Sony MZ-S1 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
3-239-099-23(1)
Portable
MiniDisc Recorder
Bruksanvisning
_
____________________________
_
Käyttöohjeet
_
_______________________________
_
SE
FI
© 2002 Sony Corporation
MZ-S1
WALKMAN is a trademark of Sony Corporation.
Portable MiniDisc Recorder MZ-S1
2-SE
Utsätt inte denna apparat för regn
och fukt, och undvik på så sätt
risken för brand och/eller elektriska
stötar.
Täck inte över apparatens ventilation med
tidningar, dukar, gardiner etc. och undvik
på så sätt risken för brand. Ställ inte
stearinljus på apparaten.
Ställ inte objekt som innehåller vätska,
såsom vaser, på apparaten och undvik på
så sätt risken för brand och/eller
elektriska stötar.
En del länder har bestämmelser för hur
man kasserar sådana batterier som
används för denna produkt.
Kontakta den lokala miljöförvaltningen
om du är osäker på vad som gäller.
VARNING! — OSYNLIG
LASERSTRÅLNING AVGES NÄR
PRODUKTEN ÄR ÖPPEN
UTSÄTT DIG INTE FÖR
STRÅLNINGEN!
Information
CE-märkningen gäller bara
produkter som säljs inom
Europeiska unionen.
OpenMG och dess logotyp är
varumärken som tillhör Sony
Corporation.
Licensierade patent i USA och andra
länder från Dolby Laboratories.
Övriga varumärken och registrerade
varumärken tillhör respektive
innehavare.
Symbolerna ™ och ® är borttagna i den
här handboken.
Placera enheten på en plats med god
ventilation. Placera den inte i bokhyllan
eller i ett skåp.
SÄLJAREN ÄR UNDER INGA
FÖRHÅLLANDEN ANSVARIG FÖR
EVENTUELLA DIREKTA ELLER
INDIREKTA SKADOR AV NÅGOT
SLAG, ELLER FÖRLUSTER ELLER
KOSTNADER SOM UPPSTÅR
P.G.A. DEFEKT PRODUKT ELLER
FELAKTIG ANVÄNDNING AV
DEN.
VARNING
3-SE
Information för användare
Medföljande program
Upphovsrättslagen tillåter inte kopiering
av programmet eller den medföljande
handboken i dess helhet eller delar av
den, och inte heller uthyrning av
programmet utan tillåtelse från
upphovsrättsinnehavaren.
SONY skall under inga förhållanden
hållas ansvariga för eventuell
ekonomisk skada, utebliven vinst,
inklusive fordringar från tredje part,
vilka uppstått efter användning av
programmet som medföljer denna
inspelningsapparat.
Om ett problem skulle uppstå med det
här programmet som ett resultat av
felaktig tillverkning ersätter SONY det.
SONY har dock inga andra
skyldigheter.
Programmet som medföljer denna
spelare kan inte användas med annan
utrustning än den som den är utformad
att fungera med.
Observera att p.g.a. fortlöpande strävan
mot att förbättra kvaliteten kan
programspecifikationerna ändras utan
föregående meddelande.
Garantin täcker inte användning av
spelaren med annat program än det som
medföljer produkten.
Duplicering av någon del av eller hela
programmet och instruktionshandboken
eller utlåning av programmet till tredje
part utan uttrycklig tillåtelse av
upphovsrättsinnehavaren är strängt
förbjuden enligt upphovsrättslagen.
Sony kan inte på något sätt hållas
ansvariga för ekonomisk förlust,
utebliven vinst eller fordringar från
tredje part, vilka uppstått till följd av att
det här programmet har använts.
Om något tillverkningsfel skulle uppstå
begränsas Sonys ansvar endast till att
ersätta nämnd defekt del.
Programmet är endast godkänt för
användning med angiven utrustning.
Sony förbehåller sig rätten att ändra
programspecifikationer utan föregående
meddelande.
Program © 2000 Sony Corporation
Dokumentation © 2002 Sony Corporation
Dessa användaranvisningar förklarar
hur du använder den bärbara
MiniDisc-spelaren. Ytterligare
information om hur du använder det
medföljande programmet (OpenMG
Jukebox) (ÖppnaMG Jukebox) finns i
användaranvisningarna för OpenMG
Jukebox.
SE
4-SE
Innehåll
Översikt .............................................................8
Kontroll av de tillbehör som medföljer ...................................................9
Kontroller ........................................................ 10
Komma i gång .................................................13
Spela in en MD-skiva direkt!
(synkroniserad inspelning) .............................15
Överföra låtar från datorn till MD-spelaren
(hämta) ............................................................20
Spela upp en MD-skiva direkt! ........................22
Olika sätt att spela in .....................................24
Information om digital och analog inspelning (digital och analog
ingång) ..................................................................................................24
Spela in analogt (analog inspelning) .....................................................26
Långtidsinspelning (MDLP) .................................................................27
När du inte vill lägga till LP: automatiskt i början av ett spår ....27
Spela in spår med hjälp av gruppfunktionen (grupplägesinspelning) ...28
Aktivera gruppläget (grupplägesinspelning) ..................................29
Spela in ett spår i en ny grupp ........................................................29
Spela in ett spår i en befintlig grupp ...............................................30
Spela in utan att spela över befintligt material .....................................30
Lägga till spårmarkeringar automatiskt (automatisk tidsstämpel) ........31
Justera inspelningsnivån manuellt (manuell inspelning) ......................32
Kontrollera återstående inspelningsbar tid ...........................................33
5-SE
Olika typer av uppspelning ............................. 35
Använda gruppfunktionen (Gruppläget) .............................................. 35
Lyssna på spår i en specifik grupp (gruppuppspelning) ................ 35
Välja och spela grupper (läget Hoppa över grupp) ........................ 35
Ändra uppspelningsläge ....................................................................... 36
Förstärkt bas (DIGITAL MEGA BASS) ............................................. 37
Kontrollera återstående tid och spårnummer under uppspelning ......... 38
Redigera inspelade spår ................................. 39
Namnge och döpa om skivor och spår ................................................. 39
Namnge skivor och spår ................................................................ 40
Döpa om spår och skivor ............................................................... 41
Registrera spår eller grupper som ny grupp (gruppinställning) ........... 41
Frige en gruppinställning ..................................................................... 42
Flytta inspelade spår ............................................................................. 43
Flytta ett spår till en annan grupp ......................................................... 44
Ändra gruppordningen på skivan (gruppflytt) ..................................... 44
Lägga till spårmarkering ...................................................................... 45
Radera spårmarkering .......................................................................... 45
Radera spår ........................................................................................... 46
Radera ett spår ............................................................................... 46
Radera en hel MD-skiva ................................................................ 47
Radera en grupp ............................................................................. 47
Andra funktioner ............................................. 48
Skydda din hörsel (Automatisk volymbegränsning (AVLS)) .............. 48
Stänga av pipljudet ............................................................................... 48
Låsa knappar och kontroller (HOLD (AVBRYT)) .............................. 49
Strömkällor ..................................................... 50
6-SE
Ytterligare information ...................................51
Försiktighetsåtgärder ............................................................................51
Systembegränsningar ............................................................................54
Felsökning .............................................................................................56
Menylista ..............................................................................................59
Meddelanden .........................................................................................64
Tekniska data ........................................................................................66
Förklaringar ..........................................................................................67
Index .....................................................................................................68
7-SE
8-SE
Översikt
Det här kan du göra med din MD Walkman
Du kan enkelt överföra digitala ljudfiler från datorn till MiniDisc-skivan med den här
produkten och ta med dig den vart du vill för att lyssna på den.
1 Lagra digitala
ljudfiler på
datorn*.
2 För över filerna
till din MiniDisc
Walkman.
3 Lyssna på din
MiniDisc
Walkman
Ljud-cd-
skivor
USB-kabelanslutning
* Med OpenMG (ÖppnaMG), en teknik för skydd av upphovsrätten som överensstämmer med
SDMI (Secure Digital Music Initiative) (Initiativ för säker digital musik), kan du spela in eller
spela upp digital musik och ändå skydda innehavarens upphovsrätt.
**EMD finns endast tillgängligt i vissa delar av världen.
EMD**-
tjänster
MP3-, WAV- och
Windows Media
Format-filer
9-SE
Information om användning
Inspelningen slutförs inte ordentligt eller den inspelade datan kan förloras om:
du tar ut skivan ur spelaren, kopplar bort nätadaptern från spelaren eller drar ut USB-
kabeln medan data läses eller skrivs.
skivan du använde utsattes för statisk elektricitet eller elektriska störningar.
Kontroll av de tillbehör som medföljer
Medföljande tillbehör
Nätadapter (1)
Hörlurar/öronsnäckor (1)
USB-kabel (1)
Cd-rom (1)*
Handtagsrem (1)
Optisk kabel (endast europeisk modell) (1)
Tom Minidisc-skiva (endast amerikanska och kanadensiska modeller) (1)
Spela inte en cd-rom på en ljud-cd-spelare.
Den inspelade musiken får endast användas för privat bruk. För annan användning av
musiken krävs tillstånd från respektive upphovsrättshavare.
Sony kan inte hållas ansvariga för musikfiler som inte sparats på datorn p.g.a.
misslyckad inspelning från cd-skiva eller misslyckad hämtning av musik.
10-SE
Kontroller
Spelarens framsida
A Teckenfönster
B GROUP/CANCEL (GRUPP/
AVBRYT)-knapp
C MENU/ENTER (MENY/ENTER)-
knapp
D DC IN 3 V-uttag
E Skyddslock
F T MARK/REC (T-MÄRKE/REC)-
knapp
G END SEARCH (AVSLUTA
SÖKNING)-knapp
H Uttag för USB-anslutning
I LINE IN (OPTICAL)
(LINJEINGÅNG [OPTISK])-uttag
J i uttag för hörlurar/öronsnäckor
6
7
1
2
3
5
8
9
q;
4
11-SE
Spelarens baksida
A Fästpunkt för handtagsremmen
B HOLD (AVBRYT)-knapp
C X-knapp (paus)
D Skyddslock
E Lucka till batterifacket
F OPEN (ÖPPNA)-knapp
G Kontrollknapp med 5 funktioner
Tryck på knappen i någon av de fyra
riktningarna eller tryck på x-knappen
för att använda de olika funktionerna.
N* (spela upp)
./> (sökning/AMS)
x (stopp)
VOL +*/
* Ovanför N och till höger om VOL +
finns en upphöjd punkt.
Använda handtagsremmen
Använd den medföljande handtagsremmen när du joggar.
Håll handen mellan spelaren och remmen och håll sedan spelaren enligt bilderna nedan.
3
2
6
7
1
4
5
eller
12-SE
MD-spelarens teckenfönster
A MONO-indikering (enkanaligt ljud)
B LP-indikeringsläge
C Mega bass-indikering
D Skivindikering
Visar att skivan snurrar när du ska
spela in, spela upp eller redigera en
MD-skiva.
E Ljudnivåmätare
Visar volymen på den MD-skiva som
spelas upp eller spelas in.
F REC REMAIN (REC ÅTERSTÅR)/
REMAIN (ÅTERSTÅR) -indikering
(återstående tid/spår)
Visas tillsammans med återstående tid
för spåret, MD-skivan eller antal
återstående spår.
G SYNC-indikering (synkroniserad
inspelning)
H REC-indikering
Tänds när inspelning pågår. När den
blinkar befinner sig MD-spelaren
ivänteläge.
I Batteriindikator
Visar hur mycket batterikraft som
återstår.
J Klocka
K Skivans/Spårets namn
Tänds när man namnger en skiva eller
ett spår.
L Gruppindikering
Tänds när gruppläget är aktiverat.
M Fönster för teckeninformation
Visar skivans och spårens namn,
felmeddelanden, spårnummer etc.
N Indikering för uppspelningsläge
Visar MD-spelarens
uppspelningsläge.
Digital MEGA BASS
LP2
.
4
AB CDE F G
H
JIMLKN
13-SE
Komma i gång
1
Sätt i ett alkaliskt torrbatteri.
e
E
Sätt i ett alkaliskt
torrbatteri, LR6 (AA),
med minuspolen först.
Lyft skyddslocket och
öppna luckan till
batterifacket.
Stäng luckan och
skyddslocket.
Använda nätström
Anslut nätadaptern.
Det är bäst att använda MD-
spelaren med nätström om du
ska spela in en längre stund.
Batterilivslängd
Se avsnittet “Batterilivslängd” (sida 50) för mer information.
(Enhet: Ca timmar)
LR6 (SG), alkaliskt torrbatteri Normal LP2 LP4
Inspelning 9 13 16
Uppspelning 40 49 54
Till DC IN 3 V
Till ett
vägguttag
Nätadapter
forts.
14-SE
2
Anslut hörlurarna/öronsnäckorna
och lås upp HOLD (AVBRYT)-
kontrollen.
1
2
3
HOLD
(AVBRYT)
till i
Anslut
ordentligt.
Hörlurar/öronsnäckor
1 Dra av gummihatten som täcker i-uttaget.
2 Anslut hörlurarna/öronsnäckorna till i-uttaget.
3 Skjut HOLD (AVBRYT)-knappen i den riktning som visas på bilden nedan:
15-SE
Spela in en MD-skiva direkt!
(synkroniserad inspelning)
Det här avsnittet beskriver det grundläggande tillvägagångssättet för hur
du spelar in digitalt med en optisk kabel ansluten till en cd-spelare,
digital-tv eller annan digital utrustning. (Ytterligare information finns
i Systembegränsningar (sida 54))Vid synkroniserad inspelning
synkroniseras inspelningen med ljudkällan. Spårmarkeringar läggs till
på de ställen där de finns i ljudkällan. Du bör använda nätadaptern vid
inspelningar.
Så här spelar du in från en analog källa som t.ex. ett kassettdäck eller en radio t Spela in
analogt (analog inspelning) (sida 26).
Så här spelar du in med gruppläget t Spela in spår med hjälp av gruppfunktionen
(grupplägesinspelning) (sida 29).
1
Sätt i en MD-skiva.
(Använd inspelningsbara MD-skivor vid inspelning)
Öppna skyddslocket innan du öppnar luckan till MD-skivfacket.
1 Skjut OPEN (ÖPPNA)-knappen i den
riktning som pilen på bilden visar.
2 Sätt i en MD-skiva med etikettsidan
uppåt och tryck ned luckan så att den
stängs.
Kontrollera att inspelningsskyddet
är stängt.
forts.
16-SE
3 Stäng skyddslocket.
2
Gör alla anslutningar.
(Sätt i kablarna
ordentligt i de aktuella uttagen)
till ett
vägguttag
Optisk
kontakt
Optisk
minikontakt
till LINE IN (OPTICAL)
(LINJEINGÅNG [OPTISK])
till DC IN 3 V
Nätadapter
Se “Tillbehör som ej ingår” (sida 66)
Cd-spelare, MD-
spelare, dvd-
videospelare
osv.
Bärbar cd-
spelare osv.
till ett digitalt (optiskt) utgångsuttag
Optisk kabel
POC-15B* etc.
17-SE
3
Spela in en MD-skiva.
1 När spelaren är avstängd trycker du på
MENU (MENY).
Menyalternativen visas i teckenfönstret.
2 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills SYNC-R blinkar
i teckenfönstret och tryck sedan på
ENTER.
3 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills ON (PÅ) blinkar
i teckenfönstret och tryck sedan på
ENTER.
4 Tryck på N medan du trycker på REC.
MD-spelaren pausar och står i vänteläge
för inspelning.
5 Spela upp det du vill spela in.
Spelaren startar inspelningen
automatiskt när den tar emot det ljud
som spelas upp.
Du avbryter inspelningen genom att trycka på x.
När du avbrutit inspelningen genom att trycka på x stängs MD-spelaren av automatiskt efter ungefär
10 sekunder (om du använder torrbatteri) eller efter ungefär 3 minuter (om du använder nätadapter).
Avbryta synkroniserad inspelning
Tryck på . eller > upprepade gånger tills OFF (AV) blinkar i teckenfönstret i steg 3 och
tryck sedan på ENTER.
Obs!
Om du spelar in på en skiva som det tidigare spelats in på, är MD-spelaren inställd på
att spela över innehållet på skivan. Om du vill att inspelningen ska börja efter det
befintliga innehållet följer du beskrivningen under Spela in utan att spela över
befintligt material (sida 31) innan du utför steg 3, (Spela in en MD-skiva., sidan 17).
REC
Kontrollknapp
(x/
N/./
>)
X
MENU/ENTER
(MENY/ENTER)
END
SEARCH
(AVSLUTA
SÖKNING)
Till Tryck på
Spela in direkt efter befintligt
innehåll
1)
OmR-position (inställningen för inspelning) är inställd
på FrHere trycker du på END SEARCH (AVSLUTA
SÖKNING) och sedan på N samtidigt som du trycker
på REC.
1)
Om R-position är inställd på Fr End trycker du på
N samtidigt som du trycker på REC.
18-SE
Om inspelningen inte startar
Kontrollera att MD-spelaren inte är låst (sidan 14, 49).
Kontrollera att MD-skivan inte är inspelningsskyddad (sidan 52).
Förinspelade (fabriksinspelade) MD-skivor kan inte spelas över.
Om DSP TYPE-R för ATRAC
TYPE-R är en avancerad Sony-specifikation
som används i DSP (digitala signalprocessor)
som är hjärtat i MiniDisc-ljudet. Den här
tekniken ger MiniDisc-spelaren dubbel
signalbearbetningskapacitet jämfört med
tidigare MiniDisc Walkman-modeller, vilket
ger en ljudkvalitet som ligger nära
ljudkvaliteten i MiniDisc-däck. Den här
enheten stöder TYPE-R-funktionen endast
under inspelning eller uppspelning i normalt
stereoläge (eller enkanaligt läge). Den stöder
inte den här funktionen i MDLP-läge eller vid
inspelning av ljuddata från datorn i normalt
stereoläge (eller enkanaligt läge) när du
använder OpenMG Jukebox (ÖppnaMG
Jukebox).
Obs!
Pausfunktionen kan inte sättas på eller stängas
av manuellt vid synkroniserad inspelning.
Tryck på x för att avbryta inspelningen.
Ändra inte SYNC-R-inställningen under
pågående inspelning. Inspelningen kan då bli
felaktig.
Även om det inte spelas upp något ljud från
ljudkällan kan det finnas tillfällen när
inspelningen inte automatiskt gör uppehåll
under en synkroniserad inspelning, beroende
på den brusnivå som utgår från ljudkällan.
Om tystnad uppstår i ungefär två sekunder
under synkroniserad inspelning från en
ljudkälla annan än en cd- eller MD-spelare,
läggs en ny spårmarkering automatiskt till vid
den punkt där tystnaden slutade.
Du kan inte ändra inspelningsläget under
pågående inspelning.
Saving (Spara) eller Edit (Redigera)
blinkar under inspelningen av data (spårets
start- och ändpunkter osv.). Var noga med att
varken flytta eller koppla ur MD-spelaren ur
strömkällan medan indikeringen blinkar
i teckenfönstret.
Luckan kan inte öppnas förrän Edit
(Redigera) försvinner från teckenfönstret.
Om strömtillförseln avbryts (dvs. om batteriet
tas bort eller blir urladdat eller om nätadaptern
kopplas bort) under inspelning eller redigering
eller då Edit (Redigera) visas
i teckenfönstret går det inte att öppna luckan
förrän strömmen är återställd.
Det går endast att göra digitala inspelningar
från uttag av optisk typ.
När du spelar in från en bärbar cd-spelare
sätter du cd-spelaren i pausläget, och sätter
sedan igång inspelningen på MD-spelaren.
Observera följande när du spelar in från en cd-
spelare:
Spela över från någon punkt
under föregående inspelning
1)
N, . eller > för att hitta den önskade
startpunkten och tryck på x för att avbryta inspelningen.
Tryck sedan på N samtidigt som du trycker på REC.
Göra paus X
2)
.
Tryck på X igen för att återuppta inspelningen.
Ta ur MD-skivan xoch öppna luckan.
3)
(Luckan kan inte öppnas när Edit
(Redigera) blinkar i teckenfönstret.)
1)
Om R-position är inställd på Fr End kommer inspelningarna alltid att starta direkt efter det
redan inspelade materialet utan att du behöver trycka på
END SEARCH (AVSLUTA
SÖKNING)
-knappen (sidan 31).
2)
En spårmarkering läggs till på den punkt där du trycker på X igen för att återuppta inspelningen under
en paus; resterande del av spåret kommer att räknas som ett nytt spår.
3)
Om du öppnar luckan när R-position är inställd på FrHere kommer inspelningen att börja med det
första spåret på skivan nästa gång du spelar in. Kontrollera inspelningens startpunkt i teckenfönstret.
Till Tryck på
19-SE
Vissa cd-spelare kan inte fungera med
digital utgång när nätadaptern kopplats ur.
Om så är fallet ansluter du nätaggregatet till
den bärbara cd-spelaren och använder den
som strömkälla.
På vissa bärbara cd-spelare är en optisk
utgång inte möjlig när en
stötskyddsfunktion (t.ex. ESP* eller
G-PROTECTION (G-SKYDD)) används.
Om så är fallet stänger du av
stötskyddsfunktionen.
Electronic Shock Protection (elektroniskt
stötskydd)
z
Om det inte hörs något ljud i minst tre
sekunder under en synkroniserad inspelning,
försätts spelaren automatiskt i vänteläge. När
nästa ljudsignal kommer från spelaren
återupptas den synkroniserade inspelningen.
Om MD-spelaren har varit ivänteläge i mer än
fem minuter avslutas inspelningen
automatiskt.
Vid längre inspelning följer du steg 1
i Långtidsinspelning (MDLP) (sida 27) för
att välja inspelningsläge och sedan kan du
påbörja den synkroniserade inspelningen.
LINE IN (OPTICAL) (LINJEINGÅNG
[OPTISK])-uttaget är till för både digitala och
analoga insignaler. MD-spelaren känner
automatiskt igen den typ av anslutningskabel
som används, och anpassar sig till digitala
eller analoga insignaler.
Inspelningsnivån justeras automatiskt.
Information om manuell justering av
inspelningsnivån finns i Justera
inspelningsnivån manuellt (manuell
inspelning) (sida 32).
Du kan avlyssna ljudet under inspelningen.
Anslut hörlurarna/öronsnäckorna till i och
justera volymen genom att trycka på VOL +/
. Detta påverkar inte inspelningsnivån.
20-SE
Överföra låtar från datorn till MD-
spelaren (hämta)
1
Installera den medföljande OpenMG
Jukebox (ÖppnaMG Jukebox)-
programvaran på datorn.
Mer information finns i bruksanvisningen för OpenMG Jukebox (ÖppnaMG Jukebox).
Obs!
När du ansluter spelaren till datorn första gången ser du till att installera OpenMG Jukebox-
programmet (ÖppnaMG Jukebox) och Net MD-driver (MD-drivrutinen Net) från den
medföljande cd-romskivan. Om OpenMG Jukebox (ÖppnaMG Jukebox) redan har
installerats bör du installera MD-drivrutinen Net innan du ansluter spelaren till datorn. Om du
ansluter spelaren till datorn utan att ha installerat MD-drivrutinen Net kommer inte spelaren
att fungera ordentligt.
2
Gör alla anslutningar.
Mer information finns i bruksanvisningen för OpenMG Jukebox (ÖppnaMG Jukebox).
Obs!
Se till att du ansluter nätadaptern till spelaren och vägguttaget.
Den här spelaren kan användas med USB 2.0, maximal hastighet (tidigare USB 1.1).
Användning av den här spelaren med ett USB-nav eller en USB-förlängningskabel garanteras inte. Se
till att du använder USB-kabeln för anslutning.
Anslut endast en MD-spelare till datorn. Om fler än en spelare har anslutits garanteras inte normal
funktionalitet.
1 Sätt i en skiva i spelaren.
2 Sätt i ett alkaliskt batteri med rätt volttal i spelaren.
3 Anslut nätadaptern till spelaren.
4 Öppna USB-uttagets gummihatt ( ) och anslut sedan spelaren till datorn med den
medföljande USB-kabeln.
USB-kabel
Till spelarens USB-uttag.
Till datorns USB-uttag.
Nätadapter
Till vägguttaget
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Sony MZ-S1 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

teistes keeltes