Samsung HMX-U20SP Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

käyttöopas
HMX-U20BP
HMX-U20RP
HMX-U20LP
HMX-U20SP
Teräväpiirto videokamera
www.samsung.com/register
TURVAMERKINNÄT
Tässä käyttöoppaassa käytetyt turvamerkinnät:
VAARA
Hengenvaara tai vakavan vamman mahdollisuus.
VAROITUS
Vamman tai aineellisen vahingon mahdollisuus.
VAROITUS
Noudata näitä perusohjeita, jotta voit vähentää tulipalon, räjähdyksen,
sähköiskun ja vammautumisen vaaraa:
Vinkkejä tai lisätietoja, joista on apua videokameran käytössä.
TARKISTA
Asetukset, jotka täytyy määrittää ennen toiminnon käyttöä.
Nämä turvamerkinnät auttavat välttämään laitteen käyttäjälle ja muille henkilöille koituvia vaaroja.
Noudata ohjeita tarkoin. Kun olet lukenut tämän jakson, pane se talteen myöhempää tarvetta
varten.
VAROTOIMET
Vaara!
Videokamera on aina liitettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Akkuja ei saa altistaa korkealle kuumuudelle, esimerkiksi auringonpaisteelle, avotulelle
tai vastaavalle.
Varoitus
Paristo saattaa räjähtää, jos sitä ei aseteta asianmukaisesti.
Vaihda se ainoastaan samanlaiseen tai vastaavaan paristoon.
Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla sen pistoke pistorasiasta, minkä vuoksi pistokkeen
tulee olla helposti ulottuvilla.
ennen tämän käyttöoppaan lukemista
ii
Kiitos, kun valitsit Samsung-videokameran.
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen
videokameran käytön aloittamista ja säilytä
se tulevaa käyttöä varten. Jos videokamera
ei toimi oikein, katso kohtaa Vianmääritys
Tämä käyttöopas koskee malleja HMX-
U20BP, HMX-U20RP, HMX-U20LP, HMX-
U20SP.
Tässä käyttöoppaassa käytetään kuvia HMX-
U20BP-mallista.
Käyttöoppaan näyttökuvat eivät ehkä täysin
vastaa LCD-näytön sisältöä.
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden
muuttaa videokameran ja muiden varusteiden
muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia asiasta
erikseen ilmoittamatta.
Tässä käyttöoppaassa alavalikon kohteen
kuvauksessa näkyvä sulkeissa oleva kuvake
tai symboli tarkoittaa, että kuvake tai symboli
tulee näyttöön, kun kohde valitaan.
Esim.) "Video Resolution" -valikon alavalikon
vaihtoehto.
sivu 41
- "1080/25p" (
25
): Tallennus HD
(1920x1080 25p) -muodossa.
(Jos asetus on käytössä, vastaava
kuvake (
25
) näkyy näytössä.)
Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia
termejä:
“Kohtaus” tarkoittaa videota, jonka tallennus
aloitetaan painamalla kuvauspainiketta ja
keskeytetään painamalla samaa painiketta
uudelleen.
Termejä “valokuva” ja “still-kuva” käytetään
samassa tarkoituksessa.
TÄRKEITÄ TIETOJA KÄYTÖSTÄ
Ennen videokameran käyttämistä
Tämä HD-videokamera tallentaa
videokuvaa H.264 (MPEG4 part10/
AVC) -muodossa, tarkassa HD-VIDEO
-muodossa ja SDVIDEO- vakiomuodossa.
Huomaa, että tämä HD-videokamera ei
ole yhteensopiva muiden digitaalisen
videomuotojen kanssa.
Tee koetallennus ennen tärkeän videon
kuvaamista.
Toista koe tallennus sen varmistamiseksi, että
videokuva ja ääni ovat tallentuneet oikein.
Tallennettua sisältöä ei korvata:
- Samsung ei korvaa mitään vahinkoa,
joka aiheutuu siitä, että tallennettua
sisältöä ei voi toistaa HD-videokamerassa
tai muistikortissa olevan vian vuoksi.
Samsung ei ole vastuussa tallentamastasi
videokuvasta ja äänestä.
- Tallennettu sisältö voi kadota HD-
videokameran, muistikortin tms.
käsittelyssä tapahtuneen virheen vuoksi.
Samsung ei ole velvollinen korvaamaan
tallennetun sisällön katoamisesta
aiheutuneita vahinkoja.
Tee varmuuskopio tärkeistä tallennetuista
tiedoista.
Suojaa tärkeät tallennetut tiedot kopioimalla
tiedostot tietokoneeseen. On myös
suositeltavaa kopioida tiedot tietokoneesta
muulle tallennusvälineelle säilytystä varten.
Katso ohjelmiston asennuksen ja USB-
liitännän ohjeet.
Tekijänoikeus: Ota huomioon, että tämä
HD-videokamera on tarkoitettu vain
yksityiskäyttöön.
Tämän HD-videokameran
tallennusvälineelle muuta digitaalista/
analogista tallennusvälinettä tai laitetta
käyttäen tallennettuja tietoja suojaa
tekijänoikeuslaki, eikä niitä voi käyttää ilman
tekijänoikeuden omistajan lupaa muuten kuin
henkilökohtaiseen käyttöön. Vaikka tallentaisit
tapahtuman, esimerkiksi esityksen, näytöksen
tai näyttelyn, vain henkilökohtaiseen
käyttöön, on erittäin suositeltavaa pyytää lupa
etukäteen.
Tietoja tästä käyttöoppaasta
iii
Lisätietoja avoimen lähdekoodin
käyttöoikeuksista on mukana toimitetun
CD-ROM-levyn ”OpenSource-U20.pdf”
-tiedostossa.
• Kaikki tässä käyttöoppaassa tai muussa
Samsung-laitteen mukana tulleessa
aineistossa mainitut tavaramerkit ja
rekisteröidyt tavaramerkit ovat haltijoidensa
omaisuutta.
• SD ja SDHC -logo ovat tavaramerkkejä.
• Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
ja DirectX
®
ovat Microsoft Corporationin
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa.
• Intel
®
, Core™ ja Pentium
®
ovat
Intel Corporationin tavaramerkkejä
tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc:n
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa.
• YouTube on Google Inc:n tavaramerkki.
• Flickr™ on Yahoo!:n tavaramerkki.
• Facebook on Facebook Inc:n tavaramerkki.
• HDMI, HDMI-logo
ja High-Definition
Multimedia Interface
ovat HDMI Licensing LLC:n
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
• Adobe, Adobe-logo ja Adobe Acrobat
ovat Adobe Systems Incorporatedin
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa.
• Kaikki muut tuotenimet mainitsivat täällä
saattaa olla heidän kunnioitusyhtiöidensä
tavaramerkin tai rekisteröidytyt
tavaramerkit. Tässä käyttöoppaassa ei ole
merkitty “™”- ja “
®
” -tunnuksia välttämättä
jokaisessa yhteydessä.
Tavaramerkkeihin liittyviä
huomautuksia
ennen tämän käyttöoppaan lukemista
Tuotteen paristojen oikea hävit-
täminen
(Koskee Euroopan Unionia ja muita
Euroopan maita, joissa on erillinen
paristojen palautusjärjestelmä.)
Pariston, käyttöoppaan tai
pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän
tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun
kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on
päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee,
että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä
ylin EU:n direktiivien 2006/66 viiterajojen.
Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat
vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä.
Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien
uusiokäyttöä - erottele paristot muusta jätteestä ja
toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan
paristojen palautusjärjestelmään.
Tämän tuotteen turvallinen hävit-
täminen
(elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa
tai tuotteen oheismateriaalissa
merkitsee, että tätä tuotetta ei
tule hävittää kotitalousjätteen
mukana sen elinkaaren päätyttyä.
Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja
kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen
välttämiseksi tuote tulee käsitellä muista jätteistä
erillään.
Jäte on hyvä kierrättää raaka-aineiksi kestävän
ympäristökehityksen takia.
Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tuotteen
myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen
ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja
tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista.
Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan
ja selvittää hankintasopimuksen ehdot.
Tätä tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen
seassa.
iv
Seuraavien turvallisuusohjeiden tarkoitus on estää loukkaantumiset ja materiaalivahingot.
Noudata kaikkia ohjeita tarkasti.
VAARA
Kielletty toimi. Älä koske tuotteeseen.
Älä pura tuotetta. Säilytä nämä ohjeet.
Irrota laite virtalähteestä.
VAARA
Vakavan vammautumisen vaara.
VAROITUS
Vamman tai aineellisen vahingon
mahdollisuus.
turvallisuusohjeita
Älä ylikuormita pistorasioita
tai jatkojohtoja, sillä ne voivat
ylikuumentua tai syttyä palamaan.
Älä käytä verkkovirtalaitetta, jos sen
johdossa on vaurioita tai halkeamia
tai jos johtimia on poikki. Muutoin
vaarana on tulipalo tai sähköisku.
Älä suuntaa LCD-näyttöä suoraan
aurinkoon. Muutoin silmäsi tai
kameran sisäiset osat voivat
vahingoittua.
Älä irrota verkkovirtalaitetta
johdosta vetämällä, sillä virtajohto
voi vaurioitua.
Älä taita virtajohtoa väkisin tai
vahingoita verkkovirtalaitetta
asettamalla sen päälle raskaita
esineitä. Muutoin seurauksena voi
olla tulipalo tai sähköisku.
Estä veden, metalliesineiden ja
palavien aineiden pääsy videokameraan
ja verkkovirtalaitteeseen.
Muutoin voi aiheutua tulipalo.
Videokameran käyttäminen yli
60°C :n lämpötilassa voi
aiheuttaa tulipalon. Akku voi
räjähtää, jos sitä säilytetään
korkeassa lämpötilassa.
Ei öljyä! Videokameran tai
verkkovirtalaitteen sisään pääsevä
öljy saattaa aiheuttaa sähköiskun,
toimintahäiriöitä tai vikoja.
LIO
Ei hiekkaa eikä pölyä! Videokameran
tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä
hieno hiekka tai pöly saattaa
aiheuttaa toimintahäiriöitä tai vikoja.
SAND
v
turvallisuusohjeita
Älä käytä puhdistusnesteitä tai
muita vastaavia kemikaaleja.
Älä suihkuta puhdistusainetta
suoraan videokameraan.
Jos videokamera menee
epäkuntoon, irrota verkkovirtalaite
tai akku kamerasta
välittömästi, jotta tulipalolta tai
loukkaantumisilta voidaan välttyä.
Suojaa videokamera vedeltä
esimerkiksi rannalla, uima-altaalla
ja sateella. Muutoin seurauksena
voi olla toimintahäiriö tai
sähköisku.
Pidä käytetyt litiumakut
ja muistikortit lasten
ulottumattomissa. Jos lapsi
nielaisee litiumakun tai
muistikortin, ota välittömästi
yhteyttä lääkäriin.
Älä käytä verkkovirtalaitetta,
jos sen pistoketta ei voi kytkeä
kokonaan siten, että koskettimet
jäävät osittain näkyviin.
Jos videokamera kuulostaa tai
tuoksuu epänormaalille tai jos se
savuaa, irrota virtajohto välittömästi
ja vie kamera Samsung-huoltoon.
Kamera voi syttyä palamaan tai
aiheuttaa vammoja.
Irrota verkkovirtalaitteen virtajohto
pistorasiasta verkkovirtalaitteen
puhdistuksen ajaksi, jotta laite
ei vahingoitu ja sähköiskuvaara
voidaan välttää.
Irrota virtajohto pistorasiasta, kun
et käytä sitä tai kun ukkostaa,
jotta tulipalovaara voidaan välttää.
Älä pura, korjaa tai muuta
videokameraa tai
verkkovirtalaitetta, jotta vältät
tulipalo- tai sähköiskuvaaran.
Älä kytke tai irrota virtajohtoa
märin käsin. Muutoin voit saada
sähköiskun.
Älä hävitä akkua polttamalla, sillä
se voi räjähtää.
vi
VAROITUS
Älä altista videokameraa äkillisille
lämpötilanmuutoksille tai suurelle
kosteudelle. Videokamera voi
mennä epäkuntoon ja käyttäjä voi
saada sähköiskun, jos kameraa
käytetään ukkosmyrskyn aikana.
Älä altista videokameraa noelle
tai höyrylle. Paksu noki tai
höyry saattaa vahingoittaa
videokameran kuorta tai aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
Älä altista videokameraa
hyönteismyrkyille. Videokameran
sisään päässyt hyönteismyrkky voi
aiheuttaa toimintahäiriön. Katkaiset
videokameran virta ja peitä kamera
esimerkiksi muovilla, ennen kuin
käytät hyönteismyrkkyä.
Älä altista videokameraa bensiini-
tai dieselmoottorien pakokaasuille
tai syövyttäville kaasuille, kuten
rikkivedylle. Muutoin laitteen
ulkoiset ja sisäiset liitännät
voivat syöpyä, jolloin laite menee
epäkuntoon.
Älä käytä videokameraa suorassa
auringonvalossa tai
lämmityslaitteiden lähellä. Tämä
saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä
tai vammoja.
Älä pudota tai altista videokameraa,
akkua, verkkovirtalaitetta tai muita
osia voimakkaalle tärinälle tai
iskuille. Tämä saattaa aiheuttaa
toimintahäiriöitä tai vammoja.
Älä käytä videokameraa television
tai radion lähellä. Tämä saattaa
aiheuttaa häiriötä televisiokuvassa
tai radiolähetyksessä.
Älä puhdista videokameran
runkoa bensiinillä tai liuottimilla.
Kotelon pinnoite voi irrota ja pinta
voi mennä pilalle.
Älä käytä videokameraa
voimakkaiden radioaaltojen tai
magneettikenttien, kuten kaiuttimien
tai suurten moottorien läheisyydessä.
Tallennettavaan kuvaan tai äänen
saattaa tulla häiriöitä.
Älä paina LCD-näytön pintaa
voimakkaasti tai lyö tai pistä sitä
terävällä esineellä. LCD-näytön
pinnan painaminen voi aiheuttaa
siihen epätasaisuuksia.
Älä jätä videokameraa pitkäksi
aikaa umpinaiseen ajoneuvoon,
jossa on hyvin korkea lämpötila.
Älä käytä videokameraa jalustalla
(lisävaruste) paikassa, jossa
siihen kohdistuu kovaa tärinää tai
kolhuja.
vii
turvallisuusohjeita
Käytä vain Samsungin hyväksymiä
lisävarusteita. Muiden valmistajien
tuotteiden käyttäminen voi johtaa
epänormaalista toiminnasta
aiheutuvaan ylikuumenemiseen,
tulipaloon, räjähdykseen,
sähköiskuun tai henkilövahinkoihin.
Käytä virtapistoketta, jos se
käytettävissä helposti. Jos
tuotteen käytössä ilmenee
ongelmia, virta on katkaistava
kokonaan irrottamalla virtapistoke.
Tuotteen virta ei katkea kokonaan
virtapainiketta painamalla.
Aseta videokamera
tukevalle alustalle siten, että
ilmavaihtoaukot ovat esteettömiä.
Säilytä tärkeät tiedot erillään.
Samsung ei vastaa tietojen
menetyksistä.
viii
PIKAOPAS
06
VIDEOKAMERAN KÄYTTÖÖN
PEREHTYMINEN
10
ALKUTOIMENPITEET
15
VIDEOKAMERAN
PERUSTOIMINNOT
20
ALKUASETUKSET
23
KUVAAMISEEN
VALMISTAUTUMINEN
25
sisällysluettelo
10 Videokameran mukana toimitettavat
varusteet
11 Videokameran osat
13 Tietoja näytöistä
15 Akun käyttäminen
17 Akun tilan tarkastaminen
20 Videokameran virran kytkeminen/sam-
muttaminen
20 Toimintatilojen asettaminen
21 Pikavalikko (OK-opas)
22
/
/
/
/OK-painikkeen käyttäminen
23 Virran kytkeminen ja päivämäärän ja
ajan asettaminen
24 Kielten valitseminen
25 Muistikortin asettaminen ja poistaminen
(lisävaruste)
26 Sopivan muistikortin valitseminen
(lisävaruste)
28 Kuvausajat- ja kapasiteetit
29 Rannehihnan käyttäminen
29 Videokameran peruskäsittely
3
30 Videoiden tai valokuvien kuvaaminen
32 Kuvaaminen automaattisella kuvaus-
ohjelmalla (Smart Auto)
33 Valokuvien ottaminen videokuvausti-
lassa (kaksoistallennus)
34 Zoomaus
35 Toistotilan vaihtaminen
36 Videoiden toistaminen
38 Valokuvien katseleminen
39 Zoomaus toiston aikana
40 Valikkoasestusten muuttaminen
40 Kuvausvalikon vaihtoehdot
41 Video Resolution
42 Photo Resolution
43 Time Lapse REC
45 Toistovalikon vaihtoehdot
45 Play mode
46 Delete
47 Protect
48 Divide
49 Share Mark
50 Slide Show
50 File Info
51 Asetusvalikon vaihtoehdot
51 Storage Info
52 Format
53 File No.
53 Date/Time Set
54 LCD Brightness
54 Auto LCD Off
55 Beep Sound
sisällysluettelo
KUVAAMINEN
30
NORMAALI TOISTO
35
KUVAAMISEN
LISÄTOIMINNOT
40
TOISTON LISÄTOIMINNOT
45
JÄRJESTELMÄASETUS
51
4
55 Shutter Sound
56 Auto Power Off
56 PC Software
57 TV Connect Guide
57 TV Display
58 Default Set
58 Language
58 Anynet+ (HDMI-CEC)
59 Windows-tietokoneen kanssa
käytettävät toiminnot
60 Samsungin Intelli-studio-ohjelman
käyttäminen
66 Käyttäminen siirrettävänä tallennus-
välineenä
68 Liittäminen televisioon
70 Television ja nestekidenäytön
kuvanäyttö
71 Kuvien tallentaminen videonauhuriin tai
DVD- tai kiintolevytallentimeen
72 Varoitusilmaisimet ja -sanomat
74 Viat ja ratkaisut
80 Huoltaminen
81 Videokameran käyttäminen ulkomailla
82 Tekniset tiedot
KÄYTTÄMINEN WINDOWS-
TIETOKONEEN KANSSA
59
KYTKEMINEN MUIHIN
LAITTEISIIN
68
VIDEOIDEN KOPIOIMINEN
71
VIANMÄÄRITYS
HUOLTO JA LISÄTIEDOT
TEKNISET TIEDOT
5
1. Aseta muistikortti paikalleen.
Tässä videokamerassa voidaan käyttää
myynnissä olevia SDHC-muistikortteja (SD
High Capacity) tai SD.
2. Aseta akku akkulokeroon.
3. Lataa akku täyteen.
sivu 16
Kun akku on täysin latautunut,
latausmerkkivalo (CHG) palaa vihreänä.
VAIHE 1: Valmistelu
pikaopas
Tässä pikaoppaassa esitellään videokameran perustoiminnot ja -ominaisuudet. Lisätietoja on
viitesivuilla.
Voit tallentaa videoita H.264-muodossa!
Voit tallentaa videot H.264-muodossa, joka soveltuu tiedostojen jakamiseen sähköpostitse.
Tällä videokameralla voi ottaa myös valokuvia.
VAIHE 2: Videokameralla kuvaaminen
6
LCD-näyttö
Virta (
)-painike
Valokuvapainike (
)
Kuvauspainiketta (
)
Zoomausvipu (W/T)
Share (Jako) (
)-painike/
SMART
AUTO
-painike
Edistyksellisen H.264-pakkaustekniikan
ansiosta tällä videokameralla voidaan
taltioida erittäin laadukasta videokuvaa.
1. Paina Virta (
)-painiketta.
2. Paina kuvauspainiketta (
).
Lopeta kuvaaminen painamalla
kuvauspainiketta (
).
Tällä videokameralla voi kuvata
korkealaatuisia valokuvia 4:3- tai
16:9-kuvasuhteella.
1. Paina Virta (
)-painiketta.
2. Paina Valokuvapainike (
) puoleen
väliin ja tarkista otettava kuva.
3. Paina Valokuvapainike (
) pohjaan,
kun olet valmis.
Videoiden kuvaaminen
HD (teräväpiirto)
-kuvanlaadulla
Valokuvaaminen
Tämä videokamera tukee H.264-tallennusmuotoa, jonka ansiosta video voidaan koodata
laadukkaana pieneen tilaan.
Oletusasetus on “720/50p”. Voit kuvata videoita myös SD-laatuisina (normaali laatu).
sivu 41
Voit ottaa videokuvauksen aikana myös valokuvia.
sivu 33
+"/

.JO
+"/
1627
7
VAIHE 3: Videoiden tai valokuvien katseleminen
Katseleminen videokameran nestekidenäytöstä
Haluttu tallenne löytyy helposti pienoiskuvanäkymän avulla.
1. Valitse toistotila painamalla Toistopainike (
).
2. Valitse toistotilaksi "HD Video", "SD Video" tai "Photo".
sivu 45
Kuvatut videot ja valokuvat näkyvät
pienoiskuvanäkymässä.
Viimeksi luodun tai toistetun tiedoston pienoiskuva
näkyy korostettuna.
3. Valitse haluamasi video tai valokuva painamalla
/
/
/
-painiketta ja paina sitten OK-painiketta.
Katseleminen televisiosta
Voit katsella erittäin laadukasta kuvaa, kun kytket videokameran televisioon.
sivu 68
Yksinkertaista ja hauskaa! Intelli-studio-ohjelman monipuolisten toimintojen
käyttäminen Windows-tietokoneessa.
Videokameran sisäisen Intelli-studio-ohjelman avulla voit viedä videoita ja valokuvia
tietokoneeseen ja muokata niitä. Voit myös jakaa videoita ja valokuvia ystäviesi kanssa.
sivu 60~64
VAIHE 4: Kuvattujen videoiden ja valokuvien tallentaminen
Toistotilan valikko voidaan määrittää vain pienoiskuvanäkymässä.
Voit siirtyä toistotilasta kuvaustilaan painamalla kuvaus- (
), valokuva- ( ) tai
toistopainiketta (
).
pikaopas
8

1MBZ.PWF
Menu
1MBZ.PEF
Videoiden/valokuvien tuominen tietokoneesta ja
niiden katseleminen
1. Suorita Intelli-studio-ohjelma kytkemällä videokamera
tietokoneeseen USB-liitännän kautta.
Intelli-studion pääikkunaan tulee näkyviin uuden
tiedoston tallennusikkuna.
Aloita lataaminen valitsemalla "Yes".
2. Uudet tiedostot tallennetaan tietokoneen Intelli-
studio-ohjelman "Contents Manager" -kansioon.
Voit järjestää tiedostot esimerkiksi kasvojen,
päivämäärien tai sijaintien mukaan.
3. Kaksoisnapsauta tiedostoa, jonka haluat toistaa.
Videoiden/valokuvien jakaminen
Youtube/Flickr/FaceBook- palvelussa
Voit ladata valokuvasi ja videosi suoraan verkkosivustolle yhdellä napsautuksella ja
näyttää kuvaamasi aineiston koko maailmalle.
Napsauta selaimen painikkeita “Share
Upload”.
sivu 63
VAIHE 5: Videoiden tai valokuvien poistaminen
Jos tallennusväline on täynnä, uusia videoita tai valokuvia ei voi tallentaa.
Poista videokamerasta sellaiset videot tai valokuvat, jotka olet kopioinut tallennusvälineestä
tietokoneeseen. Tämän jälkeen voit tallentaa uusia videoita ja valokuvia tallennusvälineestä
vapautuneeseen tilaan.
Vaihda toistotilaan painamalla Toisto (
) -painiketta
paina MENU-painiketta
valitse "Delete" painamalla
/
/
/
/OK-painiketta.
sivu 46
Intelli-studio käynnistyy Windows-tietokoneessa automaattisesti, kun videokamera kytketään
siihen (kun asetuksena on “PC Software: On”).
sivu 56
9
Tietokoneeseen
tallennetut tiedostot
Contents Manager
Tietokoneen kansiohakemisto
VIDEOKAMERAN MUKANA TOIMITETTAVAT VARUSTEET
Videokameran mukana toimitetaan seuraavat varusteet. Jos jokin varusteista puuttuu
toimituksesta, ota yhteyttä Samsungin asiakaspalveluun.
Mallin nimi Väri
Muistikortti-
paikka
LCD-näyttö Objektiivi
HMX-U20BP
Musta
Kyllä
Väri
Optinen zoomaus:
x3 (vain valokuvat)
Intelli-zoomaus:
x3,6 (vain videot)
HMX-U20RP
Vaaleanpunainen
HMX-U20LP
Sininen
HMX-U20SP
Hopea
Muoto on sama kaikissa malleissa. Vain väri vaihtelee.
AUDIO
Akku
(IA-BH130LB)
Verkkovirtalaite
(AA-MA9 type)
Audio-/
videokaapeli
Rannehihna
Käyttöopas-
CD-levy
Pikaopas
Sisältö voi vaihdella myyntialueen mukaan.
Osia ja lisävarusteita voi ostaa paikalliselta Samsung-jälleenmyyjältä. Kun haluat ostaa lisävarusteen,
ota yhteyttä lähimpään Samsung-jälleenmyyjään. SAMSUNG ei vastaa akun käyttöiän
lyhenemisestä tai vioista, jotka aiheutuvat verkkovirtalaitteen tai akkujen ohjeiden vastaisesta
käytöstä.
Mukana ei toimiteta muistikorttia. Lisätietoja videokameraan sopivista muistikorteista on sivulla 26
Tämän videokameran mukana toimitetaan CD-käyttöopas ja pikaopas (painettu).
videokameran käyttöön perehtyminen
Lisävarusteiden tarkastaminen
Mini HDMI -kaapeli
Lisävaruste
10
Etuosa ja Oikea sivu
VIDEOKAMERAN OSAT
LCD-näyttö
Photo ( )-painike
Zoomausvipu (W/T)
Kuvauspainike ( )
Toistopainike (
)
/
/
/
/OK-painike
Sisäinen kaiutin
Virta (
) -painike
Latauksen (CHG) merkkivalo
Share (Jako) (
)-painike /
SMART
AUTO
-painike
MENU-painike
11
Takaosa, vasen sivu ja pohja
Varo peittämästä sisäistä mikrofonia tai objektiivia kuvaamisen aikana.
Objektiivi
Sisäinen mikrofoni
Liitäntöjen suojus (AV, HDMI, DC IN)
AV-liitäntä
HDMI-liitäntä
DC IN -liitäntä
OPEN-vipu
USB-liitäntä
Akkulokero
Muistikorttipaikka
Akun vapautusvipu
Muistikorttipaikan kansi / akkutilan kansi
Rannehihnan kiinnike
Jalustan kiinnityskohta
videokameran käyttöön perehtyminen
12
1 Videokuvaustila
2 Jäljellä oleva kuvausaika
3 Toimintatila (STBY (valmiustila) /
M
(kuvaus))
4 Valokuvalaskuri (tallennettavien
valokuvien kokonaismäärä)
5 Valokuvaustila
6 Valokuvien tarkkuus
7 Optinen zoomaus
8 Akun tiedot (Akussa jäljellä oleva
varaus)
9 Varoitusilmaisimet
10 Pvm:n/ajan näyttö
11 Smart Auto
12 Pikavalikko (OK-opas)
: Näyttö
: Quick view
: Pikavalikon valinta / paluu
13 Intervallikuvaus *
14 Videokuvan tarkkuus
TIETOJA NÄYTÖISTÄ
Käytettävissä olevat toiminnot vaihtelevat valitun toimintatilan mukaan, ja näytössä näkyvät
ilmaisimet vaihtelevat eri asetusten mukaan.
TARKISTA!
Tämä kuvaruutunäyttö näkyy vain tallennustilassa (
).
Valitse tallennustila painamalla Toisto (
) -painiketta.
sivu 20
Kuvaustila
Tähdellä * merkityt toiminnot eivät säily muistissa, kun kamera käynnistetään uudelleen.
Kuvaruutunäytön ilmaisimet perustuvat 8 Gt:n muistikapasiteettiin (SDHC-muistikortti).
Yllä näkyy esimerkkinäyttö: Näyttö eroaa todellisesta näytöstä.
Näytön ilmaisimia ja niiden järjestystä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta suorituskyvyn
parantamistarkoituksessa.
Tässä videokamerassa on yksi kuvaustila, jota käytetään sekä videoiden että valokuvien
kuvaamiseen. Videoiden ja valokuvien kuvaaminen on helppoa, kun voit käyttää samaa tilaa eikä
sitä tarvitse vaihtaa välillä.
Tallennettavissa olevien kuvien kokonaismäärä perustuu tallennusvälineen vapaaseen tilaan.
Näytössä näkyvä valokuvien enimmäistallennusmäärä on 9999.
Voit tarkistaa valitun tilan ilmaisimen vain, jos näyttöilmaisimien tilaksi on valittu täydet tiedot.
sivu 21
.JO
45#:

4FD)S
+"/
12 3 4 5
!
#
$
@
6
7
8
0 9
13
1 Videotoistotila
2 Toimintatila (Toisto / Tauko)
3 Aikakoodi (kulunut aika / kuvausaika)
4 Tiedostonimi (tiedoston numero)
5 Kuvauspäivämäärän ja -ajan näyttö
6 Akun tiedot (Akussa jäljellä oleva varaus)
7 Painikeohje
8 Pikavalikko (OK-opas)
/

: Siirry edelliseen tiedostoon /
REW (taaksepäin siirtyminen)
/

: Siirry seuraavaan tiedostoon
/ FF (eteenpäin siirtyminen)
/
: Äänenvoimakkuuden lisäys/
Äänenvoimakkuuden vähennys
/ : Toisto/Tauko
9 Share (Jako) -merkki
10 Protection (Suojaa)
11 Jatkuva kuvausaika
TARKISTA!
Tämä kuvaruutunäyttö näkyy vain videotoistotilassa (
/
SD
).
Valitse toistotila painamalla Toisto (
) -painiketta.
sivu 20
Videotoistotila
TARKISTA!
Tämä kuvaruutunäyttö näkyy vain valokuvien toistotilassa (
).
Valitse toistotila painamalla Toisto (
) -painiketta.
sivu 20
Valokuvatoistotila
1 Valokuvatoistotila
2 Liukuva kuvaesitys
3. Kuvalaskuri (nykyinen kuva /
tallennettujen kuvien kokonaismäärä)
4 Tiedostonimi (tiedoston numero)
5 Kuvauspäivämäärän ja -ajan näyttö
6 Akun tiedot (Akussa jäljellä oleva
varaus)
7 Painikeohje
8 Pikavalikko (OK-opas)
/ : Edellinen kuva/seuraava
kuva
: Toistozoomaus
9
Protection (Suojaa)
10 Valokuvien tarkkuus
videokameran käyttöön perehtyminen


+"/
.VMUJ7JFX
Zoom
23
4
6
0
9
1
7
5
8


.VMUJ7JFX
+"/
Zoom
23
4
6
!
0
9
8
1
7
5
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Samsung HMX-U20SP Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka