Rusta Excellence Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
NOSEENG DE FI
EXCELLENCE
Item no. 623514660101
BBQ SIDE TABLE
BBQ Sidobord / BBQ Sidebord /
BBQ Beistelltisch / BBQ Sivupöytä
2
ENG
BBQ Side table, Excellence
Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and
maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user
manual for future reference.
INFORMATION ON STAINLESS STEEL
A common misconception about stainless steel is that it cannot oxidise, which is inac-
curate. All steel can oxidise if the conditions for oxidation are right. However, stainless
steel has a higher resistance to oxidation than non-stainless steel. This means that
even stainless steel must be maintained to prevent oxidation and other corrosion. If
not maintained, it is normal for the barbecue to suer from so called red oxide. This is
considered normal and is not grounds for complaint.
CLEANING STAINLESS STEEL
Start by wiping the surface with a damp cloth and a mild soap. The surface must be
clean and free of dirt and grease. Dry with a dry cloth.
If the barbecue has gotten surface rust, you can use a light polish, Autosol, on a cloth
and polish the surface until the surface rust disappears. Wipe clean with a dry cloth.
To protect the surface, you can spray a thin layer of 5-56 or WD-40, two universal reme-
dies to loosen red oxide and protect against moisture. Apply the product with a cloth so
that you have an even coat.
NOTE! These products must not come in contact with the barbecue’s painted
surfaces or surfaces that come in contact with food.
STORAGE
When the barbecue is not in use, it should be protected from rain and contaminants
under a barbecue cover, this prevents contamination and surface rust.
For long-term storage, for example, in the winter, the barbecue must first be care-
fully cleaned, dried and then stored under a barbecue cover in a dry and dustfree
environment.
WARNING!
If these instructions are not followed, an accident may
lead to serious personal injury or property damage.
Thank you for choosing to
purchase a product from Rusta!
Read through the entire manual
before installation and use!
3
RIGHT OF COMPLAINT
By law the product must be returned to the place of purchase along with the original
receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that
is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user
manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances.
INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE
Used products should be handled separately
from household waste. They should be taken
for recycling in accordance with local rules for
waste management.
NOTE! See assembly instruction on page 12.
TECHNICAL DATA
Weight 16.6 kg
Dimensions L 61 x W 45 x H 86,5 cm
4
SE
BBQ sidobord, Excellence
Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och
underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
INFORMATION OM ROSTFRITT STÅL
En vanlig missuppfattning om rostfritt stål är att det inte kan oxidera, vilket är fel. Allt
stål kan oxidera när förhållanden för oxidering är rätta. Rostfritt stål har däremot en hö-
gre motstånds- kraft mot oxidering än icke rostfritt stål. Det betyder att även rostfritt stål
måste underhållas för att undvika oxidering och annan korrosion. Vanligast är att grillen,
om den inte underhålls, kan drabbas av så kallad rödoxid. Detta anses normalt och är
inte skäl för reklamation.
RENGÖRING AV ROSTFRITT STÅL
Börja med att torka ytorna med en fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel. Ytorna
ska bli rena från smuts och fett. Torka med en torr trasa.
Om grillen har fått ytrost kan du använda lite polermedel Autosol på en trasa och
polera ytan tills ytrosten försvinner. Torka rent med en torr trasa.
För att skydda ytan kan du spraya på ett tunnt lager med 5–56 eller WD-40, två univer-
salmedel som löser upp rödoxid och skyddar mot fukt. Stryk ut medlet med en trasa
så att du får en jämn hinna. OBS! Dessa medel ska inte användas på grillens målade
ytor eller på ytor som kommer i kontakt med mat.
FÖRVARING
När grillen inte används ska den skyddas från regn och föroreningar under ett
grillöverdrag, detta förhindrar nedsmutsning och ytrost.
Vid långtidsförvaring, till exempel på vintern, ska grillen först rengöras noga, torkas
och därefter förvaras under ett grillöverdrag i en torr och dammfri miljö.
Läs igenom hela bruksanvisningen
innan montering och användning!
Tack för att du valt att
köpa en produkt från Rusta!
VARNING!
Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka
leda till allvarlig person- eller egendomsskada.
5
OBS! Se monteringsanvisningen på sidan 12.
TEKNISK DATA
Vikt 16,6 kg
Mått B 61 x D 45 x H 86,5 cm
REKLAMATIONSRÄTT
Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och
originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om
produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte
följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte.
INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL
Uttjänt produkt ska hanteras separat från hushållsavfall
och lämnas in för återvinning enligt lokala regler för
avfallshantering.
6
NO
Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes
riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
INFORMASJON OM RUSTFRITT STÅL
En vanlig feiloppfatning om rustfritt stål er at det ikke kan oksidere, men det kan det. Alt
stål kan oksidere når forholdene for oksidering ligger til rette for det. Rustfritt stål har
derimot høyere motstandskraft mot oksidering enn ikke-rustfritt stål. Det betyr at også
rustfritt stål må vedlikeholdes for å unngå oksidering og annen korrosjon. Vanligst er
at grillen, hvis den ikke vedlikeholdes, kan bli utsatt for såkalt rødoksidering. Dette er
normalt og gir ikke grunn for reklamasjon.
RENGJØRING AV RUSTFRITT STÅL
Begynn med å tørke flatene med en fuktig klut og et mildt rengjøringsmiddel. Over-
flatene skal bli rene for smuss og fett. Tørk med en tørr klut.
Hvis grillen har fått overflaterust kan du bruke litt poleringsmiddel Autosol på en klut
og polere overflaten til overflaterusten forsvinner. Tørk rent med en tørr klut.
For at beskytte overflaten kan du spraye på et tynt lage med 5-56 eller WD-40, to uni-
versalmidler som løser opp rødoksidering og beskytter mot fukt. Gni ut middelet med
en klut slik at du får en jevn hinne. OBS! Disse midlene skal ikke brukes på grillens
malte flater eller på flater som kommer i kontakt med mat.
OPPBEVARING
Når grillen ikke er i bruk skal den beskyttes mot regn og forurensning under et gril-
lovertrekk, dette forhindrer tilskitting og overflaterust.
Ved langtidsoppbevaring, for eksempel om vinteren, skal grillen først rengjøres grun-
dig, tørkes og deretter oppbevares under et grilltrekk på et tørt og støvfritt sted.
BBQ Sidebord, Excellence
Takk for at du valgte å kjøpe
et produkt fra Rusta!
Les gjennom hele bruksanvisningen
før installasjon og bruk!
ADVARSEL!
Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig
skade på person eller eiendom.
7
OBS! Se monteringsanvisningen på side 12.
TEKNISKE DATA
Vekt 16,6 kg
Mål B 61 x D 45 x H 86,5 cm
REKLAMASJONSRETT
I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet
med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på
produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom
bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten.
INFORMASJON OM FARLIG AVFALL
Utslitt produkt skal ikke kastes i husholdningsavfall,
men leveres til gjenvinning i henhold til lokale regler
for avfallshåndtering.
8
DE
BBQ Beistelltisch, Excellence
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt
gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie
die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.
Danke, dass Sie sich für den
Kauf eines Produktes von
Rusta entschieden haben!
Vor der Montage und Benutzung
die gesamte Gebrauchsanleitung
durchlesen!
INFORMATIONEN ÜBER ROSTFREIEN EDELSTAHL
Ein häufiges Missverständnis über rostfreien Edelstahl ist, dass dieser nicht oxidieren
kann. Das ist falsch. Jeglicher Stahl kann oxidieren, wenn für die Oxidation die richtigen
Bedingungen vorherrschen. Rostfreier Edelstahl hat hingegen eine höhere Widerstandskraft
gegen Oxidation als nicht rostfreier Edelstahl. Das bedeutet, dass auch rostfreier Edelstahl
gewartet werden muss, um Oxidation oder andere Korrosion zu vermeiden. Ein nicht
gewarteter Grill kann am häufigsten von rotem Eisenoxid betroen werden. Das ist normal
und kein Grund zur Reklamation.
REINIGUNG VON ROSTFREIEM EDELSTAHL
Beginnen Sie damit, die Oberflächen mit einem feuchten Tuch und einem milden Rei-
nigungsmittel abzuwischen. Die Oberflächen müssen frei von Schmutz und Fett sein.
Wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach.
Hat der Grill Oberflächenrost, können Sie ein wenig das Poliermittel Autosol auf ein Tuch
geben und die Oberfläche so lange polieren, bis der Oberflächenrost verschwindet. Wi-
schen Sie mit einem trockenen Tuch sauber.
Um die Oberfläche zu schützen, können Sie eine dünne Schicht mit 5–56 oder WD-40
sprühen, zwei Universalmittel, die rotes Eisenoxid auflösen und gegen Feuchtigkeit
schützen. Tragen Sie das Mittel mit einem Tuch auf, sodass Sie einen gleichmäßigen Film
erhalten. ACHTUNG! Diese Mittel sollten nicht auf den lackierten Oberflächen des Grills
oder den Oberflächen, die mit Speisen in Berührung kommen, verwendet werden.
AUFBEWAHRUNG
Wenn der Grill nicht benutzt wird, muss er vor Regen und Verunreinigungen unter einem
Grillüberzug geschützt werden. Das verhindert Verschmutzung und Oberflächenrost.
Bei einer Langzeitaufbewahrung, z. B. im Winter, muss der Grill erst gründlich gereinigt,
getrocknet und danach unter einem Grillüberzug in einer trockenen und staubfreien Um-
gebung aufbewahrt werden.
WARNHINWEIS!
Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall
zu gravierenden Verletzungen oder Sachschäden führen.
9
HINWEIS! Siehe Installationsanweisungen auf Seite 12.
TECHNISCHE DATEN
Gewicht 16,6 kg
Maß B 61 x T 45 x H 86,5 cm
REKLAMATIONSRECHT
Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückge-
bracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestim-
mungs- und unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich.
In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit.
INFORMATIONEN ÜBER UMWELTGEFÄHRLICHEN ABFALL
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss je nach den kommunalen
Bestimmungen für Abfallbeseitigung einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden.
10
FI
BBQ Sivupöytä, Excellence
Lue käyttöohje huolellisesti. Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä pidetään
kunnossa ohjeissa edellytettävällä tavalla. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten.
Kiitos Rusta-tuotteen
ostamisesta!
Lue koko käyttöohje ennen
kokoamista ja käyttämistä!
TIETOJA RUOSTUMATTOMASTA TERÄKSESTÄ
Monet luulevat, että ruostumaton teräs ei oksidoitu. Se ei pidä paikkaansa. Kaikki
teräslaadut voivat oksidoitua, kun olosuhteet ovat otolliset. Ruostumaton teräs kuitenkin
kestää oksidoitumista paremmin kuin ruostuva teräs. Siksi myös ruostumatonta terästä on
pidettävä kunnossa oksidoitumisen ja muun korroosion estämiseksi. Jos grilliä ei pidetä
kunnossa, siinä voi esiintyä punaiseksi oksidoitumista. Tämä on normaalia, joten se ei ole
reklamaatioperuste.
RUOSTUMATTOMAN TERÄKSEN PUHDISTAMINEN
Aloita pyyhkimällä pinnat kostealla liinalla ja miedolla puhdistusaineella. Pinnoissa ei saa
olla likaa eikä rasvaa. Pyyhi kuivalla liinalla.
Jos grillin pinnassa on ruostetta, hankaa pintaa Autosol-kiillotusaineeseen kostutetulla
lii-nalla, kunnes pinnan ruoste on poissa. Pyyhi puhtaaksi kuivalla kankaalla.
Pinnan voi suojata suihkuttamalla siihen ohuena kerroksena 5–56- tai WD-40-ainetta.
Se liuot-taa punaisen oksidoitumisen ja suojaa kosteudelta. Pyyhi ainetta liinalla, jotta
pintaan muodostuu tasainen kalvo. HUOMIO! Näitä aineita ei saa käyttää grillin maalatuille
eikä ruoan kanssa kosketuksiin joutuville pinnoille.
SÄILYTTÄMINEN
Kun grilliä ei käytetä, suojaa se sateelta sekä ilmansaasteilta grillinsuojuksella likaantumisen
ja pinnan ruostumisen estämiseksi.
Pitkäkestoisessa säilytyksessä esimerkiksi talven ajaksi grilli on ensin puhdistettava tarkasti,
kuivattava ja asetettava sitten säilytykseen kuivaan ja pölyttömään paikkaan.
VAROITUS!
Jos ohjeita ei noudateta, voi tapahtua onnettomuus, josta
voi aiheutua vakava henkilö- tai omaisuusvahinko.
11
HUOMIO! Katso kokoamisohjeet sivulta 12.
TEKNISET TIEDOT
Paino 16,6 kg
Mitat L 61 x S 45 x K 86,5 cm
REKLAMAATIO-OIKEUS
Voimassaolevan lainsäädännön mukaan reklamaatio on tehtävä toimittamalla tuote
ostopaikkaan. Alkuperäinen kuitti on esitettävä. Jos tuotetta on käytetty muuhun kuin sen
käyttötarkoitukseen tai käyttöohjetta ei ole noudatettu, käyttäjä on vastuussa mahdol-
lisista vahingoista. Tällöin reklamaatio-oikeus ei ole voimassa.
TIETOJA ONGELMAJÄTTEISTÄ
Kun tuote on tullut elinkaarensa päähän, se on
toimitettava kierrätykseen paikallisten määräysten
mukaisesti. Sitä ei saa hävittää talousjätteenä.
12
PACKAGE CONTENTS / FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL / PAKKENS INNHOLD /
VERPACKUNGSINHALT / PAKKAUKSEN SISÄL
SEENG NO DE FI
1
Stainless steel table top / Bänkskiva i rostfritt stål / Bordplate i rust-
fritt stål / Edelstahl-Tischplatte / Pöytälevy, ruostumatonta terästä
x 1
2 Back panel / Bakre panel / Bakpanel / Rückwand / Takapaneeli x 1
3
Left side panel / Vänster sidopanel / Venstre sidepanel / Linke
Seitenwand / Vasen sivupaneeli
x 1
4
S/S front panel / Frontpanel i rostfritt stål / S/S frontpanel / S/S
Vorderwand / Etupaneeli, ruostumatonta terästä
x 3
5
Right side panel / Höger sidopanel / Høyre sidepanel / Rechte Sei-
tenwand / Oikea sivupaneeli
x 1
6
Grey coating front panel / Grå frontpanel / Grått belegg til frontpanel
/ Grau beschichtete Vorderwand / Harmaa etupeitepaneeli
x 4
7 Middle panel / Mellanhylla / Midtpanel / Mittelfeld / Keskipaneeli x 4
8 Bottom panel / Nedre hylla / Bunnpanel / Bodenplatte / Alapaneeli x 1
9
Left back leg / Vänster ben bak / Venstre bakbein / Linkes Hinterbein
/ Vasen takajalka
x 1
10
Left front leg / Vänster ben fram / Venstre forbein / Linkes Vorder-
bein / Vasen etujalka
x 1
11 Feet / Fötter / Føtter / Füße / Jalat x 5
18
Right back leg / Höger ben bak / Høyre bakbein / Rechtes Hinterbein
/ Oikea takajalka
x 1
19
Right front leg / Höger ben fram / Høyre forbein / Rechtes Vorder-
bein / Oikea etujalka
x 1
A Screw / Skruv / Skrue / Schraube / Ruuvi M6x12 x 43
13
OVERVIEW / ÖVERSIKT / ØVERSIKT / ÛBERSICHT / YLEISKUVAUS
3
2
5
1
9
7
4
6
11
10
19
18
8
14
1
ASSEMBLY / MONTERING / MONTAGE / KOKOAMINEN
A
x 12
SEENG NO DE FI
A
9
7
11
10
19
18
8
15
2
A
x 20
3
2
A
A
4
5
6
16
3
A
x 4
A
1
17
4
A
x 7
A
18
5
A
x 5
A
REPLACEMENT BRACKETS / ERSÄTTNINGSVINKELJÄRN /
ERSTATNINGSVINKELJERN / ERSATZWINKELEISEN / KORVAAVAT
KULMARAUDAT
Each box contains 2 extra brackets (see picture 1). You only need these if you purchased
an Excellence propane barbecue before 2019.
The brackets provided should replace the two brackets already fitted to your barbecue
(see picture). This is to avoid any gap between the side table and your barbecue.
I varje kartong ligger 2 extra vinkeljärn (se bild 1). Dessa behöver du endast om du har
köpt en gasolgrill Excellence före 2019.
Vinkeljärnen som medföljer ska ersätta de två vinkeljärnen som redan sitter på din grill
(se bild). Detta för att undvika att en glipa skapas mellan sidobordet och din grill.
I hver kartong ligger det 2 ekstra vinkeljern (se bilde 1). Disse trenger du bare hvis du
har kjøpt en Excellence-gassgrill tidligere enn 2019.
Vinkeljernene som følger med, skal erstatte de to vinkeljernene som allerede sitter på
grillen (se bilde). Dette er for å unngå at det blir glipe mellom sidebordet og grillen.
19
In jedem Karton befinden sich 2 zusätzliche Winkeleisen (siehe Abbildung 1). Diese
werden nur für einen Gasgrill Excellence benötigt, der vor 2019
gekauft wurde.
Die beiliegenden Winkeleisen sollen die zwei bereits am Grill ang-
ebrachten Winkeleisen ersetzen (siehe Abbildung). Dadurch wird
eine Lücke zwischen Beistelltisch und Grill vermieden.
Jokaisessa laatikossa on 2 ylimääräistä kulmarautaa (katso kuva 1). Tarvitset niitä vain,
jos olet ostanut Excellence-nestekaasugrillin ennen vuotta 2019.
Mukana toimitettavat kulmaraudat korvaavat grillissä jo olevat kaksi kulmarautaa (katso
kuva). Tarkoituksena on estää raon muodostuminen sivupöydän ja grillin väliin.
1
Rustas kundtjänst
Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE
Hemsida: www.rusta.com
SE
Customer Service Rusta
Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN
Website: www.rusta.com
E-mail: customer[email protected]
ENG
Rustas kundetjeneste
Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE
Hjemmesida: www.rusta.com
NO
Rustan asiakaspalvelu
Kuluttajapalvelu: Kuluttajapalvelu Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, RUOTSI
Sivusto: www.rusta.com
Sähköposti: [email protected]om
FI
Kundenservice Rusta
Kundenkontakt: Kundenservice Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SCHWEDEN
Website: www.rusta.com
E-mail: customer[email protected]
DE
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
09 2018
Item no. 623514660101
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Rusta Excellence Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka