Marantec Dynamic xs.plus Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

Paigaldus- ja kasutusjuhend
EST
Dynamic xs.plus / FU
A
jamisüsteem tööstusväravatele ja -ustele
1. Sümbolite seletused
Ettevaatust!
Oht inimeste elule ja tervisele!
Siin on kirjas tähtsad ohutusjuhised,
mida on kindlasti tarvis järgida inimeste
elule ja tervisele tekkiva ohu
vältimiseks!
Tähelepanu!
Materiaalse kahju tekkimise oht!
Siin on kirjas tähtsad ohutusjuhised,
mida on kindlasti tarvis järgida
materiaalse kahju tekkimise vältimiseks!
Juhis / Nõuanne
Kontroll
Viide
i
Juhised
Andmeplaat mootori agregaat
Dynamic xs.plus / FU
Tüüp: ________________________________________________
Art-nr: _______________________________________________
Toote nr: _____________________________________________
O
hutuselemendid
Uks LAHTI positsioon
Vaheasend
Uks KINNI positsioon
Hooldustöö indikaator
Ajami spetsiifilised teated
Impulsi andmine
(kaugjuhtimine, eksternsed juhtelemendid)
Kasutus
Juhtimisseadme ja mootori sümbolid
2 Paigaldus- ja kasutusjuhend, Dynamic xs.plus / FU EST (#89926)
Andmeplaat juhtseade Control x.plus
Tüüp: ________________________________________________
Art-nr: _______________________________________________
Toote nr: _____________________________________________
2. Sisukord
1. Sümbolite seletused . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2. Sisukord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3. Üldised ohutusjuhised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4. Tooteülevaade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.1 Tarne maht Dynamic xs.plus / FU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.2 Paigaldusvõimalused . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.3 Mõõdud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5. Ettevalmistus monteerimiseks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5.1 Üldised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5.2 Kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5.3 Kaablite ühendusskeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6. Paigaldus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6.1 Ukse ettevalmistamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6.2 Võlli adapteri paigaldamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6.3 Mootori agregaadile paigalduskoha määramine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6.4 Mootori agregaadi monteerimine uksele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6.5 Pöördemomendi toe monteerimine uksel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.6 Avariitrossi (käega) ühendamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6.7 Avariirežiimi tagamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6.8 Juhitava kiiravamise reguleerimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
6.9 Juhtseadme Control x.plus paigaldus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
7. Kasutuselevõtmine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
7.1 Ajamisüsteemi juhtmetega ühendamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
7.2 Mootori agregaadi juhtmetega ühendamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
7.3 Juhtseadme Control x.plus juhtmeühendus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.4 Elektrivõrgu ühendus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
7.5 Juhtseadme Control x.plus ülevaade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
7.6 Kiirprogrammeerimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
7.7 Pöörlemissuuna muutmine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
7.8 Seadme kontrollimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
8. Käsitsemine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
8.1 Standardrežiim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
8.2 Avariirežiim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
8.3 Hoolduse lukustuse avamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
9. Ajami laiendatud funktsioonid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
9.1 Ajami laiendatud funktsioonidest üldiselt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
9.2 Laiendatud programmeerimise kulg(näide tasandil 2, menüü 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
9.3 Programmeeritavate funktsioonide ülevaade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
9.4 Tasandite funktsioonide ülevaade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
10. Teated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
10.1 Näitude funktsioonide ülevaade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
10.2 Teated oleku kohta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
10.3 Häireteated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
10.4 Rikketeadete kulg kaane klaviatuuriga ja võtmega lülitiga juhtimisseadmetel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
10.5 Häirete kõrvaldamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
11. Lisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
11.1 Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
11.2 Tootja kinnitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
11.3 vastavusdeklaratsioon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Paigaldus- ja kasutusjuhend, Dynamic xs.plus / FU EST (#89926) 3
Palun lugege kindlasti läbi!
Sihtgrupp
Ajamit tohib monteerida, ühendada ja kasutusele võtta ainult kvalifitseeritud ja väljaõppe saanud erialapersonal!
K
valifitseeritud ja väljaõppe saanud erialapersonaliks nimetatakse käesolevas kirjelduses isikuid, kellel on / kes on
- üldised ja spetsiaalsed teadmised ohutus- ja õnnetuste ärahoidmise eeskirjadest,
- teadmised asjakohastest elektrotehnika eeskirjadest,
- sobivate ohutusseadmete kasutamise ja hooldamise alased teadmised,
- elektrispetsialistide poolt instrueeritud,
- võime ära tunda elektri poolt põhjustatavaid ohte,
- teadmised EN 12635 (installeerimise ja kasutuse kohta kehtivad nõuded) rakendamise valdkonnas.
Garantii
Tööfunktsiooni ja ohutuse garantii kehtib ainult sel juhul kui peetakse kinni kasutusjuhendis kirjasolevatest juhistest.
Ohutusjuhiste eiramise korral võib tekkida kehavigastuste ja materiaalse kahju oht.
Tootja ei vastuta kahjude eest, mis tekivad juhistest mittekinnipidamise tagajärjel.
Garantii ei kehti akude, kaitsmete ja lampide kohta.
Selleks, et vältida uste ja ajamisüsteemi paigaldusvigu, on monteerimisel kindlasti tarvis järgida paigaldusjuhiseid.
Toodet tohib kasutada alles siis, kui olete tutvunud selle juurde kuuluva paigaldus- ja kasutusjuhendiga.
Paigaldus- ja kasutusjuhend tuleb üle anda uksesüsteemi kasutajale ning see tuleb alles hoida.
See sisaldab olulisi näpunäiteid kasutamiseks, kontrollimiseks ning hooldamiseks.
Toode on valmistatud tootja kinnituses ja vastavusdeklaratsioonis kirjas olevate direktiivide ning normide kohaselt.
Toode on väljastatud tehasest ohutustehniliselt laitmatus seisundis.
Mehaanilisi aknaid, uksi ja väravaid tuleb lasta spetsialistil kontrollida (kirjaliku tõendiga) enne esmakordset
kasutuselevõttu ja seejärel vajaduse korral, kuid vähemalt üks kord aastas.
Eeskirjakohane kasutus
Ajamisüsteem on ette nähtud ainult tööstususte avamiseks ja sulgemiseks.
Oluline on maksimaalsest pöördemomendist kinnipidamine.
Nõuded ustele
Ajamisüsteem sobib vedruga tasakaalustatud sektsioonustele.
Lisaks käesoleva kasutusjuhendi juhistele tuleb järgida üldkehtivaid ohutus- ja õnnetuste ärahoidmise
eeskirju! Kehtivad meiepoolsed müügi- ja tarnetingimused.
3. Üldised ohutusjuhised
4 Paigaldus- ja kasutusjuhend, Dynamic xs.plus / FU EST (#89926)
Ajamisüsteemi paigaldamise juhised
Kindlustage ukse hea mehaaniline seisukord.
Kontrollige, et uks oleks tasakaalus.
Kindlustage ukse õige avanemine ja sulgumine.
Kontrollige, et uksesüsteemil on sobiv võrguühendus.
Eemaldage ukselt kõik mittevajalikud ehituslikud detailid (näiteks köied, ketid, nurgikud).
Lülitage välja kõik seadmed, mida te pärast ajamisüsteemi monteerimist enam ei vaja.
Enne juhtmete ühendamist tuleb tingimata ajamisüsteemi voolutoide lahti ühendada. Pidage kinni 10-sekundilisest
turvaajast, nii on kindel, et ajamisüsteem on pingevaba.
Järgige kohalikke kaitse- eeskirju.
Paigaldage võrgu- ja juhtimiskaablid teineteisest kindlasti eraldi.
Monteerige ajamisüsteem ainult suletud uksega.
Monteerige kõik impulssandurid ja juhtimisseadmed ukse juurest nähtavale kohal, kuid ukse liikuvatest osadest
ohutusse kaugusesse. Pidage kinni minimaalsest paigalduskõrgusest 1,5 m.
Ohutussildid kinnikiilumise kohta paigaldage statsionaarselt nähtavatesse kohtadesse (kui on olemas).
Veenduge selles, et pärast monteerimist ei ulatuks ükski ukse detail jalakäijate teele ega tänavale.
Ajamisüsteemi kasutuselevõtu juhised
Ukse pidevaid või ka ajutisi kasutajad tuleb pärast seadme paigaldamist selle kasutamise suhtes instrueerida.
Veenduge selles, et lastel poleks võimalik ukse juhtimisseadmega mängida.
Veenduge enne ukse liigutamist selles, et ukse ohupiirkonnas ei viibiks inimesi ega sinna poleks paigutatud esemeid.
Kontrollige kõiki olemasolevaid hädaseiskamisseadiseid.
Ärge kunagi haarake kinni liikuvast uksest ega liikuvatest osadest.
Pidage uksesüsteemi juures silmas kohti, kus on muljumise ja vahelejäämise oht.
Järgige EN 13241-1 määrusi.
Ajamisüsteemi hoolduse juhised
Selleks, et tagada häireteta kasutus, tuleb järgmisi punkte korrapäraselt kontrollida ja vajadusel need korda teha.
Enne tööde teostamist uksesüsteemi juures tuleb alati ajamisüsteemi voolutoide lahti ühendada.
Kontrollige ukse- ja ajamisüsteemi kõiki liikuvaid osi.
Kontrollige uksesüsteemi kulumist ja vigastusi.
Kontrollige käega seda, et uks liiguks kergelt.
Ajamisüsteemi puhastamise juhised
Mingil juhul ei tohi puhastamiseks kasutada otsest veejuga, survepuhastust, hapet või leelist.
Palun lugege kindlasti läbi!
3. Üldised ohutusjuhised
Paigaldus- ja kasutusjuhend, Dynamic xs.plus / FU EST (#89926) 5
Mudel: juhitav lukustuse kiiravamine (SEG)
3 Keti fiksaator (2x)
4 Tiibmutter
5 Seib (2x)
6 Mutter (võtmemõõde 13)
7 Kinnituskruvi
8 Kinnitusnurgik
9 Lukustuse avamise tross (6.000 mm)
10 Mootori agregaat Dynamic xs.plus SEG
-y
9
-y
4.1 Tarne maht Dynamic xs.plus / FU
4. Tooteülevaade
4.1 / 2
Mudel: hoolduse lukustuse avamine ketiga (KE/WE)
1 Mootori agregaat Dynamic xs.plus KE/WE
2 Lukustuse avamise tross (200 mm)
3 Keti fiksaator (2x)
4 Tiibmutter
5 Seib (2x)
6 Mutter (võtmemõõde 13)
7 Kinnituskruvi
8 Kinnitusnurgik
4.1 / 1
Mootori agregaati Dynamic xs.plus / FU tarnitakse
valikuliselt ühe järgnevalt loetletud mudelina:
3
4
5
6
7
8
1
6 Paigaldus- ja kasutusjuhend, Dynamic xs.plus / FU EST (#89926)
2
10
3
4
5
6
7
8
-y
9 Lukustuse avamise tross (6.000 mm)
11 Mootori agregaat Dynamic xs.plus SE
Mudel: lukustuse kiiravamine (SE)
20
4.1 / 5
13 Juhtseade Control x.plus
14 Puidukruvi 4 x 35 (4x)
15 Düübel (4x)
16 Plastkruvi 4 x 10 (4x)
17 Võti (2x)
18 Juhtimiskorpuse jalad (4x)
19 Vajuti
20 Lühistuse pistik
Juhtseade Control x.plus
13
18
16
17
14
15
Paigaldus- ja kasutusjuhend, Dynamic xs.plus / FU EST (#89926) 7
4. Tooteülevaade
9
4.1 / 3
19
11
4.1 / 6
Keermeühenduste komplekt
21 Kaabli ühendus M16 4-pool. lamekaablile
22 Kaabli ühendus M20 6-pool. lamekaablile
23 Kaabli ühendus M16 4 - 6 mm ümarkaablile
24 Kaabli ühendus M20 6 -9 mm ümarkaablile
21 22 23 24
12 Mootori agregaat Dynamic xs.plus FU
-y
Sagedusmuunduriga variant (FU)
4.1 / 4
12
Juhis:
FU variant on saadaval
lukustussüsteemidega KE/WE, SEG
ja SE (4.1 / 1 4.1 / 3).
4.1 / 9
31 Sideliist 1 (1x) (ainult adapterite puhul,
millel ei ole sissepaigaldatud sideliistu)
32 Sideliist 2 (3x) (ainult adapterite puhul,
millel ei ole sissepaigaldatud sideliistu)
33 Sideliist 3 (3x) (ainult adapterite puhul,
millel ei ole sissepaigaldatud sideliistu)
34 Võlli adapter (1x) (mõõdud vastavalt soovile)
35 Seadevõru (2x)
Viide:
Mootori agregaadi muul viisil
paigaldamisel tuleb kinni pidada
vastavast juhendist.
i
25,4
6,35
27,55
25,4
6,4
17,8
31,75
SW 32,1
6,35
29,4
31
34
35
Võlli adapteri komplekt
25,4
6,4
19,0
32
33
4.1 / 8
26 Kruvi B4,8 x 13, võtmemõõde 8 (4x)
27 Pöördemomendi tugi
28 Kinnitusnurgik (2x)
29 Kattekihiga mutrid, võtmemõõde 13 (6x)
30 Kruvi M8 x 16 (6x)
Terasplekist pöördemomendi tugi
26
27
28
29
30
4. Tooteülevaade
8 Paigaldus- ja kasutusjuhend, Dynamic xs.plus / FU EST (#89926)
Paigaldusvahendid külgekinnitamisega
paigaldusviisi puhul
4.1 / 7
25 Mootori agregaadi juhtseadme kaablikimp
Mootori agregaadi juhtseadme kaablikimp
25
Nõuanne:
Mootori agregaadi kinnitamiseks on
vaja täiendavaid paigaldusvahendeid.
Paigaldus- ja kasutusjuhend, Dynamic xs.plus / FU EST (#89926) 9
4. Tooteülevaade
4.1 / 10
36 Avariitrossi (käega) pikendus (lisavarustus)
Avariitrossi (käega) pikendus (lisavarustus)
36
Ohutusseadised (lisavarustus)
Kaugjuhtimine (lisavarustus)
Viide:
Lisatarvikute tarne mahtu vaadata
vastavast kaasasolevast juhendist.
i
4.2 Paigaldusvõimalused
-
y
4. Tooteülevaade
Külgekinnitamisega paigaldusviis
Telje kettajamiga paigaldusviis (võimalus)
-y
y
Rullketiga paigaldusviis (võimalus)
-y
-
y
4.2 / 1 4.2 / 3
4.2 / 2
Võlli pistikadapteriga paigaldusviis (võimalus)
4.2 / 4
10 Paigaldus- ja kasutusjuhend, Dynamic xs.plus / FU EST (#89926)
4.3 Mõõdud
Dynamic xs.plus avariitrossiga
4.3 / 1
68.
294
428
388
69.
1
0
4
Juhtseade Control x.plus
4.3 / 3
2
4
0
146.
7
7
Dynamic xs.plus / FU
4.3 / 2
68.
294
302
428
388
69.
104
Paigaldus- ja kasutusjuhend, Dynamic xs.plus / FU EST (#89926) 11
4. Tooteülevaade
5. Ettevalmistus monteerimiseks
5.1 Üldised andmed
Juhendis kirjeldatakse külgekinnitamisega paigaldusviisi
mootori agregaatide järgmistele mudelitele:
-
hoolduse lukustuse avamisega (KE/WE)
- kiiravamisega (SE)
- juhitava lukustuse kiiravamisega (SEG)
Käesoleva kasutusjuhendi illustratsioonid ei vasta täpselt
mõõtudele. Mõõdud on antud millimeetrites (mm).
Käesolevas kasutusjuhendis antakse näide tavaliste
uksegarnituuridega uksemudeli kohta seespool
paremas küljes.
Eeskirjakohase monteerimise tarbeks on vajalik
järgmiste tööriistade olemasolu:
* Määre
5.1 / 1
8 / 13 2 / 2,5 2,5
3 / 4 / 5 ø 9
* ø 4 - 20
-y
4.3 / 4
125
600
110
68.
Vajalik ruum vertikaalse paigalduse puhul
(soovitatav mootori agregaatidele käega tõmmatava
a
variitrossiga)
Vajalik ruum juhtseadmele Control x.plus
4.3 / 5
240
1
5
0
300
6
0
*
220
* Avatav pool
12 Paigaldus- ja kasutusjuhend, Dynamic xs.plus / FU EST (#89926)
4. Tooteülevaade
5. Ettevalmistus monteerimiseks
Tähelepanu!
Ajamisüsteemi lukustust ei saa
väljastpoolt lahti teha.
Selleks et ka rikete ja voolukatkestuse
korral oleks võimalik hoonesse pääseda,
peab olema eraldi sissepääs.
Uks peab olema täielikult paigaldatud ja ukse
funktsioon kontrollitud.
Kontrollige, kas teie uksesüsteemile on olemas sobiv
võrguühendus ja võrgu lahutusseade.
Kontrollige, kas uks vastab järgmistele tingimustele:
- ust peab saama käega kergelt liigutada
- uks peab igas asendis ise seisma jääma
Valige välja uksesüsteemi see pool, kuhu ajamisteem
tuleb paigaldada.
Kontrollige, kas ajamisüsteemi paigaldamise jaoks on
olemas vajalik ruum.
Uksesüsteem
Viide:
Ajami ukse külge paigaldamisel
tuleb pidada kinni vastava ukse
kasutusjuhendist.
i
Viide:
Tarvikute lisamisel ja monteerimisel
tuleb järgida vastavaid
kasutusjuhendeid.
i
5.2 Kontroll
Tähelepanu!
Selleks, et tagada korrektne
monteerimine, tuleb enne töödega
alustamist sooritada järgmised
kontrolltoimingud.
Tarne maht
Kontrollige, kas tarne maht on täielik.
Kontrollige, kas on olemas teie paigaldustingimustele
vastavad lisatarvikud.
Paigaldus- ja kasutusjuhend, Dynamic xs.plus / FU EST (#89926) 13
5. Ettevalmistus monteerimiseks
Juhis:
See on vaid näide juhtimise paigaldamise kohta, erinevused on võimalikult sõltuvalt uksetüübist ja
varustusest.
Viide:
Ukse sensorite, juhtimiselementide ja signaalseadmete paigaldamisel ja ühendamisel toimida vastava
kasutusjuhendi alusel.
i
5.3 / 1
G
I
J
J
G
H
I
K
D
B
L
E
A Mootori agregaat Dynamic xs.plus / FU
B Juhtseade Control x.plus
C Signaalseade (nt signaaltuli)
D Võrguühendus
Kasutada olev pikkus:
- 0,8 m (400 V)
- 1,1 m (230 V)
E Pealüliti
F Kliendipoolne vedru purunemise kaitse
G Ukse lõdva köie sensorid
H Optosensorid
I Fotosilm
J Ühenduse korpus
K Ukse käiguukse sensor
L Mootori agregaadi juhtseadme kaablikimp
C
A
F
5.3 Kaablite ühendusskeem
H
14 Paigaldus- ja kasutusjuhend, Dynamic xs.plus / FU EST (#89926)
Lükake vedruvõlli (B) servad viiliga siledaks.
Pange seadevõru (A) vedruvõllile (B) peale.
Pingutage seadevõru (A) kruvi kinni.
Määrige vedruvõlli.
Pange võlli adapter (C) vedruvõllile (B) peale.
Ainult võlliga adapteril, millel ei ole
sissepaigutatud sideliistu
Pange sideliist võlli adapterile.
A
B
Tähelepanu!
Korrektse funktsiooni tagamiseks:
- tuleb ukse raami ja seadevõru vahele
jätta ca 3 mm vahe
- peab võlli adapter istuma vedruvõllil
pöörlemissuunas võimalikult ilma
lõtkuta
~ 3
6.2 / 1
C
6.2 Võlli adapteri paigaldamine
Kindlustage uks.
Ettevaatust!
- Allalangemise vältimiseks tuleb paigal-
dustöid teostada ohututes tingimustes.
Kasutada võib tõstelava või tellinguid.
- Vigastuste ärahoidmiseks tuleb uks
paigaldustööde ajaks kindlustada nii,
et see ei saaks liikuda ei kinni ega
lahti.
6.1 / 1
6.1 Ukse ettevalmistamine
6. Paigaldus
Paigaldus- ja kasutusjuhend, Dynamic xs.plus / FU EST (#89926) 15
-y
16 Paigaldus- ja kasutusjuhend, Dynamic xs.plus / FU EST (#89926)
6.4 Mootori agregaadi monteerimine
uksele
6.4 / 2
Torgake pöördemomendi tugi (A) eelnevalt määratud
positsioonis mootori agregaadi tihvtidele.
Kruvige pöördemomendi tugi (A) mootori agregaadi
külge.
A
Tähelepanu!
Selleks et tagada laitmatu töötamine,
peavad kõik mootori tihvtid pöör-
demomendi toe aukudesse haarduma.
B 4,8 x 13
-y
Võtke mootori agregaat ja pöördemomendi tugi
ukselt.
6.4 / 1
y
Määrake pöördemomendi toe ja mootori agregaadi
monteerimise positsioon.
6.3 / 1
B
A
Nõuanne:
Positsiooni on võimalik määrata pöör-
demomendi toe ja mootori agregaadi
uksele paigutamisega.
Tähelepanu!
Laitmatu funktsioneerimise nimel
peavad olema täidetud järgmised
eeltingimused:
- kõik mootori tihvtid (C) haarduvad
pöördemomendi toesse (A)
- mootori agregaadi avariitrossi (D)
saab kasutada ilma piiranguteta
Mootori agregaadi paigalduskoht pöördemomendi
toel (A) sõltub uksest.
Pöördemomendi toe (A) kinnituspositsioon (B) jõu
vastuvõtmiseks võib asuda ukse raamil või mõnel teisel
kindlalt paigal oleval ehituslikul elemendil (näiteks
seinal).
D
C
6. Paigaldus
6.3 Mootori agregaadile paigalduskoha
määramine
Paigaldus- ja kasutusjuhend, Dynamic xs.plus / FU EST (#89926) 17
6. Paigaldus
y
Asetage mootori agregaat kindlaksmääratud
positsioonis võlliadapterile.
6.4 / 3
-y
6.4 / 4
B
Pange seadevõru (B) vedruvõllile peale.
Pingutage seadevõru kruvi kinni.
6.5 Pöördemomendi toe monteerimine
uksel
6.5.1 / 1
Juhis:
Nurgiku kombinatsiooni kujutis on
toodud näiteks.
Pöördemomendi tuge võib:
- kruvida raami külge teistsuguse
nurgiku kombinatsiooniga
- otse raami külge kruvida
- kinnitada teise stabiilse ehitusliku
elemendi külge
Hoidke nurgikut raami ja pöördemomendi toe vahel.
Määrake teie uksest lähtuvalt vajalik positsioon.
Vastavalt sellele kruvige kohale nurgik.
Tähelepanu!
Selleks et tagada ajamisüsteemi kestev
funktsioneerimine, ei tohi
pöördemomendi tuge painutada.
6
.5.1 Nurgikuga monteerimine
6.5.1 / 5
Kruvige pöördemomendi tugi nurgiku külge.
Eemaldage ukse kaitse.
M8 x 16
Kruvige nurgik ukse raamile monteerimise kohale.
6.5.1 / 4
6. Paigaldus
6.5.1 / 2
Eemaldage kruvid ukse raamist monteerimise kohalt.
Olemasoleva auguskeemi kasutamine
6.5.1 / 3
Uue auguskeemi tekitamine
Puurige raamile kinnituskohale augud.
18 Paigaldus- ja kasutusjuhend, Dynamic xs.plus / FU EST (#89926)
6. Paigaldus
6.5.2 / 1
Asetage pöördemomendi tugi vastu raami.
Määrake teie uksest lähtuvalt vajalik positsioon.
Tähelepanu!
Selleks et tagada ajamisüsteemi kestev
funktsioneerimine, ei tohi
pöördemomendi tuge painutada.
6
.5.2 Ilma nurgikuta monteerimine
6.5.2 / 2
Eemaldage kruvid ukse raamist monteerimise kohalt.
Olemasoleva auguskeemi kasutamine
6.5.2 / 3
Uue auguskeemi tekitamine
Puurige raamile kinnituskohale augud.
6.5.2 / 4
Kruvige pöördemomendi tugi ukse raami külge.
Eemaldage ukse kaitse.
M8 x 16
Paigaldus- ja kasutusjuhend, Dynamic xs.plus / FU EST (#89926) 19
6.7 / 1
Paigaldusnäide 1
Avariitrossi kinnitamine raamil.
Paigaldage kinnitus raamile.
Kinnitage avariitross.
Tähelepanu!
Selleks et vältida käega tõmmatava
avariitrossi kinnikiilumist ukse liikumisel,
tuleb avariitross kinnitada.
Paigaldusnäide 2
Avariitrossi kinnitamine seinal.
6.7 / 2
Paigaldage nurgik seinale.
Paigaldage kinnitus nurgikule.
Kinnitage avariitross.
6.7 Avariirežiimi tagamine
6.6 / 1
Mootori agregaadi avariitrossi võib ketiga (lisavarustus)
pikendada.
Ühendage avariitrossi otsad keti fiksaatoriga.
Tähelepanu!
Avariirežiimi laitmatu tööfunktsiooni
tagamise nimel peavad olema täidetud
järgmised eeltingimused:
- avariitrossi otsad peavad olema
omavahel ühendatud
- keti fiksaatori otsad peavad asuma
täpselt teineteise peal
- avariitross ei tohi olla keerdus
6.6 Avariitrossi (käega) ühendamine
6. Paigaldus
20 Paigaldus- ja kasutusjuhend, Dynamic xs.plus / FU EST (#89926)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Marantec Dynamic xs.plus Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka