(1 = zemākā sildīšanas pakā-
pe; 6 = augstākā sildīšanas
pakāpe)
1. Pagrieziet regulatoru un izvēlieties vaja-
dzīgo sildīšanas pakāpi. Iedegsies plīts
vadības indikators.
2. Lai izslēgtu gatavošanas zonu, pagrieziet
regulatoru pozīcijā „0”. Ja visas gatavo-
šanas zonas ir izslēgtas, plīts virsmas va-
dības indikators nodziest.
Ātrās sakarsēšanas sildriņķis
Sarkanās atzīmes norāda uz ātrās sa-
karsēšanas sildriņķi uz plīts virsmas. Ta-
jā ir iebūvēta aizsardzība pret pārkaršanu.
Brīdinājums Risks gūt apdegumus
atlikušā siltuma dēļ!
Plīts virsma - Noderīgi padomi un ieteikumi
Virtuves trauki
Trauku apakšējām daļām jābūt pēc ie-
spējas biezākam un plakanākam.
Enerģijas taupīšana
•Ja iespējams, uzlieciet uz virtuves
traukiem vākus.
Novietojiet virtuves traukus uz sildriņ-
ķa pirms tā ieslēgšanas.
Izslēdziet sildriņķi pirms gatavošanas
laika beigām, lai izmantotu atlikušo sil-
tumu.
Virtuves trauku apakšējo daļu izmē-
riem jāatbilst sildriņķu izmēriem (dia-
metram).
18
www.zanussi.com
Plīts virsma - Kopšana un tīrīšana
Brīdinājums Skatiet sadaļu "Drošības
informācija".
Svarīgi Risks gūt apdegumus atlikušā
siltuma dēļ!
Ļaujiet ierīcei atdzist.
Tīriet ierīci pēc katras lietošanas reizes.
Lietojiet virtuves traukus ar tīrām apakšpu-
sēm.
Skrāpējumi vai tumši traipi uz ierīces ne-
ietekmē tās darbību.
Netīrumu notīrīšana:
1. Lai notīrītu netīrumus, lietojiet saudzīgu
mazgāšanas līdzekli vai sūkli.
2. Tīriet ierīci ar mitru drāniņu un mazgāša-
nas līdzekli.
3. Sakarsējiet sildriņķi, izmantojot zemu
temperatūru, un pēc tam ļaujiet lai tas no-
žūst.
4. Lai uzturētu sildriņķus atbilstošā darba
kārtībā, pārklājiet tos nedaudz ar mašī-
neļļu un pēc tam notīriet ar absorbējošu
papīru.
Svarīgi Sildriņķu nerūsošā tērauda malām
izmantojiet nerūsoša tērauda tīrīšanai
paredzētu tīrīšanas līdzekli.
Termiskās noslodzes dēļ sildriņķu nerū-
sošā tērauda malas var nedaudz zaudēt
savu sākotnējo krā
sojumu.
Cepeškrāsns - Izmantošana ikdienā
Brīdinājums Skatiet sadaļu "Drošības
informācija".
Ierīces aktivizēšana un deaktivizēšana
1. Pagriežot cepeškrāsns funkciju regulato-
ru, izvēlieties cepeškrāsns funkciju.
2. Pagriežot temperatūras kontroles rokturi,
iestatiet nepieciešamo temperatūru.
Temperatūras indikators iedegas, kad ie-
rīcē paaugstinās temperatūra.
3. Lai pārtrauktu ierīces darbību, pagrieziet
funkciju regulatoru un temperatūras kon-
troles rokturi izslēgtā (Off) stāvoklī.
Drošības termostats
Lai novērstu bīstamu pārkaršanu (nepareizas
iekārtas lietošanas vai bojātās detaļas dēļ),
cepeškrāsnij ir drības termostats, kas pār-
trauc strāvas padevi. Cepeškrāsns atkal ie-
slēdzas automātiski, kad temperatūra paze-
minās.
Cepeškrāsns funkcijas
Cepeškrāsns funkcijas Lietošana
Pozīcija Izslēgts
Ierīce ir izslēgta.
Parastā gatavošana
Karsē, izmantojot augšējo un apaējo sildelementu.
Maizes cepšanai un cepšanai vienā līmenī.
Apakšējais sildelements
Karsē tikai no cepeškrāsns apakšdaļas. Lai ceptu kūkas
ar kraukšķīgu pamatni vai garozu.
Augšējais sildelements
Karsē tikai no cepeškrāsns augšdaļas. Lai pabeigtu gata-
vot ēdienus.
19
www.zanussi.com
Cepeškrāsns funkcijas Lietošana
Pilnā grilēšana
Ir aktivizēts pilna izmēra grila sildelements. Lai grilētu
plakanu pārtiku lielos daudzumos. Lai grauzdētu maizi.
Maksimālā temperatūra šai funkcijai ir 210 °C
Cepeškrāsns - Noderīgi padomi un ieteikumi
•Ierīcei ir četri cepšanas līmeņi. Skaitiet
cepšanas līmeņus no ierīces apakšas.
Cepeškrāsnī vai uz stikla durvīm var uzkrā-
ties mitrums. Tā ir normāla parādība. Atve-
rot cepeškrāsns durvis gatavošanas laikā,
obligāti stāviet atstatus no ierīces. Lai sa-
mazinātu kondensāciju, pirms gatavošanas
iepriekš uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni 10
minūtes.
•Pēc katras ierīces lietošanas reizes noslau-
kiet mitrās vietas.
Nenovietojiet uz cepeškrāsns pamatnes
priekšmetus un gatavošanas laikā nepār-
klājiet ierīces daļas ar alumīnija foliju. Tas
var ietekmēt gatavošanas rezultātus un sa-
bojāt emaljas pārklājumu.
Kūku cepšana
Pirms pagatavošanas sakarsē
jiet cepeš-
krāsni aptuveni 10 minūtes.
Neatveriet cepeškrāsns durtiņas, pirms nav
pagājušas ¾ no gatavošanas laika.
Ja vienlaikus lietojat divas seklās pannas,
atstājiet starp tām vienu tukšu līmeni.
Gaļas un zivju pagatavošana
Negatavojiet cepeškrāsnī gaļu, kuras svars
ir mazāks par 1 kg. Gatavojot gaļu nelielā
daudzumā, tā izžūst.
Gatavojot taukainu gaļu, lietojiet dziļo ce-
pešpannu, lai uz cepeškrāsns nepaliktu ne-
notīrāmi traipi.
Pirms pagatavotās gaļas sagriešanas pa-
gaidiet aptuveni 15 minūtes, lai saglabātu
gaļas sulīgumu.
Lai gaļas cepšanas laikā nepieļautu pārmē-
rīgu dūmošanu, iepildiet dziļajā cepešpan-
nā nedaudz ūdens. Lai novērstu dūmu kon-
densāciju, pielejiet ūdeni katru reizi, kad
tas ir iztvaikojis.
Gatavošanas laiki
Gatavošanas laiks atkarīgs no ēdiena veida,
tā konsistences un daudzuma.
Gatavošanas sākumā pieskatiet tā
s norisi. Iz-
mantojot šo ierīci, atrodiet labākos iestatīju-
mus (sildīšanas pakāpi, ēdiena gatavošanas
laiku, utt.) saviem ēdiena gatavošanas trau-
kiem, receptēm un daudzumam.
Apakšējais + Augšējais sildelements
Ēdiens Svars (g)
Paplātes
veids
Cepšanas
līmenis
Uzsildīša-
nas laiks
(minūtēs)
Temperatū-
ra (°C)
Gatavoša-
nas/cepša-
nas laiks
(minūtes)
Konditorejas
izstrādājumi
250 emaljēts 3 - 150 25-30
Plātsmaize 1000 emaljēts 2 10 160-170 30-35
Pīrāgs no
rauga mīklas
ar āboliem
2000 emaljēts 3 - 170-190 40-50
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zanussi ZCE560NW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend