GGP ITALY TR 24 Li B Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

IT
Tagliaerba/tagliabordi con alimentazione a batteria portatile
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG


.
BS

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

CS



DA

BRUGSANVISNING

DE

GEBRAUCHSANWEISUNG

EL



EN

OPERATOR’S MANUAL

ES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ET

KASUTUSJUHEND

FI


KÄYTTÖOHJEET

FR

MANUEL D’UTILISATION

HR



HU



LT

NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS

LV


LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

MK



NL

GEBRUIKERSHANDLEIDING

171501376/2 01/2017
TR 24 Li
TR 24 Li B
ITALIANO - Istruzioni Originali ...................................................................................................
IT
 ..............................................................
BG
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ........................................................................................
BS
 .........................................................................
CS
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ..............................................................
DA
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ..............................................................
DE

...................................................
EL
ENGLISH - Translation of the original instruction ..........................................................................
EN
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................................................................................
ES
 .....................................................................................
ET
 ....................................................................................
FI
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale ..............................................................................
FR
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa .........................................................................................
HR
 ...........................................................................
HU
 ...............................................................................
LT
 ....................................................................
LV
 ................................................................
MK

...................................................
NL
 .........................................................................
NO
 ................................................................................
PL
 ...............................................................................
PT
 ............................................................................
RO
 .....................................................................
RU
 ......................................................................................
SL
 ...............................................................
SK
SRPSKI - Prevod originalnih uputstva ...........................................................................................
SR
 ..................................................................
SV
 ....................................................................................
TR
[1] 

[3] Toite pinge ja sagedus NOMINAL

 

 
 
 
 
[10] Eraldatav varras



[14] Laius





[20] Vibratsioon




-




-



-




-





[1] 



 

 
 
 
 



[13] Pituus


[16] Äänenpaineen taso


[19] Taattu äänitehotaso
[20] Täri
[22] Tilattavat lisävarusteet




-




esiarviointi.



-




-


pidetään painettuna.
[1] 




-
tion* NOMINAL
[4] Vitesse à vide
 

 
 
 
[9] Code protection

[11] Poids sans groupe batterie

[13] Longueur
[14] Largeur
[15] Hauteur
[16] Niveau de pression sonore



[19] Niveau de puissance sonore
garanti
[20] Vibrations

[23] Groupe batterie
[24] Chargeur de batterie




outillage avec un autre. La valeur totale












-



-

[1] 


NOMINAL

 

 
 
 
 
[10] Odvojiva osovina



[14] Širina
[15] Visina

[17] Mjerna nesigurnost


[20] Vibracije
[22] Dodatni pribor na upit
[23] Baterija





-





-









ET - 1
TÄHELEPANU! ENNE MASINA KASUTAMIST LUGEGE TÄHELEPANELIKULT

ET
1. ÜLDANDMED
1.1 



TÄHELEPANU või TÄHTIS sisaldab
täpsustusi või uusi elemente eespool
märgitu juurde, et masinat mitte
kahjustada ega kahju tekitada.
 tähistab ohtu. Hoiatuste










1.2 VIITED
1.2.1 



tähistatud tähtedega A,B,C, ja nii edasi.




1.2.2 






SISUKORD
1. ÜLDANDMED ......................................................... 1
2. OHUTUSNÕUDED ................................................. 2
3. MASINAGA TUTVUMINE ....................................... 6
  
....................................................................... 6
   ............................................ 7
   .............................................. 7
   .......................................... 7
4. KOKKUMONTEERIMINE .......................................
   ..........................
   ........................................
   ...........................
   .................
   ............................. 9
5. JUHTSEADMED ..................................................... 9
   .................................................... 9
5.2 Gaasi ohutusnupp .......................................... 9
6. MASINA KASUTAMINE .......................................... 9
   ........................................................... 9
   ........................................... 10
   .................................................. 11
   .................................................... 11
  ................................. 12
  ................................................... 12
   ......................................... 12
7. REGULAARNE HOOLDUS .................................. 12
7.1 Üldine ........................................................... 12
   ............................................................... 12
   ................... 13
   ............................. 13
  ............................... 13
   ................................. 13
   ............................ 14
9. HOIDMINE ............................................................ 14
   .......................................... 14
   ............................................... 14
10. TEISALDAMINE JA TRANSPORT ........................ 14
11. TEENINDUS JA REMONT .................................... 14
12. GARANTII KATE ................................................... 14
13. HOOLDUSTÖÖDE TABEL .................................... 15
14. RIKETE IDENTIFITSEERIMINE ............................ 15
15. LISASEADMED TELLIMISEL................................ 16
   ............................................................. 16
   .................................................... 16
ET - 2
2. OHUTUSNÕUDED
2.1 
Õppige selgeks masina
juhtseadmed ja selle
õigesti kasutamine. Õppige
mootorit kiiresti seiskama.
Hoiatuste ja kasutusjuhendite
mittejärgimine võib
põhjustada tuleohtu ja/
või tõsiseid vigastusi.

















ja tähelepanule.






vastutusalas on hinnata







laenata teistele, veenduda, et



2.2 EELTÖÖD



vibratsioonivastaseid



























2.3 








ET - 3


hea nähtavuse juures.
























peidetud ohtude suhtes ning


















Ärge



nagu torud, radiaatorid, pliidid,




ja stabiilne asend ning





































Kasutage ainult tootja



ET - 4












tervishoiuasutuse poole.





 


















Kasutuspiirangud










.
• Kahjustatud, puuduvate


.


ei ole paigaldatud


välja, välistage ega







ja see tuleb parandada.






2.4 HOOLDUS, HOIDMINE



Hooldamine






 olge



Kasutusjuhendis toodud


ET - 5













Hoidmine




2.5 












2.6 
TÄHTIS järgmised
ohutusnõuded hõlmavad
masinaga tarnitud aku ja
akulaadija juhise ohutusnõudeid.

ainult tootja poolt soovitatud





• Kasutada ainult teie





















pindasid, nagu paber,





tähelepanu, et poolused



2.7 KESKKONNAKAITSE














ET - 6

eraldada ja viia vastavatesse








seda loodusesse, vaid viige











































3. MASINAGA TUTVUMINE
3.1 
KASUTUSOTSTARVE










3.1.1 



peenarde, seinte, piirdeaedade äärtes




3.1.2 















ET - 7









TÄHTIS Masina ebaõige kasutus muudab
garantii kehtetuks ja välistab igasuguse
tootjapoolse vastutuse, jättes kasutaja kanda kõik
kulukohustused, mis tulenevad talle endale või
teistele isikutele tekitatud kahjust või vigastustest.
3.1.3 



3.2 OHUTUSMÄRGISTUS






ETTEVAATUST! OHT!



ETTEVAATUST! Enne










ja prille.
EEMALEPAISKAMISE OHT!





EEMALEPAISKAMISE OHT!







TÄHTIS Kulunud või loetamatuks muutunud
kleepsildid tuleb välja vahetada. Uusi kleepsilte
saab volitatud teeninduskeskusest.
3.3 TOOTE ANDMESILT


1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 


TÄHTIS Iga kord, kui võtate ühendust
volitatud teeninduskeskusega, kasutage masina
identitseerimiseks andmeid andmesildilt.
TÄHTIS Vastavusdeklaratsiooni näidis
asub kasutusjuhendi viimastel lehekülgedel.
3.4 PÕHIKOMPONENDID



A. 


B. Vars

C. 

1. 
D. 


E. 

F. 


G. kui ei ole masinaga kaasas,
vt ptk 15 "Lisaseadmed tellimusel



H. (ui ei ole masinaga kaasas,
vt ptk 15 "Lisaseadmed tellimusel")

4. KOKKUMONTEERIMINE
TÄHTIS Nõutud ohutusnormid leiab
2. ptk. Järgige hoolikalt neid nõudeid,
et mitte sattuda tõsisesse ohtu.





Seade tuleb lahti pakkida ja kokku
monteerida ainult tasasel ja kindlal
pinnal, kus on piisavalt ruumi masina
ja pakendite liigutamiseks, kasutage
alati sobivaid tööriistu. Masinat ei tohi
kasutada enne peatükis "MONTEERIMINE"
toodud juhiste lõpule viimist.
4.1 MONTEERITAVAD KOMPONENDID


4.1.1 
1. 

2. 
sealhulgas juhendiga.
3. 

4. 
5. 

Enne monteerimist vaadake,
kas aku on oma kohal.
4.2 VARRE MONTEERIMINE
1.a Mudel TR 24 Li B




TÄHELEPANU Kui vars on kokku monteeritud,
ei saa seda enam lahti monteerida.

1.b Mudel TR 24 Li









4.3 KÄEPIDEMETE PAIGALDAMINE
4.3.1 
1.a Mudel TR 24 Li B



1.b Mudel TR 24 Li



2. 


3. 

4. 
4.4 LÕIKESEADME KAITSE
PAIGALDAMINE
Kandke kaitsekindaid.
ET - 9
Iga lõikeseade nõuab oma kaitset, mida
on näidatud tabelis Tehnilised andmed.
1. 

2. 

TÄHELEPANU Lõikeseadme
kaitsel on järgmine sümbol:


4.5 NIITMISPIIRIKU PAIGALDAMINE
1.a Mudel TR 24 Li B



1.b Mudel TR 24 Li



5. 
5.1 GAASITRIKKEL








Masina käivitamine paneb
samaaegselt lõikeseadme pöörlema.


5.2 GAASI OHUTUSNUPP
Ga

6. MASINA KASUTAMINE
TÄHTIS Nõutud ohutusnormid leiab
2. ptk. Järgige hoolikalt neid nõudeid,
et mitte sattuda tõsisesse ohtu.
6.1 EELTÖÖD


1. 

2. 

3. reguleerige 
4. 



5. 
6.1.1 Niitmisdiameetri reguleerimine









1. 


2. 
3. ainult mudelil TR 24 Li B: asetage

4. 

5.
6.1.2 
1. 
2.
2.a Ainult mudelil TR 24 Li B


2.b Ainult mudelil TR 24 Li



3. 
ET - 10
6.1.3 

1. 

2. 

3. 


6.1.4 

1. 


2. 

6.1.5 




1.a Ainult mudelil TR 24 Li



1.b Ainult mudelil TR 24 Li B




Tehke neid operatsioone
alati nii, et masin on seisma
pandud ja lõikeseade seisab.
6.1.6 





6.1.7 



6.2 OHUTUSKONTROLLID
Sooritada tuleb allloetletud


Tehke alati enne kasutamist
ohutuskontrollid.
6.2.1 
 Tulemus
 







 

 

 Korpus terve, ei

 
Masin 






 
vibratsiooni ei ole.

helisid ei ole
6.2.2 
Toiming Tulemus
1. 

2. 
lahti  ja


1. 

2. Kangid peavad





Vajutage ainult 


Kui mõni tulemustest ei vasta
tabelites märgitud tulemustele, siis ei ole
võimalik masinat kasutada! Masin tuleb
sel juhul saata teeninduskeskusesse
kontrolli ja parandusse.
ET - 11
6.3 KÄIVITAMINE
1. 

2. 
3. 

TÄHELEPANU Igal käivitamisel vabastab
seade automaatselt uue nööri (p 6.4.2).
6.4 TÖÖTAMINE
TÄHELEPANU Enne esmakordset
niitmist on soovitatav masinat tundma
õppida ning omandada sobivaimad
lõiketehnikad, hoides masinat kindlalt
käes ja tehes proovimiseks tööliigutusi.



TÄHELEPANU Kasutuse ajal on aku kaitstud
täieliku tühjaks saamise eest kaitseseadmega,
mis lülitab masina välja ja blokeerib selle töö.
TÄHELEPANU Aku vastupidavus
(ja seega ühe laadimisega lõigatava
tööala suurus) on tingitud erinevatest
oludest, mida on kirjeldatud (p 7.2.1).
6.4.1 
Kasutada AINULT nailonnööri.
Metallist, plastikkattega metallist ja/või
trimmeripeale mittesobivad jõhvid võivad
põhjustada tõsiseid haavu ja vigastusi.
a. 











Töövõte ei ole lubatud, kui
selle käigus võib tekkida paiskuvate
esemete oht, mis võiks kahjustada
esemeid või vigastada inimesi.
b. 




c. 


on ette nähtud, p 6.1.6










d. Puude ümber niitmine

on ette nähtud, p 6.1.6








6.4.2 









1. 
2. 




ET - 12


1. 
2. 
3. vajutage



4. 
5. 
6.5 SOOVITUSED KASUTUSEKS










6.6 SEISKAMINE

1. 
2. 
Pärast masina seiskamist kulub
terade peatumiseni mitu sekundit.
TÄHTIS Masin tuleb alati peatada
liikumise ajal ühelt tööalalt teisele.
6.7 PÄRAST KASUTAMIST
.








TÄHTIS Alati kui töö masinaga lõpetatakse või
masin jäetakse järelevalveta seisma, tuleb aku
välja võtta (p 7.2.2) ja paigaldada lõiketerakaitse.
7. REGULAARNE HOOLDUS
7.1 ÜLDINE
TÄHTIS Nõutud ohutusnormid leiab
2. ptk. Järgige hoolikalt neid nõudeid,
et mitte sattuda tõsisesse ohtu.
Enne mistahes hooldustööd:
Jätke masin seisma;
Eemaldage aku ja laadige see (lõik 7.2.2);
enne masin siseruumidesse jätmist,
peab laskma mootoril maha jahtuda;
kandke sobivaid riideid,
töökindaid ja kaitseprille
lugege juhiseid;


on aidata teid










Originaalvaruosi saab volitatud

TÄHTIS Kõik hooldus- ja reguleerimistööd,
mida ei ole käesolevas juhendis
kirjeldatud, tuleb lasta teha edasimüüjal
või spetsiaalses teeninduskeskuses.
7.2 AKU
7.2.1 


a. 


b. 





ET - 13








7.2.2 
1. 

2. 

3. 

vastab sildil näidatule.
4. 

TÄHELEPANU Aku on varustatud
kaitsmega, mis takistab laadimist, kui ruumi
temperatuur ei jää 0 ja +45°C vahele.
TÄHELEPANU Akut võib laadida igal hetkel,
ka osaliselt, ilma, et oleks oht seda kahjustada.
7.2.3 
Kui
1. 


2. 

3. 

sisse, nii et

7.3 

neutraalse pesuvahendiga niisutatud lapiga.














7.4 




8. ERAKORRALINE HOOLDUS
Enne mistahes hooldustööd:
Jätke masin seisma;
Eemaldage aku ja laadige see (lõik 7.2.2);
enne masin siseruumidesse jätmist,
peab laskma mootoril maha jahtuda;
kandke sobivaid riideid,
töökindaid ja kaitseprille
lugege juhiseid;
8.1 LÕIKESEADME HOOLDUS








Lõikeseadet ei tohi puudutada
enne, kui aku on eemaldatud ja
lõikeseade on täielikult peatunud.
8.1.1 
1. 

2. 
3. 


4. 


8.1.2 
1. 
2. 
3. 

ET - 14
4. 

5. 


6. 

7. 

8.2 
1. 


2. 


3. 

9. HOIDMINE
TÄHTIS Nõutud ohutusnormid leiab
2. ptk. Järgige hoolikalt neid nõudeid,
et mitte sattuda tõsisesse ohtu.
9.1 MASINA HOIDMINE
















9.2 AKU HOIDMINE


TÄHELEPANU Pikema kasutusest
kõrvale jäämise korral laadige akut iga kahe
kuu järel, see pikendab aku kasutusiga.
10. 







vastupidises suunas.



11. 

















ainult originaalvaruosi. Originaalvaruosad


• Mitteoriginaalvaruosad ega






12. GARANTII KATE










ET - 15









13. HOOLDUSTÖÖDE TABEL
 Sagedus 
MASIN



p 7.4



p 6.2



p 6.2.1



p 6.2.1



*



p 7.2.2
*



p 7.3




-

14. RIKETE IDENTIFITSEERIMINE
RIKE  PARANDUS
1. 

on alla vajutatud,



 

 

Eraldatav varras ei ole








 


2. Mootori




3. 


 



ET - 16
RIKE  PARANDUS
4. 


 




 




5. 

- 






6. 











7. Masinast tuleb

 


 



 

 
9. 




 

 



 Asendage originaalvaruosaga
-




15. LISASEADMED TELLIMISEL
15.1 AKUD
S



15.2 

doc_base r. 8- hh-lawntr-b_0
NO
(
Oversettelse av orginal bruksanvisning)
EF- Samsvarserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar at maskinen:
batteridreven trimmer/kantklipper, gressklipping
a) Type / Modell
c) Produksjonsår
d) Serienummer
e) Motor: batteri
3. Oppfyller kravene i direktivene:
f) Sertifiseringsorgan
g) EF-typeprøving
4. Henvisning til harmoniserte standarder
i) Målt lydeffektnivå
j) Garantert lydeffektnivå
k) Klippebredde
q) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk
dokumentasjon:
r) Sted og dato
SV
(
Översättning av bruksanvisning i original)
EG-försäkran om överensstämmelse
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Företaget
2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen:
batteridriven gräsklippare/kantskärare,
gräsklippning
a) Typ / Basmodell
c) Tilverkningsår
d) Serienummer
e) Motor: batteri
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
direktivet
f) Anmält organ
g) EG typgodkännande
4. Referens till harmoniserade standarder
i) Uppmätt ljudeffektnivå
j) Garanterad ljudeffektnivå
k) Skärbredd
q) Auktoriserad person för upprättandet av den
tekniska dokumentationen:
r) Ort och datum
DA
(
Oversættelse af den originale brugsanvisning)
EF-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
batteridrevet græstrimmer/kantklipper, klipning
af græsset
a) Type / Model
c) Fremstillingsår
d) Serienummer
e) Motor: batteri
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
ifølge direktiverne:
f) Certificeringsorgan
g) EF-typeafprøvning
4. Henvisning til harmoniserede standarder
i) Målt lydeffektniveau
j) Garanteret lydeffektniveau
k) Klippebredde
q) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
det tekniske dossier:
r) Sted og dato
FI
(
Alkuperäisten ohjeiden käännös)
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
1. Yritys
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone:
akkukäyttöinen ruohonleikkuri/reunaleikkuri,
ruohonleikkuu
a) Tyyppi / Perusmalli
c) Valmistusvuosi
d) Sarjanumero
e) Moottori : akku
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
asettamien vaatimusten kanssa:
f) Sertifiointiyritys
g) EY-tyyppitarkastus
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
i) Mitattu äänitehotaso
j) Taattu äänitehotaso
k) Leikkuuleveys
q) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
henkilö:
r) Paikka ja päivämäärä
CS
(
Překlad původního návodu k používání)
ES – Prohlášení o shodě
(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES,
Příloha II, část A)
1. Společnost
2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj:
vyžínač/ořezávač okrajů trávníku napájený z
akumulátoru, sekačka na trávu
a) Typ / Základní model
c) Rok výroby
d) Výrobní číslo
e) Motor: akumulátor
3. Je ve shodě s nařízeními směrnic:
f) Certifikační orgán
g) ES zkouška Typu
4. Odkazy na Harmonizované normy
i) Naměřená úroveň akustického výkonu
i) Zaručená úroveň akustického výkonu
k) Šířka řezání
q) Osoba autorizovaná pro vytvoření
Technického spisu:
r) Místo a Datum
PL
(
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodności WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II,
część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna: kosiarka/przycinarka krawędziowa
akumulatorowa, cięcie trawy
a) Typ / Model podstawowy
c) Rok produkcji
d) Numer seryjny
e) Silnik: akumulator
3. Spełnia podstawowe wymogi następujących
Dyrektyw:
f) Jednostka certyfikująca
g) Badanie typu WE
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
i) Zmierzony poziom mocy akustycznej
j) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
k) Szerokość cięcia
q) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
r) Miejscowość i data
HU
(
Eredeti használati utasítás fordítása)
EK-megfelelőségi nyilatkozata
(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
1. Alulírott Vállalat
2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti,
hogy az alábbi gép: akkumulátoros
fűnyíró/szegélynyíró, fűnyírás
a) Típus / Alaptípus
c) Gyártási év
d) Gyártási szám
e) Motor: akkumulátor
3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak:
f) Tanúsító szerv
g) CE vizsgálat típusa
4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra
i) Mért zajteljesítmény szint
i) Garantált zajteljesítmény szint
k) Vágási szélesség
q) Műszaki Dosszié szerkesztésére
felhatalmazott személy:
r) Helye és ideje
RU
(
Перевод
оригинальных
инструкций
)
Декларация соответствия нормам ЕС
(Директива о машинном оборудовании
2006/42/ЕС, Приложение II, часть A)
1. Предприятие
2. Заявляет под собственную
ответственность, что машина: газонокосилка
/триммер для краев газона с батарейным
питанием, стрижка газона
a) Тип / Базовая модель
c) Год изготовления
d) Паспорт
e) Двигатель: батарея
3. Соответствует требованиям следующих
директив:
f) Сертифицирующий орган
g) Испытание ЕС типового образца
4. Ссылки на гармонизированные нормы
i) Измеренный уровень звуковой мощности
j) Гарантируемый уровень звуковой
мощности
k) Амплитуда кошения
q) Лицо, уполномоченное на подготовку
технической документации:
r) Место и дата
HR
(
Prijevod
originalnih uputa)
EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je
stroj: šišač trave/šišač travnih rubova s
baterijskim napajanjem, košenje trave
a) Vrsta / Osnovni model
c) Godina proizvodnje
d) Matični broj
e) Motor: baterija
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
f) Certifikacijsko tijelo
g) Tipsko ispitivanje EZ
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane
norme:
i) Izmjerena razina zvučne snage
j) Zajamčena razina zvučne snage
k) Širina rezanja
q) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
r) Mjesto i datum
SL
(
Prevod izvirnih navodil)
ES izjava o skladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
1. Družba
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
akumulatorski obrezovalnik trat/tratnih robov,
košnja trave
a) Tip / osnovni model
c) Leto izdelave
d) Serijska številka
e) Motor: baterija
3. Skladen je z določili direktiv :
f) Ustanova, ki izda potrdilo
g) ES pregled tipa
4. Sklicevanje na usklajene predpise
i) Izmerjen nivo zvočne moči
j) Zagotovljen nivo zvočne moči
k) Obseg košnje
q) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične
knjižice:
r) Kraj in datum
BS
(
Prijevod originalnih uputa)
EZ izjava o sukladnosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo
A)
1. Firma
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
mašina: trimer za travu/trimer makaze na
bateriju, Košenje trave
a) Tip / Osnovni model
c) Godina proizvodnje
d) Serijski broj
e) Motor: akumulator
3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:
f) Certifikaciono tijelo
g) EZ ispitivanje tipa
4. Pozivanje na usklađene norme
i) Izmjereni nivo zvučne snage
i) Garantovani nivo zvučne snage
k) Širina košenja
q) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:
r) Mjesto i datum
SK
(
Preklad pôvodného návodu na použitie)
ES vyhlásenie o zhode
(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES,
Príloha II, časť A)
1. Spoločnosť
2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj:
vyžínač/orezávač okrajov trávnika napájaný z
akumulátora, kosačka na trávu
a) Typ / Základný model
c) Rok výroby
d) Výrobné číslo
e) Motor: akumulátor
3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:
f) Certifikačný orgán
g) Skúška typu ES
4. Odkaz na Harmonizované normy
i) Nameraná úroveň akustického výkonu
j) Zaručená úroveň akustického výkonu
k) Šírka kosenia
q) Osoba autorizovaná na vytvorenie
Technického spisu:
r) Miesto a Dátum
RO
(
Traducerea manualului fabricantului)
CE -Declaratie de Conformitate
(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)
1. Societatea
2. Declară pe propria răspundere că maşina:
maşină de tuns iarba/trimmer cu alimentare pe
baterie, tăiat iarba
a) Tip / Model de bază
c) An de fabricaţie
d) Număr de serie
e) Motor: baterie
3. Este în conformitate cu specificaţiile
directivelor:
f) Organism de certificare
g) Examinare CE de Tip
4. Referinţă la Standardele armonizate
i) Nivel de putere sonoră măsurat
j) Nivel de putere sonoră garantat
k) Lăţimea de tăiere
q) Persoană autorizată să întocmească Dosarul
Tehnic
r) Locul şi Data
LT
(
Originalių instrukcijų vertimas)
EB atitikties deklaracija
(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1. Bendrovė
2. Prisiima atsakomybę, kad įrenginys: baterija
maitinama krūmapjovė/kraštų krūmapjovė, žolės
pjovimas
a) Tipas / Bazinis Modelis
c) Pagaminimo metai
d) Serijos numeris
e) Variklis: baterija
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
f) Sertifikavimo įstaiga
g) CE tipo tyrimas
4. Nuoroda į suderintas Normas
i) Išmatuotas garso galios lygis
i) Užtikrinamas garso galios lygis
k) Pjovimo plotis
q) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę
Dokumentaciją:
r) Vieta ir Data
LV
(
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)
EK atbilstības deklarācija
(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II,
daļa A)
1. Uzņēmums
2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka
mašīna: trimeris/malu trimeris ar barošanu no
akumulatora, zāles pļaušana
a) Tips / Bāzes modelis
c) Ražošanas gads
d) Sērijas numurs
e) Motors: akumulators
3. Atbilst š ādu direktīvu prasībām:
f) Sertifikācijas iestāde
g) CE tipveida pārbaude
4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem
i) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis
j) Garantētais skaņas intensitātes līmenis
k) Pļaušanas platums
q) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja
tehnisko dokumentāciju:
r) Vieta un datums
SR
(
Prevod
originalnih uputstvaI)
EC deklaracija o usaglašenosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo
A)
1. Preduzeće
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
mašina: trimer za travu/trimer makaze na
bateriju, košenje trave
a) Tip / Osnovni model
c) Godina proizvodnje
d) Serijski broj
e) Motor: akumulator
3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:
f) Sertifikaciono telo
g) EC ispitivanje tipa:
4. Pozivanje na usklađene norme
i) Izmereni nivo zvučne snage
j) Garantovani nivo zvučne snage
k) Širina košenja.....................
q) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke
brošure
r) Mesto i datum
BG
(
Превод
на
оригиналните
инструкции
)
ЕО декларация за съответствие
(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение
II, част А)
1. Дружеството
2. На собствена отговорност декларира, че
машината: тревен тример/тример захранвани
с батерия, рязане на трева
а) Вид / Базисен модел
в) Година на производство
г) Сериен номер
д) Мотор: акумулатор
3. Е в съответствие със спецификата на
директивите:
е) Сертифициращ орган
ж) ЕО изследване на вида
4. Базирано на хармонизираните норми
и) Ниво на измерена акустична мощност
й) Гарантирано ниво на акустична мощност
к) Широчина на косене
р) Лице, упълномощено да състави
Техническата Документация:
с) Място и дата
ET
(
Algupärase kasutusjuhendi tõlge)
EÜ vastavusdeklaratsioon
(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)
1. Firma
2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: akutoitega
murulõikur/äärelõikur, muruniitja
a) Tüüp / Põhimudel
c) Ehitusaasta
d) Matrikkel
e) Mootor: aku
3. Vastab direktiivide nõuetele:
f) Kinnitav asutus
g) EÜ tüübihindamine
4. Viide ühtlustatud standarditele
i) Mõõdetud helivõimsuse tase
j) Garanteeritud helivõimsuse tase
k) Lõikelaius
q) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:
r) Koht ja Kuupäev
doc_base r. 8- hh-lawntr-b_0
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali)
(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)
1. La Società: GGP Italy S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy
2. Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tagliaerba/tagliabordi con alimentazione a batteria,
taglio erba
a) Tipo / Modello Base
TR 24 Li, TR 24 Li B
c) Anno di costruzione
d) Matricola
e) Motore a batteria
3. É conforme alle specifiche delle direttive:
MD: 2006/42/EC
f) Ente Certificatore /
g) Esame CE del tipo: /
OND: 2000/14/EC, ANNEX VI, proc.1- 2005/88/EC
D. Lgs. 262/2002, ANNEX VI, proc. 1 (Italy)
f) Ente Certificatore Intertek Testing Services Shanghai
Building no.86, 1198 Qinzhou Road (North) – Shanghai 200233 - China
EMCD: 2014/30/EU
RohS II: 2011/65/EU
4. Riferimento alle Norme armonizzate:
EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 50636-2-91:2014 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 50581:2012
TR 24 Li
TR 24 Li B
i) Livello di potenza sonora misurato
93
95
dB(A)
j) Livello di potenza sonora garantito
96
96
dB(A)
k) Ampiezza di taglio
30
30
cm
q) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: GGP ITALY S.p.A.
Via delLavoro, 6
31033 Castelfranco Veneto (TV)- Italia
r) Castelfranco V.to , 23.01.2017 Vice Presidente Quality & Customer Service
Ing. Raimondo Hippoliti
171516091_1
FR
(
Traduction de la notice originale)
Déclaration CE de Conformité
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie
A)
1. La Société
2. Déclare sous sa propre responsabilité que la
machine : Coupe-herbe / Coupe-bordures sans
fil, coupe du gazon
a) Type / Modèle de Base
c) Année de construction
d) Série
e) Moteur: batterie
3. Est conforme aux prescriptions des
directives :
f) Organisme de certification
g) Examen CE du Type
4. Renvoi aux Normes harmonisées
i) Niveau de puissance sonore mesuré
j) Niveau de puissance sonore garanti
k) Largeur de coupe
q) Personne habilitée à établir le Dossier
Technique :
r) Lieu et Date
EN
(
Translation of the original instruction)
EC Declaration of Conformity
(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)
1. The Company
2. Declares under its own responsibility that the
machine: Battery powered lawn trimmer / edge
trimmer, grass cutting
a) Type / Base Model
c) Year of manufacture
d) Serial number
e) Motor: battery-operated
3. Conforms to directive specifications:
f) Certifying body
g) EC examination of Type
4. Reference to harmonised Standards
i) Sound power level measured
i) Sound power level guaranteed
k) Range of cut
q) Person authorised to create the Technical
Folder:
r) Place and Date
DE
(
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
)
EG-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil
A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine: Batteriebetriebener
Rasentrimmer/Rasenkantenschneider,
rasenschnitt
a) Typ / Basismodell
c) Baujahr
d) Seriennummer
e) Motor: Batterie
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
entspricht:
f) Zertifizierungsstelle
g) EG-Baumusterprüfung
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
i) Gemessener Schallleistungspegel
j) Garantierter Schallleistungspegel
k) Schnittbreite
q) Zur Verfassung der technischen Unterlagen
befugte Person:
r) Ort und Datum
NL
(
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)
EG-verklaring van overeenstemming
(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)
1. Het bedrijf
2. Verklaart onder zijn eigen
verantwoordelijkheid dat de machine:
graskantenrijder met accuvoeding, grasmaaier
a) Type / Basismodel
c) Bouwjaar
d) Serienummer
e) Motor: accu
3. Voldoet aan de specificaties van de
richtlijnen:
f) Certificatie-instituut
g) EG-onderzoek van het Type
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen
i) Gemeten niveau van geluidsvermogen
j) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen
k) Snijbreedte
q) Bevoegd persoon voor het opstellen van het
Technisch Dossier
r) Plaats en Datum
ES
(
Traducción
del Manual Original)
Declaración de Conformidad CE
(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
A)
1. La Empresa
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
máquina: cortacésped/cortabordes con
alimentación por batería, corte hierba
a) Tipo / Modelo Base
c) Año de fabricación
d) Matrícula
e) Motor: batería
3. Cumple con las especificaciones de las
directivas:
f) Ente certificador
g) Examen CE del Tipo
4. Referencia a las Normas armonizadas
i) Nivel de potencia sonora medido
i) Nivel de potencia sonora garantizado
k) Amplitud de corte
q) Persona autorizada a realizar el Manual
Técnico:
r) Lugar y Fecha
PT
(
Tradução do manual original)
Declaração CE de Conformidade
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II,
parte A)
1. A Empresa
2. Declara sob a própria responsabilidade que a
máquina: aparador de relva/cortadora de cantos
com alimentação a bateria, corte da relva
a) Tipo / Modelo Base
c) Ano de fabricação
d) Matrícula
e) Motor: Bateria
3. É conforme às especificações das diretivas:
f) Órgão certificador
g) Exame CE do Tipo
4. Referência às Normas harmonizadas
i) Nível medido de potência sonora
j) Nível garantido de potência sonora
k) Amplitude de corte
q) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Técnico
r) Local e Data
EL
(
Μετάφραση
του
πρωτοτύπου
των
οδηγιών
χρήσης)
EK-∆ήλωση συµµόρφωσης
(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτηµα II,
µέρος A)
1. Η Εταιρία
2. ∆ηλώ νει υπεύθυνα ότι η µηχανή:
Χλοοκοπτικό/Κόφτης άκρων µε τροφοδοσία
µπαταρίας, κοπή της χλόης
a) Τύπος / Βασικό Μοντέλο
c) Έτος κατασκευής
d) Αριθµός µητρώου
e) Κινητήρας: µπαταρία
3. Συµµορφώνεται µε τις προδιαγραφές της
οδηγίας:
f) Οργανισµός πιστοποίησης
g) Εξέταση CE του Τύπου
4. Αναφορά στους Κανονισµούς εναρµόνισης
i) Στάθµη µέτρησης ακουστικής ισχύος
j) Στάθµη εγγυηµένης ακουστικής ισχύος
k) Εύρος κοπής
q) Εξουσιοδοτηµένο άτοµο για την κατάρτιση
του Τεχνικού Φυλλαδίου:
r) Τόπος και Χρόνος
TR
(
Orijinal
Talimatların Tercümesi)
AT Uygunluk Beyanı
(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)
1. Şirket
2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki
makinenin: batarya beslemeli çim/kenar kesme
makinesi, çim kesimi
a) Tip / Standart model
c) İmalat yılı
d) Sicil numarası
e) Motor: batarya
3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun
olduğunu beyan etmektedir:
f) Sertifikalandıran kurum
g) ... Tipi CE incelemesi
4. Harmonize standartlara atıf
i) Ölçülen ses güç seviyesi
j) Garanti edilen ses güç seviyesi
k) Kesim genişliği
q) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:
r) Yer ve Tarih
MK
(
Превод
на
оригиналните
упатства
)
Декларација за усогласеност со ЕУ
(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II,
дел A)
1. Компанијата
2. изјавува со целосна лична одговорност
дека следната машина:
тревокосачка/поткаструвач на батерии,
косење трева
а) Тип / основен модел
в) година на производство
г) етикета
д) мотор: акумулатор
3. Усогласено со спецификациите според
директивите:
ѓ) тело за сертификација
е) тест СЕ за типот
4. Референци за усогласени нормативи
з) измерено ниво на звучна моќност
ѕ) Ниво на гарантирана звучна моќност
и) обем на сечење
н) овластено лице за составување на
Техничката брошура
њ) место и датум
doc_base r. 8- hh-lawntr-b_0
NO
(
Oversettelse av orginal bruksanvisning)
EF- Samsvarserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar at maskinen:
batteridreven trimmer/kantklipper, gressklipping
a) Type / Modell
c) Produksjonsår
d) Serienummer
e) Motor: batteri
3. Oppfyller kravene i direktivene:
f) Sertifiseringsorgan
g) EF-typeprøving
4. Henvisning til harmoniserte standarder
i) Målt lydeffektnivå
j) Garantert lydeffektnivå
k) Klippebredde
q) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk
dokumentasjon:
r) Sted og dato
SV
(
Översättning av bruksanvisning i original)
EG-försäkran om överensstämmelse
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Företaget
2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen:
batteridriven gräsklippare/kantskärare,
gräsklippning
a) Typ / Basmodell
c) Tilverkningsår
d) Serienummer
e) Motor: batteri
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
direktivet
f) Anmält organ
g) EG typgodkännande
4. Referens till harmoniserade standarder
i) Uppmätt ljudeffektnivå
j) Garanterad ljudeffektnivå
k) Skärbredd
q) Auktoriserad person för upprättandet av den
tekniska dokumentationen:
r) Ort och datum
DA
(
Oversættelse af den originale brugsanvisning)
EF-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
batteridrevet græstrimmer/kantklipper, klipning
af græsset
a) Type / Model
c) Fremstillingsår
d) Serienummer
e) Motor: batteri
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
ifølge direktiverne:
f) Certificeringsorgan
g) EF-typeafprøvning
4. Henvisning til harmoniserede standarder
i) Målt lydeffektniveau
j) Garanteret lydeffektniveau
k) Klippebredde
q) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
det tekniske dossier:
r) Sted og dato
FI
(
Alkuperäisten ohjeiden käännös)
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
1. Yritys
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone:
akkukäyttöinen ruohonleikkuri/reunaleikkuri,
ruohonleikkuu
a) Tyyppi / Perusmalli
c) Valmistusvuosi
d) Sarjanumero
e) Moottori : akku
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
asettamien vaatimusten kanssa:
f) Sertifiointiyritys
g) EY-tyyppitarkastus
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
i) Mitattu äänitehotaso
j) Taattu äänitehotaso
k) Leikkuuleveys
q) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
henkilö:
r) Paikka ja päivämäärä
CS
(
Překlad původního návodu k používání)
ES – Prohlášení o shodě
(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES,
Příloha II, část A)
1. Společnost
2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj:
vyžínač/ořezávač okrajů trávníku napájený z
akumulátoru, sekačka na trávu
a) Typ / Základní model
c) Rok výroby
d) Výrobní číslo
e) Motor: akumulátor
3. Je ve shodě s nařízeními směrnic:
f) Certifikační orgán
g) ES zkouška Typu
4. Odkazy na Harmonizované normy
i) Naměřená úroveň akustického výkonu
i) Zaručená úroveň akustického výkonu
k) Šířka řezání
q) Osoba autorizovaná pro vytvoření
Technického spisu:
r) Místo a Datum
PL
(
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodności WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II,
część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna: kosiarka/przycinarka krawędziowa
akumulatorowa, cięcie trawy
a) Typ / Model podstawowy
c) Rok produkcji
d) Numer seryjny
e) Silnik: akumulator
3. Spełnia podstawowe wymogi następujących
Dyrektyw:
f) Jednostka certyfikująca
g) Badanie typu WE
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
i) Zmierzony poziom mocy akustycznej
j) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
k) Szerokość cięcia
q) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
r) Miejscowość i data
HU
(
Eredeti használati utasítás fordítása)
EK-megfelelőségi nyilatkozata
(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
1. Alulírott Vállalat
2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti,
hogy az alábbi gép: akkumulátoros
fűnyíró/szegélynyíró, fűnyírás
a) Típus / Alaptípus
c) Gyártási év
d) Gyártási szám
e) Motor: akkumulátor
3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak:
f) Tanúsító szerv
g) CE vizsgálat típusa
4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra
i) Mért zajteljesítmény szint
i) Garantált zajteljesítmény szint
k) Vágási szélesség
q) Műszaki Dosszié szerkesztésére
felhatalmazott személy:
r) Helye és ideje
RU
(
Перевод
оригинальных
инструкций
)
Декларация соответствия нормам ЕС
(Директива о машинном оборудовании
2006/42/ЕС, Приложение II, часть A)
1. Предприятие
2. Заявляет под собственную
ответственность, что машина: газонокосилка
/триммер для краев газона с батарейным
питанием, стрижка газона
a) Тип / Базовая модель
c) Год изготовления
d) Паспорт
e) Двигатель: батарея
3. Соответствует требованиям следующих
директив:
f) Сертифицирующий орган
g) Испытание ЕС типового образца
4. Ссылки на гармонизированные нормы
i) Измеренный уровень звуковой мощности
j) Гарантируемый уровень звуковой
мощности
k) Амплитуда кошения
q) Лицо, уполномоченное на подготовку
технической документации:
r) Место и дата
HR
(
Prijevod
originalnih uputa)
EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je
stroj: šišač trave/šišač travnih rubova s
baterijskim napajanjem, košenje trave
a) Vrsta / Osnovni model
c) Godina proizvodnje
d) Matični broj
e) Motor: baterija
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
f) Certifikacijsko tijelo
g) Tipsko ispitivanje EZ
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane
norme:
i) Izmjerena razina zvučne snage
j) Zajamčena razina zvučne snage
k) Širina rezanja
q) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
r) Mjesto i datum
SL
(
Prevod izvirnih navodil)
ES izjava o skladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
1. Družba
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
akumulatorski obrezovalnik trat/tratnih robov,
košnja trave
a) Tip / osnovni model
c) Leto izdelave
d) Serijska številka
e) Motor: baterija
3. Skladen je z določili direktiv :
f) Ustanova, ki izda potrdilo
g) ES pregled tipa
4. Sklicevanje na usklajene predpise
i) Izmerjen nivo zvočne moči
j) Zagotovljen nivo zvočne moči
k) Obseg košnje
q) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične
knjižice:
r) Kraj in datum
BS
(
Prijevod originalnih uputa)
EZ izjava o sukladnosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo
A)
1. Firma
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
mašina: trimer za travu/trimer makaze na
bateriju, Košenje trave
a) Tip / Osnovni model
c) Godina proizvodnje
d) Serijski broj
e) Motor: akumulator
3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:
f) Certifikaciono tijelo
g) EZ ispitivanje tipa
4. Pozivanje na usklađene norme
i) Izmjereni nivo zvučne snage
i) Garantovani nivo zvučne snage
k) Širina košenja
q) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:
r) Mjesto i datum
SK
(
Preklad pôvodného návodu na použitie)
ES vyhlásenie o zhode
(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES,
Príloha II, časť A)
1. Spoločnosť
2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj:
vyžínač/orezávač okrajov trávnika napájaný z
akumulátora, kosačka na trávu
a) Typ / Základný model
c) Rok výroby
d) Výrobné číslo
e) Motor: akumulátor
3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:
f) Certifikačný orgán
g) Skúška typu ES
4. Odkaz na Harmonizované normy
i) Nameraná úroveň akustického výkonu
j) Zaručená úroveň akustického výkonu
k) Šírka kosenia
q) Osoba autorizovaná na vytvorenie
Technického spisu:
r) Miesto a Dátum
RO
(
Traducerea manualului fabricantului)
CE -Declaratie de Conformitate
(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)
1. Societatea
2. Declară pe propria răspundere că maşina:
maşină de tuns iarba/trimmer cu alimentare pe
baterie, tăiat iarba
a) Tip / Model de bază
c) An de fabricaţie
d) Număr de serie
e) Motor: baterie
3. Este în conformitate cu specificaţiile
directivelor:
f) Organism de certificare
g) Examinare CE de Tip
4. Referinţă la Standardele armonizate
i) Nivel de putere sonoră măsurat
j) Nivel de putere sonoră garantat
k) Lăţimea de tăiere
q) Persoană autorizată să întocmească Dosarul
Tehnic
r) Locul şi Data
LT
(
Originalių instrukcijų vertimas)
EB atitikties deklaracija
(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1. Bendrovė
2. Prisiima atsakomybę, kad įrenginys: baterija
maitinama krūmapjovė/kraštų krūmapjovė, žolės
pjovimas
a) Tipas / Bazinis Modelis
c) Pagaminimo metai
d) Serijos numeris
e) Variklis: baterija
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
f) Sertifikavimo įstaiga
g) CE tipo tyrimas
4. Nuoroda į suderintas Normas
i) Išmatuotas garso galios lygis
i) Užtikrinamas garso galios lygis
k) Pjovimo plotis
q) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę
Dokumentaciją:
r) Vieta ir Data
LV
(
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)
EK atbilstības deklarācija
(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II,
daļa A)
1. Uzņēmums
2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka
mašīna: trimeris/malu trimeris ar barošanu no
akumulatora, zāles pļaušana
a) Tips / Bāzes modelis
c) Ražošanas gads
d) Sērijas numurs
e) Motors: akumulators
3. Atbilst š ādu direktīvu prasībām:
f) Sertifikācijas iestāde
g) CE tipveida pārbaude
4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem
i) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis
j) Garantētais skaņas intensitātes līmenis
k) Pļaušanas platums
q) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja
tehnisko dokumentāciju:
r) Vieta un datums
SR
(
Prevod
originalnih uputstvaI)
EC deklaracija o usaglašenosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo
A)
1. Preduzeće
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
mašina: trimer za travu/trimer makaze na
bateriju, košenje trave
a) Tip / Osnovni model
c) Godina proizvodnje
d) Serijski broj
e) Motor: akumulator
3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:
f) Sertifikaciono telo
g) EC ispitivanje tipa:
4. Pozivanje na usklađene norme
i) Izmereni nivo zvučne snage
j) Garantovani nivo zvučne snage
k) Širina košenja.....................
q) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke
brošure
r) Mesto i datum
BG
(
Превод
на
оригиналните
инструкции
)
ЕО декларация за съответствие
(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение
II, част А)
1. Дружеството
2. На собствена отговорност декларира, че
машината: тревен тример/тример захранвани
с батерия, рязане на трева
а) Вид / Базисен модел
в) Година на производство
г) Сериен номер
д) Мотор: акумулатор
3. Е в съответствие със спецификата на
директивите:
е) Сертифициращ орган
ж) ЕО изследване на вида
4. Базирано на хармонизираните норми
и) Ниво на измерена акустична мощност
й) Гарантирано ниво на акустична мощност
к) Широчина на косене
р) Лице, упълномощено да състави
Техническата Документация:
с) Място и дата
ET
(
Algupärase kasutusjuhendi tõlge)
EÜ vastavusdeklaratsioon
(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)
1. Firma
2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: akutoitega
murulõikur/äärelõikur, muruniitja
a) Tüüp / Põhimudel
c) Ehitusaasta
d) Matrikkel
e) Mootor: aku
3. Vastab direktiivide nõuetele:
f) Kinnitav asutus
g) EÜ tüübihindamine
4. Viide ühtlustatud standarditele
i) Mõõdetud helivõimsuse tase
j) Garanteeritud helivõimsuse tase
k) Lõikelaius
q) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:
r) Koht ja Kuupäev
EXAMPLE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

GGP ITALY TR 24 Li B Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka