Shimano SC-E5000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

UM-7HU0A-001
Kytkinyksikköön integroidun
pyörätietokoneen
käyttöopas
Kokonaisvaltainen SHIMANO-sähköjärjestelmä
1
SISÄLLYSLUETTELO
TÄRKEÄ TIEDOTE
..........................................................................................2
YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
......................................................................2
HUOMAUTUS
...............................................................................................2
Ennen polkupyörällä ajamista suoritettavat säännölliset tarkastukset
..................3
Kirjasen rakenne
..........................................................................................4
Osien nimet
.................................................................................................5
Käytön merkintämenetelmä ......................................................................................................6
Pyörätietokoneen asentaminen ja poistaminen
.................................................6
Peruskäyttö
.................................................................................................7
Virran kytkeminen PÄÄLLE/POIS ................................................................................................ 7
Näytön katseleminen ..................................................................................................................8
Akun varaustilan ilmaisin ...........................................................................................................9
Valon kytkeminen PÄÄLLE/POIS...............................................................................................10
Matkatietonäytön vaihtaminen ...............................................................................................11
Näyttöyksiköt ............................................................................................................................11
Ajomatkan nollaaminen ...........................................................................................................12
Vaihdeasennon asettaminen pysähdyksestä alkaessa [Start mode] ......................................12
Polkupyörän taluttamisen ja kävelyn helpottaminen (kävelyavustus) ..................................13
Ulkoiset kytkennät
.....................................................................................15
E-TUBE PROJECT ........................................................................................................................15
E-TUBE PROJECT -sovelluksessa määritettävät kohteet .........................................................15
Vianetsintä
................................................................................................ 15
Vaihteenvaihdon säätö elektronisella vaihdemekanismilla [ADJUST] ..................................15
Varoitusilmaisin .........................................................................................................................16
Virheilmaisin .............................................................................................................................18
Jos ilmenee ongelma ................................................................................................................20
2
TÄRKEÄ TIEDOTE
Pyydä ostopaikasta tai jälleenmyyjältä tietoja sellaisten
tuotteiden asennuksesta, säädöistä ja vaihtamisesta, joita
ei ole esitetty käyttöoppaassa. Jälleenmyyjän opas
koulutettuja pyörämekaanikkoja varten on saatavana
verkkosivustoltamme
(https://si.shimano.com).
Noudata sen maan ja alueen lakeja ja määräyksiä, jossa
toimit jälleenmyyjänä.
Turvallisuuden varmistamiseksi lue tämä
”käyttöopas” huolellisesti ennen käyttöä,
noudata sen ohjeita ja säilytä sitä niin,
että se on käytettävissä milloin tahansa.
Seuraavia ohjeita on aina noudatettava, jotta
henkilövahingoilta sekä laitteen ja ympäristön fyysisiltä
vaurioilta vältytään. Ohjeet on luokiteltu tuotteen
väärinkäytöstä mahdollisesti aiheutuvan vaaran tai vaurion
asteen mukaan.
VAARA
Näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä seuraa
kuolema tai vakava loukkaantuminen.
VAROITUS
Näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä voi seurata
kuolema tai vakava loukkaantuminen.
HUOMIO
Näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä voi seurata
henkilö- tai omaisuusvahinkoja.
YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
VAROITUS
Älä pura tai muuta tuotetta. Tämä voi aiheuttaa sen, että
tuote ei toimi oikein, ja voit yllättäen kaatua ja
loukkaantua vakavasti.
Varotoimet ajamiseen
Ole varovainen, ettet kiinnitä liikaa huomiota
pyörätietokoneen näyttöön ajon aikana.
Se voi johtaa onnettomuuteen.
Varmista, että valo toimii ennen ajoa.
Turvallisuusvarotoimet
Poista akku ja latausjohto, ennen kuin suoritat
johdotuksia tai kiinnität osia polkupyörään.
Muutoin seurauksena voi olla sähköisku.
Noudata huolto-ohjeissa annettuja ohjeita, kun asennat
tuotetta.
Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä SHIMANO-
osia. Jos pultteja ja muttereita löystyy tai jos tuote
vaurioituu, polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja
seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen.
Älä jätä tätä tuotetta ympäristöön, jossa on erittäin
korkea lämpötila, kuten suljettuun ajoneuvoon kuumana
päivänä tai lämmittimen läheisyyteen. Se voi johtaa siinä
olevan akun räjähtämiseen tai syttyvän nesteen tai
kaasun vuotamiseen siitä.
Älä altista tätä tuotetta erittäin matalalle ilmanpaineelle.
Se voi johtaa siinä olevan akun räjähtämiseen tai syttyvän
nesteen tai kaasun vuotamiseen siitä. Tämän tuotteen
kuljettaminen ilmateitse ei ole ongelma.
Hävittämistä koskevat varotoimet
Tätä tuotetta hävitettäessä on noudatettava kaikkia
Euroopan unionin, jäsenvaltioiden ja paikallisia
ympäristömääräyksiä, koska siinä on akku. Tämän
tuotteen hävittäminen tulessa tai kuumassa uunissa, tai
sen mekaaninen murskaaminen tai leikkaaminen voi
johtaa laitteen mukana olevan akun räjähtämiseen.
HUOMIO
Varotoimet ajamiseen
Noudata polkupyörän huolto-ohjeessa annettuja ohjeita,
jotta voit ajaa sillä turvallisesti.
Turvallisuusvarotoimet
Järjestelmään ei saa koskaan tehdä muutoksia.
Se saattaa aiheuttaa järjestelmävirheen.
Käytä tuotetta turvallisuudesta vastaavan henkilön
valvonnassa ja vain hänen ohjeidensa mukaan.
Älä anna kenenkään (mukaan lukien lapset), jolla on
heikentynyt fyysinen, aistillinen tai henkinen kyky, tai
sellaisten, joilla ei ole kokemusta tai tietoa siihen,
käyttää tuotetta.
Älä anna lasten leikkiä tuotteen lähettyvillä.
HUOMAUTUS
Turvallisuusvarotoimet
Jos tuotteessa ilmenee toimintahäiriö tai muu ongelma,
ota yhteys lähimpään ostopaikkaan.
3
Muista kiinnittää korkit liittimiin, jotka eivät ole käytössä.
Ota yhteys ostopaikkaan tuotteen asennusta ja säätöä
varten.
Komponentit on suunniteltu vesitiiviiksi siten, että ne
kestävät ajamista märissä olosuhteissa. Niitä ei
kuitenkaan saa tarkoituksellisesti upottaa veteen.
Polkupyörää ei saa puhdistaa painepesurilla. Jos
komponentteihin pääsee vettä, seurauksena voi olla
käyttöongelmia tai ruostumista.
Älä käännä polkupyörää ylösalaisin. Pyörätietokone ja
kytkinyksikkö ovat muutoin vaarassa vaurioitua.
Käsittele komponentteja varovasti ja vältä altistamasta
niitä voimakkaille iskuille.
Akku poistettuna polkupyörä toimii edelleen tavallisena
polkupyöränä, mutta valo ei syty, kun se kytketään
sähköjärjestelmään. Huomaa, että Saksassa polkupyörän
käyttäminen tällöin tulkitaan tieliikennelakirikkomukseksi.
Kytkeminen tietokoneeseen ja tiedonsiirto
PC-linkkilaitteen avulla tietokone voidaan kytkeä
polkupyörään (järjestelmä tai komponentit), ja E-TUBE
PROJECT -sovelluksen avulla voidaan suorittaa
toimenpiteitä, kuten yksittäisen komponentin tai koko
järjestelmän asetusten mukauttaminen sekä
laiteohjelmiston päivitys.
PC-linkkilaite: SM-PCE1/SM-PCE02
E-TUBE PROJECT: PC-sovellus
Laiteohjelmisto: kunkin komponentin sisäinen ohjelmisto
Ylläpito ja huolto
Ota yhteys ostopaikkaan, jos tarvitset lisätietoja
komponenttien ohjelmistopäivityksistä. Uusimmat tiedot
saa SHIMANO-verkkosivustolta.
Älä käytä ohentimia tai muita liuottimia komponenttien
puhdistamiseen. Tällaiset aineet voivat vaurioittaa
pintoja.
Ota yhteys ostopaikkaan, jos sinulla on tuotteen
asennusta ja huoltoa koskevia kysymyksiä.
Tuotteiden takuu ei kata normaalista käytöstä ja
ikääntymisestä johtuvaa luontaista kulumista ja
heikkenemistä.
Merkinnät
Osa tässä käyttöoppaassa olevista tärkeistä tiedoista on
myös laitteessa olevassa tarrassa.
Ennen polkupyörällä ajamista
suoritettavat säännölliset tarkastukset
Tarkista seuraavat asiat ennen polkupyörällä ajoa. Jos
huomaat ongelmia, ota yhteys ostopaikkaan tai
jälleenmyyjään.
Suorittaako voimansiirto vaihteen vaihtamisen sujuvasti?
Onko komponentit kiinnitetty kunnolla ja vailla
vaurioita?
Onko komponentit kiinnitetty tiukasti runkoon/
ohjaustankoon/ohjainkannattimeen jne. ?
Kuuluuko ajon aikana epätavallisia ääniä?
Onko akussa riittävästi virtaa?
4
Kirjasen rakenne
SHIMANO STEPS -käyttöoppaat on jaettu useaan kirjaseen alla kuvatulla tavalla.
Lue nämä käyttöoppaat huolellisesti ennen käyttöä ja noudata niissä annettuja käyttöohjeita. Säilytä käyttöoppaita niin,
että ne ovat käytettävissä milloin tahansa.
Uusimmat käyttöoppaat ovat saatavilla verkkosivuiltamme (https://si.shimano.com).
SHIMANO STEPS -käyttöopas
Tämä on SHIMANO STEPS -peruskäyttöopas. Sen sisältö on seuraava.
-
SHIMANO STEPS -pikaopas
-
Miten käytetään avustavia polkupyöriä, joissa on suora ohjaustanko, kuten kaupunki-, retki- tai MTB-tyyppisiä
polkupyöriä
-
Vianetsintä
SHIMANO STEPS -käyttöopas polkupyörille, joissa on käyrä ohjaustanko (erillinen kirjanen)
Tässä kirjasessa kerrotaan, kuinka käytetään avustavia polkupyöriä, joissa on käyrä ohjaustanko ja joita ohjataan
kaksitoimikahvalla. Tämä on luettava yhdessä SHIMANO STEPS -käyttöoppaan kanssa.
SHIMANO STEPS -erikoisakun ja osien käyttöopas
Sen sisältö on seuraava.
-
Kuinka SHIMANO STEPS -erikoisakkuja ladataan ja käsitellään
-
SHIMANO STEPS -erikoisakun kiinnittäminen ja poistaminen polkupyörästä
-
Satelliittivirtapainikkeen ja satelliittilatausliitännän käyttö
-
Akun merkkivalojen tulkitseminen latauksen tai virheen aikana ja virheiden käsittely
Pyörätietokoneen käyttöopas (tämä asiakirja)
Sen sisältö on seuraava.
-
Pyörätietokoneen perustoiminnot ja asetusten määrittäminen
-
Langaton viestintämenetelmä (vain tuetuissa malleissa)
-
Kuinka käsitellä virheitä/varoituksia ja pyörätietokoneen vianetsintä
Kytkinyksikön käyttöopas
Tämä on avustuskytkimen ja vaihdekytkimen käyttöopas. Siinä kuvataan kytkinyksikön toiminta.
5
Osien nimet
3-tyypin kytkimen kytkinyksikkö (oikea)
2-tyypin kytkimen
kytkinyksikkö (oikea)
MTB-tyyppi
kytkinyksikkö (oikea)
Valopainike
Kytkinyksikköön integroitu
pyörätietokone
X Y
X
A
Y
X
A
Y
X
Y
Kunkin painikkeen toiminto on osoitettu alla.
Kytkinyksikköön integroitu pyörätietokone Kytkinyksikkö (oikea)
Painike X
Lisää avustusta
Kun kävelyavustustapa on päällä: Kytke
kävelyavustustapa pois päältä *2
Painike X Vaihtaminen suuremmalle
Painike Y
Vähentää avustusta
Pidä painettuna: Kytke kävelyavustustapa
päälle *2
Kun kävelyavustustapa on päällä: Aktivoi
kävelyavustus *2
Painike Y Vaihtaminen pienemmälle
Painike A Matkatietonäytön vaihtaminen Painike A*1
Vaihtaa automaattisen ja manuaalisen
vaihteiden vaihtamisen välillä
*1 Käytössä vain kun avustuspyörä tukee automaattista vaihtamista.
*2 Käyttöalueesta riippuen et välttämättä pysty käyttämään sitä alueen lakien vuoksi. Lue kohdasta ”Polkupyörän
taluttamisen ja kävelyn helpottaminen (kävelyavustus)” lisätietoja kävelyavustustavasta.
6
Kun yhteys E-TUBE PROJECT -sovellukseen on kytketty, voit muuttaa kytkinyksikön kullekin painikkeelle määritettyjä toimintoja.
Lisätietoja saat ottamalla yhteyttä tuotteen ostopaikkaan.
Painikkeen asettelu voi vaihdella kytkinyksikön mukaan. Katso lisätietoja ”Kytkinyksikön käyttöoppaasta”.
Käytön merkintämenetelmä
Seuraavat toimenpiteet, joissa käytetään tämän laitteen päärungon painiketta ja kytkinyksikköä, osoitetaan seuraavalla
merkinnällä.
Merkintä Käyttö
<X> Osoittaa pyörätietokoneen painikkeen X painallustoimintoa.
<A> Osoittaa pyörätietokoneen painikkeen A painallustoimintoa.
[AUTO]
(Esimerkki) Automaattinen
vaihteen vaihtamisen tila
Pyörätietokoneen näytöllä näkyvät kohteet on suljettu hakasulkeisiin tässä huolto-ohjeessa.
Pyörätietokoneen asentaminen ja poistaminen
Saat lisätietoja vaihto- tai poistotoimenpiteistä ottamalla yhteyttä ostopaikkaan tai jälleenmyyjään.
7
Peruskäyttö
Virran kytkeminen PÄÄLLE/POIS
Tämän tuotteen virta on kytketty avustuspyörän päävoimalähteeseen. Kun päävirta kytketään PÄÄLLE, kaikki vetoyksikköön
yhdistetyt komponentit kytkeytyvät myös PÄÄLLE (esim. avustettu ajaminen, tuotteen virta, sähkötoiminen
vaihteenvaihtomekanismi ja valot).
Katso ohjeet virran kytkemiseksi PÄÄLLE/POIS päältä ”SHIMANO STEPS -käyttöoppaasta”.
HUOMAUTUS
Ennen kuin kytket virran PÄÄLLE, tarkista seuraavat asiat ”SHIMANO STEPS -erikoisakkujen ja varaosien käyttöoppaasta”.
- Akku on tukevasti liitettynä akkutelineeseen
Virtaa ei voida kytkeä PÄÄLLE latauksen ollessa käynnissä.
Jos polkupyörää ei käytetä 10 minuuttiin virran PÄÄLLE kytkemisen jälkeen, virta kytkeytyy automaattisesti POIS päältä (automaattinen
virrankatkaisutoiminto).
Kun päävirta kytketään PÄÄLLE, näyttö näyttää alla olevan kuvan kaltaiselta ja sen jälkeen vaihtuu päänäytöksi.
8
Näytön katseleminen
Päänäytössä näkyvät kohteet eroavat avustuspolkupyörän mukaan.
Päänäyttö
(A)
(D)
(C)
(E)
(B)
(G)
(F)
(H)
(A)
Akun varaustilan ilmaisin
(Katso ”Akun varaustilan ilmaisin”)
(E)
Avustustavan näyttö
(Lue alla oleva ”HUOMAUTUS”)
(B)
Nykyinen nopeus
Ilmaisee nykyisen nopeuden. (Katso
”Näyttöyksiköt”)
(F)
Avustusmittari
Ilmaisee nykyisen avustustavan. Tila, joka tarjoaa
vahvempaa avustusta, mitä pidempi näytön
mittarin pituus on.
(C)
Automaattisen vaihteen vaihtamisen tilanäyttö
Näytetään automaattista vaihteen vaihtamista
varten.
(G)
Kävelyavustus *1
Tämä kuvake näkyy, kun siirrytään
kävelyavustustapaan.
(D)
Matkatietonäyttö
(Katso ”Matkatietonäytön vaihtaminen”)
(H)
Huoltohälytys
Ilmaisee, kun huoltoa tarvitaan. Ota yhteys
tuotteen ostopaikkaan tai pyöräliikkeeseen, jos
tämä huoltomerkki tulee näkyviin.
*1 Käyttöalueesta riippuen et välttämättä pysty käyttämään sitä alueen lakien vuoksi. Lue kohdasta ”Polkupyörän
taluttamisen ja kävelyn helpottaminen (kävelyavustus)” lisätietoja kävelyavustustavasta.
HUOMAUTUS
Jos et pysty vaihtamaan vaihteita elektronisella vaihteen vaihtamisella, tarkasta onko pyörätietokoneen näytöllä seuraavia.
Jos näytöllä näkyy [ADJUST], paina pyörätietokoneessa <A> palataksesi päänäyttöön.
Jos näytöllä näkyy kävelyavustuskuvake, paina pyörätietokoneessa <X> kytkeäksesi kävelyavustustavan pois päältä.
Katso myös kohdat ”Varoitusilmaisimet” ja ”Virheilmaisimet”.
Esimerkki ADJUST-tilan näytöstä
Esimerkki kävelyavustuksen
kuvakkeesta näytöllä
9
Akun varaustilan ilmaisin
Akun varaustila näytetään kuvakkeena.
Näyttö Akun varaustila
100–81 %
80–61 %
60–41 %
40–21 %
20–1 % *
0 %
*
Akun varaustason merkkivalo vilkkuu, kun akun varaustaso on alhainen, jos avustustavaksi on asetettu muu kuin
[OFF].
Pyörätietokone käyttää nollaa osoittamaan akun varaustasoa, jossa avustusta ei voida suorittaa. SHIMANO STEPS -järjestelmässä valo voi
silti palaa hetken, vaikka avustus lopettaa akun varauksen loppumisen vuoksi. Siksi yllä mainittu akun varaustaso voi poiketa siitä, joka
voidaan tarkistaa akusta.
10
Valon kytkeminen PÄÄLLE/POIS
Jos valo on yhdistetty vetoyksikköön, valoa voi käyttää tällä tuotteella.
1.
Paina valopainiketta.
Valopainike
Valoteho on kytketty päävoimaan. Valoa ei voi kytkeä PÄÄLLE, kun päävirta on katkaistu.
11
Matkatietonäytön vaihtaminen
Päänäytössä voit tarkistaa erilaisia matkatietoja nykyisen nopeuden lisäksi. Näytettävät matkatiedot vaihtelevat
avustuspyörän mukaan.
1.
Päänäytöllä: paina <A>.
Nykyinen vaihdeasento Toimintasäde
Matkatiedot vaihtuvat seuraavassa järjestyksessä joka kerta kun painetaan <A>.
Näytön kohde Selitys
[GEAR] Nykyinen vaihdeasento*1
[RANGE] Toimintasäde*2
[DST] Ajomatka
[ODO] Kokonaismatka
*1 Näytetään vain elektronisessa vaihteen vaihtamisessa.
*2 Valitun avustustavan toimintasäde (viitearvo). Näyttö vaihtuu aina avustustapaa vaihdettaessa. Arvoa ei näytetä, kun
avustustavaksi on asetettu [OFF].
Jos matkatietojen näyttöä vaihdetaan, kun [ODO] on näytössä, näyttö vaihtuu takaisin [GEAR]-näyttöön (elektroninen vaihteen
vaihtaminen) tai [RANGE] (mekaaninen vaihteen vaihtaminen).
Viimeksi näytetty matkatietojen näyttötila säilyy, vaikka virta katkaistaan.
Jopa silloin, kun matkatietojen näytöksi kytketään jokin muu kuin [GEAR], vaihtuu näytölle [GEAR] noin kahden sekunnin ajaksi, kun
vaihteen vaihtaminen suoritetaan.
Näyttöyksiköt
Tämä tuote voi vaihtaa nopeuden, ajomatkan ja kumulatiivisen etäisyyden näyttöyksiköiksi kilometrit tai mailit.
Näyttöyksiköiden vaihtamiseksi on oltava yhteys E-TUBE PROJECT -sovellukseen (PC-versio). Kytkentätapaa ja
asetusmenettelyä varten ota yhteyttä ostopaikkaan.
Matkat ilmoitetaan kilometreinä Matkat ilmoitetaan maileina
12
Ajomatkan nollaaminen
Ajomatka nollataan päänäytöltä.
1.
Päänäytöllä: paina <A>. (Vaihtaa matkatietojen näytön asentoon [DST])
2.
Pidä <A> painettuna. (Pidä painettuna, kunnes [DST]-
kohdassa näkyvä numero vilkkuu)
3.
Kun [DST]-näytössä näkyvä numero vilkkuu: paina
<A>-painiketta.
Matkatiedot on nollattu.
Kun [DST]-kohdan numero on alkanut vilkkua ja jos mitään ei tapahdu viiteen sekuntiin, numero lakkaa vilkkumasta ja näyttö palaa
päänäyttöön. Näyttö palaa automaattisesti päänäyttöön, kun ajon alkaminen havaitaan.
Vaihdeasennon asettaminen pysähdyksestä alkaessa [Start mode]
Avustuspolkupyörä, johon tämä tuote on asennettu, voidaan asettaa vaihtamaan automaattisesti vaihteelle, jolla on
helpompaa aloittaa ajo uudelleen pysähtymisen jälkeen. Jos haluat muuttaa tätä asetusta, ota yhteyttä ostopaikkaan.
13
Polkupyörän taluttamisen ja kävelyn helpottaminen (kävelyavustus)
Käyttöalueesta riippuen et välttämättä pysty käyttämään sitä alueen lakien vuoksi. Siinä tapauksessa tässä kuvatut toiminnot
poistetaan käytöstä.
1.
Pysähdy ja vaihda kävelyavustustapaan.
Pidä painiketta Y pohjassa, kunnes seuraava tila saavutetaan.
X
Y
Jos kävelyavustustapaan vaihtamisen jälkeen ei tapahdu mitään minuuttiin, avustustavaksi vaihtuu se tapa, joka oli valittuna ennen
kävelyavustusta.
2.
Työnnä polkupyörää varovasti ja paina samalla painiketta uudelleen.
Jos päästät irti painikkeesta Y, avustus loppuu.
X
Y
Kävelyavustuskuvake
14
HUOMAUTUS
Kävelyavustus toimii enintään 6 km/h -nopeudella. Ole varovainen, koska polkupyörä alkaa liikkua vain painikkeiden painamisella.
Vaihdeasento säännöstelee avustuksen tasoa ja nopeutta sähkötoimisen vaihteen vaihtamisen aikana.
3.
Poistu kävelyavustustavasta.
Paina painiketta X.
X
Y
15
Ulkoiset kytkennät
Tässä tuotteessa on tiedonsiirtotoiminto PC:n kanssa. Kytkentätapaa varten ota yhteyttä ostopaikkaan.
E-TUBE PROJECT
E-TUBE PROJECT -sovellusta tarvitaan SHIMANO STEPS -järjestelmän asetusten muuttamiseen ja laiteohjelmiston
päivittämiseen.
Lataa E-TUBE PROJECT -sovellus tukisivustolta (https://e-tubeproject.shimano.com).
Katso lisätietoja E-TUBE PROJECT -sovelluksen asennuksesta tukisivustolta.
HUOMAUTUS
Älä kytke yhteyttä laitteeseen, kun akkua ladataan.
Laiteohjelmisto voi muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
E-TUBE PROJECT -sovelluksessa määritettävät kohteet
Asetettavat kohteet eroavat avustuspolkupyörän mukaan. Katso lisätietoja E-TUBE PROJECT -sovelluksen käyttöoppaasta.
Kullekin käyttökytkimelle osoitettuja toimintoja voidaan muuttaa kohdassa [Switch setting].
Voit muuttaa nopeuden ja etäisyyden näyttöyksiköitä kohdassa [Display units].
Voit asettaa/vaihtaa vaihdetta, kun aloitat pysähdyksestä [Start mode]. (Vain sisäinen elektroninen vaihteen
vaihtaminen)
Voit valita, että näytön taustavalo on aina PÄÄLLÄ, aina POIS päältä tai kytketty valoon kohdassa [Backlight setting].
Vianetsintä
Vaihteenvaihdon säätö elektronisella vaihdemekanismilla [ADJUST]
Jos vaihtaminen tuntuu epänormaalilta, ota yhteyttä ostopaikkaan.
16
Varoitusilmaisin
Jos ongelma ratkeaa, tämä ilmoitus katoaa. Jos tilanne ei parane, ota yhteys ostopaikkaan.
Virhe- ja varoitusilmaisimia voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta.
Saat uusimmat tiedot tukisivuiltamme
(https://e-tubeproject.shimano.com).
Koodi*1 Ilmaisun olosuhteet
Näytössä olevat
toimintarajoitukset
Korjauskeino
W101
(W011)
Ajonopeutta ei
havaita.
Enimmäisnopeus,
johon avustusta
annetaan, on
normaalia pienempi.
Pyydä ostopaikkaa suorittamaan seuraavat
toimenpiteet.
Tarkasta, onko nopeusanturi asennettu oikeaan
asentoon.
Tarkasta, onko jarrulevyn magneetti kiinnitetty.
(Katso ”Yleiset toimenpiteet” -osion ”Levyjarru”-
kohdasta, kuinka poistettu magneetti asennetaan.)
W103
(W013)
Vääntömomenttianturin
alustamista ei suoritettu
loppuun normaalisti.
Avustus on normaalia
vähäisempää.
Kytke virta uudelleen PÄÄLLE painamalla akun
virtapainiketta astumatta polkimelle.
W104
Järjestelmässä on
havaittu vuoto ja
virta on kytketty
POIS.
Avustusta ei anneta
ajon aikana.
Pyydä ostopaikkaa suorittamaan seuraavat
toimenpiteet.
Poista muut komponentit kuin vetoyksikkö yksitellen ja
kytke sitten virta takaisin PÄÄLLE.
Jos ongelmakomponenttia ei ole poistettu, virta
kytkeytyy POIS käynnistyksen aikana.
Jos ongelmakomponentti on poistettu, virta kytkeytyy
PÄÄLLE ja W104 pysyy näytössä.
W105
Odottamaton virran
katkaisu on havaittu.
-
Katso lisätietoja ”SHIMANO STEPS -käyttöoppaasta” ja
kytke virta POIS ja takaisin PÄÄLLE.
Jos W105 näkyy usein, pyydä ostopaikkaasi
suorittamaan seuraavat toimenpiteet.
Tarkssta, koliseeko akun pidike tai onko virtajohto
irrotettu.
W200
(W020)
Jos lämpötila ylittää
taatun toiminta-
alueen, akun teho
loppuu.
Mikään
järjestelmätoiminto ei
käynnisty.
Jos lämpötila on korkeampi kuin lämpötila, jossa
purkautuminen on mahdollista, jätä akku viileään
paikkaan pois suorasta auringonvalosta, kunnes akun
sisälämpötila on laskenut riittävästi. Jos lämpötila on
alhaisempi kuin lämpötila, jossa purkauminen on
mahdollista, jätä akku sisätiloihin, kunnes sisälämpötila
on noussut sopivaan lämpötilaan.
17
Koodi*1 Ilmaisun olosuhteet
Näytössä olevat
toimintarajoitukset
Korjauskeino
W302
(W032)
Järjestelmäkokoonpanosta
poikkeava ketjun
kitkakytkin on asennettu.
Vaihteen vaihtaminen
ei onnistu.
Pyydä ostopaikkaa suorittamaan seuraavat
toimenpiteet.
Vaihda järjestelmään konfiguroitu ketjun kitkakytkin.
Tai tarkasta järjestelmän nykyinen tila E-TUBE PROJECT
-sovelluksella.
*1 Suluissa näkyvä koodi saattaa näkyä näytössä kytketystä vetoyksiköstä riippuen.
18
Virheilmaisin
Jos virheilmoitus näkyy koko näytöllä, katso lisätietoja ”SHIMANO STEPS -erikoisakun ja sen varaosien käyttöoppaasta”
ja nollaa näyttö seuraavien ohjeiden mukaisesti.
Katkaise virta painamalla akun virtapainiketta.
Poista akku akkutelineestä.
Virhe- ja varoitusilmaisimia voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta.
Saat uusimmat tiedot tukisivuiltamme
(https://e-tubeproject.shimano.com).
HUOMAUTUS
Jos tilanne ei parane edes virran takaisin kytkemisen jälkeen, ota yhteyttä ostopaikkaan tai jälleenmyyjään.
Koodi*1
Ilmaisun
olosuhteet
Näytössä olevat
toimintarajoitukset
Korjauskeino
E010
Järjestelmävirhe on
havaittu.
Avustusta ei anneta ajon
aikana.
Katso lisätietoja ”SHIMANO STEPS -käyttöoppaasta”
kytkeäksesi virran POIS ja takaisin PÄÄLLE. Jos
tilanne ei korjaannu, ota yhteyttä ostopaikkaan tai
jälleenmyyjään.
E020
Kommunikaatiovirhe
akun ja vetoyksikön
välillä on havaittu.
Avustusta ei anneta ajon
aikana.
Pyydä ostopaikkaa suorittamaan seuraavat
toimenpiteet.
Tarkasta, onko vetoyksikön ja akun välinen vaijeri
kytketty oikein.
E021
Vetoyksikköön
kytketty akku on
järjestelmästandardien
mukainen, mutta sitä
ei tueta.
Avustusta ei anneta ajon
aikana.
Pyydä ostopaikkaa suorittamaan seuraavat
toimenpiteet.
Kytke alkuperäinen SHIMANO-akku. Tarkasta
myös näkyykö virtajohdossa poikkeavuuksia. Jos
virhe jatkuu, ota yhteyttä jälleenmyyjään.
E022
Vetoyksikköön
kytketty akku ei ole
järjestelmästandardien
mukainen.
Mikään järjestelmätoiminto
ei käynnisty.
Pyydä ostopaikkaa suorittamaan seuraavat
toimenpiteet.
Kytke alkuperäinen SHIMANO-akku. Tarkasta
myös näkyykö virtajohdossa poikkeavuuksia. Jos
virhe jatkuu, ota yhteyttä jälleenmyyjään.
E023
Akussa on havaittu
sähköistä
poikkeavuutta.
Mikään järjestelmätoiminto
ei käynnisty.
Pyydä ostopaikkaa suorittamaan seuraavat
toimenpiteet.
Kytke alkuperäinen SHIMANO-akku. Tarkasta
myös näkyykö virtajohdossa poikkeavuuksia. Jos
virhe jatkuu, ota yhteyttä jälleenmyyjään.
E024
Akun
ylivirtasuojaus
tapahtui.
Mikään järjestelmätoiminto
ei käynnisty.
Pyydä ostopaikkaa suorittamaan seuraavat
toimenpiteet.
Kytke alkuperäinen SHIMANO-akku. Tarkasta
myös näkyykö virtajohdossa poikkeavuuksia. Jos
virhe jatkuu, ota yhteyttä jälleenmyyjään.
19
Koodi*1
Ilmaisun
olosuhteet
Näytössä olevat
toimintarajoitukset
Korjauskeino
E025
Akku ei tunnista
vetoyksikköä.
Mikään järjestelmätoiminto
ei käynnisty.
Pyydä ostopaikkaa suorittamaan seuraavat
toimenpiteet.
Kytke alkuperäinen SHIMANO-akku. Tarkasta
myös näkyykö virtajohdossa poikkeavuuksia. Jos
virhe jatkuu, ota yhteyttä jälleenmyyjään.
E030
Järjestelmäkokoonpanosta
poikkeava ketjun
kitkakytkin on asennettu.
Avustusta ei anneta ajon
aikana.
Pyydä ostopaikkaa suorittamaan seuraavat
toimenpiteet.
Vaihda järjestelmään konfiguroitu ketjun
kitkakytkin. Tai tarkasta järjestelmän nykyinen tila
E-TUBE PROJECT -sovelluksella.
E033
Tämä järjestelmä ei
tue nykyistä
laiteohjelmistoa.
Avustusta ei anneta ajon
aikana.
Pyydä ostopaikkaa suorittamaan seuraavat
toimenpiteet.
Kytke E-TUBE PROJECT -sovellukseen päivittääksesi
polkupyörän kaikkien avustusyksiköiden
laiteohjelmistot uusimpaan versioon.
E034
(E013)
V
etoyksikön
laiteohjelmistossa
on havaittu
poikkeavuus.
Avustusta ei anneta ajon
aikana.
Ota yhteyttä ostopaikkaan tai jälleenmyyjään.
Laiteohjelmisto täytyy palauttaa.
E035 Kokoonpanovirhe.
Avustusta ei anneta ajon
aikana.
Pyydä ostopaikkaa suorittamaan seuraavat
toimenpiteet.
Kytke E-TUBE PROJECT -sovellukseen ja tarkasta
kokoonpano.
E043
Tämän tuotteen
laiteohjelmistossa
on havaittu
poikkeavuus. Osa
laiteohjelmistosta
on korruptoitunut.
Avustusta ei anneta ajon
aikana.
Ota yhteyttä ostopaikkaan tai jälleenmyyjään.
Laiteohjelmisto täytyy palauttaa.
E050
(E014)
Nopeusanturi on
voitu asentaa
väärään asentoon.
Avustusta ei anneta ajon
aikana.
Pyydä ostopaikkaa suorittamaan seuraavat
toimenpiteet.
Tarkasta, onko nopeusanturi asennettu oikeaan
asentoon. Jos sitä ei ole asennettu oikeaan
asentoon, asenna se oikeaan asentoon ja aja
polkupyörällä jonkin aikaa. Sillä tavalla virheen
tulisi korjautua. Jos virhe jatkuu, ota yhteyttä
jälleenmyyjään.
*1 Suluissa näkyvä koodi saattaa näkyä näytössä kytketystä vetoyksiköstä riippuen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Shimano SC-E5000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka