Xavax 2-Phase Pro Tabs for Dishwashers Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
G
Directions for use:
Remove the lm. Place the tab in the dispensing compartment of the
dishwasher.Only use 1tab per wash cycle!
Foroptimal washing results, please also use arinse aid and dishwasher salt.
Not suitable for commercial use. Hand-painted porcelain, lead glass and delicate
dishes should not be washed in dishwashers.
D
Anwendung:
Folie entfernen. Tabindie Dosierkammer der Maschine legen. Nur 1Tab pro
Spülgang!
rein optimales Spülergebnis bitte zusätzlich Klarspüler und Spezialsalz verwenden.
Nicht geeignet für die gewerbliche Nutzung.
Handbemaltes Porzellan, Bleikristall und empndliches Spülgut sollte nicht in der
Maschine gereinigt werden.
F
Utilisation:
Retirez le lm. Introduisez la tablette dans le compartiment de dosage de la
machine. Utilisez uniquement 1tablette par cycle de rinçage.
Andegarantir un excellent résultat, veuillez également utiliser un produit de
rinçage et du sel spécial.
Produit non adapté àune utilisation commerciale. Ne placez pas d’articles en
porcelaine peinte, en cristal au plomb, ni d’articles fragiles dans la machine lors du
cycle de nettoyage.
E
Aplicación:
Retirelalámina. Coloque la pastilla en la cámaradosicadoradelamáquina. Sólo
una pastilla por lavado.
Para un resultado óptimo, utilice además abrillantados ysal especial.
No adecuadas parauso comercial. La porcelana pintada amano, el cristal de
Bohemia ylavajilla delicada no se deben lavar en el lavavajillas.
N
Gebruik:
Folie verwijderen. Tabinhet doseervakje van de machine leggen. Slechts 1tab per
afwasbeurt!
Voor een optimaal afwasresultaat a.u.b. tevens glansspoelmiddel en afwasmachi-
nezout gebruiken.
Niet geschikt voor gebruik in commerciële instellingen. Handgeschilderdporselein
en vaat van loodkristal mogen niet in een vaatwasmachine worden gereinigd.
I
Utilizzo:
Toglierelapellicola. Metterelacompressa nella vaschetta della lavastoviglie. Una
sola compressa per ogni lavaggio!
Perrisultati ottimali, aggiungereanche il brillantante eilsale.
Non adatto per uso industriale La porcellana dipinta amano elacristalleria al
piombo non dovrebberoesserelavate in lavastoviglie.
P
Zastosowanie:
Usunąć folię.Tabletkę włożyć do pojemnika dozującego. Tylko jedną tabletkę na
jedno zmywanie.
Aby osiągnąć maks. efekt czyszczenia należyrównież zastosować sól oraz środek
nabłyszczający.Kostki są przeznaczone do czyszczenia domowego. Nie należy
wkładać do zmywarki ręcznie malowanej porcelany,kryształów,delikatnych naczyń.
H
Alkalmazás:
Távolítsa el afóliát. Tegyen egy tablettát agép adagoló rekeszébe.
Egy mosogatási művelethez csak egy tablettát használjon!
Az optimális mosogatás eléréséhez kérjük, hogy emellett használjon speciális sót
és öblítőszert.
Kereskedelmi használatranem alkalmas. Kézzel festett porcelán és ólomkristály
edények tisztításakor ne alkalmazza amosogatógépben.
M
Utilizare:
îndepărtațifolia. Plasațitab-ul în cameradedozareamașinii. Numai un tab la o
spălare!
Pentru un rezultat optimal folosițisuplimentar detergent de limpezire șideclătire.
Nu sunt adecvate pentru utilizareindustrială.Porțelan pictat manual, veselă din
cristal de plumb șilucruri valoroase nu se recomandă săecurățate în mașină.
C
Použití:
Odstraňte fólii. Vložte do myčky nádobí do prostoru na tablety.Najeden mycí
cyklus použijte jen jednu tabletu.
Prolepší výsledek mytí použijte leštící přípravek aspeciální sůl. Výrobek není určený
prokomerč použití. Ručně malovaný porcelán aolovnaté sklo vmyčce nádobí
neumývejte.
Q
Použitie:
Odstráňte fóliu. Vložte do umývačky do priestoru na tablety.Použite len 1tabletu
na jedno umytie.
Preoptimálny výsledok použite leštiaci prípravok peciálnu soľ.Výrobok nie je
určený prepriemyselné použitie. Ručne maľovaný porcelán aolovnaté sklo by ste
vumývačke riadu nemali umývať.
O
Utilização:
Retirar apelícula. Colocar apastilha no compartimento de dosagem da máquina.
Apenas 1pastilha por lavagem!
Para um resultado de lavagem perfeito, por favor,adicionar um abrilhantador e
sal especial.
Não adequado paraautilização industrial. Aporcelana pintada àmão, ocristal e
outros objetos de lavagem sensíveis não devem ser lavados em máquinas.
S
Användning:
Ta bort folie. Lägg tab. imaskinens doseringskammare. Baraentab. per diskning!
Använd även spolglans och specialsalt för ett optimalt diskresultat.
Inte lämpligt till yrkesmässig användning. Handmålat porslin, blykristall och
ömtålig disk bör inte diskas imaskinerna.
00
111735
2-Phase Professional Tablets for Dishwashers
2-Phasen-Pro-Tabs für Geschirrspülmaschinen
160x 18g
R
Применение:
Снять пленку. Положить таблетку вдозатормашины. Только 1 таблетку за раз!
Чтобы повысить эффективность, добавить ополаскиватель испециальную соль.
Не предназначено для промышленногоприменения. Фарфор сручной
окраской ипосуда из свинцовогохрусталя для посудомоечных машин не
предназначены.
B
Употреба:
Отстранете фолиото. Поставете таблетката вдозиращата камера на
машината. Само по една таблетка на измиване!
За оптимален резултат от измиванетоизползвайте допълнително
подобрители на изплакванетоиспециална сол.
Не са подходящи за комерсиална употреба.
Ръчно рисуван порцелан, оловен кристал ичувствителни обекти не бива да
се мият вмашината.
J
Χρήση:
Αφαιρέστε τη ζελατίνα. Βάλτε την ταμπλέταστο στη θήκη απορρυπαντικού του
πλυντηρίου. Μόνο 1 ταμπλέταανά πλύση!
Γιατέλειο πλύσιμο χρησιμοποιήστε επιπλέον λαμπρυντικόκαι ειδικόαλάτι.
Δεν ενδείκνυνται για επαγγελματική χρήση. Πορσελάνη ζωγραφισμένη στοχέρι,
πιάτααπό μολυβδούχοκρύσταλλοκαι ευαίσθηταπιάταδεν πρέπει να πλένονται
στοπλυντήριο.
T
Kullanılması:
Folyoyu çıkartın. Tableti makinenin dozaj yuvasına yerleştirin. Her yıkama için
sadece 1tablet!
Optimum bir yıkama deneyimi için ayrıca parlatıcı ve özel tuz kullanılmalıdır.
Ticari kullanımiçin uygun değildir.Elle boyanmış porselen, kurşun kristal ve hassas
kaplar bulaşıkmakinesinde yıkanmamalıdır.
L
Käyttö:
Poista kalvo. Aseta tabletti koneen annostelusäiliöön. Vain 1tabletti/huuhtelukerta!
Optimaalisen huuhtelukokemuksen saat, kun käytät lisäksi huuhtelukirkastetta ja
erikoissuolaa.
Ei sovi ammatilliseen käyttöön. Käsin maalattua posliinia, lyijykristallia tai arkoja
esineitä ei saa pestä koneessa.
G Warning. Causes serious eye irritation. If medical advice is needed, have product container or label at hand. Keep out of
reach of children. Read carefully and follow all instructions. Wash thoroughly after handling. Wear eye protection /face
protection. IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do.
Continue rinsing. If eye irritation persists: Get medical advice/attention. Contains Subtilisin. May produce an allergic reaction.
Contains: oxygen-based bleaching agents 5-<15%, polycarboxylates, non-ionic surfactants, phosphonates, enzymes,
perfumes, preservation agents (BHT) <5%. D Achtung. Verursacht schwereAugenreizung. Ist ärztlicher Rat erforderlich,
Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Lesen Sie sämtliche
Anweisungen aufmerksam und befolgen Sie diese. Nach Gebrauch gründlich waschen. Augenschutz /Gesichtsschutz tragen.
BEI KONTAKTMIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach
Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
Enthält Subtilisin. Kann allergische Reaktionen hervorrufen. Enthält: Bleichmittel auf Sauerstoffbasis 5-<15%,
Polycarboxylate, nichtionische Tenside, Phosphonate, Enzyme, Duftstoffe, Konservierungsmittel (BHT) <5%. F Attention.
Provoque une sévèreirritation des yeux. En cas de consultation d‘un médecin, garder àdisposition le récipient ou l‘étiquette.
Tenir hors de portée des enfants. Lireattentivement et bien respecter toutes les instructions. Se laver soigneusement après
manipulation Porter un équipement de protection des yeux /uquipement de protection du visage. EN CASDECONTACT AVEC
LES YEUX: Rincer avec précaution àl‘eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si
elles peuvent êtrefacilement enlevées. Continuer àrincer.Sil‘irritation oculairepersiste: consulter un médecin. Contient
subtilisine. Peut produireune réaction allergique. Contient: agents de blanchiment oxygénés 5-<15%, polycarboxylates,
agents de surface non ioniques, phosphonates, enzymes, parfums, agents conservateurs (BHT) <5%. E Atención. Provoca
irritación ocular grave. Si se necesita consejo médico, tener amano el envase olaetiqueta. Mantener fueradel alcance de los
niños. Leer atentamente yseguir todas las instrucciones. Lavarse concienzudamente tras la manipulación. Llevar equipo de
protección paralos ojos/ equipo de protección paralacara. EN CASO DE CONTACTOCON LOSOJOS: Enjuagar con agua
cuidadosamente durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes ypueda hacerse con facilidad.
Proseguir con el lavado. Si persiste la irritación ocular: Consultar aunmédico. Contiene subtilisina. Puede provocar una reacción
alérgica. Contiene: blanqueantes oxigenados 5-<15%, policarboxilatos, tensioactivos no iónicos, fosfonatos, enzimas,
perfumes, agentes conservantes (BHT) <5%. N Waarschuwing. Veroorzaakt ernstige oogirritatie. Bij het inwinnen van
medisch advies, de verpakking of het etiket ter beschikking houden. Buiten het bereik van kinderen houden. Lees aandachtig en
volg alle instructies op. Na het werken met dit product grondig wassen. Draag oogbescherming/gelaatsbescherming. BIJ
CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien
mogelijk; blijven spoelen. Bij aanhoudende oogirritatie: een arts raadplegen. Bevat subtilisine. Kaneen allergische reactie
veroorzaken. Bevat: zuurstofbleekmiddelen 5-<15%, polycarboxylaten, niet-ionogene oppervlakteactieve stoffen, fosfonaten,
enzymen, parfums, conserveringsmiddelen (BHT) <5%. I Attenzione. Provoca grave irritazione oculare. In caso di
consultazione di un medico, tenereadisposizione il contenitoreol‘etichetta del prodotto. Tenerefuori dalla portata dei bambini.
Leggereattentamente eseguiretutte le istruzioni. Lavareaccuratamente dopo l‘uso. Indossareprotezione per occhi /protezione
per il viso. IN CASO DI CONTATTO CONGLI OCCHI: sciacquareaccuratamente perparecchi minuti. Togliereleeventuali lenti a
contatto se èagevole farlo. Continuareasciacquare. Se l‘irritazione degli occhi persiste, consultareunmedico. Contiene
subtilisina. Può provocareuna reazione allergica. Contiene: sbiancanti abase di ossigeno 5-<15%, policarbossilati,
tensioattivi non ionici, fosfonati, enzimi, profumo, agenti conservanti (BHT) <5%. P Uwaga. Działadrażniąco na oczy.W
razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należypokazać pojemnik lub etykietę.Chronić przed dziećmi. Uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje izastosować się do nich. Dokładnie umyć po użyciu. Stosować ochronę oczu/ochronę twarzy.W
PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są imożna
je łatwo usunąć.Nadal płukać.Wprzypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod
opiekę lekarza. Zawierasubtylisyna. Możepowodować wystąpienie reakcji alergicznej. Zawiera: związki wybielające na bazie
tlenu 5-<15%, polikarboksylany,niejonowe środki powierzchniowo czynne, fosfoniany,enzymy,kompozycje zapachowe,
środki konserwujące (BHT) <5%. H Figyelem. Súlyos szemirritációt okoz. Orvosi tanácsadás esetén tartsa kéznél atermék
edényét vagy címkéjét. Gyermekektőlelzárva tartandó. Olvassa el gyelmesen és kövesse az összes utasítást. Ahasználatot
követően a(z) -t alaposan meg kell mosni. Szemvédő /arcvédő használata kötelező.SZEMBE KERÜLÉS ESETÉN: Több percig tartó
óvatos öblítés vízzel. Adott esetben akontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása. Ha a
szemirritáció nem múlik el: orvosi ellátást kellkérni. Szubtilizin-t tartalmaz. Allergiás reakciót válthat ki. Tartalmaz: oxigénalapú
fehérítőszerek 5-<15%, polikarboxilátok, nem ionos felületaktív anyagok, foszfonátok, enzimek, illatszerek, tartósítószereket
(BHT) <5%. M Atenţie. Provoacă oiritaregravă aochilor.Dacă este necesară consultarea medicului, ţineţilndemână
recipientul sau eticheta produsului. Anuse lăsa la îndemâna copiilor.Citiţicuatenţie şiurmaţitoate instrucţiunile. Spălaţi-vă
bine după utilizare. Asepurta echipament de protecţie aochilor/echipament de protecţie afeţei. ÎN CAZDECONTACTCUOCHII:
Clătiţicuatenţie cu apă timp de mai multe minute. Scoateţilentilele de contact, dacă este cazul şidacă acestlucru se poate face
cu uşurinţă.Continuaţisăclătiţi. Dacă iritarea ochilor persistă:consultaţimedicul. Conţine subtilizină.Poateprovoca oreacţie
alergică.Conține: agenţidnălbirepebază de oxigen 5-<15%, policarboxilaţi, agenţitensioactivi neionici, fosfonaţi,
enzime, parfumuri, agenţii de conservare(BHT) <5%. C Varování. Způsobuje vážné podráždě očí. Je-li nutná lékařská
pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. Uchovávejte mimo dosah dětí. Pečlivě si přečtěte všechny pokyny a řiďte se jimi.
Po manipulaci důkladně omyjte. Používejte ochranné brýle /obličejový štít. PŘIZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně
vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky,jsou-li nasazeny apokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.
Přetrvává-li podráždě očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Obsahuje subtilisin. Může vyvolat alergickou reakci. Obsahuje:
bělicí činidla na bázi kyslíku 5-<15%, polykarboxyláty,neiontové povrchově aktivní látky,fosfonáty,enzymy,parfémy,
konzervač činidla (BHT) <5%. Q Pozor.Spôsobuje vážne podráždenie očí. Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k
dispozícii obal alebo etiketu výrobku. Uchovávajte mimo dosahu detí. Pozorne si prečítajte všetky pokyny adodržiavajte ich. Po
manipulácii starostlivo umyte. Noste ochranné okuliare/ochranu tváre. PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Niekoľko minút ich opatrne
vyplachujte vodou. Ak používate kontaktné šošovky ajetomožné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní. Ak podráždenie
očípretrváva: vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.Obsahuje subtilizín. Môže vyvolať alergickú reakciu. Obsahuje: bieliace
činidlá na báze kyslíka 5-<15%, polykarboxyláty,neiónové povrchovo aktívne látky,fosfonáty,enzýmy,parfumy,konzervač
látky (BHT) <5%. O Atenção. Provoca irritação ocular grave. Se for necessário consultar um médico, mostre-lhe a
embalagem ou orótulo. Manter foradoalcance das crianças. Ler atentamente eseguir todas as instruções. Lavar
cuidadosamente após manuseamento. Usar proteção ocular /proteção facial. SE ENTRAR EM CONTACTOCOM OS OLHOS:
Enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível.
Continue aenxaguar.Caso airritação ocular persista: consulte um médico. Contém subtilisina. Pode provocar uma reacção
alérgica. Contém: agentes de branqueamento àbase de oxigénio 5-<15%, policarboxilatos, tensoactivos não-iónicos,
fosfonatos, enzimas, perfumes, agentes conservantes (BHT) <5%. S Varning. Orsakar allvarlig ögonirritation. Ha
förpackningen eller etiketten till hands om du måste söka läkarvård. Förvaras oåtkomligt för barn. Läs noggrant och följ alla
instruktioner.Tvätta grundligt efter användning. Använd ögonskydd /ansiktsskydd. VID KONTAKTMED ÖGONEN: Skölj försiktigt
med vatten i eraminuter.Taureventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja. Vid bestående ögonirritation: Sök
läkarhjälp. Innehåller subtilisin. Kanorsaka en allergisk reaktion. Innehåller: syrebaserade blekmedel 5-<15%,
polykarboxilater,nonjoniska tensider,fosfonater,enzymer,parfym, konserveringsmedel (BHT) <5%. R Осторожно.
Вызывает серьезное раздражение глаз. Если необходима рекомендация врача: иметь при себе упаковку продуктаили
маркировочный знак. Держать вместе, не доступном для детей. Перед использованием прочитатьтекст на
маркировочном знаке. После работы тщательно вымыть. Пользоваться средствами защиты глаз/лица. ПРИ
ПОПАДАНИИ ВГЛАЗА: Осторожно промыть глаза водой втечение нескольких минут. Снять контактные линзы, если вы
пользуетесь ими иесли это легкосделать. Продолжить промывание глаз. Если раздражение глаз продолжается:
обратиться кврачу. Содержит Subtilisin. Можетвызывать аллергические реакции. B Внимание. Предизвиква
сериозно дразнене на очите. При необходимост от медицинска помощ, носете опаковката или етикетанапродукта. Да
се съхранява извън обсеганадеца. Прочетете внимателно иследвайте всички инструкции. Да се измие старателно след
употреба. Използвайте предпазни очила/предпазна маска за лице. ПРИ КОНТАКТ СОЧИТЕ: промивайте внимателно с
вода впродължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, акоима такива идоколкототова евъзможно.
Продължете сизплакването. При продължително дразнене на очите: Потърсете медицински съвет/помощ. Съдържа
субтилизин. Може да предизвика алергична реакция. Съдържа: кислородни повърхностноактивни вещества за
избелване 5-<15%, поликарбоксилати, нейоногенни повърхностноактивни вещества, фосфонати, ензими,
парфюми, консервантни вещества (BHT) <5%. J Προσοχή. Προκαλεί σοβαρό οφθαλμικόερεθισμό. Εάν ζητήσετε ιατρική
συμβουλή, να έχετε μαζίσας τονπεριέκτη τουπροϊόντοςήτην ετικέτα. Μακριά από παιδιά. Διαβάστε προσεκτικάκαι
ακολουθήστε όλες τις οδηγίες. Πλύνετε σχολαστικάμετάτοχειρισμό. Να φοράτε μέσα ατομικής προστασίας για τα μάτια / μέσα
ατομικής προστασίας για το πρόσωπο. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικάμενερό για αρκετάλεπτά.
Αν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, αν είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε. Εάν δεν υποχωρεί οοφθαλμικός
ερεθισμός: Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό. Περιέχει δουπτιλιδίνη. Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση. Περιέχε:
λευκαντικοί παράγοντες με βάση το οξυγόνο≥5-<15%, πολυκαρβοξυλικές ενώσεις, μη ιονικές επιφανειοδραστικές ουσίες,
φωσφονικές ενώσεις, ένζυμα, αρωματικές ουσίες, συντηρητικά (BHT) <5%. T Dikkat. Ciddi göz tahrişine yol açar.Tıbbi
tavsiye gerekiyorsa, ambalajı veya etiketisaklayın. Çocuklarınerişemeyeceğiyerde saklayın. Kullanmadan önce etiketi okuyun.
Elleçlemeden sonraile iyice yıkayın. Koruyucu gözlük/koruyucu maske kullanın. GÖZ İLE TEMASI HALİNDE: Su ile birkaç dakika
dikkatlice durulayın. Takılı ve yapması kolaysa, kontak lensleri çıkartın. Durulamaya devam edin. Göz tahrişikalıcı ise: Tıbbi
yardım/bakımalın. Subtilisin içerir.Alerjik reaksiyona yol açabilir.Içindekiler: oksijen bazli agarticilar 5-<15%,
polikarboksilatlar,noniyonik yüzey aktif maddeleri, fosfonatlar,enzimler,parfümler,koruyucu (BHT) <5%. L Varoitus.
Ärsyttää voimakkaasti silmiä. Jos tarvitaan lääkinnällistä apua, näytä pakkaus tai varoitusetiketti. Säilytä lasten
ulottumattomissa. Luehuolellisesti ja noudata kaikkia ohjeita. Pese huolellisesti käsittelyn jälkeen. Käytä silmiensuojainta /
kasvonsuojainta. JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN: Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan. Poista mahdolliset
piilolinssit, jos sen voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista. Jos silmä-ärsytys jatkuu: Hakeudu lääkäriin. Sisältää subtilisiini. Voi
aiheuttaa allergisen reaktion. Şisältää: happipohjaiset valkaisuaineet 5-<15%, polykarboksylaatit, ionittomat pinta-aktiiviset
aineet, fosfonaatit, entsyymit, hajusteet, säilöntäaineita (BHT) <5%.
00111735/05.21
UFI: Y8C2-W0K6-X004-2MGU
Warning /Achtung
Distributed by
Hama GmbH&Co KG
86652Monheim/Germany
www.xavax.eu
+499091502-6400
HAMA TechnicsAG
Brunnenstrasse 1,
8604 Volketswil ·SCH WEIZ
Tel.:+41-433 553440
Fax: +41-433553 441
info.ch@hama.com
www.hama-suisse.ch
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Xavax 2-Phase Pro Tabs for Dishwashers Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend