Sony MDR-1ABT Quick Start Guide and Installation

Tüüp
Quick Start Guide and Installation
Greito pasirengimo darbui vadovas
LT
Ātrās sākšanas norādījumi
LV
Kiirkäivitusjuhend
EE
Belaidės erdvinio
garsoausinės
Bezvadu stereo
austiņas
Juhtmeta stereo
peakomplekt
Įrenginio krovimas/Iekārtas uzlāde/
Seadme laadimine
Sujunkite įrenginį ir paleistą kompiuterį
pridėtu kabeliu su USB mikrojungtimi.
Kai įrenginys ir kompiuteris yra sujungti, pradedama
krauti ir užsidega indikatorius (raudonas). Įkraunama
per maždaug 4val. ir indikatorius (raudonas)
išjungiamas automatiškai.
Pastabos
Naudokite pridėtą kabelį su USB mikrojungtimi.
Galibūti,kad negalėsite įkrauti įrenginio naudodami
kitus kabelius.
Nebus įkrauta tinkamai, jei bus įjungtas kompiuterio
miego arba budėjimo režimas, kai prijungtas įrenginys.
Jei taip nutiktų, pakeiskite kompiuterio nustatymus ir
darkartą įkraukite įrenginį.
Kraunant negalima įjungti šio įrenginio ir naudoti
BLUETOOTH funkcijos.
Naudojant „iPhone“, „iPad“ arba „iPod touch“ („iOS 5.0“
arba naujesnę versiją), ekrane bus rodoma piktograma,
nurodanti likusią ausinių maitinimo elemento įkrovą.
Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
Savienojiet iekārtu ar ieslēgtu datoru,
izmantojot komplektācijā iekļauto
mikroUSBkabeli.
Kad šī iekārta un dators ir savienots, tiek sākta uzlāde
un iedegas (sarkans) uzlādes indikators. Uzlādei ir
nepieciešamas ne vairāk par aptuveni 4stundām;
pēctam (sarkanais) indikators automātiski izdziest.
Piezīmes
Izmantojiet komplektācijā iekļauto mikro USB kabeli.
Iespējams, ar citiem kabeļiem šo iekārtu nevarēs uzlādēt.
Uzlāde netiek pabeigta pareizi, ja dators pāriet miega
vaigaidstāves laikā, kad tam ir pievienota šī iekārta.
Šādāgadījumā mainiet datora iestatījumus un vēlreiz
lādējiet iekārtu.
Šo iekārtu nevar ieslēgt un funkciju BLUETOOTH nevar
izmantot uzlādes laikā.
iPhone, iPad un iPod touch (iOS 5.0 vai jaunāka versija)
rāda ikonu, kas ekrānā informē par austiņu atlikušo
akumulatora uzlādes līmeni. Detalizētu informāciju
sk.palīdzības norādījumos.
Ühendage seade ja algkäivitatud arvuti,
kasutades kaasas olevat USB-kaablit.
Kui seade ja arvuti ühendatakse, algab laadimine
janäidik (punane) süttib. Laadimine lõpeb hiljemalt
4tunni pärast ja näidik (punane) kustub automaatselt.
Märkused
Kasutage kaasasolevat mikro-USB-kaablit. Teiste
kaablitega ei pruugi seadet olla võimalik laadida.
Laadimist ei lõpetata korralikult, kui seadmega
ühendatud arvuti läheb talveune- või ooterežiimi.
Kuiniijuhtub, muutke arvuti sätteid ja laadige
seadeuuesti.
Seda seadet ei saa laadimise ajal sisse lülitada ega
BLUETOOTHI funktsiooni kasutada.
iPhone’il, iPadil või iPod touchil (iOS 5.0 või uuemal)
onikoon, mis näitab ekraanil peakomplekti järelejäänud
akutaset. Üksikasjad leiate spikrist.
A
Prijungimas prie išmaniojo telefono vienu palietimu (NFC)/
Viena skāriena savienojums ar viedtālruni (NFC)/
Ühe puutega ühendus nutitelefoni abil (NFC)
NFC Easy Connect
Priglaudus prie įrenginio išmanųjį telefoną, įrenginys
automatiškai įjungiamas, tuomet atliekama susiejimo
procedūra ir užmezgamas BLUETOOTH ryšys.
Suderinami išmanieji telefonai
Su NFC suderinami išmanieji telefonai, kuriuose
įdiegta „Android 2.3.3“ ar naujesnė versija
(išskyrus„Android 3.x“).
Jei reikia informacijos apie jungimą su kitais
BLUETOOTH įrenginiais, žr.
Susiejimas ir ryšio
suBLUETOOTH įrenginiu užmezgimas“.
NFC
NFC (artimojo lauko ryšys) yra technologija,
leidžianti užmegzti belaidį artimojo nuotolio ryšį
tarp įvairių įrenginių, pvz., išmaniųjų telefonų ir
IC lustų. Naudojantis NFC funkcija, galima lengvai
užmegzti duomenų ryšį, pvz., susieti BLUETOOTH,
tiesiog suglaudžiant su NFC suderinamus
įrenginius (t. y.Nženklo arba numatytoje
kiekvienoįrenginiovietoje).
1 Įjunkite NFC funkciją išmaniajame
telefone.
Išsamios informacijos žr. prie išmaniojo telefono
pridėtoje naudojimo instrukcijoje.
Jei jūsų išmaniajame telefone įdiegta
„Android2.3.3“ arba naujesnė, bet ankstesnė
nei „Android 4.1“ operacinė sistema (išskyrus
„Android 3.x“): pereikite prie 2 veiksmo.
Jei jūsų išmaniajame telefone įdiegta
„Android4.1“ arba naujesnė operacinė sistema:
pereikite prie 4 veiksmo.
2 Atsisiųskite ir įdiekite programą
„NFCEasyConnect“.
„NFC Easy Connect“ yra nemokama„Android“
programa, kurią galima atsisiųsti iš
„GooglePlay“.
Atsisiųskite programą ieškodami
„NFCEasyConnect“ arba raskite ją
naudodamidvimatį kodą. Už programėlės
atsisiuntimą gali būti taikomi mokesčiai.
Pastaba
Programa gali būti pasiekiama ne visose šalyse
ir(arba) regionuose.
3 Paleiskite programą „NFC Easy Connect“
išmaniajame telefone.
Prijungti vienu palietimu galima, tik kai programos
ekranas rodomas išmaniajame telefone.
4 Palieskite šį įrenginį išmaniuoju telefonu.
Iš anksto atrakinkite išmaniojo telefono ekraną.
Priglauskite išmanųjį telefoną prie šio įrenginio
Nženklu pažymėtos dalies.
Laikykite priglaudę išmanųjį telefoną prie įrenginio,
kol išmanusis telefonas sureaguos.
Susiekite ir užmegzkite ryšį laikydamiesi ekrane
pateiktų instrukcijų.
Norėdami nutraukti ryšį, dar kartą priglauskite
išmanųjį telefoną.
Galite pasirinkti garsą iš kitų su NFC suderinamų
BLUETOOTH įrenginių. Išsamios informacijos
ieškokitežinyne.
Norėdami užmegzti įrenginio ryšį su susietu
išmaniuoju telefonu, atlikite 4 veiksmą.
(Kainaudojate programą „NFC Easy Connect“,
atlikite 3 ir 4 veiksmus.)
Pieskaroties iekārtai ar viedtālruni, iekārta automātiski
tiek ieslēgta, kā arī notiek savienošana pārī un
BLUETOOTH savienojuma izveide.
Saderīgie viedtālruņi
Ar NFC saderīgi viedtālruņi, kuros ir instalēta
Android 2.3.3 vai jaunāka operētājsistēma
(izņemotAndroid 3.x).
Informāciju par savienošanu ar citām BLUETOOTH
ierīcēm sk. sadaļā “
Savienošana pārī ar BLUETOOTH
ierīci un savienojuma aktivizēšana”.
NFC
NFC (Near Field Communication— tuva darbības
lauka sakari) ir tehnoloģija, kas ļauj izmantot neliela
darbības rādiusa bezvadu saziņu starp dažādām
ierīcēm, piemēram, viedtālruņiem un IC atzīmēm.
Pateicoties funkcijai NFC, datu saziņu, piemēram,
BLUETOOTH savienošanu pārī, var ērti panākt,
vienkārši saskaroties ar NFC saderīgajām ierīcēm
(tas ir, ar katras ierīces atzīmes emblēmuN vai tai
paredzētu vietu).
1 Viedtālrunī ieslēdziet funkciju NFC.
Detalizētu informāciju sk. viedtālruņa
komplektācijā iekļautajās lietošanas instrukcijās.
Ja jūsu viedtālrunim ir operētājsistēma
Android2.3.3 vai jaunāka, bet vecāka nekā
Android 4.1 (izņemot Android 3.x): turpiniet
ar2.darbību.
Ja viedtālruņa operētājsistēma ir Android 4.1
vaijaunāka: turpiniet ar 4.darbību.
2 Lejupielādējiet un instalējiet lietotni
NFCEasy Connect.
NFC Easy Connect ir bezmaksas Android lietotne,
kuru varat lejupielādēt vietnē Google Play.
Lejupielādējiet lietotni, meklējot
“NFCEasyConnect”, vai piekļūstiet tai,
izmantojotdivdimensiju kodu. Par lietotnes
lejupielādi, iespējams, būs jāmaksā.
Piezīme
Dažās valstīs un/vai reģionos lietotne var
nebūtpieejama.
3 Viedtālrunī startējiet programmu
NFCEasyConnect.
Viena skāriena savienojums ir iespējams tikai tad,
ja viedtālrunī ir redzams lietotnes ekrāns.
4 Pieskarieties ar viedtālruni šai iekārtai.
Vispirms atbloķējiet viedtālruņa ekrānu.
Ar viedtālruni pieskarieties šīs iekārtas daļai,
kuraiir emblēmaN.
Turpiniet turēt viedtālruni saskarē ar iekārtu,
līdzviedtālrunis noreaģē.
Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai pabeigtu
savienošanu pārī un savienojuma izveidi.
Lai pārtrauktu savienojumu, vēlreiz pieskarieties
arviedtālruni.
Varat izvēlēties skaņu no citām BLUETOOTH ierīcēm,
kas saderīgas ar NFC. Detalizētu informāciju
sk.palīdzības norādījumos.
Lai izveidotu savienojumu ar pārī savienotu
viedtālruni, izpildiet 4.darbību. (Ja izmantojat
lietotni NFC Easy Connect, izpildiet 3.un 4.darbību.)
Kui puudutate seadet nutitelefoniga, lülitatakse seade
automaatselt sisse ja seejärel toimub sidumine ning
BLUETOOTHI kaudu ühenduse loomine.
Ühilduvad nutitelefonid
NFC-ga ühilduvad nutitelefonid, millele on installitud
Android 2.3.3 või uuem (v.a Android 3.x).
Teiste BLUETOOTH-seadmetega ühendamise
kohtavtjaotist „
Sidumine ja ühendamine
BL
UETOOTH-seadmega”.
NFC
NFC (lähiväljaside) on tehnoloogia, mis võimaldab
lühiulatuslikku juhtmeta sidet mitmesuguste
seadmete (nt nutitelefonide ja IC-siltide) vahel.
TänuNFC-funktsioonile on võimalik luua andmeside,
näiteks BLUETOOTHI sidumine, lihtsal viisil,
pannes NFC-ga ühilduvad seadmed üksteise vastu
(stseadmete N-tähise sümbolid või iga seadme
määratud asukohad).
1 Lülitage nutitelefonis NFC-funktsioon
sisse.
Lisateavet vaadake nutitelefoniga kaasas olevast
kasutusjuhendist.
Kui teie nutitelefoni operatsioonisüsteem
on Android 2.3.3 või uuem, kuid vanem kui
Android4.1 (v.a Android 3.x): jätkake 2. etapiga.
Kui teie nutitelefoni operatsioonisüsteem on
Android 4.1 või uuem: jätkake 4. etapiga.
2 Laadige alla ja installige rakendus
NFCEasy Connect.
Rakendus NFC Easy Connect on Androidi tasuta
rakendus, mille saate Google Playst alla laadida.
Rakenduse allalaadimiseks otsige fraasi
NFC EasyConnect või kasutage alltoodud
kahemõõtmelist koodi. Rakenduse allalaadimise
eest võidakse tasu nõuda.
Märkus
Rakendus ei pruugi mõnes riigis ja/või piirkonnas
saadaval olla.
3 Käivitage nutitelefonil rakendus
NFCEasyConnect.
Ühe puudutusega ühendus on võimalik ainult siis,
kui rakenduse ekraan on nutitelefonil kuvatud.
4 Puudutage seadet nutitelefoniga.
Avage enne seda nutitelefoni ekraan.
Puudutage nutitelefoniga seadme N-märgiga osa.
Hoidke nutitelefoni seadme vastas, kuni
nutitelefon reageerib.
Järgige sidumiseks ja ühenduse loomiseks
ekraanilkuvatavaid juhiseid.
Ühenduse katkestamiseks puudutage seadet uuesti
nutitelefoniga.
Saate valida heli muust NFC-ga ühilduvast
BLUETOOTH-seadmest. Üksikasjad leiate spikrist.
Seadme ühendamiseks seotud nutitelefoniga
järgige 4. juhist. (Kui kasutate rakendust
NFCEasyConnect, järgige juhiseid 3 ja 4.)
MDR-1ABT
4-567-319-41(1) (LT-LV-EE)
© 2015 Sony Corporation
B
Susiejimas ir ryšio su BLUETOOTH įrenginiu užmezgimas/
Savienošana pārī ar BLUETOOTH ierīci un savienojuma
aktivizēšana/Sidumine ja ühendamine BLUETOOTH-seadmega
POWER
Mėlynas
Zila
Sinine
Raudonas
Sarkana
Punane
1 BLUETOOTH įrenginį padėkite 1 metro
atstumu nuo šio įrenginio.
2 Įjunkite šio įrenginio susiejimo režimą.
Paspauskite ir apie 7 sek. palaikykite nuspaudę
maitinimo mygtuką.
Įsitikinkite, kad indikatorius mirksi paeiliui mėlyna
ir raudona spalva, kai atleidžiate mygtuką.
3 BLUETOOTH įrenginyje atlikite susiejimo
procedūrą, kad būtų aptiktas šis įrenginys.
Kai BLUETOOTH įrenginio ekrane bus pateiktas
aptiktų įrenginių sąrašas, pasirinkite MDR-1ABT.
Jei BLUETOOTH įrenginio ekrane reikalaujama
įvestiprieigos kodą, įveskite „0000“.
4 BLUETOOTH įrenginyje užmegzkite
BLUETOOTH ryšį.
1 Novietojiet BLUETOOTH ierīci ne vairāk
kā1 metra attālumā no šīs iekārtas.
2 Ieslēdziet šajā iekārtā pārī savienošanas
režīmu.
Nospiediet pogu POWER un turiet aptuveni
7sekundes.
Pārliecinieties, vai pēc pogas atlaišanas indikators
pamīšus mirgo zilā un sarkanā krāsā.
3 BLUETOOTH ierīcē veiciet pārī
savienošanas darbības, lai atrastu
šoiekārtu.
Tiklīdz BLUETOOTH ierīces displejā tiek rādīts
atrasto ierīču saraksts, izvēlieties MDR-1ABT.
Ja BLUETOOTH ierīces displejā ir jāievada ieejas
atslēga, ievadiet 0000.
4 Izveidojiet BLUETOOTH savienojumu
noBLUETOOTH ierīces.
1 Asetage BLUETOOTH-seade sellest
seadmest 1 meetri raadiusse.
2 Sisenege seadme sidumisrežiimi.
Vajutage ja hoidke toitenuppu all ligikaudu
7sekundit.
Veenduge, et näidikul vilguvad vaheldumisi sinine
ja punane tuli, kui olete nupu lahti lasknud.
3 Seadme tuvastamiseks tehke BLUETOOTH-
seadmel sidumisprotseduur.
Kui BLUETOOTH-seadme ekraanil kuvatakse
tuvastatud seadmete loend, valige MDR-1ABT.
Kui BLUETOOTH-seadmes palutakse sisestada
pääsukood, sisestage 0000.
4 Looge BLUETOOTH-ühendus BLUETOOTH-
seadmest.
Ryšio su įrenginiu, susietu atliekant procedūrą, užmezgimas/
Savienojuma izveide ar ierīci, kas savienota pārī, veicot /
Ühenduse loomine seadmega, mis seoti
POWER
Mėlynas
Zila
Sinine
1 Įjunkite įrenginį.
Paspauskite ir apie 2 sek. palaikykite nuspaudę
maitinimo mygtuką, kol išjungsite šį įrenginį.
Įsitikinkite, kad indikatorius mirksi mėlyna spalva,
kai atleidžiate mygtuką.
2 BLUETOOTH įrenginyje užmegzkite
BLUETOOTH ryšį.
1 Ieslēdziet iekārtu.
Nospiediet pogu POWER un turiet aptuveni
2sekundes laikā, kad šī iekārta ir izslēgta.
Pārliecinieties, vai pēc pogas atlaišanas indikators
mirgo zilā krāsā.
2 Izveidojiet BLUETOOTH savienojumu no
BLUETOOTH ierīces.
1 Lülitage seade sisse.
Vajutage ja hoidke toitenuppu all ligikaudu
2sekundit, kui seade on välja lülitatud.
Veenduge, et näidikul vilgub sinine tuli, kui olete
nupu lahti lasknud.
2 Looge BLUETOOTH-ühendus BLUETOOTH-
seadmest.
Žr. žinyną/Palīdzības norādījumu skatīšana/
Spikri vaatamine
Jei reikia išsamios informacijos, kaip valdyti
įrenginį, skaitykite kompiuterio arba išmaniojo
telefono žinyną.
Lai iegūtu detalizētu informāciju par iekārtas
lietošanu, izlasiet palīdzības norādījumus datorā
vai viedtālrunī.
Seadme üksikasjalikke kasutusjuhiseid lugege oma
arvuti või nutitelefoni spikrist.
http://rd1.sony.net/help/mdr/1abt/h_ce/
LDAC
TM
pavadinimas ir logotipas yra „SonyCorporation“
prekės ženklas.
BLUETOOTH žodinis ženklas ir logotipai priklauso
„Bluetooth SIG, Inc.“ ir „SonyCorporation“ naudoja
šiuosženklus pagal licenciją.
N ženklas yra prekės ženklas arba registruotasis
„NFCForum, Inc.“ prekės ženklas Jungtinėse
Valstijoseirkitose šalyse.
„Android“ ir „Google Play“ yra „GoogleInc.
prekiųženklai.
„iPad“, „iPhone“ ir „iPod touch“ yra „AppleInc.“ prekių
ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
Ženklas „aptX®“ ir „aptX“ logotipas yra „CSR plc“ arba
vienos iš jos įmonių prekių ženklai, kurie gali būti
registruoti vienoje ar daugiau jurisdikcijų.
Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso
atitinkamiems jų savininkams.
LDAC
TM
nosaukums un logotips ir SonyCorporation
prečuzīme.
BLUETOOTH vārda zīme un logotipi pieder
BLUETOOTHSIG, Inc., un SonyCorporation šīs
zīmesizmanto saskaņā ar licenci.
Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai ASV un
citāsvalstīs reģistrēta preču zīme.
Android un Google Play ir GoogleInc. preču zīmes.
iPad, iPhone, and iPod touch ir AppleInc. preču zīmes,
kas reģistrētas ASV un citās valstīs.
Atzīme aptX® un aptX logotips ir CSR plc vai kāda šīs
grupas uzņēmuma preču zīmes, kas var būt reģistrētas
vienā vai vairākās jurisdikcijās.
Pārējās preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi ir
to atbilstošo īpašnieku preču zīmes un tirdzniecības
nosaukumi.
LDAC
TM
nimi ja logo on Sony Corporationi kaubamärgid.
BLUETOOTH ja selle logod on ettevõtte
BluetoothSIG,Inc. registreeritud kaubamärgid
jaSonyCorporation kasutab neid litsentsi alusel.
N Mark on ettevõtte NFC Forum, Inc. kaubamärk või
registreeritud kaubamärk USA-s ja teistes riikides.
Android ja Google Play on ettevõtte GoogleInc.
kaubamärgid.
iPad, iPhone ja iPod touch on ettevõtte Apple Inc.
registreeritud kaubamärgid USA-s ja teistes riikides.
Märk aptX® ja aptX-i logo on ettevõtte CSR plc või sellele
kuuluvate ettevõtete kaubamärgid, mis võivad olla
registreeritud ühes või mitmes jurisdiktsioonis.
Teised kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende
vastavatele omanikele.
Ausinių dėvėjimas/Austiņu valkāšana/Peakomplekti kandmine
Liečiamasis taškas
Sataustāms punktiņš
Reljeefne punkt
Liečiamasis jutiklis (dešinysis gaubtas)
Skāriensensors (lietošanai ar labo roku)
Puuteandur (parempoolne korpus)
Būkite atsargūs, kad išvengtumėte kontakto su liečiamuoju jutikliu, kai dėvite ausines.
Austiņu valkāšanas laikā uzmanieties, lai nepieskartos skāriensensoram.
Olge ettevaatlik, et te peakomplekti kandmise ajal puuteandurit ei puudutaks.
Muzikos klausymasis/Mūzikas klausīšanās/Muusika kuulamine
1 Užsidėkite ausines.
2 Paleiskite atkūrimą BLUETOOTH įrenginyje.
Profilis: A2DP, AVRCP
3 Valdykite ausines paliesdami liečiamąjį
jutiklį (dešinysis gaubtas).
Pastaba
Garso kokybė prieš pristatant nustatyta kaip garso kokybės
prioriteto režimas (SBC aukšta kokybė, AAC, „aptX“ arba
LDAC parenkama automatiškai). Jei ryšys nestabilus, pvz.,
kai atkuriamas garsas trūkinėja, pasirinkite stabilaus ryšio
prioriteto režimą. Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
1 Uzlieciet austiņas.
2 Sāciet atskaņošanu BLUETOOTH ierīcē.
Profils: A2DP, AVRCP
3 Darbiniet austiņas, pieskaroties
skāriensensoram (labajā pusē).
Piezīme
Pirms iegādes iekārtai ir iestatīts režīms “Priority on sound
quality” (automātiski tiek izvēlēts kodeks SBC ar augstu
kvalitāti, AAC, aptX vai LDAC). Ja savienojums ir nestabils,
piemēram, skaņa tiek pārtraukta, izvēlieties režīmu “Priority
on stable connection”. Sīkāku informāciju skatiet palīdzības
norādījumos.
1 Pange peakomplekt pähe.
2 Alustage BLUETOOTH-i seadmes taasesitust.
Profiil: A2DP, AVRCP
3 Juhtige peakomplekti puuteandurit
puudutades (parempoolses korpuses).
Märkus
Helikvaliteedi režiimiks on enne tarnimist määratud „Priority
on sound quality” (Helikvaliteedi prioriteet) (automaatselt
on valitud kvaliteetne SBC, AAC, aptX või LDAC). Kui ühendus
on ebastabiilne (nt edastatakse katkendlikku heli), valige
režiim „Priority on stable connection” (Stabiilse ühenduse
prioriteet). Üksikasjad leiate spikrist.
Ausinių valdymas/Austiņu darbināšana/Peakomplekti juhtimine
Leisti / pristabdyti
Dukart lengvai palieskite (apie 0,4 sek. intervalas).
Atskaņot/pauze
Veiciet vieglu dubultskārienu (ar aptuveni 0,4sekunžu intervālu).
Esitus/paus
Tehke kerge topeltkoputus (ligikaudu 0,4 s intervalliga).
Tolesnis garso takelis
Perbraukite į priekį.
Nākamais ieraksts
Švīkojiet uz priekšu.
Järgmine lugu
Edasi nipsamine.
Ankstesnis garso takelis
Perbraukite atgal.
Iepriekšējais ieraksts
Švīkojiet atpakaļ.
Eelmine lugu
Tagasi nipsamine.
Garsumo valdiklis
Perbraukite aukštyn, kad padidintumėte.
Skaļuma vadība
Švīkojiet uz augšu, lai palielinātu.
Helitugevuse muutmine
Üles nipsamine suurendamiseks.
Perbraukite žemyn, kad sumažintumėte.
Švīkojiet uz leju, lai samazinātu.
Alla nipsamine vähendamiseks.
Jei laikysite pirštą ant liečiamojo jutiklio perbraukę aukštyn arba žemyn, garsumas bus
toliau keičiamas.
Ja pēc švīkošanas uz augšu vai uz leju turēsit pirkstu pie skāriensensora, skaļums
turpinās mainīties.
Kui hoiate sõrme puuteanduril pärast üles või alla nipsamist, jätkub helitugevuse
muutumine.
Patarimas
Šis įrenginys palaiko BLUETOOTH perdavimą su 4 kodekais
(LDAC / „aptX“ / AAC / SBC). Įrenginys automatiškai
parenkakodeką, kuris perduodamas iš įrenginio,
priekuriojis prijungtas. Išsamios informacijos apie
LDAC/„aptX“/ AAC / SBC kodekus ieškokite žinyne.
Padoms
Šī iekārta atbalsta BLUETOOTH pārsūtīšanu ar 4kodekiem
(LDAC/aptX/AAC/SBC). Iekārta automātiski izvēlas kodeku,
kas tiek izmantots raidīšanai no pievienotās ierīces. Sīkāk par
kodekiem LDAC/aptX/AAC/SBC sk. palīdzības norādījumos.
Nõuanne
See seade toetab 4 kodekiga BLUETOOTH-edastust (LDAC/
aptX/AAC/SBC). Seade valib automaatselt kodeki, mida
sellega ühendatud seadmest edastatakse. Kodekite LDAC/
aptX/AAC/SBC kohta leiate üksikasjad spikrist.
Skambinimas ir atsiliepimas į skambutį/Zvanīšana vai zvana saņemšana/
Helistamine või kõne vastuvõtmine
Priimti skambutį
Dukart lengvai palieskite
(apie0,4sek.intervalas).
Saņemt zvanu
Veiciet vieglu dubultskārienu
(araptuveni0,4sekunžu intervālu).
Kõne vastuvõtmine
Tehke kerge topeltkoputus
(ligikaudu0,4sintervalliga).
Valdykite mobilųjį telefoną,
kadpaskambintumėte.
Profilis: HSP, HFP
Dukart palieskite liečiamąjį jutiklį, kai jums
skambina.
Tuos pačius veiksmus atlikite, kai jums skambina
klausantis muzikos.
Muzikos atkūrimas pristabdomas skambučio metu
irtęsiamas automatiškai, kai skambutis baigiamas.
Mikrofonas yra daugiakryptis. Jums nereikia jaudintis
dėl mikrofono padėties, kai kalbate.
Pastabos
Muzikos atkūrimas gali nebūti tęsiamas automatiškai
naudojant kai kuriuos BLUETOOTH įrenginius.
Skambučio ir klausomos muzikos garsumą galima
reguliuoti atskirai.
Norėdami baigti skambutį, dar kartą dukart
palieskite liečiamąjį jutiklį.
Darbiniet mobilo tālruni, lai zvanītu.
Profils: HSP, HFP
Kad saņemat ienākošu zvanu, veiciet
dubultskārienu skāriensensoram.
Darbiniet tieši tāpat, ja zvans pienāk,
kadklausātiesmūziku.
Zvana laikā mūzikas atskaņošana tiek pauzēta.
Kadzvans ir pabeigts, tā tiek automātiski atsākta.
Mikrofons ir visaptveroša virziena mikrofons.
Runāšanas laikā jums nav jāuztraucas par
mikrofonaizvietojumu.
Piezīmes
Izmantojot dažas BLUETOOTH ierīces, mūzikas
atskaņošana var netikt automātiski atsākta.
Zvana un mūzikas skaļumu var pielāgot neatkarīgi.
Lai pārtrauktu zvanu, vēlreiz veiciet
dubultskārienu sensoram.
Kasutage helistamiseks mobiiltelefoni.
Profiil: HSP, HFP
Topeltkoputage sissetuleva kõne ajal
puuteandurit.
Kui kuulate sissetuleva kõne ajal muusikat,
tehkesama.
Muusika taasesitus peatub kõne ajaks ja jätkub
automaatselt kõne lõppemisel.
Mikrofon toimib igas suunas. Te ei pea muretsema
rääkimise ajal mikrofoni asendi pärast.
Märkused
Mõningate BLUETOOTH-seadmete puhul ei pruugi
muusika taasesitus automaatselt jätkuda.
Kõne ja muusika kuulamise helitugevust saab eraldi
reguleerida.
Kõne lõpetamiseks tehke puuteanduril uuesti
topeltkoputus.
Pridėto ausinių kabelio naudojimas/
Komplektācijā iekļautā austiņu vada lietošana/
Kaasasoleva kõrvaklapikaabli kasutamine
Ausinių kabelis (pridėtas)
Austiņu kabelis (iekļauts komplektācijā)
Kõrvaklappide kaabel (kaasas)
Leistuvas/
Atskaņotājs/
Mängija
Galite naudoti įrenginį kaip įprastas laidines
ausines prijungę pridėtą ausinių kabelį.
Kadangi negalite naudoti liečiamojo jutiklio, atlikite
atkūrimo veiksmus (garsumo valdymo, paleidimo,
pristabdymo ir kt.) prijungtame atkūrimo įrenginyje.
Pastabos
Įsitikinkite, kad tinkamai įkištas kištukas.
Įsitikinkite, kad jungiate L formos kištuką prie
atkūrimoįrenginio.
Negalite įjungti įrenginio. Nebegalėsite naudoti
neiliečiamojo jutiklio, nei BLUETOOTH funkcijų.
Jei prijungsite ausinių kabelį, kai įrenginys įjungtas,
įrenginys bus automatiškai išjungtas.
Varat šo iekārtu izmantot kā parastas austiņas
arvadu, pievienojot komplektācijā iekļauto
austiņukabeli.
Tā kā skāriensesoru izmantot nevar, veiciet
atskaņošanas darbības (skaļums, atskaņošana,
pauzēšana u.tml.) ar pievienoto atskaņošanas ierīci.
Piezīmes
Spraudnis ir jāievieto cieši.
Atskaņojošai ierīcei noteikti jāpievieno Lformas
spraudnis.
Iekārtu nevar ieslēgt. Skāriensensoru un BLUETOOTH
funkcijas vairs nevar izmantot.
Ja pievienojat austiņu kabeli un iekārta ir ieslēgta,
tāautomātiski izslēdzas.
Saate kasutada seadet tavaliste juhtmega
kõrvaklappidena, ühendades kaasasoleva
kõrvaklappide kaabli.
Kuna te ei saa puuteandurit kasutada, tehke
taasesituse toimingud (helitugevus, esitus, paus jne)
ühendatud taasesitusseadmelt.
Märkused
Veenduge, et pistik on kindlalt sisestatud.
Veenduge, et ühendate L-kujulise pistiku
taasesitusseadme külge.
Seadet ei saa sisse lülitada. Te ei saa kasutada enam
puuteandurit ega BLUETOOTHI funktsioone.
Kui ühendate kõrvaklappide kaabli ajal, kui seade on
sisse lülitatud, lülitub seade automaatselt välja.
Baigę naudoti/Pēc lietošanas/Pärast kasutamist
1 Nutraukite BLUETOOTH ryšį priglausdami
išmanųjį telefoną arba valdydami
BLUETOOTH įrenginį.
2 Paspauskite ir apie 2 sek. palaikykite
nuspaudę maitinimo mygtuką.
Indikatorius (mėlynas) užgęsta ir įrenginys
išjungiamas.
1 Pārtrauciet BLUETOOTH savienojumu,
pieskaroties viedtālrunim vai izmantojot
BLUETOOTH ierīci.
2 Nospiediet pogu POWER un turiet
aptuveni 2sekundes.
Indikators (zils) izdziest, un iekārta izslēdzas.
1 Katkestage BLUETOOTHI ühendus,
puudutades nutitelefoni või juhtides
BLUETOOTH-seadet.
2 Vajutage ja hoidke toitenuppu ligikaudu
2sekundit all.
Näidik (sinine) kustub ja seade lülitub välja.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MDR-1ABT Quick Start Guide and Installation

Tüüp
Quick Start Guide and Installation