ACME BH420W True Wireless Earbuds Headphones Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

3
4 GB User manual
8 LT Vartotojo gidas
12 LV Lietošanas instrukcija
16 EE Kasutusjuhend
20 PL Instrukcja obsługi
24 RU Инструкция пользователя
28 DE Bedienungsanleitung
32 UA Інструкція
36 BG Ръководство за употреба
40 RO Manual de utilizare
44 HU Használati utasítás
48 HR Korisnički priručnik
52 ES Manual de usuario
56 SI Uporabniški priročnik
60 IT Manuale d’utente
64 NL Handleiding
68 FR Manuel d’utilisation
72 EU Declarations
74 Warranty card
16
EE BLUETOOTH-KÕRVAKLAPID
Kasutusjuhend
Tehnilised andmed
Tüüp: kõrvasisene, Bluetooth
Sageduskaja: 20-20 000 Hz
Draiveri suurus: 8,2 mm
Bluetooth´i versioon: v5.0 + EDR
Sagedusala: 2,4–2,48 GHz
Maksimaalne raadiosageduse võimsus: 8 dBm / 6,3 mW
Töötamiskaugus: kuni 10 m
Toiteallikas: USB Tüüp-C, 5 V DC
Mikrofon: sisse ehitatud
Aku (laadimisümbris): Liitiumioonaku, 3,7 V , 450 mAh (1,67 Wh)
Kuulari laadimise aeg: kuni 1,5 tundi
Laadimisümbrise laadimise aeg: kuni 2 tundi
Ooteaeg: umbes 400 tundi
Taasesituse aeg: kuni 5 tundi
Laadimisümbrisega laadimine: 3 korda
Kogukaal: 40 g
HOIATUS: Valju muusika kuulamine pika perioodi vältel võib kahjustada
kõrvakuulmist.
Toote ülevaade
1. Toitenupp (multifunktsionaalne
nupp)
2. Indikaatortuli MIC
3. Kõlar
4. Laadimisühendused
5. Laadimisindikaator
6. Aku seisundi nupp
7. USB Tüüp-C laadimisport
1
2
3
5
7
6
4
Enne kõrvaklappide kasutamist tuleb laadida aku ja paaristada kõrvaklapid
ühilduva seadmega.
Kõrvaklappide ja laadimiskarbi laadimine
BH420W laadimiskarp on varustatud seesmise laetava akuga, mis tuleb
enne esimest kasutamist täielikult laadida. Aku esimeseks laadimiseks
kulub umbes kaks tundi. Kui seadet ei kasutata pikema perioodi vältel, tuleb aku
kahjustamise vältimiseks laadimiskarpi laadida iga kahe kuu möödudes.
17
Asetage kõrvaklapid laadimiskarpi
ja sulgege laadimiseks kaas.
Laadimise ajal põleb punane
indikaatortuli. Kui aku on täielikult
laetud, punane tuli kustub.
• Laadimisümbrise laadimiseks
kasutage USB laadimiskaablit.
Laadimise ajal vilguvad
laadimisümbrise sinised
indikaatortuled. Need lülituvad
automaatselt välja, kui ümbris on
täis laetud.
Täielikult laetud akuga kõrvaklappide abil saab muusikat kuulata kuni 5
tundi (ning laadimiskarbi abil veel 15 tundi). Kui akud hakkavad tühjaks
saama, kuulete teatud heli. See näitab, et kuulareid tuleb laadida nii kiiresti kui
võimalik.
Sidumine
Automaatne (esimesel seadistamisel) meetod:
• Lülitage kuularid sisse või eemaldage need laadimisümbrisest ning oodake 3
sekundit. Kuularid lülituvad tööle minnes automaatselt sidumise režiimile. Punase
/ sinise LED valguse vilkumine annab märku, et kuularid on valmis seadmega
sidumiseks.
• LülitageseadmelsisseBluetoothifunktsioon,valigeloetelustBH420Wjapaaristage
kõrvaklapid.
• Paremastkuularistkõlavhelisignaalannabmärku,etkuularidonühendatud.
Käsitsimeetod:
• Kui mõlemad kuularid on väljalülitatud olekus, vajutage ja hoidke all kuularite
toitenuppe (multifunktsionaalseid nuppe), kuni põlema hakkab sinine LED
indikaatortuli. Vabastage parema kuulari toitenupp, kuid hoidke vasaku kuulari
toitenuppu all, kuni punane / sinine LED tuli hakkab vilkuma.
• LülitagepaaristatavasseadmessisseBluetoothifunktsioon,valigeloendistBH420W
ja paaristage seadmed.
• Paremastkuularistkostubteatudheli,misannabmärku,etkuularidonühendatud.
Kui 5 minuti jooksul Bluetoothi teel paaristamist ei toimu, lülituvad
kõrvaklapid automaatselt välja.
Tavapärane kasutamine
Sisselülitamine. Kui mõlemad kuularid on väljalülitatud olekus, vajutage ja hoidke
korraga all kuularite toitenuppe (multifunktsionaalseid nuppe) 3 sekundit, kuni põlema
hakkab sinine LED indikaatortuli.
Väljalülitamine. Kui mõlemad kuularid on sisselülitatud olekus, vajutage ja hoidke all
ühte (vasak või parem) kuulari toitenuppu 3 sekundit, et lülitada välja mõlemad kuularid,
kuni punane indikaatorituli hakkab vilkuma või pange need tagasi laadimisümbrisesse.
Automaatne taasühendamine
Kui mõlemad kuularid on väljalülitatud olekus, eemaldage need üheaegselt
laadimisümbrisest ning need taasühendatakse automaatselt.
Kõnele vastamine
Sissetuleva telefonikõne korral vajutage vasaku või parema kuulari küljes olevat
toitenuppu (multifunktsionaalne nupp).
Kõnest keeldumine
Vajutage ja hoidke 2 sekundit all vasaku või parema kuulari küljes olevat toitenuppu
(multifunktsionaalne nupp).
Kõne lõpetamine
Kõne lõpetamiseks vajutage vasaku või parema kuulari küljes olevat toitenuppu
(multifunktsionaalne nupp).
Esita / Paus
Loo esitamiseks / seiskamiseks vajutage kaks korda toitenuppu (multifunktsionaalne
nupp).
18
Heli suurendamine / vähendamine
Heli suurendamiseks vajutage parema kuulari toitenuppu. Heli vähendamiseks vajutage
vasaku kuulari toitenuppu.
Järgmine / Eelmine lugu
Järgmisele loole vahetamiseks vajutage ja hoidke all parema kuulari toitenuppu.
Eelmisele loole vahetamiseks vajutage ja hoidke all vasaku kuulari toitenuppu.
Hääle assistent
Vajutage kolm korda vasakut või paremat kuularit ja nutitelefoni assistent ilmub.
Kõrvaklappide kandmine
Kõrvaklappide nõuetekohane kandmine:
1. SAMM. Paigutage kõrvaklapid kõrva, nagu joonisel näidatud.
2. SAMM. Pöörake veidi kõrvaklappi, kuni see on kindlalt paigal.
LED-tuled
Nr. Režiim Kõrvaklappide operatsioon
1 Paaristus Vasaku kuulari indikaatortuli vilgub vaheldumisi
punase ja sinisena; kui kuularid on seadmega edukalt
ühendatud, põleb ainult sinine indikaatortuli.
2 Kõnerežiim Sissetuleva telefonikõne korral vilguvad
indikaatortuled siniselt.
3 Kõrvaklappide
laadimise režiim
Laadimise ajal on kõrvaklappide indikaatortuli
punane ja kui kõrvaklapid on täielikult
laetud, kustub tuli automaatselt.
4 Laadimiskarbi
laadimisrežiim
Laadimise ajal vilguvad indikaatortuled siniselt ning
lülituvad automaatselt välja, kui ümbris on täis laetud.
5 Sisselülitamine Kui kuularid on seadmega ühendatud, püsib
vasaku kuulari indikaatortuli sinisena.
6 Väljalülitatud olek Indikaatortuli püsib 2 sekundit
punasena ja lülitub seejärel välja.
19
Veaotsing
Rikked Põhjused ja lahendused
• Kõrvaklapideilülitusisse.
• Kõrvaklapidlülituvad
automaatselt välja.
• Kõrvaklapideihakka
laadimiskarbist välja võttes tööle.
Laadimiskarbi aku on tühjenemas.
Laadige kõrvaklappe ja laadimiskarpi.
• Muusikateiesitata. Veenduge, et mõlemad kõrvaklapid on
seadmega paaristatud ja ühendatud
ning et Bluetoothi seadete all on lubatud
„Media playback“ („Meediaesitus“).
Proovige uuesti paaristada.
• Seadmegapaaristamine
õnnestus, ent seade ei leia
parempoolset kõrvaklappi
või taasühendamine või
ühendamine ei õnnestu.
Paaristatud on liiga palju seadmeid.
Kustutage mõne seadme paaristus
(ühendage lahti) ja proovige uuesti.
Ühendamine võib ebaõnnestuda
seetõttu, et kõrvaklapid on paaristatud
mõne teise läheduses asuva seadmega.
Peate kõrvaklapid teisest seadmest lahti
ühendama või teise seadme Bluetoothi
funktsiooni välja lülitama. Nüüd saate uuesti
proovida seadmeid paaristada ja ühendada.
Kuularite lähtestamiseks asetage
need laadimiskasti ja hoidke mõlema
kuulari toitenuppu all 5 sekundit,
kuni kostub teatud heli.
• Laadimiskarbiindikaatortuliei
põle laadimise ajal.
Seade ei saa vooluvõrgust toidet.
Kontrollige USB-ühendusi ja proovige
seadet laadida teise laadijaga.
• Kõrvaklappideindikaatortuliei
põle laadimise ajal.
Vaadake üle pogo-tüüpi pistiku
laadimisotsad. Paigutage kõrvaklapid
õigesti laadimiskarpi.
• Ainultükskuulartöötab Lülitage mõlemad kuularid välja. Lülitage
mõlemad kuularid uuesti samaaegselt välja.
Hooldus ja kasutamine
• Seadepeabolemakuiv.Sademed,niiskusjaerinevatliikivedelikudvõiniiskusvõivad
omada mineraale, mis võivad rikkuda elektroonilisi skeeme. Kui Teie seade saab
märjaks, laske tal täielikult kuivada.
• Ärgekasutage ja ärgehoidke seadet tolmustes,mustadeskohtades.Võiterikkuda
liikuvaid seadme detaile ja elektroonilisi komponente.
• Ärgehoidkeseadetkuumaskohas.Kõrgetemperatuurvõiblühendadaelektrooniliste
seadmete kasutusaega, rikkuda patareid ja deformeerida või sulatada plastikdetailid.
• Ärge hoidke seadet külmas kohas. Kui seade soojeneb tavatemperatuurini, siis
koguneb seadmesse niiskus, mis võib rikkuda elektroonilise ahela kommutaatorid.
• Ärgevisakemaha,ärgeloopigejaärgeraputageseadet.Sellineseadmekasutamine
võib rikkuda sisemise ahela kommutaatoreid ja pisimehhaanikat.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jaatmete (WEEE) sumbol
WEEE-sumbol tahendab, et seda toodet ei tohi visata olmejaatmete hulka. Toote
oigel korvaldamisel aitate kaitsta keskkonda. Uksikasjalikuma teabe saamiseks
selle toote umbertootlemise kohta poorduge kohalikku omavalitsusse,
jaatmekaitlusettevottesse voi kauplusesse, kust te toote ostsite..
72
GB
EU Declaration
ACC Distribution hereby declares that this equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of:
RED 2014/53/EU Directive;
RoHS 2015/863/EU Directive.
The declaration of conformity can be accessed at:
https://www.acme.eu/declarations-conformity
LT
ES atitikties deklaracija
„ACC Distribution“ pareiškia, kad ši įranga atitinka šiuos teisės aktus:
RED 2014/53/ES Direktyva;
RoHS 2015/863/ES Direktyva.
Atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:
https://www.acme.eu/declarations-conformity
LV
ES Deklarācija
Ar šo ACC Distribution apliecina, ka šī iekārta atbilst turpmāk uzskaitīto direktīvu būtiskajām
prasībām un citiem saistītajiem noteikumiem:
Direktīva RED 2014/53/ES
Direktīva RoHS 2015/863/ES
Atbilstības deklarāciju var atrast:
https://www.acme.eu/declarations-conformity
EE
ELi deklaratsioon
ACC Distribution teatab, et antud seade vastab järgmiste dokumentide põhinõuetele ja muudele
asjaomastele sätetele:
RED 2014/53/EL direktiiv
RoHS 2015/863/EL direktiiv
Vastavusdeklaratsiooniga saab tutvuda veebisaidil
https://www.acme.eu/declarations-conformity
PL
Deklaracja UE
ACC Distribution niniejszym oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z podstawowymi
wymaganiami i innymi stosownymi przepisami:
Dyrektywa RED 2014/53/UE
Dyrektywa RoHS 2015/863/UE
Deklaracja zgodności dostępna pod adresem:
https://www.acme.eu/declarations-conformity
RU
Декларация о соответствии нормам ЕС
ACC Distribution настоящим заявляет, что данное оборудование соответствует основным
требованиям и другим соответствующим положениям:
Директивы RED 2014/53/EU;
Директивы RoHS 2015/863/EU.
Декларация о соответствии доступна на:
https://www.acme.eu/declarations-conformity
DE
EU Erklärung
ACC Distribution erklärt hiermit, dass diese Geräte im Einklang mit den wesentlichen
Anforderungen und anderen relevanten Regelungen stehen:
RED-Richtlinie 2014/53/EU
RoHS-Richtlinie 2015/863/EU
Die Konformitätserklärung kann hier eingesehen werden:
https://www.acme.eu/declarations-conformity
UA
Декларація ЄС
Компанія «ACC Distribution» цим засвідчує, що це обладнання відповідає обов’язковим
вимогам та іншим відповідним положенням:
Директиви RED 2014/53/EU
Директиви RoHS 2015/863/EU
Доступ до Декларації відповідності за наступним посиланням:
https://www.acme.eu/declarations-conformity
RO
Declarație UE
Prin prezenta, ACC Distribution declară că acest echipament respect cerințele esențiale ți alte
prevederi relevante ale următoarelor directive europene:
Directiva RED 2014/53/UE
Directiva RoHS 2015/863/UE
Declarațiadeconformitateapoateaccesatăla:
https://www.acme.eu/declarations-conformity
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

ACME BH420W True Wireless Earbuds Headphones Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka