LG RC9055AP2F Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
www.lg.com
KASUTUSJUHEND
PESUKUIVATI
Lugege enne seadme paigaldamist need juhised hoolikalt läbi.
See lihtsustab seadistamist ja tagab seadme õige ja turvalise
paigalduse. Hoidke juhiseid ka peale paigaldamist seadme lähedal, et
saaksite neid edaspidi viitena kasutada.
MFL68721044
RC8055*P*F
RC9055*P*F
EESTI
Rev.00_010416
SISUKORD
See kasutusjuhend on koostatud toodete grupile
ja võib sisaldada pilte või teksti, mis erinevad teie
poolt ostetud mudelist.
Seda kasutusjuhendit revideerib tootja aeg-ajalt.
OHUTUSJUHISED ..................................................03
Olulised ohutusjuhised ........................................................................04
Vana seadme käitlemine .....................................................................07
PAIGALDAMINE .....................................................08
Spetsifikatsioonid.................................................................................08
Lisatarvikud (valikul) ............................................................................ 08
Nõuded paigalduskohale ..................................................................... 09
Juhised üksteise peale paigaldamiseks ..............................................10
KASUTAMINE .........................................................13
Masina kasutamine..............................................................................13
Pesu sorteerimine................................................................................14
Juhtpaneel ........................................................................................... 15
Programmide tabel ..............................................................................16
Valitav tsükkel ......................................................................................19
Rack Dry (Kuivatusresti kuiv) (Valitav) ................................................21
Nutifunktsiooni kasutamine (Valitav) ....................................................22
HOOLDUS ...............................................................23
Kangakiudude filtri puhastamine .........................................................23
Veeanuma tühjendamine .....................................................................24
Jahutusõhu sissevõtu võre puhastamine ............................................24
Niiskusanduri puhastamine .................................................................24
Funktsiooni Smart Diagnosis™ kasutamine .......................................25
VEA SELGITAMINE ................................................26
Probleemi diagnoosimine ....................................................................26
Veakoodid ............................................................................................30
GARANTII ...............................................................31
ANDMED TÖÖ KOHTA ...........................................32
03
EESTI
OHUTUSJUHISED
Allpool toodud ohutusjuhised aitavad ära hoida ettenägematuid riske ja
kahjustusi, mis võivad tekkida toote mitteturvalisest või valest kasutamisest.
Juhised on jaotatud teemadeks ‘OHT’ ja ‘ETTEVAATUST’ , nagu edaspidi
kirjeldatud.
See sümbol viitab asjaoludele ja toimingutele, millega võib kaasneda
risk. Lugege selle sümboli juures olev osa hoolikalt läbi ja järgige
antud juhiseid riski ärahoidmiseks.
OHT
- Viitab asjaolule, et juhiste eiramine võib põhjustada tõsiseid
vigastusi või surma.
ETTEVAATUST
- Viitab asjaolule, et juhiste eiramine võib tootele
väiksemaid või suuremaid kahjustusi tekitada.
Tulekahju, elektrilöögi või inimvigastuste vältimiseks järgige toote
kasutamisel üldisi, k.a alljärgnevaid ohutusnõudeid.
Lapsed majapidamises
Seda seadet ei tohi kasutada isikud (k.a lapsed), kellel on piiratud füüsilised,
sensoorsed või mentaalsed võimed, või kellel puuduvad kogemused ja teadmised
masina kasutamise kohta, kui puudub järelvalve või nende turvalisuse eest vastutav
isik ei ole andnud neile juhiseid masina kasutamise kohta. Lapsi tuleb valvata, et
nad ei hakkaks seadmega mängima.
Euroopas kasutamisel:
Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud füüsiliste,
sensoorsete ja mentaalsete võimetega isikud, või isikud, kellel puuduvad
kogemused ja teadmised masina kasutamise kohta, kui neile on tagatud järelvalve,
või antud juhised seadme turvalise kasutamise kohta ja nad saavad aru võimalikest
ohtudest. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi teha seadme puhastus-
ja hooldustöid ilma järelvalveta.
Alla 3-aastaseid lapsi ei tohi seadme juurde lubada ilma järelvalveta.
OHT
04
Olulised ohutusjuhised
Tulekahju, elektrilöögi või inimvigastuste vältimiseks järgige toote
kasutamisel üldisi, k.a alljärgnevaid ohutusnõudeid.
Paigaldamine
Veenduge, et vastava kvalikatsiooniga spetsialist on seadme õigesti ja vastavalt
paigaldusjuhendile paigaldanud, maandanud ja reguleerinud.
Ärge kunagi kasutage seadet, kui see on kahjustatud, kui sellel esineb
talitlushäireid, kui see on osaliselt lahti võetud, või kui sellel on puuduvaid või
katkiseid osasid, k.a kahjustatud juhe või pistik. See võib põhjustada elektrilööki
või vigastusi.
See seade on raske. Seadme paigaldamiseks ja liigutamiseks võib vaja minna
kahte inimest. Vastasel korral võite end vigastada.
Seadme hoidmiseks ja paigaldamiseks sobib koht, kus temperatuur ei lange alla
nulli ja seade ei jää sademete kätte. Vastasel korral võib seade lekkima hakata.
Kinnitage äravooluvoolik kindlalt, et see lahti ei tuleks. Veepritsmed võivad
põhjustada elektrilööki.
Kui voolujuhe on kahjustada saanud, tuleb lasta see tootjal, teeninduse esindajal,
või vastava kvalikatsiooniga isikul ohu ärahoidmiseks välja vahetada.
Seadet ei tohi paigaldada lukustatava ukse taha, liugukse või ukse taha, mille
uksehing asub seadme ukse suhtes vastaspoolel sellisel viisil, et seadme ukse
täielik avamine on takistatud.
Kasutamine
Ärge kasutage seadme osade survestamiseks või eraldamiseks teravat eset, nt
puuri või ora. See võib põhjustada elektrilöögi või vigastusi.
Seadet tohib lahti võtta, parandada või muuta vaid LG Electronics
teeninduskeskuse poolt volitatud isik. Ebasobiv teenindus võib põhjustada
vigastusi, elektrilööke või tulekahju.
Ärge valage seadme puhastamiseks selle peale ega sisse vett. Vesi võib
kahjustada isolatsiooni, põhjustades elektrilööke või tulekahju.
Hoidke seadme all ja selle ümbruses olev ala vaba kergestisüttivatest materjalidest
nagu vatt, paber, kaltsud, kemikaalid jms. Need võivad põhjustada tulekahju või
plahvatuse.
Äge pange seadmesse elusolendeid, nt lemmikloomi. See võib põhjustada
vigastusi.
Ärge jätke seadme ust lahti. Lapsed võivad uksel kõõludes või seadme sisse
ronides põhjustada kahjustusi või vigastusi.
OHT
05
EESTI
Ärge kunagi puudutage seadet selle töötamise ajal. Oodake, kuni trummel on
täielikult seisma jäänud. Vastasel korral võite vigastusi tekitada.
Ärge kunagi peske ega kuivatage masinas esemeid, mida on puhastatud, pestud
või leotatud kergestisüttivate või plahvatusohtlike ainetega, või esemeid, millel
on taoliste ainete plekid (nt vahad, õlid, värvid, bensiin, rasvaärastid, keemilise
puhastuse lahused, petrooleum, taimeõli, küpsetusõli, vms). Ebasobiv kasutamine
võib põhjustada tulekahju või plahvatuse.
Üleujutuse korral lõpetage seadme kasutamine ja pöörduge LG Electronics
teeninduskeskuse poole. Veega kokkupuude võib põhjustada elektrilöögi.
Kui seadme uks on avatud, ärge seda üleliia alla suunas suruge. Sedasi toimides
võib seade ümber kukkuda ja vigastusi tekitada.
Kasutage seadmega kaasa tulevaid uusi voolikute komplekte. Vanu voolikuid ei
tohi kasutada. Veelekked võivad põhjustada varalisi kahjustusi.
Ärge katsuge ust aurutsüklite või kuivatamise ajal. Ukse pealispind võib väga
kuumaks muutuda. Vastasel korral võite vigastusi tekitada.
Ärge kasutage toote läheduses kergestisüttivat gaasi ja muid aineid (benseeni,
bensiini, vedeldajat, petrooleumi, alkoholi jne). See võib põhjustada plahvatuse või
tulekahju.
Kui vesi ära- või pealevooluvoolikus talvel ära külmub, kasutage seadet alles
pärast selle ülesse sulamist. Külmumine võib põhjustada elektrilööki, seadme
talitlushäireid, või lühendada seadme eluiga.
Hoidke kõiki pesuaineid, pehmendajaid ja pleegitajaid lastele kättesaamatus
kohas. Need tooted on mürgised.
Ärge ühendage mitut seadet vargapesaga pikendusjuhtme abil. See võib tulekahju
põhjustada.
Võtke seade selle puhastamise ajaks vooluvõrgust välja. Jättes seadme
vooluvõrgust lahtiühendamata võib tekkida elektrilöögi või vigastuste oht.
Ärge puudutage elektriühendust märgade kätega. See võib põhjustada elektrilöögi
või vigastusi.
Pistiku pesast eemaldamisel hoidke kinni pistikust, mitte juhtmest. Kaabli
kahjustumine võib põhjustada elektrilöögi või vigastusi.
Ärge painutage juhet liigselt, ega jätke seda raskete esemete alla. Kaabli
kahjustumine võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Ärge jooge kondensaatvett. Vastasel korral võite saada toidumürgituse.
Kangakiudude püüdjat peab sageli puhastama.
Kangakiud ei tohi seadmesse koguneda.
Tehniline ohutus seadme kasutamisel
Ärge kuivatage seadmes pesemata esemeid.
06
Esemed – mis on määrdunud ainetega nagu küpsetusõlid, taimeõlid, atsetoon,
alkohol, bensiin, petrooleum, plekieemaldajad, tärpentiin, vahad ja vahaeemaldajad
– tuleb eelnevalt pesta kuuma vee ja rohke pesuainega, kui neid tohib seadmes
kuivatada.
Kangapehmendajaid ja muid sarnaseid tooteid peab kasutama vastavalt toote
juhistele.
Eemaldage rõivaste taskutest kõik esemed, nagu välgumihklid ja tikud.
Ärge peatage masinat kunagi enne, kui kuivatusprotsess on lõppenud. Kui te seda
siiski teete, võtke kogu pesu kiiresti välja ja laotage laiali, et kuumus aurustuks.
Seadet ei tohi kasutada tööstuslike kemikaalidega puhastatud esemete
pesemiseks.
Seadmes ei tohi kuivatada vahtkummist (lateksvahust) esemeid, duššimütse,
veekindlaid tekstiile, kummiga töödeldud tooteid ja rõivaid, või vahtkummiga
täidetud patju.
Käitlemine
Enne vana seadme eemaldamist ühendage see vooluvõrgust lahti. Muutke
ühendus kasutuskõlbmatuks. Lõigake juhe otse seadme tagant läbi, et seda ei
saaks enam kasutada.
Pange pakkematerjal (vinüül, stürovaht) lastele kättesaamatusse kohta.
Pakkematerjal võib põhjustada lapse lämbumise.
Eemaldage enne seadme kasutuselt eemaldamist ja ära viskamist selle
pesemisosa uks, vältimaks laste või väikeloomade masinasse lõksujäämist. Kui te
seda ei tee, võib see põhjustada tõsiseid vigastusi või surma.
Maandusnõuded
Selles kasutusjuhendis olevaid juhiseid peab järgima tulekahju, plahvatuse
ja elektrilöögi ohu vältimiseks ning varakahjustuste, inimvigastuste või surma
ärahoidmiseks.
See seade peab olema maandatud. Lühise või elektrikatkestuse korral vähendab
maandus elektrilöögi ohtu juhtides elektrivoolu sinna, kus takistus on väiksem.
Seade on varustatud juhtmega, millel on maandussoon ja maanduspistik. Pistik
peab olema ühendatud sobivasse pistikupesasse, mis on korralikult paigaldatud ja
maandatud ning on vastavuses kohalikele eeskirjadega.
Maanduse vale ühendusviis võib põhjustada elektrilöögi ohtu. Kui teil on kahtlusi
seadme õige maandamise osas, laske seda kontrollida elektrikul või teeninduse
esindajal.
Ärge muutke seadmega kaasasolevat pistikut. Kui pistik ei sobi pesasse, laske
sobiv pistikupesa paigaldada kvalitseeritud elektrikul.
07
EESTI
Vana seadme käitlemine
Läbitõmmatud ristiga prügikasti sümbol tähendab, et elektriliste ja
elektrooniliste toodete (WEEE) jäätmeid tuleb olmeprügist eraldi hävitada.
Vanad elektriseadmed võivad sisaldada ohtlikke koostisosi, seega aitab
prügi nõuetekohane hävitamine vältida võimalikku negatiivset mõju
loodusele ja inimeste tervisele. Teie kasutatud seade võib sisaldada
taaskasutatavaid osi, millega saab parandada teisi seadmeid ning muid
väärtuslikke materjale, mida saab taaskasutada, et säilitada piiratud
ressursse.
Saate viia oma seadme kas kauplusse, kust see on ostetud või võtta
ühendust kohaliku prügiveo ettevõttega, et saada lisainfot oma lähima
WEEE jäätmete kogumiskoha kohta. Kõige ajakohasemat infot oma riigi
kohta vaadake www.lg.com/global/recycling
* Informatsioon seadmes külmutusagensina kasutatavate uoritud
kasvuhoonegaaside kohta.
Keemiline nimetus Gaaside koostis
GWP (Globaalse
soojenemise
potentsiaal)
(kg CO
2
– ekvivalent)
R – 134a
100% HFC
(uorosüsivesinik)–
134a
1430
08
PAIGALDAMINE
Spetsikatsioonid
Veeanum
Juhtpaneel
Klaasist uks
Läbipaistmatu uks
Õhu ventileerimise
rest
Vooluühendus: 230 V~, 50 Hz
Mõõdud: 600 mm (L) x 640 mm (S) x 850 mm (K)
Toote kaal: 54 – 57 kg
Lubatud temperatuur: 5 – 35 °C
Maks. mahutavus: RC8055*P*F - 8 kg / RC9055*P*F - 9 kg
Tootja võib toote välimust ja spetsikatsioone muuta sellest teavitamata, parandamaks toote kvaliteeti.
Lisatarvikud (valikul)
Ostmiseks võtke palun ühendust LG Electronics teeninduskeskusega.
Kondensaatvee äravoolu voolik ja
vooliku hoidik
Pesukuivatusraam Üksteise peale paigaldamise
komplekt
09
EESTI
Nõuded paigalduskohale
Asukoht
30 – 50 cm 2 cm 2 cm
Põranda tasapind:
Lubatud kalle kogu seadme all on 1°.
Pistikupesa:
Peab asuma seadme ühest küljest 1,5
meetri raadiuses.
Ärge ühendage pistikusse mitut seadet.
Muud vahemaad:
seinast 30 – 50 cm: tagaküljest
/2 cm: paremast & vasakust küljest
Ärge kunagi asetage ega hoiustage pesu masina peal.
See võib kahjustada masina viimistlust või juhtpaneeli.
TÄHELEPANU
Hoidke seadme tagakülg seinast eemal, nii saavutate
kuivatamisel parema tulemuse.
Ärge paigaldage seadet kohta, kus seda ohustaks
külmakraadid või tolm.
Seade ei pruugi siis korralikult töötada, ning võib
saada kahjustusi kondensaatvee külmumise tõttu
pumbas ja äravoolu voolikus.
Ärge paigaldage seadet kõrge temperatuuriga seadme
lähedusse, nagu külmkapp, ahi või pliit jne. See
langetab kuivatamise kvaliteeti, mõjutab programmi
kestust ja halvendab kompressori korralikku töötamist.
Seade töötab kõige paremini toatemperatuuril 23 °C.
Kohale paigaldamine
Paigaldage seade tasasele ja tugevale aluspinnale.
Veenduge, et masina ümbruses oleks tagatud
õhuliikumine ja seda ei takistaks vaibad vms.
Ärge kasutage aluspinna tasandamiseks puutükke,
pappi vms.
Ärge paigaldage masinat ruumi, kus on külmumise
oht. Külmunud voolikud võivad surve all lõhkeda.
Miinuskraadid võivad kahjustada seadme
elektrooniliste osade töökindlust.
Kui seade toimetatakse kohale talvisel ajal
miinuskraadidega, laske masinal enne selle
kasutusele võtmist seista mõni tund toatemperatuuril.
Veenduge, et masin oleks paigaldatud nii, et sellele
oleks rikke korral võimalik lihtsasti ligi pääseda.
Reguleerige masina paigaldamise ajal kõiki nelja
jalga kaasasoleva mutrivõtme abil nii, et seade oleks
stabiilne ja vahemaa masina ja aluspinna vahel oleks
ligikaudu 20 mm.
Ventilatsiooninõuded
Süvend loenduri all
Tagage seadmes õhuliikumine 112 kuupjalga/min
(0,05 cm³/s).
Kapp
Kapi uksel peab olema 2 (piludega) ava, kummagi
minimaalne pindala peab olema 60 ruuttolli (387
cm²) ja asukoht 3 tolli (8 cm) ukse alumisest ja
ülemisest servast.
10
OHT
Vältige seadme paigaldamist kuumusallika
lähedusse. Seadme tagakülg peab olema hästi
ventileeritav. Antud juhiste mittejärgimine võib
põhjustada probleeme.
Masinat ei tohi paigaldada külmkapi kõrvale.
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks merel
ega liiklusvahendites nagu karavanid, lennukid
jne.
Elektriühendus
Ärge kasutage pikendusjuhet ega topeltadapterit.
Peale kasutamist võtke seade alati vooluvõrgust välja.
Ühendage seade kehtivate regulatsioonidega
vastavuses oleva maandusega pistikupesasse.
Masin peab olema paigaldatud nii, et ühenduskoht
oleks lihtsasti ligipääsetav.
Juhised üksteise peale
paigaldamiseks
Teie pesukuivati on võimalik paigaldada LG pesumasina
peale ja turvaliselt kinnitada paigalduskomplekti abil.
Õige paigalduse tagamiseks, peab selle paigalduse
tegema kvalitseeritud teenindaja.
Kvalitseeritud teenindaja veendub, et teil oleks
seadmete ühendamiseks õige paigalduskomplekt ning
tagab nende kindla ühendamise. Seetõttu on oluline, et
paigaldamise viiks läbi ekspert.
Üksteise peale paigaldamise komplekt
Pesukuivati paigaldamiseks pesumasina peale on vaja
vastavat komplekti.
Pesukuivati
Pesumasin
Seda pesukuivatit on võimalik paigaldada vaid LG
pesumasina peale. Ärge püüdke seda kuivatit mõne
muu pesumasina peale paigaldada, see võib põhjustada
varakahjustusi või vigastusi.
Kuju ja
kokkupanek
Pesumasina pealmise plaadi
suurus
21,7 tolli
(550 mm)
23,6 tolli
(600 mm)
11
EESTI
Paigaldamise juhis
1
Asetage LG pesukuivati LG pesumasina peale.
2
Eemaldage tagumise kaane alt igast küljest kaks
kruvi, nagu alloleval joonisel näidatud.
3
Pange ühendamiskomplekti avad ja tagumise
kaane avad kohakuti.
3-1) 23,6 tolli (600 mm)
3-2) 21,7 tolli (550 mm)
4
Kinnitage kaks enne pesukuivati pesumasinale
tõstmist eemaldatud kruvi.
5
Kasutage nelja, lisatarvikute karbis olevat kruvi
[0,6 tolli (16 mm)] pesumasina tagumise kaane
ühendamiseks paigalduskomplektiga.
6
Vastaspoole kinnitamiseks toimige samal viisil.
OHT
Ebasobiv paigaldus võib põhjustada tõsiseid
õnnetusi.
Masina suure kaalu ja paigaldamise kõrguse tõttu
võib seadmete üksteise peale paigaldamine olla
ühe inimese jaoks ohtlik. Seda peaks tegema
kaks või enam kvalitseeritud teenindustöötajat.
Seade ei ole mõeldud integreerituna
paigaldamiseks. Ärge paigaldage seadet
integreerituna.
Ärge kasutage seadet, kui see ei ole korralikult
alumise masina peale kinnitatud.
12
Kondensaatvee äravool
Tavaliselt pumbatakse kondensaatvesi kokku
veeanumasse, kust see käsitsi tühjendatakse.
Kondensaatvett on võimalik juhtida ka otse seadme
äravoolu, seda eriti juhul, kui pesukuivati on asetatud
pesumasina peale.
Lihtsalt muutke ühenduskomplekti abil vee äravoolu
suund masina äravoolu, nagu toodud alljärgnevalt:
1
Võtke ühenduskomplekt välja.
2
Võtke veeanuma voolik komplekti küljest lahti.
3
Ühendage äravoolu voolik komplekti külge.
Masina loodimine
Masina loodimine hoiab ära üleliigse müra ja vibratsiooni.
Asetage masin kindlale, tasasele aluspinnale.
Kui masin ei ole õigesti loodis, reguleerige vajadusel
esikülje all olevaid jalgu.
Masina tõstmiseks keerake neid päripäeva ja allapoole
laskmiseks vastupäeva, seni kuni masin enam ei vappu
ega kõigu küljelt-küljele ega nurgast-nurka.
Reguleeritavad jalad
Reguleeritavad
jalad
Reguleeritavad
jalad
Kontrollimine diagonaalidest
Vajutades pesumasina pealisplaadi diagonaalselt
asetsevaid nurkasid alla suunas, ei tohi masin liikuda
üles ega alla suunas (kontrollige mõlemas suunas). Kui
masin diagonaalnurkadele vajutades õõtsub, reguleerige
jalad uuesti.
13
EESTI
KASUTAMINE
Masina kasutamine
Enne esimest tsüklit pange masin viieks minutiks
kuivatama, see soojendab trumlit. Avage esimestel
kasutuskordadel masina uks selle täitmiste vahel, see
võimaldab masina sisemuse lõhnadel hajuda.
1
Veenduge, et kangakiudude lter ja veeanum
oleksid puhtad.
Kangakiudude lter asub ukse tihendi sees.
Seda peab puhastama enne iga kuivatustsükli
käivitamist.
Avage uks ja veenduge, et kangakiudude lter
oleks puhas. Kui see nii ei ole, puhastage lter.
Kontrollige lisaks, et veeanum oleks tühi. See
tagab kuivatamisel parima tulemuse.
OHT
Ärge jooge kondensaatvett.
TÄHELEPANU
Mõnel juhul võib süttida LED-märgutuli (vee
tühjendamise sümbol) ning masin võib seisma jääda,
kuna veeanum on täis.
2
Pange pesu pärast sorteerimist trumlisse.
Pesu peab sorteerima kangatüübi ja kuivusastme
järgi. Kõik nöörid ja rihmad peavad enne
trumlisse panekut olema kindlalt kinnitatud.
Lükake pesu tahapoole, et see ei oleks
uksetihendi peal. Vastasel juhul võivad tihend ja
pesu kahjustatud saada. Sulgege uks.
ETTEVAATUST
Jälgige, et pesu ei jääks ukse ja kummitihendi
vahele.
3
Lülitage elektrivool sisse.
Vajutage
Power
nuppu. Nupu kohal olev ikoon
hakkab helendama, masin on tööks valmis.
4
Valige soovitud kuivatusprogramm.
Te saate programmi valida keerates programmi
valimise nuppu, kuni ilmub soovitud programmi
näit.
Kui te vajutate
Start/Pause
nuppu ilma
programmi valimata, hakkab masin tööle
Cotton (Puuvilla) programmiga. Täpsema teabe
saamiseks pöörduge programmide tabeli poole.
5
Vajutage
Start/Pause
nuppu.
6
Kui tsükkel on lõppenud, avage uks ja võtke pesu
välja.
7
Lülitage masin välja.
Vajutage
Power
nuppu.
14
ETTEVAATUST
Olge ettevaatlik! Trumli sisemus võib veel kuum
olla.
Seadet tohib kasutada vaid sihtotstarbeliselt.
TÄHELEPANU
Pesukuivati viimane tsentrifuugimise tsükkel toimub
ilma kuumuseta (jahutustsükkel), see tagab pesu
jahtumise temperatuurini, mis seda ei kahjusta.
Kõrge välistemperatuur ning väike ruum pikendavad
kuivamise aega ja energiakulu.
Pesu sorteerimine
Riietel on oma hooldamist juhendavad sildid, soovitatav
on järgida neid silte.
Sümbolid Juhised
Kuiv
Tsentrifuugitud
Viigitud/ kortsumiskindel
Õrn/ delikaatne
Ärge tsentrifuugige
Ärge kuivatage masinas
Kõrge kuumus
Keskmine kuumus
Nõrk kuumus
Mitte kuumutada/ õhk
Nöörikuiv/ riputage kuivamiseks
Tilkuv
Kuivatage alusele laotatult
Varjus
Lisaks peab pesu olema sorteeritud ka suuruse ja
kangatüübi järgi.
Ärge pange masinasse liiga palju pesu, see tagab
parima tulemuse kuivatamisel ja efektiivseima
energiakasutuse.
Villased asjad
Kuivatage villased asjad programmiga villane. Jälgige
eelkõige kanga hooldusjuhendil olevaid sümboleid.
Villased asjad ei pruugi ühe tsükliga saada päris kuivaks,
ärge korrake kuivatamist. Venitage villased asjad oma
algsesse suurusesse ja kuivatage tasapinnal.
Heegeldatud ja kootud materjalid
Mõned heegeldatud ja kootud asjad võivad sõltuvalt
nende kvaliteedist ja suurusest kokku tõmmata.
Viigitud riided ja sünteetika
Ärge koormake masinat üle. Võtke viigitud asjad
masinast välja kohe, kui masin enam kortse ei vähenda.
Beebiriided ja öösärgid
Kontrollige alati hooldusjuhendeid.
Kumm ja plastik
Ärge kuivatage esemeid, mis sisaldavad kummi või
plastikut, nt:
põllesid, pudipõllesid, toolikatteid
kardinaid ja lauakatteid
vannitoa matte
Klaaskiud
Ärge kuivatage seadmes klaaskiust asju. Klaasi
osakesed võivad jääda masinasse ja sattuda hiljem
teiste riiete külge.
15
EESTI
Juhtpaneel
Valikud
See võimaldab teil valida lisavalikuid ja hakkab
helendama, kui olete selle valinud.
Ekraan
: See ikoon näitab, et ltrit peab
puhastama, või lter on ummistunud.
Märkus puhastamise kohta: Kui te vajutate
Power
nupule, ilmub ekraanile see ikoon.
Märkus ummistuse kohta: See ikoon ilmub
ekraanile koos helisignaaliga, isegi kui
seade töötab.
: See ikoon näitab, et veeanum vajab
tühjendamist või on täis.
Märkus tühjendamise kohta: Kui te vajutate
Power
nupule, ilmub ekraanile see ikoon.
Märkus vee täituvuse kohta: See ikoon
ilmub ekraanile koos helisignaaliga, isegi kui
seade töötab.
: See ikoon näitab kangakiudude ltri
olekut. Kui ltrit ei ole sisestatud, ei hakka
masin tööle ja ekraanile ilmub see ikoon.
Power (Voolutoite) nupp
Masina sisse- ja väljalülitamiseks vajutage
Power
nuppu.
Vajutage
Power
nuppu viitaja katkestamiseks.
Programmi valija
Erinevat tüüpi pesudele on olemas vastavad
programmid.
Valitud programmi märgutuli hakkab
helendama.
Start/Pause (Start/Paus) nupp
See
Start/Pause
nupp on kuivatustsükli
alustamiseks või katkestamiseks.
Tsükli ajutiseks peatamiseks vajutage
Start/
Pause
nuppu.
Kui paus on sisse lülitatud, lülitub voolutoide
automaatselt nelja minuti pärast välja.
Programmide lisanupud
Kasutage neid nuppe, kui soovite valitud
tsüklile lisada muid valikuid.
16
Programmide tabel
Kuivatusprogramm
Sensor Dry (Anduriga kuivatamise) programmid
Programm Pesu tüüp Üksikasjalikult Kuivatamise aste
Cotton (Puuvill)
Rätikud, hommikumantlid ja voodilinad Paksudele ja vateeritud materjalidele Extra (Eri)
Froteerätikud, nõuderätikud, rätikud ja
voodilinad
Paksudele ja vateeritud materjalidele,
mida ei ole vaja triikida
Very (Tugev)
Saunalinad, nõuderätikud, aluspesu ja
puuvillased sokid
Materjalidele, mida ei ole vaja triikida
Cupboard
(Kapikuiv)
Linad, padjapüürid ja rätikud Materjalidele, mida ei ole vaja triikida Light (Kerge)
Voodilinad, laualinad, rätikud, T-särgid,
polosärgid ja tööriided
Materjalidele, mida on vaja triikida Iron (Triikimiskuiv)
Mixed Fabric
(Segamaterjalid)
Voodilinad, laualinad, dressid,
tuulepluusid ja tekid
Paksudele ja vateeritud materjalidele,
mida ei ole vaja triikida
Very (Tugev)
Särgid ja pluusid Materjalidele, mida ei ole vaja triikida
Cupboard
(Kapikuiv)
Püksid, kleidid, seelikud ja pluusid Materjalidele, mida on vaja triikida Iron (Triikimiskuiv)
Easy Care
(Lihtne hooldus)
Särgid, T-särgid, püksid, aluspesu ja
sokid
Polüamiid-, akrüül- ja
polüesterkangastele, mida ei ole vaja
triikida
Cupboard
(Kapikuiv)
Särgid, T-särgid, püksid, tuulepluusid ja
sokid
Polüamiid-, akrüül- ja
polüesterkangastele, mida on vaja
triikida
Iron (Triikimiskuiv)
Bulky Item
(Rasked
esemed)
Voodiriided, -linad Rasketele esemetele -
Jeans (Teksad)
Teksad ja värviandvad esemed. Teksadele, mida ei ole vaja triikida -
Skin Care
(Nahasõbralik
pesu)
T-särgid, padjapüürid ja rätikud
Puuvillastele esemetele, mida ei ole
vaja triikida
-
Sports Wear
(Spordirõivad)
Spordi- ja trenniriided Polüestermaterjalidele -
Quick Dry
(Kiirkuivatus)
Linasest riidest esemed ja rätikud (v.a
õrnad materjalid), spordirõivad, rasked
esemed.
Väikestele kogustele lühiajaliseks
kuivatamiseks sobivatele materjalidele
-
Delicate
(Õrnpesu)
Siid, õhukesed materjalid ja pitspesu
Kuumatundlikele materjalidele nagu
sünteetilised kangad
-
Wool (Villane)
Villane Villastele kangastele -
17
EESTI
Timed drying (Ajastusega kuivatamise) programmid
Programm Pesu tüüp Üksikasjalikult Kuivatamise aste
Rack Dry
(Kuivatusresti
kuiv)
Siid, villane, õrn pitspesu
Värskendab pesu ilma
tsentrifuugimiseta
-
Cool Air (Külm
õhk)
Kõik värskendamist vajavad materjalid Tsentrifuugib ilma kuumuseta -
Warm Air (Soe
õhk)
Saunalinad, vannimantlid,
nõudepesulapid ja akrüülist vateeritud
esemed
Väikesed esemed & niisked rõivad,
igapäevased esemed, millele sobib
kuum kuivatamine
-
Juhised kuivatusaegade kohta
Programm
(RC8055*P*F - 8 kg)
Pesukuivati maht
Kuivatusaja näit (k.a jahutamise aeg)
Eco (Ökonoomne) Turbo (Turbo)
Cotton (Puuvill)
Extra (Eri)
8 kg 180 min 105 min
Very (Tugev)
8 kg 170 min 100 min
Cupboard (Kapikuiv)
8 kg 160 min 95 min
Light (Kerge)
8 kg 150 min 89 min
Iron (Triikimiskuiv)
8 kg 140 min 77 min
Mixed Fabric
(Segamaterjalid)
Very (Tugev)
4 kg 80 min 53 min
Cupboard (Kapikuiv)
4 kg 70 min 48 min
Iron (Triikimiskuiv)
4 kg 60 min 41 min
Easy Care
(Lihtne hooldus)
Cupboard (Kapikuiv)
4 kg 70 min 41 min
Iron (Triikimiskuiv)
4 kg 60 min 35 min
Bulky Item (Rasked esemed)
2 kg 120 min 70 min
Jeans (Teksad)
3 kg 110 min 60 min
Skin Care (Nahasõbralik pesu)
4,5 kg - 135 min
Sports Wear (Spordirõivad)
2 kg 50 min -
Quick Dry (Kiirkuivatus)
3 kg - 50 min
Delicate (Õrnpesu)
1,5 kg 48 min -
Wool (Villane)
1 kg 29 min
18
Programm
(RC9055*P*F - 9 kg)
Pesukuivati maht
Kuivatusaja näit (k.a jahutamise aeg)
Eco (Ökonoomne) Turbo (Turbo)
Cotton (Puuvill)
Extra (Eri)
9 kg 200 min 125 min
Very (Tugev)
9 kg 190 min 120 min
Cupboard (Kapikuiv)
9 kg 180 min 115 min
Light (Kerge)
9 kg 170 min 103 min
Iron (Triikimiskuiv)
9 kg 160 min 97 min
Mixed Fabric
(Segamaterjalid)
Very (Tugev)
4 kg 100 min 53 min
Cupboard (Kapikuiv)
4 kg 90 min 48 min
Iron (Triikimiskuiv)
4 kg 70 min 41 min
Easy Care
(Lihtne hooldus)
Cupboard (Kapikuiv)
4 kg 70 min 41 min
Iron (Triikimiskuiv)
4 kg 60 min 35 min
Bulky Item (Rasked esemed)
2 kg 120 min 70 min
Jeans (Teksad)
3 kg 110 min 60 min
Skin Care (Nahasõbralik pesu)
4,5 kg - 135 min
Sports Wear (Spordirõivad)
2 kg 50 min -
Quick Dry (Kiirkuivatus)
3 kg - 50 min
Delicate (Õrnpesu)
1,5 kg 48 min -
Wool (Villane)
1 kg 29 min
TÄHELEPANU
Testitud vastavalt EN61121-le ja direktiivile 932/2012
Testimaks vastavust EN61121-le ja direktiivile 932/2012 on sisestatud programm Cotton Cupboard Eco (Täis & Pool
masinatäit)
Standardne Puuvill programm: Cotton +
Cupboard
+
Eco
Valik (vaikimisi) (See on kõige efektiivsem
programm testi tingimuste hindamiseks, mis on esitatud EN61121-s ja direktiivis 932/2012)
Informatsioon
standardse Puuvilla programmi
kohta määratleb, et see programm on sobiv normaalse niiskusega
puuvillase pesu kuivatamiseks ning see on märja puuvillase pesu kuivatamiseks kõige efektiivsem programm
energiakulu osas.
Testi tulemused sõltuvad ruumi temperatuurist, tüübist ja masinatäie suurusest, vee karedusest ning sissevõetava
vee temperatuurist.
Kui seade on paigaldatud allpool asetsevana, võib see tulemust halvendada.
Kui pesu ei ole pesemise ajal suurel kiirusel ringi käinud, võivad energiakulu ja kuivatamise aeg pikeneda.
ETTEVAATUST
Kui masinatäis on väiksem kui 1 kg, kasutage Viitaeg programmide puhul Warm Air programmi. Villaseid
esemeid peaks kuivatama programmiga Wool, kuumatundlikke, k.a siidi, aluspesu ja pitspesu peaks kuivatama
programmiga Delicate. Pange oma masinatäis kokku vastavalt soovitud programmile. Vastasel juhul võib teie
pesu kahjustada saada.
19
EESTI
Valitav tsükkel
Time Delay (Viitaeg)
Viitaeg valikut saab kasutada kuivatamistsükli
lõpetamise aja edasilükkamiseks. Maksimaalne Time
Delay (Viitaeg) on 19 tundi. Maksimaalne Time Delay
(Viitaeg) on 3 tundi.
1
Lülitage masin sisse.
2
Valige programm.
3
Vajutage
Time Delay
nuppu.
4
Sisestage viitaeg tundides vajutades , nuppu.
5
Vajutage
Start/Pause
nuppu.
Anti Crease (Kortsumise ärahoidmine)
( )
Valik Kortsumise ärahoidmine on selleks, et pesu
ei kortsuks, kui seda kohe pärast kuivatamistsükli
lõppemist masinast välja ei võeta. Kui on valitud
Anti Crease
, töötab masin vaheldumisi pööreldes
ja peatudes, jättes teile kaks tundi aega pesu välja
võtmiseni. Kui uks on valiku Kortsude ärahoidmine ajal
avatud, siis see valik ei tööta.
Favorite (Lemmik)
Valik Lemmik võimaldab teil salvestada oma
harjumuspärase programmi edaspidiseks kasutamiseks.
1
Lülitage masin sisse.
2
Valige programm.
3
Valige valik või lisaprogramm.
(Anti Crease, Eco Hybrid™ jne)
4
Vajutage ja hoidke all valiku
Favorite
nuppu kolm
sekundit.
Valik Lemmik on nüüd salvestatud ka tulevikus
kasutamiseks. Programmi uuesti kasutamiseks valige
Favorite
ja vajutage
Start/Pause
nuppu.
Drum Light (Trumli valgustus)
Masina töötamise ajal on trumli sisemusse võimalik
vaadata, kui valite funktsiooni
Drum Light
.
Valgustus on sisse lülitatud: Uks on avatud.
Valgustus on välja lülitatud: Uks on suletud.
Valgustus lülitub automaatselt välja.
Eco Hybrid
See lisaprogramm võimaldab säästa energiat või aega.
Eco (Ökonoomne): Energia säästmise valik.
Turbo (Turbo): Aja säästmise valik.
Ilmub
Turbo
märgutuli.
Option (Valik)
Hand Iron (Käsitsi triikimine)
See funktsioon hoiab rõivad niiskemana kui standardne
kuivusaste, Iron dry (Triikimiskuiv).
1
Lülitage masin sisse.
2
Valige programm.
3
Vajutage
Dry level
nuppu ja valige
Iron
.
4
Vajutage
Option
nuppu ja valige
Hand Iron
.
5
Vajutage
Start/Pause
nuppu.
Käsitsi triikimine on võimalik alltoodud tabelis olevate
programmidega.
Programm
Dry Level
(Kuivatamise aste)
Cotton (Puuvill)
Iron (Triikimiskuiv)
Mixed Fabric
(Segamaterjalid)
Easy Care
(Lihtne hooldus)
20
Damp Dry Beep (Niiske masinatäie helisignaal)
Selle valiku valimisel annab masin helisignaali, kui
masinatäis on triikimiseks valmis.
See võimaldab teil välja võtta kerged, kiiremini kuivavad
riided või esemed, mida te soovite triikida või kergelt
niiskena välja riputada.
1
Lülitage masin sisse.
2
Valige programm.
3
Vajutage
Dry level
nuppu ja valige aste.
4
Vajutage
Option
nuppu ja valige
Damp Dry Beep
.
5
Vajutage
Start/Pause
nuppu.
6
Kui pesu on triikimiseks valmis, kostub helisignaal
umbes ühe minuti vältel.
7
Ukse avamiseks vajutage
Start/Pause
nuppu.
8
Võtke välja see pesu, mida te soovite triikida. (Jätke
ülejäänud pesu masinasse.)
9
Sulgege uks ja vajutage
Start/Pause
nuppu.
Niiske masinatäie helisignaal on võimalik alltoodud
tabelis olevate programmidega.
Programm
Dry Level
(Kuivatamise aste)
Cotton (Puuvill)
Extra/Very (Eriti/ tugev)
Cupboard/ Light
(Kapikuiv/ kerge)
Mixed Fabric
(Segamaterjalid)
Very/Cupboard (Tugev/
kapikuiv)
Easy Care (Lihtne
hooldus)
Cupboard (Kapikuiv)
Child Lock (Lapselukk) ( )
Valige see funktsioon nuppude ja juhtpaneeli
lukustamiseks, et ära hoida juhuslikke nupuvajutusi.
Juhtpaneeli lukustamine
1
Vajutage ja hoidke all
Child Lock
nuppu kolme
sekundi vältel.
* Child Lock
2
Kostub helisignaal ja ekraanile ilmub
CL
.
Kui
Child Lock
on valitud, on lukus kõik nupud
peale
Power
nupu.
TÄHELEPANU
Voolutoite väljalülitamine ei võta funktsiooni Lapselukk
maha. Te peate lapseluku deaktiveerima, kui soovite
mistahes muule funktsioonile ligi pääseda.
Juhtpaneeli lukust lahti tegemine
Vajutage ja hoidke all
Child Lock
nuppu kolme sekundi
vältel.
Kostub helisignaal ja ekraanile ilmub jooksva
programmi järelejäänud aeg.
Buzzer (Kellanupp)
See valik võimaldab reguleerida helisignaali tugevust.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

LG RC9055AP2F Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend