STIHL RM 443.1 T Kasutusjuhend

Kategooria
Muruniidukid
Tüüp
Kasutusjuhend
RM 443.1 T, 448.1 TX
2 - 20 Gebrauchsanleitung
20 - 37 Instruction Manual
37 - 56 Notice d’emploi
56 - 75 Manual de instrucciones
75 - 91 Uputa za uporabu
91 - 108 Skötselanvisning
108 - 125 Käyttöohje
126 - 144 Istruzioni d’uso
144 - 161 Betjeningsvejledning
161 - 178 Bruksanvisning
178 - 195 Návod k použití
195 - 213 Használati utasítás
213 - 232 Instruções de serviço
232 - 250 Návod na obsluhu
250 - 268 Handleiding
268 - 289 Инструкция по эксплуатации
289 - 306 Lietošanas instrukcija
306 - 327 Қолдану нұсқаулығы
327 - 346 οδηγίες χρήσης
346 - 363 Kullanma talimati
363 - 382 Instrukcja użytkowania
382 - 399 Kasutusjuhend
399 - 416 Eksploatavimo instrukcija
416 - 435 Ръководство за употреба
435 - 454 Instrucţiuni de utilizare
454 - 471 Uputstvo za upotrebu
Inhaltsverzeichnis
1 Vorwort........................................................2
2 Informationen zu dieser Gebrauchsanlei‐
tung............................................................. 2
3 Übersicht.....................................................3
4 Sicherheitshinweise.................................... 4
5 Rasenmäher einsatzbereit machen............ 9
6 Rasenmäher zusammenbauen.................10
7 Rasenmäher betanken..............................11
8 Rasenmäher für den Benutzer einstellen..11
9 Motor starten und abstellen...................... 12
10 Rasenmäher prüfen.................................. 12
11 Mit dem Rasenmäher arbeiten..................13
12 Nach dem Arbeiten................................... 14
13 Transportieren...........................................14
14 Aufbewahren.............................................15
15 Reinigen....................................................15
16 Warten...................................................... 16
17 Reparieren................................................ 16
18 Störungen beheben.................................. 17
19 Technische Daten.....................................18
20 Ersatzteile und Zubehör............................18
21 Entsorgen..................................................19
22 EU-Konformitätserklärung.........................19
23 Anschriften................................................ 19
1 Vorwort
Liebe Kundin, lieber Kunde,
es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschie‐
den haben. Wir entwickeln und fertigen unsere
Produkte in Spitzenqualität entsprechend der
Bedürfnisse unserer Kunden. So entstehen Pro‐
dukte mit hoher Zuverlässigkeit auch bei extre‐
mer Beanspruchung.
STIHL steht auch für Spitzenqualität beim Ser‐
vice. Unser Fachhandel gewährleistet kompe‐
tente Beratung und Einweisung sowie eine
umfassende technische Betreuung.
STIHL bekennt sich ausdrücklich zu einem nach‐
haltigen und verantwortungsvollen Umgang mit
der Natur. Diese Gebrauchsanleitung soll Sie
unterstützen, Ihr STIHL Produkt über eine lange
Lebensdauer sicher und umweltfreundlich einzu‐
setzen.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wün‐
schen Ihnen viel Freude mit Ihrem STIHL Pro‐
dukt.
Dr. Nikolas Stihl
WICHTIG! VOR GEBRAUCH LESEN UND AUF‐
BEWAHREN.
2 Informationen zu dieser
Gebrauchsanleitung
2.1 Geltende Dokumente
Diese Gebrauchsanleitung ist eine Originalbet‐
riebsanleitung des Herstellers im Sinne der EG-
Richtlinie 2006/42/EC.
Es gelten die lokalen Sicherheitsvorschriften.
Zusätzlich zu dieser Gebrauchsanleitung fol‐
gende Dokumente lesen, verstehen und auf‐
bewahren:
Gebrauchsanleitung Motor STIHL
EVC 200.3 C
2.2 Kennzeichnung der Warnhin‐
weise im Text
GEFAHR
Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Die genannten Maßnahmen können
schwere Verletzungen oder Tod vermeiden.
WARNUNG
Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen
können.
Die genannten Maßnahmen können
schwere Verletzungen oder Tod vermeiden.
HINWEIS
Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu
Sachschaden führen können.
Die genannten Maßnahmen können Sach‐
schaden vermeiden.
2.3 Symbole im Text
Dieses Symbol verweist auf ein Kapitel in
dieser Gebrauchsanleitung.
deutsch
2 0478-111-9951-B
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0478-111-9951-B. VA5.L22.
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
Papier ist recycelbar.
Original-Gebrauchsanleitung
0000009313_006_D
3 Übersicht
3.1 Rasenmäher
1 Schaltbügel für Mähbetrieb
Der Schaltbügel für Mähbetrieb dient zum
Starten und Abstellen des Motors.
2 Lenker
Der Lenker dient zum Halten, Führen und
Transportieren des Rasenmähers.
3 Schaltbügel für Fahrantrieb
Der Schaltbügel für Fahrantrieb schaltet den
Fahrantrieb ein und aus.
4 Füllstandsanzeige
Die Füllstandsanzeige zeigt die Befüllung des
Grasfangkorbs an.
5 Auswurfklappe
Die Auswurfklappe verschließt den Auswurf‐
kanal.
6 Schnellspanner
Die Schnellspanner klemmen den Lenker an
den Halterungen fest und dienen zum
Umklappen des Lenkers.
7 Hebel
Der Hebel dient zum Einstellen der Schnitt‐
höhe.
8 Griff
Der Griff dient zum Halten des Rasenmähers
beim Einstellen der Schnitthöhe und zum
Transportieren des Rasenmähers.
9 Kraftstofftank-Verschluss
Der Kraftstofftank-Verschluss verschließt die
Öffnung zum Einfüllen des Benzins.
10 Filterdeckel
Der Filterdeckel deckt den Luftfilter ab.
11 Transportgriff
Der Transportgriff dient zum Transportieren
des Rasenmähers.
12 Zündkerzenstecker
Der Zündkerzenstecker verbindet die Zündlei‐
tung mit der Zündkerze.
13 Zündkerze
Die Zündkerze entzündet das Kraftstoff-Luft-
Gemisch im Motor.
14 Schalldämpfer
Der Schalldämpfer vermindert die Schallemis‐
sion des Rasenmähers.
15 Motoröl-Verschluss
Der Motoröl-Verschluss verschließt die Öff‐
nung zum Einfüllen des Motoröls.
16 Grasfangkorb
Der Grasfangkorb fängt das gemähte Gras
auf.
17 Anwerfgriff
Der Anwerfgriff dient zum Starten des Motors.
# Leistungsschild mit Maschinennummer
3.2 Symbole
Die Symbole können auf dem Rasenmäher sein
und bedeuten Folgendes:
L
W
A
Garantierter Schallleistungspegel nach
Richtlinie 2000/14/EG in dB(A) um
Schallemissionen von Produkten ver‐
gleichbar zu machen.
Dieses Symbol kennzeichnet den
Kraftstofftank-Verschluss.
Dieses Symbol kennzeichnet den
Motoröl-Verschluss.
Motor starten.
Motor abstellen.
Fahrantrieb einschalten.
3 Übersicht deutsch
0478-111-9951-B 3
4 Sicherheitshinweise
4.1 Warnsymbole
Die Warnsymbole auf dem Rasenmäher bedeu‐
ten Folgendes:
Sicherheitshinweise und deren Maß‐
nahmen beachten.
Gebrauchsanleitung lesen, verstehen
und aufbewahren.
Sicherheitshinweise zu hochgeschleu‐
derten Gegenständen und deren Maß‐
nahmen beachten.
Sich drehendes Messer nicht berühren.
Zündkerzenstecker während des Tran‐
sports, der Aufbewahrung, Wartung
oder Reparatur abziehen.
Sicherheitsabstand einhalten.
4.2 Bestimmungsgemäße Verwen‐
dung
Der Rasenmäher STIHL RM 443.1 T oder
RM 448.1 TX dient zum Mähen von Gras.
WARNUNG
Falls der Rasenmäher nicht bestimmungsge‐
mäß verwendet wird, können Personen
schwer verletzt oder getötet werden und Sach‐
schaden kann entstehen.
Rasenmäher so verwenden, wie es in die‐
ser Gebrauchsanleitung und in der
Gebrauchsanleitung des Motors beschrie‐
ben ist.
4.3 Anforderungen an den Benut‐
zer
WARNUNG
Benutzer ohne eine Unterweisung können die
Gefahren des Rasenmähers nicht erkennen
oder nicht einschätzen. Der Benutzer oder
andere Personen können schwer verletzt oder
getötet werden.
Gebrauchsanleitung lesen, verste‐
hen und aufbewahren.
Falls der Rasenmäher an eine andere Per‐
son weitergegeben wird: Gebrauchsanlei‐
tung des Rasenmähers und des Motors mit‐
geben.
Sicherstellen, dass der Benutzer folgende
Anforderungen erfüllt:
Der Benutzer ist ausgeruht.
Der Benutzer ist körperlich, sensorisch
und geistig fähig, den Rasenmäher zu
bedienen und damit zu arbeiten. Falls
der Benutzer körperlich, sensorisch
oder geistig eingeschränkt dazu fähig
ist, darf der Benutzer nur unter Aufsicht
oder nach Anweisung durch eine ver‐
antwortliche Person damit arbeiten.
Der Benutzer kann die Gefahren des
Rasenmähers erkennen und einschät‐
zen.
Der Benutzer ist sich bewusst, dass er
für Unfälle und Schäden verantwortlich
ist.
Der Benutzer ist volljährig oder der
Benutzer wird entsprechend nationaler
Regelungen unter Aufsicht in einem
Beruf ausgebildet.
Der Benutzer hat eine Unterweisung
von einem STIHL Fachhändler oder
einer fachkundigen Person erhalten,
bevor er das erste Mal mit dem Rasen‐
mäher arbeitet.
Der Benutzer ist nicht durch Alkohol,
Medikamente oder Drogen beeinträch‐
tigt.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
4.4 Bekleidung und Ausstattung
WARNUNG
Während der Arbeit können Gegenstände mit
hoher Geschwindigkeit hochgeschleudert wer‐
den. Der Benutzer kann verletzt werden.
Eine lange Hose aus widerstandsfähigem
Material tragen.
Während der Arbeit entsteht Lärm. Lärm kann
das Gehör schädigen.
Einen Gehörschutz tragen.
Während der Arbeit kann Staub aufgewirbelt
werden. Eingeatmeter Staub kann die
Gesundheit schädigen und allergische Reakti‐
onen auslösen.
deutsch 4 Sicherheitshinweise
4 0478-111-9951-B
Falls Staub aufgewirbelt wird: Eine Staub‐
schutzmaske tragen.
Ungeeignete Bekleidung kann sich in Holz,
Gestrüpp und in dem Rasenmäher verfangen.
Benutzer ohne geeignete Bekleidung können
schwer verletzt werden.
Eng anliegende Bekleidung tragen.
Schals und Schmuck ablegen.
Während der Reinigung, Wartung oder dem
Transport kann der Benutzer in Kontakt mit
dem Messer kommen. Der Benutzer kann ver‐
letzt werden.
Schutzhandschuhe aus widerstandsfähi‐
gem Material tragen.
Festes, geschlossenes Schuhwerk mit grif‐
figer Sohle tragen.
Falls der Benutzer ungeeignetes Schuhwerk
trägt, kann er ausrutschen. Der Benutzer kann
verletzt werden.
Während des Schärfens der Messer können
Werkstoffpartikel weggeschleudert werden.
Der Benutzer kann verletzt werden.
Eine eng anliegende Schutzbrille tragen.
Geeignete Schutzbrillen sind nach Norm
EN 166 oder nach nationalen Vorschriften
geprüft und mit der entsprechenden Kenn‐
zeichnung im Handel erhältlich.
Schutzhandschuhe aus widerstandsfähi‐
gem Material tragen.
4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
WARNUNG
Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere kön‐
nen die Gefahren des Rasenmähers und
hochgeschleuderter Gegenstände nicht erken‐
nen und nicht einschätzen. Unbeteiligte Perso‐
nen, Kinder und Tiere können schwer verletzt
werden und Sachschaden kann entstehen.
Unbeteiligte Personen, Kinder und
Tiere aus dem Arbeitsbereich fern‐
halten.
Einen Abstand zu Gegenständen einhalten.
Rasenmäher nicht unbeaufsichtigt lassen.
Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem
Rasenmäher spielen können.
Wenn der Motor läuft, strömen heiße Abgase
aus dem Schalldämpfer. Heiße Abgase kön‐
nen leicht entflammbare Materialien entzün‐
den und Brände auslösen.
Abgasstrahl von leicht entflammbaren
Materialien fernhalten.
4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
4.6.1 Rasenmäher
Der Rasenmäher ist im sicherheitsgerechten
Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
Der Rasenmäher ist unbeschädigt.
Es tritt kein Benzin aus dem Rasenmäher aus.
Der Kraftstofftank-Verschluss ist verschlossen.
Es tritt kein Motoröl aus dem Rasenmäher
aus.
Der Motoröl-Verschluss ist verschlossen.
Der Rasenmäher ist sauber.
Die Bedienungselemente funktionieren und
sind unverändert.
Falls gemäht wird und das gemähte Gras im
Grasfangkorb aufgefangen werden soll: Der
Grasfangkorb ist richtig eingehängt.
Falls gemäht wird und das gemähte Gras hin‐
ten ausgeworfen werden soll: Der Grasfang‐
korb ist ausgehängt und die Auswurfklappe ist
geschlossen.
Das Messer ist richtig angebaut.
Original STIHL Zubehör für diesen Rasenmä‐
her ist angebaut.
Das Zubehör ist richtig angebaut.
Federbelastete Mechanismen sind unbeschä‐
digt und funktionieren.
Beim Loslassen des Schaltbügels für Mähbe‐
trieb geht der Motor aus.
WARNUNG
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand
können Bauteile nicht mehr richtig funktionie‐
ren, Sicherheitseinrichtungen außer Kraft
gesetzt werden und Kraftstoff austreten. Per‐
sonen können schwer verletzt oder getötet
werden.
Mit einem unbeschädigten Rasenmäher
arbeiten.
Falls Benzin aus dem Rasenmäher austritt:
Nicht mit dem Rasenmäher arbeiten und
einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Kraftstofftank-Verschluss schließen.
Falls Motoröl aus dem Rasenmäher austritt:
Nicht mit dem Rasenmäher arbeiten und
einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Den Motoröl-Verschluss schließen.
Falls der Rasenmäher verschmutzt ist:
Rasenmäher reinigen.
Rasenmäher und dessen Sicherheitssys‐
teme nicht manipulieren.
Manipulation am Rasenmäher unterlassen,
die die Leistung oder die Drehzahl des
Motors verändert.
4 Sicherheitshinweise deutsch
0478-111-9951-B 5
Falls die Bedienungselemente nicht funktio‐
nieren: Nicht mit dem Rasenmäher arbei‐
ten.
Federbelastete Mechanismen können
gespeicherte Energie abgeben.
Falls gemäht wird und das gemähte Gras
im Grasfangkorb aufgefangen werden soll:
Den Grasfangkorb so einhängen, wie es in
dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Original STIHL Zubehör für diesen Rasen‐
mäher anbauen.
Messer so anbauen, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Zubehör so anbauen, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung oder in der
Gebrauchsanleitung des Zubehörs
beschrieben ist.
Gegenstände nicht in die Öffnungen des
Rasenmähers stecken.
Abgenutzte oder beschädigte Hinweisschil‐
der ersetzen.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
4.6.2 Messer
Das Messer ist im sicherheitsgerechten Zustand,
falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
Das Messer und die Anbauteile sind unbe‐
schädigt.
Das Messer ist nicht verformt.
Das Messer ist richtig angebaut.
Das Messer ist richtig geschärft.
Das Messer ist gratfrei.
Das Messer ist richtig ausgewuchtet.
Die Mindeststärke und Mindestbreite des Mes‐
sers sind nicht unterschritten, 19.2.
Der Schärfwinkel ist eingehalten, 19.2.
WARNUNG
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand
können sich Teile des Messers lösen und
weggeschleudert werden. Personen können
schwer verletzt werden.
Mit einem unbeschädigten Messer und
unbeschädigten Anbauteilen arbeiten.
Messer richtig anbauen.
Messer richtig schärfen.
Falls die Mindeststärke oder die Mindest‐
breite unterschritten ist: Messer ersetzen.
Messer von einem STIHL Fachhändler aus‐
wuchten lassen.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
4.7 Kraftstoff und Tanken
WARNUNG
Der für diesen Rasenmäher verwendete Kraft‐
stoff ist Benzin. Benzin ist hochentzündlich.
Falls Benzin in Kontakt mit offenem Feuer
oder heißen Gegenständen kommt, kann das
Benzin Brände oder Explosionen auslösen.
Personen können schwer verletzt oder getötet
werden und Sachschaden kann entstehen.
Benzin vor Hitze und Feuer schützen.
Benzin nicht verschütten.
Falls Benzin verschüttet wurde: Benzin mit
einem Tuch aufwischen und Motor erst ver‐
suchen zu starten, wenn alle Teile des
Rasenmähers trocken sind.
Nicht rauchen.
In der Nähe von Feuer nicht tanken.
Vor dem Tanken Motor abstellen und
abkühlen lassen.
Falls der Tank zu entleeren ist: Im Freien
durchführen.
Motor mindestens 3 m vom Ort des Tank‐
ens entfernt starten.
Rasenmäher niemals mit Benzin im Tank
innerhalb eines Gebäudes aufbewahren.
Eingeatmete Benzindämpfe können Personen
vergiften.
Benzindämpfe nicht einatmen.
An einem gut belüfteten Ort tanken.
Während der Arbeit erwärmt sich der Rasen‐
mäher. Das Benzin dehnt sich aus und im
Kraftstofftank kann Überdruck entstehen.
Wenn der Kraftstofftank-Verschluss geöffnet
wird, kann Benzin herausspritzen. Das
herausspritzende Benzin kann sich entzün‐
den. Der Benutzer kann schwer verletzt wer‐
den.
Zuerst Rasenmäher abkühlen lassen und
dann Kraftstofftank-Verschluss öffnen.
Kleidung, die in Kontakt mit Benzin kommt, ist
leichter entzündlich. Personen können schwer
verletzt oder getötet werden und Sachschaden
kann entstehen.
Falls Kleidung in Kontakt mit Benzin
kommt: Kleidung wechseln.
Benzin kann die Umwelt gefährden.
Kraftstoff nicht verschütten.
Benzin vorschriftsmäßig und umweltfreund‐
lich entsorgen.
Falls Benzin in Kontakt mit der Haut oder den
Augen kommt, können die Haut oder die
Augen gereizt werden.
Kontakt mit Benzin vermeiden.
deutsch 4 Sicherheitshinweise
6 0478-111-9951-B
Falls Kontakt mit der Haut aufgetreten ist:
Betroffene Hautstellen mit reichlich Wasser
und Seife abwaschen.
Falls Kontakt mit den Augen aufgetreten ist:
Augen mindestens 15 Minuten mit reichlich
Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.
Die Zündanlage des Rasenmähers erzeugt
Funken. Funken können nach außen treten
und in leicht brennbarer oder explosiver
Umgebung Brände und Explosionen auslösen.
Personen können schwer verletzt oder getötet
werden und Sachschaden kann entstehen.
Zündkerzen verwenden, die in der
Gebrauchsanleitung des Motors beschrie‐
ben sind.
Zündkerze eindrehen und fest anziehen.
Zündkerzenstecker fest aufdrücken.
Falls der Rasenmäher mit Benzin betankt
wird, das für den Motor ungeeignet ist, kann
der Rasenmäher beschädigt werden.
Frisches, bleifreies Markenbenzin verwen‐
den.
Vorgaben in der Gebrauchsanleitung des
Motors beachten.
4.8 Arbeiten
WARNUNG
Falls der Benutzer den Motor nicht richtig star‐
tet, kann der Benutzer die Kontrolle über den
Rasenmäher verlieren. Der Benutzer kann
schwer verletzt werden.
Motor so starten, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Der Benutzer kann in bestimmten Situationen
nicht mehr konzentriert arbeiten. Der Benutzer
kann stolpern, fallen und schwer verletzt wer‐
den.
Ruhig und überlegt arbeiten.
Nur bei guter Sicht mähen. Falls die Licht‐
verhältnisse und Sichtverhältnisse schlecht
sind, nicht mit dem Rasenmäher arbeiten.
Rasenmäher alleine bedienen.
Auf Hindernisse achten.
Rasenmäher nicht kippen.
Auf dem Boden stehend arbeiten und das
Gleichgewicht halten.
Falls Ermüdungserscheinungen auftreten:
Eine Arbeitspause einlegen.
Falls an einem Hang gemäht wird: Quer
zum Hang mähen.
Nicht an Hängen mit einer Steigung über
25° (46,6 %) arbeiten.
Rasenmäher mit besonderer Vorsicht
benutzen, wenn in der Nähe von Abhän‐
gen, Geländekanten, Gräben, Müllhalden
und Deichen gearbeitet wird.
Arbeitszeiten so planen, dass höhere
Belastungen über einen längeren Zeitraum
vermieden werden.
Wenn der Motor läuft, werden Abgase
erzeugt. Eingeatmete Abgase können Perso‐
nen vergiften.
Abgase nicht einatmen.
An einem gut belüfteten Ort mit dem
Rasenmäher arbeiten.
Falls Übelkeit, Kopfschmerzen, Sehstörun‐
gen, Hörstörungen oder Schwindel auftre‐
ten: Arbeit beenden und einen Arzt aufsu‐
chen.
Wenn der Benutzer einen Gehörschutz trägt
und der Motor läuft, kann der Benutzer Geräu‐
sche eingeschränkt wahrnehmen und ein‐
schätzen.
Ruhig und überlegt arbeiten.
Der Rasenmäher ist mit einer Motorstoppvor‐
richtung ausgestattet.
Motor und Messer werden durch Loslassen
des Schaltbügels für Mähbetrieb innerhalb
von 3 Sekunden gestoppt.
Das sich drehende Messer kann den Benutzer
schneiden. Der Benutzer kann schwer verletzt
werden.
Zündkerzenstecker abziehen.
Sich drehendes Messer nicht berüh‐
ren.
Falls das Messer durch einen
Gegenstand blockiert ist: Motor
abstellen. Erst dann den Gegen‐
stand beseitigen.
Falls während der Arbeit ohne Fahrantrieb
gearbeitet wird, kann der Fahrantrieb unbeab‐
sichtigt eingeschaltet werden und der Rasen‐
mäher setzt sich in Bewegung. Personen kön‐
nen schwer verletzt werden und Sachschaden
kann entstehen.
Schaltbügel für Fahrantrieb nur betätigen,
wenn der Fahrantrieb eingeschaltet werden
soll.
Falls sich der Rasenmäher während der Arbeit
verändert oder sich ungewohnt verhält, kann
der Rasenmäher in einem nicht sicherheitsge‐
rechten Zustand sein. Personen können
schwer verletzt werden und Sachschaden
kann entstehen.
Arbeit beenden und einen STIHL Fach‐
händler aufsuchen.
Während der Arbeit können Vibrationen durch
den Rasenmäher entstehen.
4 Sicherheitshinweise deutsch
0478-111-9951-B 7
Arbeitshandschuhe tragen.
Arbeitspausen machen.
Falls Anzeichen einer Durchblutungsstö‐
rung auftreten: Einen Arzt aufsuchen.
Mähfläche besichtigen und auf Hindernisse
achten. Falls während der Arbeit das Messer
auf einen fremden Gegenstand trifft, kann die‐
ser oder Teile davon mit hoher Geschwindig‐
keit hochgeschleudert werden. Personen kön‐
nen verletzt werden und Sachschaden kann
entstehen.
Fremde Gegenstände wie Steine,
Stöcke, Drähte, Spielzeug oder
sonstige Fremdkörper aus dem
Arbeitsbereich entfernen. Verbor‐
gene Gegenstände, die nicht ent‐
fernt werden können, markieren.
Wenn der Schaltbügel für Mähbetrieb losge‐
lassen wird, dreht sich das Messer noch kurze
Zeit weiter. Personen können schwer verletzt
werden.
Warten, bis das Messer sich nicht
mehr dreht.
Grasfangkorb erst aushängen, wenn
das Messer sich nicht mehr dreht.
Falls das sich drehende Messer auf einen har‐
ten Gegenstand trifft, können Funken entste‐
hen. Funken können in leicht brennbarer
Umgebung Brände auslösen. Personen kön‐
nen schwer verletzt oder getötet werden und
Sachschaden kann entstehen.
Nicht in einer leicht brennbaren Umgebung
arbeiten.
Falls der Rasenmäher auf abschüssigen Flä‐
chen abgestellt wird, kann er unbeabsichtigt
davonrollen. Personen können verletzt werden
und Sachschaden kann entstehen.
Rasenmäher nur loslassen, wenn er auf
einer ebenen Fläche steht und nicht von
selbst davonrollen kann.
Falls Gegenstände am Lenker befestigt wer‐
den, kann der Rasenmäher durch das zusätz‐
liche Gewicht umkippen. Personen können
verletzt werden und Sachschaden kann ent‐
stehen.
Keine Gegenstände am Lenker befestigen.
GEFAHR
Falls in der Umgebung von spannungsführen‐
den Leitungen gearbeitet wird, kann das Mes‐
ser mit den spannungsführenden Leitungen in
Kontakt kommen und diese beschädigen. Der
Benutzer kann schwer verletzt oder getötet
werden.
Nicht in der Umgebung von spannungsführ‐
enden Leitungen arbeiten.
Falls bei einem Gewitter gearbeitet wird, kann
der Benutzer vom Blitz getroffen werden. Der
Benutzer kann schwer verletzt oder getötet
werden.
Falls es gewittert: Nicht arbeiten.
Falls bei Regen gearbeitet wird, kann der
Benutzer ausrutschen. Der Benutzer kann
schwer verletzt oder getötet werden.
Falls es regnet: Nicht arbeiten.
4.9 Transportieren
WARNUNG
Während des Transports kann der Rasenmä‐
her umkippen oder sich bewegen. Personen
können verletzt werden und Sachschaden
kann entstehen.
Motor abstellen.
Warten, bis das Messer sich nicht
mehr dreht.
Zündkerzenstecker abziehen.
Rasenmäher mit Spanngurten, Riemen
oder einem Netz so auf einer geeigneten
Ladefläche sichern, dass er nicht umkippen
und sich nicht bewegen kann.
Nachdem der Motor gelaufen ist, können der
Schalldämpfer und der Motor heiß sein. Der
Benutzer kann sich beim Transport verbren‐
nen.
Rasenmäher schieben.
Der Rasenmäher ist schwer. Falls der Benut‐
zer den Rasenmäher alleine trägt, kann der
Benutzer verletzt werden.
Schutzhandschuhe tragen.
Rasenmäher zu zweit tragen.
Während des Transports kann Benzin auslau‐
fen und zu Verschmutzungen und Schäden
führen.
Rasenmäher schieben.
Gerät ohne Benzin transportieren.
4.10 Aufbewahren
WARNUNG
Kinder können die Gefahren des Rasenmä‐
hers nicht erkennen und nicht einschätzen.
Kinder können schwer verletzt werden.
Motor abstellen.
Rasenmäher außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
deutsch 4 Sicherheitshinweise
8 0478-111-9951-B
Metallische Bauteile können durch Feuchtig‐
keit korrodieren. Der Rasenmäher kann
beschädigt werden.
Rasenmäher sauber und trocken aufbe‐
wahren.
Falls der Rasenmäher auf abschüssigen Flä‐
chen aufbewahrt wird, kann er unbeabsichtigt
davonrollen. Personen können verletzt werden
und Sachschaden kann entstehen.
Rasenmäher nur auf ebenen Flächen auf‐
bewahren.
4.11 Reinigen, Warten und Reparie‐
ren
WARNUNG
Falls während der Reinigung, Wartung oder
Reparatur der Motor läuft, können Personen
schwer verletzt werden und Sachschaden
kann entstehen.
Motor abstellen.
Warten, bis das Messer sich nicht
mehr dreht.
Zündkerzenstecker abziehen.
Falls während der Reinigung, Wartung oder
Reparatur der Motor läuft, kann der Fahran‐
trieb unbeabsichtigt eingeschaltet werden.
Personen können schwer verletzt werden und
Sachschaden kann entstehen.
Motor abstellen.
Zündkerzenstecker abziehen.
Nachdem der Motor gelaufen ist, können der
Schalldämpfer und der Motor heiß sein. Per‐
sonen können sich verbrennen.
Warten, bis der Schalldämpfer und der
Motor abgekühlt sind.
Scharfe Reinigungsmittel, das Reinigen mit
einem Wasserstrahl oder spitzen Gegenstän‐
den können den Rasenmäher oder das Mes‐
ser beschädigen. Falls der Rasenmäher oder
das Messer nicht richtig gereinigt werden, kön‐
nen Bauteile nicht mehr richtig funktionieren
und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft
gesetzt werden. Personen können schwer ver‐
letzt werden.
Rasenmäher und Messer so reinigen, wie
es in dieser Gebrauchsanleitung beschrie‐
ben ist, 15.2.
Falls der Rasenmäher oder das Messer nicht
so gewartet oder repariert wird, wie es in die‐
ser Gebrauchsanleitung beschrieben ist, kön‐
nen Bauteile nicht mehr richtig funktionieren
und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft
gesetzt werden. Personen können schwer ver‐
letzt oder getötet werden.
Abgenutzte oder beschädigte Teile austau‐
schen.
Rasenmäher so warten oder reparieren,
wie es in dieser Gebrauchsanleitung
beschrieben ist.
Messer so warten, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Während der Reinigung, Wartung oder Repa‐
ratur des Messers kann der Benutzer sich an
scharfen Schneidkanten schneiden. Der
Benutzer kann verletzt werden.
Schutzhandschuhe aus widerstandsfähi‐
gem Material tragen.
Während des Schärfens kann das Messer
heiß werden. Der Benutzer kann sich verbren‐
nen.
Warten, bis das Messer abgekühlt ist.
Schutzhandschuhe aus widerstandsfähi‐
gem Material tragen.
5 Rasenmäher einsatzbereit
machen
5.1 Rasenmäher einsatzbereit
machen
Vor jedem Arbeitsbeginn müssen folgende
Schritte durchgeführt werden:
Verpackungsmaterial und Transportsicherun‐
gen entfernen.
Sicherstellen, dass sich folgende Bauteile im
sicherheitsgerechten Zustand befinden:
Rasenmäher, 4.6.1.
Messer, 4.6.2.
Rasenmäher reinigen, 15.
Messer prüfen, 10.2.
Lenker anbauen, 6.1.
Motoröl einfüllen, 6.3.
Lenker aufklappen, 8.1.
Rasenmäher betanken, 7.
Falls gemäht wird und das gemähte Gras im
Grasfangkorb aufgefangen werden soll: Gras‐
fangkorb einhängen, 6.2.2.
Falls gemäht wird und das gemähte Gras hin‐
ten ausgeworfen werden soll: Grasfangkorb
aushängen, 6.2.3.
Schnitthöhe einstellen, 11.2.
Bedienungselemente prüfen, 10.1.
5 Rasenmäher einsatzbereit machen deutsch
0478-111-9951-B 9
Falls die Schritte nicht durchgeführt werden
können: Rasenmäher nicht verwenden und
einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
6 Rasenmäher zusammen‐
bauen
6.1 Lenker anbauen
Motor abstellen.
Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen.
Hülsen (1) auf Halterungen (2) stecken.
Schrauben (3) durch Seilführungen (4) ste‐
cken.
Seilzüge (5) in Seilführungen (4) einhängen.
Lenker (6) so an Halterungen (2) halten, dass
die Bohrungen fluchten.
Schrauben (3) von innen nach außen durch
die Bohrungen schieben.
Schnellspanner (7) auf Schrauben (3) stecken
und eindrehen.
Schnellspanner (7) in Richtung des Lenkers
zuklappen.
Der Lenker (6) ist fest mit den Halterungen (2)
verbunden und die Schnellspanner (7) liegen
eng am Lenker (6) an.
Seilzug (8) in Halterung am Griff (9) drücken.
Seilzug (10) in Halterung am Griff (11) drü‐
cken.
Zündkerzenstecker abziehen.
Schaltbügel für Mähbetrieb (12) zum Len‐
ker (6) drücken und gedrückt halten.
Anwerfgriff (13) langsam in Richtung Seilzug‐
führung (14) ziehen.
Anwerfgriff (13) in Seilzugführung (14) einhän‐
gen.
Schaltbügel für Mähbetrieb (12) loslassen.
Zündkerzenstecker wieder aufstecken.
Der Lenker (6) muss nicht wieder abgebaut wer‐
den.
6.2 Grasfangkorb zusammen‐
bauen, einhängen und aushän‐
gen
6.2.1 Grasfangkorb zusammenbauen
Grasfangkorb-Oberteil (1) auf Grasfangkorb-
Unterteil (2) aufsetzen.
Die Öffnungen (3 und 4) müssen fluchten.
Bolzen (5) von innen durch Öffnun‐
gen (3 und 4) drücken.
deutsch 6 Rasenmäher zusammenbauen
10 0478-111-9951-B
Grasfangkorb-Oberteil (1) nach unten drü‐
cken.
Das Grasfangkorb-Oberteil (1) rastet hörbar
ein.
6.2.2 Grasfangkorb einhängen
Motor abstellen.
Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen.
Auswurfklappe (1) öffnen und halten.
Grasfangkorb (2) am Griff (3) greifen, mit
Nase (4) in Auswurfkanal (5) und mit
Haken (6) in Aufnahmen (7) einhängen.
Auswurfklappe (1) auf Grasfangkorb (2) able‐
gen.
6.2.3 Grasfangkorb aushängen
Motor abstellen.
Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen.
Auswurfklappe öffnen und halten.
Grasfangkorb am Griff nach oben abnehmen.
Auswurfklappe schließen.
6.3 Motoröl einfüllen
Das Motoröl schmiert und kühlt den Motor.
Die Spezifikation des Motoröls und die Einfüll‐
menge sind in der Gebrauchsanleitung des
Motors angegeben.
HINWEIS
Im Auslieferungszustand ist kein Motoröl ein‐
gefüllt. Ein Starten des Motors ohne oder mit
zu wenig Motoröl kann den Rasenmäher
beschädigen.
Vor jedem Startvorgang den Motorölstand
prüfen und bei Bedarf Motoröl nachfüllen.
Motoröl so einfüllen, wie es in der Gebrauchs‐
anleitung des Motors beschrieben ist.
7 Rasenmäher betanken
7.1 Rasenmäher betanken
HINWEIS
Falls der Rasenmäher nicht mit dem richtigen
Kraftstoff betankt wird, kann der Rasenmäher
beschädigt werden.
Gebrauchsanleitung des Motors beachten.
Motor abstellen.
Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen.
Bereich um den Kraftstofftank-Verschluss mit
einem feuchten Tuch reinigen.
Kraftstofftank-Verschluss (1) so lange gegen
den Uhrzeigersinn drehen, bis der Kraftstoff‐
tank-Verschluss abgenommen werden kann.
Kraftstofftank-Verschluss abnehmen.
Kraftstoff einfüllen, sodass mindestens 15 mm
bis zum Rand des Kraftstofftanks frei bleiben.
Kraftstofftank-Verschluss auf den Kraftstoff‐
tank setzen.
Kraftstofftank-Verschluss im Uhrzeigersinn
drehen und von Hand fest anziehen.
Der Kraftstofftank ist verschlossen.
8 Rasenmäher für den
Benutzer einstellen
8.1 Lenker aufklappen
Motor abstellen.
Zündkerzenstecker abziehen.
Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen.
7 Rasenmäher betanken deutsch
0478-111-9951-B 11
Lenker (1) aufklappen und darauf achten,
dass die Seilzüge (2) nicht eingeklemmt wer‐
den.
Schnellspanner (3) eindrehen.
Schnellspanner (3) in Richtung des Lenkers
(1) zuklappen.
Der Lenker (1) ist fest mit dem Rasenmäher
verbunden und die Schnellspanner (3) liegen
eng am Lenker (1) an.
Schaltbügel für Mähbetrieb (4) zum Lenker (1)
drücken und gedrückt halten.
Anwerfgriff (5) langsam in Richtung Seilzug‐
führung (6) ziehen.
Anwerfgriff (5) in Seilzugführung (6) einhän‐
gen.
Schaltbügel für Mähbetrieb (4) loslassen.
Zündkerzenstecker wieder anstecken.
8.2 Lenker zusammenklappen
Der Lenker kann zum platzsparenden Transpor‐
tieren oder Aufbewahren zusammengeklappt
werden.
Motor abstellen.
Zündkerzenstecker abziehen.
Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen.
Schaltbügel für Mähbetrieb zum Lenker drü‐
cken und gedrückt halten.
Anwerfgriff aus Seilzugführung aushängen
und langsam in Richtung Motor zurück führen.
Schaltbügel für Mähbetrieb loslassen.
Lenker festhalten und Schnellspanner aufklap‐
pen.
Lenker nach vorne umklappen.
9 Motor starten und abstellen
9.1 Motor starten
Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen.
Schaltbügel für Mähbetrieb (1) mit der linken
Hand zum Lenker (2) drücken und gedrückt
halten.
Anwerfgriff (3) mit der rechten Hand langsam
bis zum spürbaren Widerstand herausziehen.
So lange den Anwerfgriff (3) schnell heraus‐
ziehen und zurückführen, bis der Motor läuft.
Falls der Motor nicht startet: Gebrauchsanlei‐
tung des Motors beachten.
9.2 Motor abstellen
Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen.
Schaltbügel für Mähbetrieb loslassen.
Der Motor geht aus.
Benutzerposition verlassen.
10 Rasenmäher prüfen
10.1 Bedienungselemente prüfen
Schaltbügel für Mähbetrieb und Schaltbügel für
Fahrantrieb
Motor abstellen.
Schaltbügel für Mähbetrieb und Schaltbügel
für Fahrantrieb vollständig in Richtung des
Lenkers ziehen und wieder loslassen.
Falls der Schaltbügel für Mähbetrieb oder der
Schaltbügel für Fahrantrieb schwergängig ist
oder nicht in die Ausgangsposition zurückfe‐
dert: Rasenmäher nicht verwenden und einen
STIHL Fachhändler aufsuchen.
Der Schaltbügel für Mähbetrieb oder der
Schaltbügel für Fahrantrieb ist defekt.
10.2 Messer prüfen
Motor abstellen.
deutsch 9 Motor starten und abstellen
12 0478-111-9951-B
Zündkerzenstecker abziehen.
Rasenmäher aufstellen, 15.1.
Folgendes messen:
Stärke a
Breite b
Schärfwinkel c
Falls die Mindeststärke oder die Mindestbreite
unterschritten ist: Messer ersetzen, 19.2.
Falls der Schärfwinkel nicht eingehalten ist:
Messer schärfen, 19.2.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
11 Mit dem Rasenmäher
arbeiten
11.1 Rasenmäher halten und führen
Lenker mit beiden Händen so festhalten, dass
die Daumen den Lenker umschließen.
11.2 Schnitthöhe einstellen
Es können 6 Schnitthöhen eingestellt werden:
25 mm = Position 1
30 mm = Position 2
40 mm = Position 3
50 mm = Position 4
60 mm = Position 5
75 mm = Position 6
Die Positionen sind auf dem Rasenmäher ange‐
geben.
Schnitthöhe einstellen
Rasenmäher am Griff (1) festhalten.
Hebel (2) drücken und halten.
Rasenmäher durch Anheben und Absenken in
die gewünschte Position stellen.
Die aktuelle Schnitthöhe kann an der Schnitt‐
höhenanzeige (3) mit Hilfe der Markierung (4)
abgelesen werden.
Hebel (2) loslassen.
Der Rasenmäher rastet ein.
11.3 Fahrantrieb einschalten und
ausschalten
11.3.1 Fahrantrieb einschalten
Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen.
Motor starten.
Schaltbügel für Fahrantrieb (1) vollständig in
Richtung des Lenkers (2) ziehen und so hal‐
ten, dass der Daumen den Lenker umschließt.
Der Rasenmäher setzt sich in Bewegung.
11.3.2 Fahrantrieb ausschalten
Schaltbügel für Fahrantrieb loslassen.
Warten, bis der Rasenmäher stehen bleibt.
11 Mit dem Rasenmäher arbeiten deutsch
0478-111-9951-B 13
11.4 Mähen
Falls mit eingeschaltetem Fahrantrieb gearbei‐
tet wird: Rasenmäher kontrolliert vorwärts fah‐
ren.
Falls mit ausgeschaltetem Fahrantrieb gear‐
beitet wird: Rasenmäher langsam und kontrol‐
liert vorwärts schieben.
11.5 Grasfangkorb entleeren
Der vom Messer erzeugte Luftstrom hebt die
Füllstandsanzeige (1) an. Ist der Grasfangkorb
gefüllt, stoppt der Luftstrom. Ist der Luftstrom zu
gering, fällt die Füllstandsanzeige (1) in den
Ruhezustand zurück. Dies ist ein Hinweis den
Grasfangkorb (2) zu entleeren.
Die uneingeschränkte Funktion der Füllstandsan‐
zeige (1) ist nur bei optimalem Luftstrom gege‐
ben. Äußere Einflüsse, wie nasses, dichtes oder
hohes Gras, niedrige Schnitthöhe, Verschmut‐
zung oder Ähnliches können den Luftstrom und
die Funktion der Füllstandsanzeige (1) beein‐
trächtigen.
Falls die Füllstandsanzeige (1) in den Ruhezu‐
stand zurückfällt: Grasfangkorb (2) entleeren.
Motor abstellen.
Grasfangkorb (2) aushängen.
Verschlusslasche (3) öffnen.
Grasfangkorb-Oberteil (4) am Griff (5) aufklap‐
pen und halten.
Mit der zweiten Hand am unteren Haltegriff (6)
festhalten.
Grasfangkorb (2) entleeren.
Grasfangkorb (2) zuklappen.
Grasfangkorb (2) einhängen.
12 Nach dem Arbeiten
12.1 Nach dem Arbeiten
Motor abstellen.
Falls der Rasenmäher nass ist: Rasenmäher
trocknen lassen.
Rasenmäher reinigen.
13 Transportieren
13.1 Rasenmäher transportieren
Motor abstellen.
Das Messer darf sich nicht drehen.
Zündkerzenstecker abziehen.
Rasenmäher schieben
Rasenmäher langsam und kontrolliert vorwärts
schieben.
Rasenmäher tragen
Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähigem
Material tragen.
Grasfangkorb aushängen.
deutsch 12 Nach dem Arbeiten
14 0478-111-9951-B
Falls der Rasenmäher mit ausgeklapptem
Lenker getragen wird:
Rasenmäher von einer Person mit beiden
Händen am Transportgriff (1) festhalten und
von einer anderen Person mit beiden Hän‐
den am Lenker (2) festhalten.
Rasenmäher zu zweit anheben und tragen.
Falls der Rasenmäher mit zusammengeklapp‐
tem Lenker getragen wird:
Lenker zusammenklappen.
Rasenmäher von einer Person mit beiden
Händen am Transportgriff (1) festhalten und
von einer anderen Person mit beiden Hän‐
den am Griff (3) festhalten.
Rasenmäher zu zweit anheben und tragen.
Rasenmäher in einem Fahrzeug transportieren
Rasenmäher stehend so sichern, dass der
Rasenmäher nicht umkippt und sich nicht
bewegen kann.
14 Aufbewahren
14.1 Rasenmäher aufbewahren
Motor abstellen und abkühlen lassen.
Zündkerzenstecker abziehen.
Rasenmäher so aufbewahren, dass folgende
Bedingungen erfüllt sind:
Der Rasenmäher ist außerhalb der Reich‐
weite von Kindern.
Der Rasenmäher ist sauber und trocken.
Der Rasenmäher kann nicht umkippen.
Der Rasenmäher kann nicht davonrollen.
Falls der Rasenmäher länger als 3 Monate
aufbewahrt wird:
Kraftstofftank leer fahren.
Kraftstofftank von einem STIHL Fachhänd‐
ler reinigen lassen.
Motoröl wechseln, wie es in der Gebrauchs‐
anleitung des Motors angegeben ist.
Zündkerze herausdrehen.
WARNUNG
Wenn bei abgezogenem Zündkerzenstecker
der Anwerfgriff herausgezogen wird, können
Funken nach außen treten. Funken können in
leicht brennbarer oder explosiver Umgebung
Brände und Explosionen auslösen. Personen
können schwer verletzt oder getötet werden
und Sachschaden kann entstehen.
Zündkerzenstecker von der Zündkerzenöff‐
nung weg halten.
Anwerfgriff mehrmals herausziehen
und zurückführen.
Zündkerze eindrehen und fest anziehen.
15 Reinigen
15.1 Rasenmäher aufstellen
Kraftstofftank leer fahren.
Der Motor geht aus.
Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen.
Grasfangkorb aushängen.
Schnitthöhe auf Position 1 einstellen, 11.2.
Zündkerzenstecker (1) abziehen.
Lenker (2) festhalten und Schnellspanner (3)
öffnen.
Lenker (2) nach hinten ablegen.
Auswurfklappe (4) öffnen und halten.
Rasenmäher am Transportgriff (5) festhalten
und nach hinten aufstellen.
15.2 Rasenmäher reinigen
Motor abstellen.
Rasenmäher abkühlen lassen.
Zündkerzenstecker abziehen.
Rasenmäher mit einem feuchten Tuch reini‐
gen.
Lüftungsschlitze mit einem Pinsel reinigen.
Rasenmäher aufstellen.
Bereich um das Messer und das Messer mit
einem Holzstab, einer weichen Bürste oder
einem feuchten Tuch reinigen.
14 Aufbewahren deutsch
0478-111-9951-B 15
16 Warten
16.1 Wartungsintervalle
Wartungsintervalle sind abhängig von den
Umgebungsbedingungen und den Arbeitsbedin‐
gungen. STIHL empfiehlt folgende Wartungsin‐
tervalle:
Motor
Motor so warten, wie es in der Gebrauchsan‐
leitung des Motors angegeben ist.
Rasenmäher
Rasenmäher jährlich von einem STIHL Fach‐
händler prüfen lassen.
16.2 Messer abbauen und anbauen
16.2.1 Messer abbauen
Motor abstellen.
Zündkerzenstecker abziehen.
Rasenmäher aufstellen.
Messer (1) mit einem Holzstück (2) blockieren.
Schraube (3) herausdrehen und mit
Scheibe (4) abnehmen.
Messer (1) abnehmen.
Schraube (3) und Scheibe (4) entsorgen.
Für den Anbau des Messers (1) eine neue
Schraube und Scheibe verwenden.
16.2.2 Messer anbauen
Motor abstellen.
Zündkerzenstecker abziehen.
Rasenmäher aufstellen.
Die neue Scheibe (4) auf die neue
Schraube (3) legen.
Schraubensicherung Loctite 243 auf das
Gewinde der Schraube (3) auftragen.
Messer (1) so ansetzen, dass die Erhebungen
auf der Anlagefläche in die Aussparungen am
Messer (1) greifen.
Schraube (3) zusammen mit Scheibe (4) ein‐
drehen.
Messer (1) mit einem Holzstück (2) blockieren.
Schraube (3) mit 65 Nm anziehen.
16.3 Messer schärfen und auswuch‐
ten
Es erfordert viel Übung das Messer richtig zu
schärfen und auszuwuchten.
STIHL empfiehlt, das Messer von einem STIHL
Fachhändler schärfen und auswuchten zu las‐
sen.
WARNUNG
Die Schneidkanten des Messers sind scharf.
Der Benutzer kann sich schneiden.
Schutzhandschuhe aus widerstandsfähi‐
gem Material tragen.
Motor abstellen.
Zündkerzenstecker abziehen.
Rasenmäher aufstellen.
Messer abbauen.
Messer schärfen. Dabei den Schärfwinkel
beachten und das Messer kühlen, 19.2.
Das Messer darf während des Schärfens nicht
blau anlaufen.
Messer anbauen.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
17 Reparieren
17.1 Rasenmäher reparieren
Der Benutzer kann den Rasenmäher und das
Messer nicht selbst reparieren.
Falls der Rasenmäher oder das Messer
beschädigt ist: Rasenmäher oder Messer nicht
verwenden und einen STIHL Fachhändler auf‐
suchen.
deutsch 16 Warten
16 0478-111-9951-B
Falls Hinweisschilder unleserlich oder beschä‐
digt sind: Hinweisschilder von einem STIHL
Fachhändler ersetzen lassen.
18 Störungen beheben
18.1 Störungen des Rasenmähers beheben
Störung Ursache Abhilfe
Der Motor
lässt sich
nicht starten.
Der Schaltbügel für Mähbetrieb
ist nicht gedrückt. Motor so starten, wie es in dieser Gebrauchsanlei‐
tung beschrieben ist.
Der Kraftstofftank ist leer. Rasenmäher betanken.
Die Kraftstoffleitung ist ver‐
stopft. Einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Es befindet sich schlechter, ver‐
schmutzter oder alter Kraftstoff
im Tank.
Frischen Markenkraftstoff Benzin bleifrei verwen‐
den.
Der Luftfilter ist verschmutzt. Einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Der Zündkerzenstecker ist von
der Zündkerze abgezogen oder
das Zündkabel schlecht am Ste‐
cker befestigt.
Zündkerzenstecker aufstecken.
Verbindung zwischen Zündkabel und Stecker prü‐
fen.
Die Zündkerze ist verrußt,
beschädigt oder der Elektroden‐
abstand ist falsch.
Zündkerze reinigen oder ersetzen.
Elektrodenabstand einstellen.
Der Widerstand am Messer ist
zu groß. Größere Schnitthöhe einstellen.
Motor in niedrigerem Gras starten.
Der Motor
lässt sich
schwer star‐
ten oder die
Leistung des
Motors lässt
nach.
Das Rasenmähergehäuse ist
verstopft. Rasenmäher reinigen.
Die Schnitthöhe ist zu tief ein‐
gestellt oder die Vorschubge‐
schwindigkeit ist zu groß.
Schnitthöhe anpassen oder langsamer mähen.
Im Kraftstofftank und Vergaser
ist Wasser oder der Vergaser ist
verstopft.
Kraftstofftank entleeren, Kraftstoffleitung und Verga‐
ser reinigen.
Der Kraftstofftank ist ver‐
schmutzt. Einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Der Luftfilter ist verschmutzt. Einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Die Zündkerze ist verrußt. Zündkerze reinigen oder ersetzen.
Der Motor
wird sehr
heiß.
Der Ölstand vom Motoröl ist zu
gering. Motoröl auffüllen oder wechseln, wie es in der
Gebrauchsanleitung des Motors beschrieben ist.
Die Kühlrippen sind ver‐
schmutzt. Rasenmäher reinigen.
Der Rasen‐
mäher vibriert
stark.
Das Messer ist beschädigt. Messer ersetzen.
Das Messer ist nicht richtig
angebaut. Messer anbauen.
Das Gras wird
nicht sauber Das Messer ist stumpf oder ver‐
schlissen. Messer schärfen oder ersetzen.
18 Störungen beheben deutsch
0478-111-9951-B 17
Störung Ursache Abhilfe
abgeschnit‐
ten.
19 Technische Daten
19.1 Rasenmäher
STIHL RM 443.1 T,
RM 448.1 TX
Motortyp:
RM 443.1 T: STIHL EVC 200 C
RM 448.1 TX: STIHL EVC 200 C
Hubraum:
RM 443.1 T: 139 cm³
RM 448.1 TX: 139 cm³
Leistung:
RM 443.1 T: 2,1 kW (2,8 PS) bei
2800 U/min
RM 448.1 TX: 2,1 kW (2,8 PS) bei
2800 U/min
Drehzahl:
RM 443.1 T: 2800 U/min
RM 448.1 TX: 2800 U/min
Maximaler Inhalt des Kraftstofftanks: 900 cm³
(0,9 l)
Gewicht:
RM 443.1 T: 27 kg
RM 448.1 TX: 27 kg
Maximaler Inhalt des Grasfangkorbs: 55 l
Schnittbreite:
RM 443.1 T: 41 cm
RM 448.1 TX: 46 cm
19.2 Messer
Mindeststärke a: 2,0 mm
Mindestbreite b: 39 mm
Schärfwinkel c: 30°
19.3 Schallwerte und Vibrations‐
werte
RM 443.1 T
Der K-Wert für den Schalldruckpegel beträgt
2 dB(A). Der K-Wert für den Schallleistungspegel
beträgt 1,2 dB(A). Der K-Wert für den Vibrations‐
wert beträgt 2,20 m/s².
Schalldruckpegel LpA gemessen nach
EN ISO 5395-2: 80 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel LWAd
gemessen nach 2000/14/EG / S.I. 2001/1701:
93 dB(A)
Vibrationswert ahv gemessen nach EN 12096,
EN 20643, EN ISO 5395-2, Lenker: 4,40 m/s²
RM 448.1 TX
Der K-Wert für den Schalldruckpegel beträgt
2 dB(A). Der K-Wert für den Schallleistungspegel
beträgt 1,0 dB(A). Der K-Wert für den Vibrations‐
wert beträgt 2,50 m/s².
Schalldruckpegel LpA gemessen nach
EN ISO 5395-2: 82 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel LWAd
gemessen nach 2000/14/EG / S.I. 2001/1701:
95 dB(A)
Vibrationswert ahv gemessen nach EN 12096,
EN 20643, EN ISO 5395-2, Lenker: 5,00 m/s²
Informationen zur Erfüllung der Arbeitgeberricht‐
linie Vibration 2002/44/EG und S.I. 2005/1093
sind unter www.stihl.com/vib angegeben.
19.4 REACH
REACH bezeichnet eine EG-Verordnung zur
Registrierung, Bewertung und Zulassung von
Chemikalien.
Informationen zur Erfüllung der REACH Verord‐
nung sind unter www.stihl.com/reach angege‐
ben.
20 Ersatzteile und Zubehör
20.1 Ersatzteile und Zubehör
Diese Symbole kennzeichnen original
STIHL Ersatzteile und original STIHL
Zubehör.
STIHL empfiehlt, original STIHL Ersatzteile und
original STIHL Zubehör zu verwenden.
Ersatzteile und Zubehör anderer Hersteller kön‐
nen durch STIHL hinsichtlich Zuverlässigkeit,
Sicherheit und Eignung trotz laufender Marktbeo‐
bachtung nicht beurteilt werden und STIHL kann
für deren Einsatz auch nicht einstehen.
Original STIHL Ersatzteile und original STIHL
Zubehör sind bei einem STIHL Fachhändler
erhältlich.
20.2 Wichtige Ersatzteile
Messer RM 443 T: 6338 702 0100
Messer RM 448 TX: 6358 702 0100
Messerschraube: 9008 319 9028
Scheibe: 0000 702 6600
deutsch 19 Technische Daten
18 0478-111-9951-B
21 Entsorgen
21.1 Rasenmäher entsorgen
Informationen zur Entsorgung sind bei der örtli‐
chen Verwaltung oder bei einem STIHL Fach‐
händler erhältlich.
Eine unsachgemäße Entsorgung kann die
Gesundheit schädigen und die Umwelt belasten.
STIHL Produkte einschließlich Verpackung
gemäß den örtlichen Vorschriften einer geeig‐
neten Sammelstelle für Wiederverwertung
zuführen.
Nicht mit dem Hausmüll entsorgen.
22 EU-Konformitätserklärung
22.1 Rasenmäher
STIHL RM 443.1 T,
RM 448.1 TX
STIHL Tirol GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Österreich
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass
Bauart: Rasenmäher
Fabrikmarke: STIHL
Typ: RM 443.1 T, 448.1 TX
Schnittbreite:
RM 443.1 T: 41 cm
RM 448.1 TX: 46 cm
Serienidentifizierung:
RM 443.1 T: 6338
RM 448.1 TX: 6358
den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien
2000/14/EG, 2006/42/EG, 2014/30/EU und
2011/65/EU entspricht und in Übereinstimmung
mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen
Versionen der folgenden Normen entwickelt und
gefertigt worden ist: EN ISO 5395-1,
EN ISO 5395-2, EN ISO 14982.
Beteiligte benannte Stelle:
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2
90431 Nürnberg, DE
Zur Ermittlung des gemessenen und des garan‐
tierten Schallleistungspegels wurde nach Richtli‐
nie 2000/14/EG, Anhang VIII verfahren.
Gemessener Schallleistungspegel
RM 443.1 T: 92,2 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel RM 443.1 T:
93 dB(A)
Gemessener Schallleistungspegel
RM 448.1 TX: 94,4 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel
RM 448.1 TX: 95 dB(A)
Die Technischen Unterlagen sind bei der STIHL
Tirol GmbH aufbewahrt.
Das Baujahr und die Maschinennummer sind auf
dem Rasenmäher angegeben.
Langkampfen, 12.03.2021
STIHL Tirol GmbH
i. V.
Matthias Fleischer, Bereichsleiter Forschung und
Entwicklung
i. V.
Sven Zimmermann, Hauptabteilungsleiter Quali‐
tät
23 Anschriften
23.1 STIHL Hauptverwaltung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
D-71307 Waiblingen
23.2 STIHL Vertriebsgesellschaften
DEUTSCHLAND
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
ÖSTERREICH
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vösendorf
Telefon: +43 1 86596370
SCHWEIZ
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Mönchaltorf
Telefon: +41 44 9493030
TSCHECHISCHE REPUBLIK
Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753
21 Entsorgen deutsch
0478-111-9951-B 19
664 42 Modřice
23.3 STIHL Importeure
BOSNIEN-HERZEGOWINA
UNIKOMERC d. o. o.
Bišće polje bb
88000 Mostar
Telefon: +387 36 352560
Fax: +387 36 350536
KROATIEN
UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
Sjedište:
Amruševa 10, 10000 Zagreb
Prodaja:
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410
Velika Gorica
Telefon: +385 1 6370010
Fax: +385 1 6221569
TÜRKEI
SADAL TARIM MAKİNELERI DIŞ TİCARET A.Ş.
Hürriyet Mahallesi Manas Caddesi No.1
35473 Menderes, İzmir
Telefon: +90 232 210 32 32
Fax: +90 232 210 32 33
Contents
1Introduction............................................... 20
2 Guide to Using this Manual.......................20
3 Overview................................................... 21
4 Safety Precautions....................................22
5 Preparing the Lawn Mower for Operation.27
6 Assembling the Lawn Mower....................27
7 Refuelling the Lawn Mower.......................29
8 Adjusting the Lawn Mower for the User....29
9 Starting and Stopping the Engine............. 30
10 Checking the Lawn Mower........................30
11 Operating the Lawn Mower.......................30
12 After Finishing Work..................................32
13 Transporting..............................................32
14 Storing.......................................................32
15 Cleaning....................................................33
16 Maintenance............................................. 33
17 Repairing...................................................34
18 Troubleshooting........................................ 34
19 Specifications............................................35
20 Spare Parts and Accessories....................36
21 Disposal.................................................... 36
22 EC Declaration of Conformity................... 36
23 UKCA Declaration of Conformity.............. 37
1 Introduction
Dear Customer,
Thank you for choosing STIHL. We develop and
manufacture our quality products to meet our
customers’ requirements. The products are
designed for reliability even under extreme con‐
ditions.
STIHL also stands for premium service quality.
Our dealers guarantee competent advice and
instruction as well as comprehensive service
support.
STIHL expressly commit themselves to a sus‐
tainable and responsible handling of natural
resources. This user manual is intended to help
you use your STIHL product safely and in an
environmentally friendly manner over a long
service life.
We thank you for your confidence in us and hope
you will enjoy working with your STIHL product.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANT! READ BEFORE USING AND
KEEP IN A SAFE PLACE FOR REFERENCE.
2 Guide to Using this Manual
2.1 Applicable Documents
This instruction manual constitutes original man‐
ufacturer's instructions in the sense of EC Direc‐
tive 2006/42/EC.
Local safety regulations apply.
In addition to this instruction manual, read,
understand and keep the following documents:
Instruction manual for the STIHL
EVC 200.3 C engine
2.2 Warning Notices in Text
DANGER
This notice refers to risks which result in seri‐
ous or fatal injury.
Serious or fatal injuries can be avoided by
taking the precautions mentioned.
English
20 0478-111-9951-B
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0478-111-9951-B. VA5.L22.
Printed on chlorine-free paper
Paper is recyclable.
Translation of Original Instruction Manual
0000009684_007_GB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472

STIHL RM 443.1 T Kasutusjuhend

Kategooria
Muruniidukid
Tüüp
Kasutusjuhend