Solé Diesel MINI-26 Kasutusjuhend

Kategooria
Pliidikubud
Tüüp
Kasutusjuhend
KÄYTTÖOHJEKIRJA
MINI 17, MINI 26, MINI 29
MINI 33, MINI 44, MINI 55
M
ERIDIESELMOOTTRIT
FIN
03917700.FIN rev. 2
SISÄLLYS
FIN-1
0.0 ALKUSANAT
0.1 KÄYTTÖOHJEKIRJAN KÄYTTÖ
0.1.1 KÄYTTÖOHJEKIRJAN MERKITYS
0.1.2 KÄYTTÖOHJEKIRJAN SÄILYTYS
0.1.3 KÄYTTÖOHJEKIRJAN SISÄLLYS
0.1.4 KÄYTTÖOHJEKIRJAN SYMBOLIT
FIN-2
FIN-3
1.1 MOOTTORINVALMISTAJAN TUNNISTUSKILPI
1.2 TIETOA MOOTTORIA KOSKEVASTA TEKNISESTÄ NEUVONNASTA JA HUOLLOSTA
1.3 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
1.3.1 TIETOA MUISTA TURVALLISUUSRISKEIS
FIN-4
1.3.2 TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
FIN-5
2.1 ESITTELY
2.2 JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ
2.2.1 MAKEAVESIJÄÄHDYTYS
2.2.2 MERIVESIJÄRJESTELMÄ
FIN-6
2.3 VOITELUJÄRJESTELMÄ
2.3.1 MOOTTORI
2.3.2 MERIKYTKIN
2.4 POLTTONESTEJÄRJESTELMÄ
2.4.1 RUISKUTUSPUMPPU
FIN-7
2.5 SÄHKÖJÄRJESTELMÄ
2.5.1 KOJETAULUN SÄHKÖJÄRJESTELTE
2.5.2 KOJETAULUN SÄHKÖJÄRJESTELSVT
2.6 TEKNISET TIEDOT
FIN-9
2.6.1 MOOTTORIN MITAT
2.7 MERIKYTKIN
FIN-14
FIN-15
3.0 YLEISET VAROITUKSET
3.1 PAKKAUS JA PAKKAUKSESTA PURKAMINEN
3.1.1 PUISEN LAVAN JA KOTELON PURKAMINEN
3.1.2 PUISEN LAVAN JA HÄKIN PURKAMINEN
3.1.3 MOOTTORIN KIINNITYKSEN JA MUOVI PAKKAUKSEN PURKAMINEN
3.2 MOOTTORIN VASTAANOTTO
3.2.1 PAKKAUSLUETTELO
FIN-16
3.3 PAKATUN MOOTTORIN KULJETUS JA KÄSITTELY
3.4 PAKKAAMATTOMAN MOOTTORIN KULJETUS JA KÄSITTELY
3.5 PAKATUN JA PAKKAAMATTOMAN MOOTTORIN VARASTOINTI
FIN-17
4.0 YLEISET VAROITUKSET
4.1 KIINNITYKSET
4.2 ÖLJYN, POLTTONESTEEN JA JÄÄHDYTYSNESTEEN TÄYTTÖ
FIN-18
4.2.1 ÖLJYNVAIHTO
4.2.1.1 MOOTTORIN ÖLJYNVAIHTO
4.2.1.2 MERIKYTKIMEN ÖLJYNVAIHTO
4.2.2 JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄN TÄYTTÖ
FIN-19
4.2.3 POLTTONESTEJÄRJESTELMÄN TÄYTTÖ
FIN-20
4.3 MOOTTORITILAN ILMANVAIHTO
4.4. TIETOJA KÄYTETYISTÄ TARVEAINEISTA
FIN
03917700.FIN rev. 2
SISÄLLYS
FIN-21
5.0 YLEISET VAROITUKSET
5.1 OHJEET ENSIMMÄISTÄ KÄYNNISTYSTÄ VARTEN
5.1.1 ILMANPOISTO POLTTONESTEJÄRJESTELMÄSTÄ
FIN-22
5.2 TOIMINNAN ESITARKASTUS
5.2.1 TOIMINNAN TARKASTUS TYHJÄKÄYNNILLÄ
5.2.2 TOTUTUSAJO
FIN-23
6.0 YLEISET VAROITUKSET
6.1. MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN
6.2. MOOTTORIN PYSÄYTTÄMINEN
FIN-24
6.3 MOOTTORIN EPÄSÄÄNNÖLLINEN KÄYTTÖ
6.4 MOOTTORIN KÄYTTÖ ALHAISISSA LÄMPÖTILOISSA
6.5 SÄILYTYS
FIN-25
6.6 TALVIHUOLTO JA SÄILYTYS
6.7 OHJEET UUDELLEEN KÄYTTÖÖNOTTOA VARTEN
FIN-26
7.0 YLEISET VAROITUKSET
7.1 HUOLTOKOHTEET JA HUOLTOVÄLIT
7.2 TYÖOHJEET
FIN-28
7.3 VIANETSINTÄ
FIN-33
FIN-35
8.0 YLEISET VAROITUKSET
8.1 MOOTTORIN POISTAMINEN KÄYTÖSTÄ JA ROMUTTAMINEN
8.2 POLTTONESTEEN JA ILMAN OMINAISUUKSIEN VAIKUTUS MOOTTORIN SUORITUSKYKYYN
FIN-37
9.0 ÖLJYSUOSITUKSET
9.0.1 MOOTTORIÖLJY
9.0.2 MERIKYTKIMEN ÖLJY
9.1 MOOTTORIÖLJY
9.2 MERIKYTKIMEN ÖLJY
FIN-38
9.3 VENTTIILIEN AJOITUS (IMUVENTTIILI AVAUTUU) - (BTDC)
FIN - 1
03917700.FIN rev. 2
0. ESITTELY
0.0 ALKUSANAT
Arvoisa asiakas,
Ostamasi SOLÉ-dieselmoottori on korkean teknologian tuote. SOLÉ-dieselmoottorien huolto-osastomme on laajennettu
varmistamaan mahdollisimman hyvän palvelun kaikille asiakkaillemme. Ostamasi moottorin pitkän käyttöiän ja luotettavuuden
voit varmistaa vain käyttämällä ainoastaan alkuperäisiä huolto- ja varaosia ja antamalla koulutetun henkilön huoltaa moottoria.
Siksi suosittelemme, että annat AINOASTAAN valtuutettujen SOLÉ-dieselmoottorihuoltojen huoltaa ja korjata SOLÉ S.A:n
valmistamaa moottoria. Jos SOLÉ S.A:n valmistamaa moottoria huollatetaan muualla kuin valtuutetussa huoltokorjaamossa tai
jos tässä moottorissa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia, KAIKKI SOLÉ S.A:n TAKUUVELVOITTEET JA TEKNISEN
PALVELUN VELVOITTEET KUMOUTUVAT.
Uskomme, että ymmärrät näiden suositusten tärkeyden. Suositukset johtuvat yksinomaan teknisistä syistä, ja ne on tehty
suojelemaan asiakkaitamme ja varmistamaan täydellinen tyytyväisyys tuotteisiimme.
Olemme valmiina kuulemaan mielipiteesi mistä tahansa SOLÉ-meridieselmoottoria koskevasta asiasta.
0.1 KÄYTTÖOHJEKIRJAN KÄYTTÖ
0.1.1 KÄYTTÖOHJEKIRJAN MERKITYS
Tämä käyttöohjekirja antaa ohjeet ostamasi moottorin KÄYTTÖÄ ja HUOLTOA varten. Suosittelemme, että noudatat ehdottoman
tarkasti kaikkia käyttöohjekirjan ohjeita, koska moottorin moitteeton toiminta ja pitkäikäisyys riippuu oikeasta käyttötavasta ja
säännöllisestä huollosta, joista on ohjeet tässä kirjassa.
SOLÉ-dieselmoottorien huoltopisteet ovat aina valmiina antamaan tarvitsemiasi lisätietoja tai palveluja, jos moottorin käytössä on
vaikeuksia. SOLÉ S.A. ei ole vastuussa vaikeuksista, jotka johtuvat moottorin virheellisestä käytöstä ja/tai sopimattomasta
huollosta.
Tämä KÄYTTÖOHJEKIRJA on tärkeä osa moottoria. Pyydämme sinua säilyttämään tämän kirjan turvallisessa paikassa koko
moottorin käyttöiän.
SOLÉ S.A. pidättää oikeuden muuttaatuotteitaan niiden parantamiseksi siitä edeltämitään ilmoittamatta. Muista liittää tähän
käyttöohjekirjaan kaikkimahdollinen tieto muutoksista.
Pyydämme, että annat tämän käyttöohjekirjanuudelle omistajalle, jos joskus myyt moottorin.
0.1.2 KÄYTTÖOHJEKIRJAN SÄILYTYS
Käytä tätä kirjaa siten, ettei se tai sen osa vaurioidu. Älä poista mitään osaa tai tee muutoksia tähän käyttöohjekirjaan mistään
syystä. Säilytä käyttöohjekirjaa kuivassa liialta kuumuudelta suojatussa paikassa.
0.1.3 KÄYTTÖOHJEKIRJAN SISÄLLYS
Tässä käyttöohjekirjassa on:
- KANSILEHTI, JOKA KERTOO MITÄMOOTTOREITA KIRJA KÄSITTELEE Kansilehdellä on mainittu moottorityypit, joita
käyttöohjekirja käsittelee.
- SISÄLLYS Sisällyksen mukaan voit etsiä kohteen tai asian,johon haluat tutustua.
- OHJEET JA/TAI TIEDOT TUOTTEESTA Kaikissa OHJEISSA JA TIEDOISSA käsitellään turvallisuussuosituksia ja oikeita
työmenetelmiä, joilla varmistetaan moottorin moitteeton toiminta.
FIN - 2
03917700.FIN rev. 2
Lisätiedot käyttöohjekirjan lopussa kuuluvat kiinteästi tähän kirjaan. Huomaa, että käyttöohjekirjassa on esitetty moottorista ja
sen komponenteista kuvia, joiden tarkoituksena on helpottaa tekstin ymmärtämistä, mutta jotka saattavat poiketa
yksityiskohdissa omistamastasi moottorista.
0.1.4 KÄYTTÖOHJEKIRJAN SYMBOLIT
Turvallisuussymbolit ja tiedot, jotka esitetään ssä ljempänä, ovat käytössä coco käyttöohjekirjassa muistuttamassa käyttäjää
olosuhteista tai tilanteista, joissa moottori voi vaurioitua tai henkilöt voivat vammautua. Samassa yhteydessä annetaan ohjeet
toimenpiteistä, joilla moottorin oikea toiminta voidaan varmistaa.
YLEINEN OHJE
SUOJAA KÄDET (KÄSINEET)
Muistutukset ja vihjeet (suorakaiteenmuotoiset):
Ohjeissa annettuja suojaavia toimenpiteitä täytyy noudattaa,
jotta kyseinen toimenpide voidaan tehdä turvallisesti.
SUOJAA SILMÄT(SUOJALASIT)
SUOJAA HENGITYS(HENGITYSSUOJAIN)
VAARA! (YLEINEN VAARATILANNE
HENKILÖIDEN TURVALLISUUDELLE JA
MOOTTORIN TOIMINNALLE)
Varoitukset ja huomio-ohjeet: Yleiset varoitukset
henkilökohtaisen turvallisuuden ja moottorin toiminnan
varmistamiseksi.
VAARA! (SÄHKÖISKUN VAARA HENKILÖIDEN
TURVALLISUUDELLE JA MOOTTORIN
TOIMINNALLE)
VAARA! (VAARA KORKEASTA
LÄMPÖTILASTA HENKILÖIDEN
TURVALLISUUDELLE JA MOOTTORIN
TOIMINNALLE)
TEKSTISSÄ MAINITTU TOIMENPIDE ON
EHDOTTOMASTI KIELLETTY.
Kielto-ohjeet (pyöreät): Ilmaisevat vaaraa henkilöiden
turvallisuudelle.
HUOLTOTYÖT ON EHDOTTOMASTI
KIELLETTY, KUN MOOTTORI ON KÄYNNISSÄ.
TURVALAITTEIDEN IRROTUS TAI
MUUTTAMINEN ON EHDOTTOMASTI
KIELLETTY
HUOMIOI SYMBOLIT JA NOUDATA VIERESSÄ ANNETTUJA OHJEITA
FIN - 3
03917700.FIN rev. 2
1. YLEISTÄ TIETOA
1.1 MOOTTORIN VALMISTAJANTUNNISTUSKILPI
VALMISTAJA:
SOLÉ, S.A.
Ctra. de Martorell a Gelida, km 2
08760 MARTORELL
(BARCELONA) SPAIN
MALLI:
_____________________________
KAUPALLINEN TUNNUS:
MINI-17
MINI-26
MINI-29
MINI-33
MINI-44
MINI-55
______________________________
Tiedot löytyvät nopeasti:
- moottorin tyyppikilvestä, jossa on tiedottunnistamista varten (ks. kuva 1.1)
- moottoriin lyödystä sarjanumerosta (ks. kuva 1.2)
1.2 TIETOA MOOTTORIA KOSKEVASTATEKNISESTÄ NEUVONNASTA JAHUOLLOSTA
Olemme valmiina ratkaisemaan ongelmat ja antamaan tarvitsemaasi lisätietoa moottoristasi. Ota yhteyttä tarvittaessa SOLÉ-
MERIDIESELMOOTTORIEN HUOLTOPISTEESEEN
Uuden SOLÉ-meridieselmoottorisi luotettava ja taloudellinen toiminta voidaan varmistaa vain käyttämällä alkuperäisiä varaosia..
Katso TAKUUEHDOT TAKUUKORTISTA
1.3 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
Moottori on suunniteltu ja valmistettu voimalaitteeksi, joka kehittää mekaanisesti energiaa. TÄMÄN MOOTTORIN
KAIKENLAINEN MUU KÄYTTÖ VAPAUTTAA SOLÉ S.A:n AUTOMAATTISESTI KAIKESTA VASTUUSTA KOSKIEN
SYNTYNEITÄ VAURIOITA. Jos moottorissa käytetään muita kuin kaupan yhteydessä käytössä olleita materiaaleja, VAPAUTUU
SOLÉ S.A. KAIKESTA VASTUUSTA VAURIOISTA MOOTTORILLE TAI OMAISUUDELLE TAI VAHINGOISTA IHMISILLE.
Vaikka moottori on rakennettu uusimpien turvallisuusstandardien mukaan, on hyvä pitää mielessä, että liikkuvat osat ovat aina
vaarallisia. Sen takia älä koskaan yritä korjata mitään moottorin osaa, niin kauan kuin moottorin osat liikkuvat. Varmistu myös,
ettei moottorin läheisyydessä ole ketään, ennen kuin käynnistät moottorin.
Vakiomoottoria voidaan käyttää lämpötila-alueella -18°C / .+45°C
Moottorin asennusta tai huoltoa suorittavan henkilön tulee käyttää sopivaa VAATETUSTA työkohteen ja olosuhteiden mukaan.
Erityisesti tulee välttää liian väljiä vaatteita, kaulaketjuja, rannerenkaita, sormuksia ja muita varusteita, jotka voivat takertua
liikkuviin osiin. Alue, jolla käyttäjä toimii, täytyy pitää puhtaana, eikä siinä saa olla valunutta öljyä tai muita nesteitä eikä
myöskään mitään romua (metallilastua tms.).
Ennen työskentelyn aloittamista käyttäjän tulee olla tietoinen kaikkien säätimien sijainneista ja toiminnasta
sekä moottorin ominaisuuksista. Muista tehdä moottorin vaatimat päivittäiset turvatarkastukset.
Fig. 1.1
Fig. 1.2
FIN - 4
03917700.FIN rev. 2
Turvalaitteiden muuttaminen tai poistaminen on ehdottomasti kielletty. Älä yritä huoltaa tai säätää mitään moottorin osaa
moottorin ollessa käynnissä.
Älä muuta mitään moottorin osaa (esimerkiksi liitoksia, reikiä, viimeistelyä jne.) jonkun lisälaitteen asentamiseksi tai minkään
muun syyn takia. HENKILÖ TAI HENKILÖT, JOTKA TEKEVÄT TÄLLAISIA MUUTOKSIA OVAT YKSIN VASTUUSSA NIIDEN
SEURAUKSISTA, ELLEI SOLÉ S.A. OLE ANTANUT KIRJALLISTA SUOSTUMUSTA.
SOLÉ S.A. ILMOITTAA, ET MOOTTORIN OMINAISUUDET VASTAAVAT LAIN VAATIMUKSIA SALLITUISSA
OLOSUHTEISSA SEURAAVIEN SAASTEIDEN SUHTEEN:
MELU
PAKOKAASUT
KUN MOOTTORIA KÄYTETÄÄN SULJETUSSA TILASSA, PAKOKAASUT TÄYTYY JOHTAA ULKOILMAAN.
1.3.1 TIETOA MUISTA TURVALLISUUSRISKEISTÄ
Moottoria täytyy käyttää valmistajan edellyttämissä olosuhteissa (tekniset ominaisuudet, turvamääräykset jne.). Minkä tahansa
muutoksen teet, sen tulee olla etukäteen moottorin valmistajan hyväksymä. Jos käytät moottoria muissa kuin hyväksytyissä
olosuhteissa tai muutat millään tavalla ominaisuuksia, jotka ovat SOLÉ S.A:n vastuulla, tällainen toiminta katsotaan
sopimattomaksi, jolloin SOLÉ S.A. vapautuu kaikesta vastuusta (ks. yleiset turvallisuusohjeet 1.3).
ÄLÄ YRITÄ MILLÄÄN TAVOIN MUUTTAA MOOTTORISSA MITÄÄN MEKAANISTA TAI
SÄHKÖJÄRJESTELMÄN KOMPONENTTIA, ELLET SAA SIIHEN ETUKÄTEEN KIRJALLISTA HYVÄKSYMISTÄ
MOOTTORIN VALMISTAJALTA
1.3.2 TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
MOOTTORIN OSIEN HUOLTAMINEN NIIDEN LIIKKUESSA ON EHDOTTOMASTI KIELLETTY
TURVALAITTEIDEN MUUTTAMINEN TAI IRROTTAMINEN ON EHDOTTOMASTI KIELLETTY
KUN MOOTTORI ON KÄYNNISSÄ, ON EHDOTTOMASTI KIELLETTYÄ KOSKEA MIHINKÄÄN SEN OSAAN
TURVAKÄSINEITÄ JA KUUMUUDELTA SUOJAAVIA VAATTEITA TÄYTYY KÄYTTÄÄ AINA, KUN
TYÖSKENTELET KUUMAN MOOTTORIN LÄHEISYYDESSÄ
HENGITYSSUOJAINTA TÄYTYY KÄYTTÄÄ AINA, KUN TYÖSKENTELET MOOTTORIN PAKOKAASUJEN
LÄHEISYYDESSÄ
FIN - 5
03917700.FIN rev. 2
2. TIEDOT MOOTTORISTA
2.1 ESITTELY
Pyörintäsuunta: Myötäpäivään (edestä katsottuna).
Jakopyörästö: Kansiventtiilit, työntötangot ja keinuvivut, hammaspyöräkäyttöinen nokka-akseli sylinteriryhmässä..
Ilmanotto: Ilmanpuhdistin kuivalla paperisuodattimella.
Polttonesteen siirto: Mekaaninen kalvopumppu
(a) mekaaninen kalvopumppu, joka on sijoitettu RONIM-V, SMI-R2 ja SMI-R3 merikytkimen päälle.
(b) sähköinen siirtopumppu, jota käytetään muiden merikytkinten yhteydessä.
Palotilan rakenne: Etukammio.
Toiminta: 4-tahtinen diesel.
Jäähdytys: Paineenalainen vesijäähdytys keskipakopumpun, termostaatin ja lämmönvaihtimen avulla. Yhdistetty pakosarja ja
lämmönvaihdin.
Ruiskutuspumppu: BOSCH tyyppinen rivipumppu.
Voitelu: Painevoitelu hammaspyöräpumpulla (MINI- 17/ 26/29), painevoitelu trokoidipumpulla (MINI-33/44/55).
Sähköjärjestelmä: 12 V. Latausgeneraattori 50 A.
Yga: 40A (MINI- 17/ 26/ 29)
Yga: 50A (MINI-33/44/55)
2.2 JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ
2.2.1 MAKEAVESIJÄÄHDYTYS (Kuva 2.1)
Käytä pakkasnestettä ohjekirjan kohdan 4.2.2. mukaisesti.
1) Vesipumppu
2) Lämmönvaihdin
3) Termostaatti
4) Ohivirtausputki
5) Lämmityskennon liitos (lisävaruste)
Termostaatin toiminta-alueet:
MINI-17/26/29
MINI-33/44/55
Alkaa avautua
+71 ºC
+76.5 ºC
Täysin auki
+90 ºC
+90 ºC
JÄRJESTELMÄN TILAVUUS
(LITRAA)
JÄRJESTELMÄN TILAVUUS
(LITRAA)
MINI-17
3.00
MINI-55
9.00
MINI-26
3.50
MINI-29
3.50
MINI-33
6.25
MINI-44
8.00
Fig. 2.1
FIN - 6
03917700.FIN rev. 2
2.2.2 MERIVESIJÄRJESTELMÄ (Kuva 2.2)
0) Merivesihana
1) Merivesisuodatin
2) Merivesipumppu
3) Lämmönvaihdin
4) Vesijäähdytetty pakomutka
5) Merikytkimen öljynjäähdytin
(VAIN MERIKYTKIMEN SMI-R2 YHTEYDESSÄ)
2.3 VOITELUJÄRJESTELMÄ
2.3.1 MOOTTORI (Kuva 2.3.1)
Painevoitelu kampiakselin käyttämällä hammaspyöräpumpulla ja päävirtaöljynsuodattimella. Pumppu pumppuaa öljyn
paineensäätöventtiilin kautta suodattimeen, moottorin runkolaakereille ja kanavien kautta keinuvivuille.
Öljynpaine (kuuma moottori):
min / 800 rpm = 0.5 kg/cm
2
máx / 3000-3600 rpm = 3-4 kg/cm
2
2.3.2 MERIKYTKIN
Merikytkimellä on oma voitelujärjestelmä, joka on riippumaton moottorista.
2.4 POLTTONESTEJÄRJESTELMÄ (Kuva 2-4)
Fig. 2.2
(1) Päävoitelukanava
(2) Öljypumppu
(3) Öljynsuodatin
(4) Öljynpainekatkaisin
(5) Imusiivilä
(6) Tyhjennystulppa
MOOTTORIN
TYYPPI
VOITELUÖLJYN
TILAVUUS (1)
MINI 17
2.4 litraa
MINI 26
3.60 litraa
MINI-29
3.6 litraa
MINI 33
4.2 litraa
MINI 44
6.0 litraa
MINI-55
6.0 litraa
(1) Total Oil capacity. Inclouiding 0.5 liter for the oil
filter
Fig. 2.4
Fig. 2.4A
FIN - 7
03917700.FIN rev. 2
(1) Ruiskutussumutin (2) Paineputki
(3) Polttonesteen paluuputki säiliöön
(4) Ruiskutuspumppu
(5) Siirtopumppu: Kuvassa 2.4. näet mekaanisen siirtopumpun, jota
käytetään Ronim-V, SMI-R2 ja SMI-R3 merikytkinten yhteydessä.
Kuvassa 2.4.A näet moottorin, jossa on sähköinen siirtopumppu.
(6) Polttonesteen suodatin
(7) Polttonestesäiliö
2.4.1 RUISKUTUSPUMPPU
Siirtopaine: (0.3 0.4 bar)
2.5 SÄHKÖJÄRJESTELMÄ
2.5.1 KOJETAULUN SÄHKÖJÄRJESTELMÄ TE
MOOTTORIN TYYPPI
OSA NO.
MINI-17/26/29
609.38.125
MINI-33/44/55
609.72.125
MOOTTORIN TYYPPI
LUKUMÄÄRÄ
MINI-17
2
MINI-26/29/33
3
MINI-44/55
4
KOHDE
NIMITYS
A
HEHKUTULPAN TOIMINNAN MERKKIVALO
B
LATAUKSEN MERKKIVALO LADDNNGSLAMPA
BATTERI
C
JÄÄHDYTYS
D
ÖLJYNPAINEEN MERKKIVALO
E
VIRTALUKKO
F
KÄYNTINOPEUSMITTARI
G
JÄÄHDYTYSNESTEEN LÄMPÖMITTARI
H
VAROKE
I
VAROKE
J
SUMMERI
K
KÄYTTÖTUNTIMITTARI
VAKIO VIRTAPANEELI (12 V)
Tarkista sähkökytkentäkaavio, joka on toimitettu
virtapaneelin laatikossa.
FIN - 8
03917700.FIN rev. 2
F G H
2.5.2. KOJETAULUN SÄHKÖJÄRJESTELMÄ SVT
KOHDE
NIMITYS
A
HEHKUTULPAN TOIMINNAN MERKKIVALO
B
LATAUKSEN MERKKIVALO LADDNNGSLAMPA BATTERI
C
JÄÄHDYTYS
D
ÖLJYNPAINEEN MERKKIVALO
E
HÄLYTYSVALO LÄMPÖTILA MERIVEDEN
F
KÄYNTINOPEUSMITTARI
G
KÄYTTÖTUNTIMITTARI
H
JÄÄHDYTYSNESTEEN LÄMPÖMITTARI
I
VIRTALUKKO
MOOTTORIN TYYPPI
OSA NO.
MINI-17/26/29 (12v)
60938130
MINI-33/44/55 (12v)
60972130
MINI-33/44/55 (24v)
60973130
A B C D E
I
VAKIO VIRTAPANEELI SVT 20
FIN - 9
03917700.FIN rev. 2
2.6 TEKNISET TIEDOT
Moottorin tyyppi
UNIDADES
MINI-17
MINI-26
MINI-29
MINI-33
MINI-44
MINI-55
Sylinteriluku
2
3
3
3
4
4
Sylinterin halkaisija
mm
76
76
79
78
78
78
Iskunpituus
mm
70
70
70
92
92
92
Iskutilavuus
c.c.
635
952
952
1318
1758
1758
Puristussuhde
23:1
23:1
22:1
22:1
22:1
22:1
Pienin tyhjäkäyntinopeus
r.p.m.
800
800
750
900
900
900
Suurin käyntinopeus
r.p.m.
3600
3600
3600
3000
3000
3000
Vakiomerikytkin
RONIM-V
2.25:1
3.05:1
2.25:1
3.05:1
2.25:1
3.05:1
2.25:1
---
---
SMI-R2
---
---
---
2:1
2.5:1
3:1
2:1
2.5:1
3:1
---
SMI-R3
---
---
---
2:1
2.5:1
2:1
2.5:1
2:1
2.5:1
TMC40
2:1
2.6:1
2:1
2.6:1
2:1
2.6:1
2:1
---
---
TTMC35P
1.96:1
2.6:1
1.96:1
2.6:1
TTMC35A2
2.33:1
2.33:1
2.33:1
2.33:1
2.33:1
2.33:1
Suurin sallittu asennuskulma
º
15
15
15
15
15
15
Teho kampiakselilla
(ISO-8665)
kW / HP (2)
11.8 / 26
18.4 / 25
20 / 27.2
23.1 / 31.4
30.9 / 42
38.26 / 52
%Teho potkuriakselilla
(ISO-8665)
kW / HP
11.4 / 15.5
17.8 / 24.2
19 / 25.8
22.8 / 31
29.9 / 40.6
36.9 / 50.2
Moottorin öljytilavuus
litros
2.4
3.6
3.6
4.2
6.0
6.0
Merikytkimen öljymäärä
(ISO-8665)
(1)
RONIM-V
0.5
0.5
---
0.5
---
---
SMI-R2
---
---
---
0.8
0.8
---
SMI-R3
---
---
---
1.3 (ATF)
1.3 (ATF)
1.3 (ATF)
TMC40
(3)
0.2
(ATF)
0.2
(ATF)
0.2
(ATF)
0.2
(ATF)
---
---
TMC60
(3)
---
---
---
---
0.65
(ATF)
0.65
(ATF)
TTMC35P
(3)
---
---
---
0.5
SAE -20 / 30
TTMC35A2
(3)
0.65
SAE 20 / 30
Pienin öljynpaine (kuuma
moottori)
kg/cm
2
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
Jäähdytysjärjestelmän tilavuus
litros
3.0
4.0
4.2
6.25
8.0
8.0
Ruiskutuspumppu
BOSCH
NC
BOSCH
NC
BOSCH
BOSCH
NC
BOSCH M
BOSCH M
Ruiskutuspaine
bar
140
140
140
140
140
140
Ruiskutusjärjestys
1-2
1-3-2
1-3-2
1-3-2
1-3-4-2
1-3-4-2
Venttiilien ajoitus (imuventtiili
avautuu)eykk
BTDC (4)
17º
17º
19º
17º
17º
14º
Venttiilivarat (kylmä moottori)
mm
0.25
0.25
0.25
0.25
0.25
0.25
Kuivapaino merikytkimen kanssa
RONIM-V
98
112
---
155
---
---
SMI-R2
---
---
---
---
190
---
SMI-R3
---
---
---
---
190
---
TMC40
95
---
105
152
---
---
TTMC35P
---
---
---
154
172
189
TTMC35A2
99
---
109
156
174
191
(1) Lue kohta 9.0.2. RONIM sijoittajat tyyppi-V, SMI-R2 ja SMI-R3 tietää, kun sitä käytetään öljyä ATF.
(2) Moottorit saatettu markkinoille ennen 18 tammikuu 2017 ovat teholtaan 38,26 kW / 52 hv Mini-55.
(3) Lue erityinen käsikirja toimitetaan yhdessä moottorin taajuusmuuttajan.
(4) Katso kohta 9.3.
FIN - 10
03917700.FIN rev. 2
2.6.1 MOOTTORIN MITAT
MINI-17/26 + RONIM-V
MINI-17/26 + TMC40
(kaikki mallit)
A
B
A
B
RONIM-V
TMC-40
A
B
A
B
MINI-11S
MINI-17G
295
mm
634 mm
295 mm
615 mm
MINI-26L
MINI-26G
384
mm
723 mm
384 mm
704 mm
FIN - 11
03917700.FIN rev. 2
MINI-29 + TMC40 (kaikki mallit)
MINI-29 + TTMC35A2
TEKNISET TIEDOT
(1) Merividen sisääntulo. Vesiletkun liitin o 20 mm.
(2) Polttonesteen sisääntuloliitin.
(3) Polttonesteen paluuliitin.
TEKNISET TIEDOT
(1) Merividen sisääntulo. Vesiletkun liitin o 20 mm.
(2) Polttonesteen sisääntuloliitin.
(3) Polttonesteen paluuliitin.
FIN - 12
03917700.FIN rev. 2
MINI-33 + RONIM-V
MINI-33 + TMC40
(kaikki mallit)
MINI-33 + TTMC35A2
FIN - 13
03917700.FIN rev. 2
MINI-44 + SMIR3
MINI-44 + TTMC35P
MINI-44 + TTMC35A2
FIN - 14
03917700.FIN rev. 2
2.7 MERIKYTKIN
Mekaaninen merikytkin (RONIM V / SMI-R2) on valmistettu mekaanista rasitusta ja merivettä kestävästä
harmaaseosvaluraudasta
Toiminta: Kun moottori käy tyhjäkäyntiä, siirrä kaukohallintalaitteen vipua pehmeästi eteenpäin (eteenpäinajovaihde) tai
taaksepäin (peräytysvaihde) halutun ajosuunnan mukaan.
Muita merikytkimiä koskevat tiedot ovat niiden erillisissä ohjekirjoissa.
MINI-55 + TTMC35P
FIN - 15
03917700.FIN rev. 2
3. KULJETUS, KÄSITTELY, VARASTOINTI
3.0 YLEISET VAROITUKSET
Ks. turvallisuusohjeet kohdasta 1.3
3.1 PAKKAUS JA PAKKAUKSESTA PURKAMINEN
Pakkauksia, joissa moottori toimitetaan, on useita erilaisia:
VARASTOINTI:
PAKKAUKSIEN ASETTAMINEN
PÄÄLLEKKÄIN:
Lava ja puinen kotelo
(Ks. kohta 3.1.1)
Vain katetussa tilassa
1 + 1 enintään
Lava ja puinen kehikko
(Ks. kohta 3.1.2)
Vain katetussa tilassa
Ei
Moottorin kiinnityspohja ja
muovipakkaus (Ks. kohta 3.1.3)
Vain katetussa tilassa
Ei
3.1.1 PUISEN LAVAN JA KOTELON PURKAMINEN
Irrota alemmat naulat. Nosta moottori koukuilla varustetuilla ketjuilla moottorin nostosilmukoista käyttäen riittävän
nostokyvyn omaavaa trukkia tai nostolaitetta, kuten on esitetty kohdassa 3.3.
Siirrä moottori haluttuun asennuspaikkaan ja poista muovisuojus. Kierrä auki ruuvit, joilla moottori on kiinnitetty lavaan, vedä
lava sivulle pois ja tee moottorin asennus.
3.1.2 PUISEN LAVAN JA HÄKIN PURKAMINEN
Irrota alemmat naulat. Nosta moottori koukuilla varustetuilla ketjuilla moottorin nostosilmukoista käyttäen riittävän
nostokyvyn omaavaa trukkia tai nostolaitetta, kuten on esitetty kohdassa 3.3.
Siirrä moottori haluttuun asennuspaikkaan ja poista muovisuojus. Kierrä auki ruuvit, joilla moottori on kiinnitetty lavaan, vedä
lava sivulle pois ja tee moottorin asennus.
3.1.3 MOOTTORIN KIINNITYKSEN JA MUOVIPAKKAUKSEN PURKAMINEN
Nosta moottori koukuilla varustetuilla ketjuilla moottorin nostosilmukoista käyttäen riittävän nostokyvyn omaavaa trukkia tai
nostolaitetta, kuten on esitetty kohdassa 3.3.
Siirrä moottori haluttuun asennuspaikkaan ja poista muovisuojus. Kierrä auki ruuvit, joilla moottori on kiinnitetty lavaan, vedä
lava sivulle pois ja tee moottorin asennus.
3.2 MOOTTORIN VASTAANOTTO
Kun moottori toimitetaan, varmistu, ettei pakkaus ole vaurioitunut kuljetuksen aikana, ettei pakkausta ole avattu ja ettei
mitään osia puutu (Katso ohjeita pakkauksen kannesta, lavasta ja laatikoista.).
Siirrä pakattu moottori mahdollisimman lähelle asennuspaikkaa. Poista pakkausmateriaali ja tarkasta, että toimitetut tavarat
vastaavat tilausta.
JOS TOTEAT VAURIOITA TAI OSIA PUUTTUU, ILMOITA SOLÉ-DIESELIN EDUSTAJALLE JA
KULJETUSLIIKKEELLE VÄLITTÖMÄSTI JA OTA VALOKUVA VAURION TODISTEEKSI.
TÄRKEÄÄ:
JOS TOTEAT TARKASTUKSESSA TUOTTEESSA OLEVAN VAURIOITA, KIRJOITA LÄHETYSLUETTELOON
SIITÄ HUOMAUTUS JA PYYDÄ TAVARAN TOIMITTAJALTA TÄHÄN ALLEKIRJOITUS. LÄHETÄ TIETO
TAPAHTUNEESTA SOLÉ S.A:lle MIELUITEN FAKSILLA.
FIN - 16
03917700.FIN rev. 2
3.2.1 PAKKAUSLUETTELO
(1) KOOTTU MOOTTORI
(2) TEKNISET TIEDOT
TEKNISET TIEDOT OVAT: MOOTTORIN JA MERIKYTKIMEN KÄYTTÖOHJEKIRJAT
Pakkausmateriaali tulee hävittää kyseisen maan lakien mukaan.
3.3 PAKATUN MOOTTORIN KULJETUS JA KÄSITTELY
Kun moottoria nostetaan ja kuljetetaan, käytä AINOASTAAN riittävän nostokyvyn omaavaa trukkia tai nostolaitetta ja
turvakoukuin varustettuja ketjuja, jotka soveltuvat kyseisen painon nostamiseen.
Muunlaisten menetelmien käyttö mitätöi automaattisesti takuuvaatimukset mahdollisista moottorille tulleista vaurioista.
3.4 PAKKAAMATTOMAN MOOTTORIN KULJETUS JA KÄSITTELY
3.5 PAKATUN JA PAKKAAMATTOMAN MOOTTORIN VARASTOINTI
Jos moottoria ei oteta heti käyttöön, vaan se jää odottamaan pitemmäksi aikaa, asiakkaan ytyy tarkastaa mahdollisten
säilytysolosuhteiden sopivuus riippuen moottorin pakkauksesta (kotelo, lava jne.)
Jos moottoria ei oteta käyttöön, vaan se jää varastoon, täytyy huomioida kaikki siihen liittyvät tekniset asiat.
Moottorin suojakäsittelylle varastointia varten on 6 kuukauden takuu alkaen moottorin toimituspäivästä.
KUN ASIAKAS HALUAA KÄYNNISTÄÄ MOOTTORIN PITKÄN SEISONTA-AJAN JÄLKEEN, PAIKALLA TÄYTYY
OLLA VALTUUTETUN SOLÉ-HUOLLON EDUSTAJA.
Kun moottorin pakkaus on purettu siirtoa varten,
käytä AINOASTAAN sopivia nostosilmukoita (A kuva
3.4).
Valitse nostolaitteet kohdan 3.3 ohjeiden mukaisesti.
Fig. 3.4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Solé Diesel MINI-26 Kasutusjuhend

Kategooria
Pliidikubud
Tüüp
Kasutusjuhend