Bticino 3486 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
www.homesystems-legrandgroup.com
Manual de uso
Central de antifurto 3486
3
Central de antifurto 3486
Manual de uso
3
Central de antifurto 3486
Manual de uso
Introdução 4
A Central de antifurto 4
O teclado 5
O mostrador 6
O que assinala o mostrador 7
Funcionamento 9
Ligue – desligue o antifurto 9
Cenários de activação 11
Active - desactive as zonas 12
Interrompa o som da sirena 15
O telecomando rádio (348220) 17
Que tipo de alarme aconteceu? 18
Habilitação das automações 20
Habilitação das chaves e códigos numéricos 21
Habilitação do controlo remoto 22
Personalizações 23
O menu da Central 23
Aceda ao menu de personalização 23
Configure a data e a hora 24
Sinalização acustica 25
Memorize o Número curinga 26
Cria a tua agenda telefónica 27
Visualizzazione gestione SMS 28
Configure as chamadas 29
Conheça o crédito resíduo 31
Quantas vezes repetir as chamadas? 31
Personalize as mensagens vocais 33
Mude o código do utilizador 35
Mude os códigos numéricos 36
utilizar um atendedor telefónico 37
Uso à distância 39
O portal MyHOME_Web 39
MyHome Alarm 39
Atende uma chamada da Central 40
Pedir informações à Central 40
Comande a sua casa à distância 41
Índice
5
4
Central de antifurto 3486
Manual de uso
O Antifurto vigia a fim que a sua casa seja segura, a instalação está subdividida em zonas que
pode activar independentemente uma das outras, por exemplo, durante a noite, pode activar a
protecção somente na zona do dia ou então somente no perímetro da casa, e desta maneira pode
movimentar-se livremente também com a instalação ligada.
É possível memorizar até 16 cenários de activação e utilizá-los em função das exigências.
Em caso de alarme o Comunicador telefónico integrado avisa-lhe com uma mensagem vocal,
permitindo-lhe também se estiver afastado, de ter um controlo directo sobre tudo o que está a
acontecer na sua moradia.
Pelo telefone fixo ou móvel pode verificar o estado da Central e da instalação, ouve de longe o
que está a acontecer na sua casa, ou enviar uma mensagem vocal que será difundida por meio do
altifalante da Central ou, se estiver conectado, pela instalação de difusão sonora.
Graças à integração com os dispositivos de movimentação das persianas e ligação das luzes, pode
programar que se accionem em caso de alarme para desorientar o intruso.
Pode comandar as funções da sua casa (luzes, persianas, etc.) mesmo à distância com um simples
telefonema.
A Central é também capaz de comunicar com estabelecimentos de controlo por meio de um
protocolo apropriado, aumentando ulteriormente o nível de protecção dos seus bens (para a
programação deste serviço consulte o seu instalador).
Serviços portal MyHOME_Web
Permite a conexão ao portal MyHOME_Web disponibilizando os serviços MyHOME_Web, para
maiores informações, consulte o capítulo O portal MyHOME_Web”
A Central de antifurto
Introdução
1 - Altifalante
2 - Mostrador gráfico
3 - Receptor de infravermelhos IR
4 - Leitor chaves transponder
5 - Teclado alfanumérico
6 - Microfone
7 - Teclas de navegação
23/07/
08
1
2
3
4
7
5
6
5
4
Central de antifurto 3486
Manual de uso
O teclado
Teclas de movimentação
permitem movimentar a lista dos itens do menu
Teclas de selecção
permitem seleccionar as funções que em alguns
menus aparecem na última linha
OK - Tecla de confirmação da selecção ou dos dados
introduzidos
CLEAR - Tecla de anulação da selecção e volta à
janela anterior; se for mantida carregada permite sair
do menu de programação
As teclas de navegação
O teclado alfanumérico
. , - / : ‘ ? 1 g h i 4 í î p q r s 7
a b c 2 à á ä â ã ç j k l 5 t u v 8 ú ü
d e f 3 è é ê m n o 6 ó ö õ w x y z 9
spazio + = * # 0
Fazer clique várias vezes sobre uma tecla numérica até que fique visualizado o carácter
desejado; se a letra desejada se encontrar em correspondência da mesma tecla daquela actual,
esperar o deslocamento do cursor
Para introduzir um espaço fazer clique sobre
.
Para deslocar o cursor usar as teclas
.
Para cancelar uma letra posicionar o cursor sobre ela com as teclas e fazer clique sobre .
Para passar da letra minúscula para a letra maiúscula manter carregada a tecla até que fique
visualizado o carácter desejado, os caracteres sucessivos serão maiúsculos; para voltar para o
carácter minúsculo o método é idêntico.
A cada uma das teclas correspondem os seguintes caracteres:
Redacção do texto
7
6
Central de antifurto 3486
Manual de uso
O mostrador
Página de vídeo inicial
Em caso de alarme
Menu de personalização
1. Zonas da instalação (8 zonas máx.)
2. Nível do sinal GSM
3. Indicação ligado/desligado
4. Data e hora
1. Zona de sinalização de alarme em função
2. Indicações técnicas
1. Zonas activadas
2. Zona desactivada
3. Funções
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08 14:22
1
3
2
4
1 2 3 4 -- -- -- --
1
2
Zonas
1:Entrada
2:Perímetro
3:Noite
Exclua
1
2
3
O QUE NÃO SE DEVE FAZER:
– Não desatarraxar de maneira nenhuma o conector da antena!;
– Não remover a Placa SIM!
Se houver necessidade contactar o seu instalador!
7
6
Central de antifurto 3486
Manual de uso
O que assinala o mostrador
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08 14:22
Instalação desligada, ex: zonas 1, 2, 3, 4 activadas
1 2 3 4 -- -- -- --
Instalação desligada, bateria da Central descarregada
ou enguiçada
1 2 3 4 -- -- -- --
Instalação desligada, sinalização de alarme geral,
tamptest com instalação ligada ou bateria de um
dispositivo rádio descarregada
1 2 3 4 -- -- -- --
Instalação desligada, bateria do sistema antifurto
descarregada ou enguiçada e sinalização de alarme
técnico
cenário 2
15/07/08 14:22
Instalação ligada, ex: activação das zonas como de
cenário 2
1 2 3 4 -- -- -- --
Instalação desligada, está a faltar corrente
1 2 3 4 -- -- -- --
Instalação ligada, sinalização de alarme intrusão
e chamada telefónica PSTN (em telefono fixo) em
curso
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08 14:22
Instalação desligada, um ou mais sensores excluídos
(Estão excluídas funções importantes da Central,
excluir somente em caso de exigência efectiva)
9
8
Central de antifurto 3486
Manual de uso
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08 14:22
Instalação desligada, todas as chamadas telefónicas
estão excluídas (Estão excluídas funções importantes
da Central, excluir somente em caso de exigência
efectiva)
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08 14:22
Instalação ligada, a placa SIM está a faltar ou está
bloqueada (veja Manual de instalação)
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08 14:22
Instalação desligada, somente as chamadas
telefónicas PSTN estão excluídas (Estão excluídas
funções importantes da Central, excluir somente em
caso de exigência efectiva)
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08 14:22
Instalação desligada, o módulo GSM está desligado
por causa de problema na rede GSM (está a faltar
sinal)
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08 14:22
Instalação desligada, somente as chamadas
telefónicas GSM estão excluídas (Estão excluídas
funções importantes da Central, excluir somente em
caso de exigência efectiva)
1 2 3 4 -- -- -- --
Instalação ligada, sinalização de alarme de intrusão e
chamada GSM em curso
cenário 4
15/07/08 14:22
Cenário 4 seleccionado, recebimento sinal GSM
óptimo
O QUE NÃO SE DEVE FAZER:
– Não desatarraxar de maneira nenhuma o conector da antena!;
– Não remover a Placa SIM!
Se houver necessidade contactar o seu instalador!
9
8
Central de antifurto 3486
Manual de uso
Funcionamento
Ligue – desligue o antifurto
Com o código utilizador
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Quando o antifurto estiver desligado, aparece um
cadeado aberto no centro do mostrador
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Fazer clique sobre
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Digitar o código do utilizador (de base 00000) ou
um código numérico habilitado, se for digitado um
código erra do, depois da terceira tentativa o teclado
se bloqueará por 1 minuto aproximadamente
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Aparecerá um cadeado fechado no ecrã, se a difusão
sonora estiver habilitada ouvirá a mensagem vocal
“ligado”, executar a mesma operação para desligar o
antifurto
Com o controle remoto
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Quando o antifurto estiver desligado, aparece um
cadeado aberto no centro do mostrador
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Para ligar o antifurto pressionar o botão do comando
remoto depois de tê-lo apontado para o receptor de
infravermelho da Central com uma distância máxima
de 30 cm
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Aparecerá um cadeado fechado no ecrã, se a difusão
sonora estiver habilitada ouvirá a mensagem vocal
“ligado”, executar a mesma operação para desligar o
antifurto
11
10
Central de antifurto 3486
Manual de uso
Com a chave transponder
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Quando o antifurto estiver desligado, aparece um
cadeado aberto no centro do mostrador
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Para introduzir o antifurto pressione a tecla ou
no teclado da Central e aproxime a chave a cerca
de um centímetro do leitor durante 2 segundos
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Aparecerá um cadeado fechado no ecrã, se a difusão
sonora estiver habilitada ouvirá a mensagem vocal
“ligado”, executar a mesma operação para desligar o
antifurto
Ligação rápida
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
3 segundos
Quando o antifurto estiver desligado, aparece um
cadeado aberto no centro do mostrador
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
3 segundos
Para fazer uma ligação rápida mantenha pressionado
a tecla
durante 3 segundos
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
3 segundos
Aparecerá um cadeado fechado no ecrã, se a difusão
sonora estiver habilitada ouvirá a mensagem vocal
“ligado”
11
10
Central de antifurto 3486
Manual de uso
Cenários de activação
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Scenario notte
25/05/08 12:23
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Scenario notte
25/05/08 12:23
Por meio das teclas seleccione o cenário
desejado
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
cenário 3
25/05/08 12:23
Depois de ter sido confirmado ficarão activadas
somente as zonas previstas no cenário.
Para criar ou modificar os cenários consulte o manual
de instalação
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Scenario notte
25/05/08 12:23
Confirme a escolha utilizando o código utilizador,
uma chave transponder ou um código numérico
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
A Central pode memorizar até 16 cenários de activação, é possível seleccionar aquele que se
deseja da seguinte maneira:
13
12
Central de antifurto 3486
Manual de uso
Active - desactive as zonas
Com o código utilizador
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
As zonas (8 máx) da instalação estão todas activadas
(ex. 1-2-3-4)
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Para desactivar a zona 3, pressione a tecla
correspondente no teclado da Central
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Fazer clique sobre
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Digitar o código utilizador (de base 00000) ou um
código numérico habilitado
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
A Central confirma a operação com a mensagem
vocal executado aparece a zona 3 no mostrador
sem o quadrado escuro (desactivada)
Pode escolher a qualquer momento de desactivar (ou reactivar) uma ou mais zonas, isto lhe
permite personalizar o funcionamento da instalação antifurto de acordo com as suas exigências.
Se, por exemplo, desejar a protecção contra intromissões mesmo quando estiver em casa,
pode desactivar as zonas relativas aos sensores de infravermelho deixando activadas as zonas
perimetrais (porta de entrada e janelas), isto lhe permite movimentar-se livremente dentro da sua
casa, sem provocar a activação dos alarmes embora não renunciando à segurança.
As zonas em que a sua instalação de antifurto está subdivida aparecem na primeira linha do
mostrador.
As zonas que estão activadas estão evidenciadas por um quadrado escuro.
No exemplo a seguir a instalação é composta por 4 zonas todas activadas, a zona 3 está
desactivada.
13
12
Central de antifurto 3486
Manual de uso
Com o controle remoto
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
As zonas (8 máx) da instalação estão todas activadas
(ex. 1-2-3-4)
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Para desactivar a zona 3, pressione a tecla
correspondente no teclado da Central
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Confirmar a operação pressionado o botão do
controle remoto em 5 segundos ao máximo
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
A Central confirma a operação com a mensagem
vocal executado aparece a zona 3 no mostrador
sem o quadrado escuro (desactivada)
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Confirmar a operação aproximando um transponder
ao leitor em 5 segundos ao máximo
Com a chave transponder
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
As zonas (8 máx) da instalação estão todas activadas
(ex. 1-2-3-4)
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Para desactivar a zona 3, pressione a tecla
correspondente no teclado da Central
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
A Central confirma a operação com a mensagem
vocal executado aparece a zona 3 no mostrador
sem o quadrado escuro (desactivada)
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
15
14
Central de antifurto 3486
Manual de uso
Pelo menu zonas
SELECCIONE
Antifurto
Comunicador
ANTIFURTO
Zonas
Dispositivos
Memória eventos
Data e hora
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/03 1 2:23
ZONAS
1:Entrada
2:Perímetro
3:Noite
Execute
Depois de ter acedido ao menu de personalização
(capítulo seguinte)
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Fazer clique sobre para entrar no menu Antifurto
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Sair do menu mantendo pressionada a tecla
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Fazer clique sobre para aceder ao menu Zonas
SELECCIONE
Antifurto
Comunicador
ANTIFURTO
Zonas
Dispositivos
Memória eventos
Data e hora
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/03 1 2:23
ZONAS
1:Entrada
2:Perímetro
3:Noite
Execute
Seleccionar com as teclas a zona a ser
desactivada (ex. 3)
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Fazer clique sobre para confirmar
SELECCIONE
Antifurto
Comunicador
ANTIFURTO
Zonas
Dispositivos
Memória eventos
Data e hora
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/03 1 2:23
ZONAS
1:Entrada
2:Perímetro
3:Noite
Execute
15
14
Central de antifurto 3486
Manual de uso
Interrompa o som da sirena
Com o controle remoto
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
Verifique se em casa não há intrusos
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
Premir o botão do controle remoto depois de tê-lo
apontado para o receptor de infravermelho da
Central com uma distância de 30 cm ao máximo
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
A sirena pára de tocar;a Central atende com a
mensagem vocal “desligado”
Com o código utilizador
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
Verifique se em casa não há intrusos
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
Fazer clique sobre
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
Digitar o código utilizador (de base 00000) ou um
código numérico habilitado
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
A sirena pára de tocar;a Central atende com a
mensagem vocal “desligado”
Se quando estiver em casa o alarme começar a tocar, pode interromper o som da sirena das
seguintes maneiras:
17
16
Central de antifurto 3486
Manual de uso
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
Fazer clique sobre no teclado da Central e
aproximar a chave a menos de um centímetro do
leitor, por 2 segundos
Com a chave transponder
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
Verifique se em casa não há intrusos
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
A sirena pára de tocar; a Central atende com a
mensagem vocal “desligado”
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
17
16
Central de antifurto 3486
Manual de uso
O telecomando rádio (348220)
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
Ligação
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Desligamento
As acções descritas precedentemente podem ser executadas utilizando também o telecomando
rádio oportunamente configurado (com L/N/NT/HC/HS 4618). Para maiores informações contacte
o seu instalador de confiança.
19
18
Central de antifurto 3486
Manual de uso
Que tipo de alarme aconteceu?
MEMO ALLARMI
32: sensore IR
Finestra cucina
All. intrusione
Inserito
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
A Central detectou um alarme...
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
MEMO ALLARMI
32: sensore IR
Finestra cucina
All. intrusione
Inserito
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
Para saber algo a mais fazer clique sobre
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
MEMO ALARMAS
32: sensor IR
Janela Sala
al. intrusão
conectado
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
O mostrador fornece-lhe as seguintes informações:
– sensor e relativo nome (janela sala)
– tipo de alarme (intrusão)
– estado do antifurto no momento do alarme
(ligado-conectado)
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
MEMO ALLARMI
32: sensore IR
Finestra cucina
All. intrusione
Inserito
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
A sinalização de alarme será cancelada do mostrador
quando se ligar o novamente, mas fica memorizada
na Memória eventos que pode ser consultada se
for seleccionada o item Memória eventos no menu
antifurtos.
Quando aparece uma sinalização de alarme no mostrador, pode conhecer o seu tipo (intrusão,
técnico, etc.), e o sensor que o detectou; o instalador terá designado um nome para cada sensor
(janela sala, entrada, etc.) para que seja facilmente identificado. Para ter estas informações
pressionar somente uma tecla.
19
18
Central de antifurto 3486
Manual de uso
MEMO ALLARMI
32: sensore IR
Finestra cucina
All. intrusione
Inserito
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
A Central detectou um alarme técnico
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
MEMO ALLARMI
32: sensore IR
Finestra cucina
All. intrusione
Inserito
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
Para saber algo a mais fazer clique sobre
MEMO ALARMAS
42: receptor
telesocorro
inicio técnico
desactivado
1 2 3 4 -- -- -- --
pressionar:
restablecimiento
individual
restablecimiento
total
OK
O mostrador fornece-lhe as seguintes informações:
– dispositivo relativo nome (telesocorro)
– tipo de alarme (início técnico)
– estado do antifurto ao tocar o alarme (desligado-
desactivado)
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
MEMO ALARMAS
42: receptor
telesocorro
inicio técnico
desactivado
1 2 3 4 -- -- -- --
pressionar:
restablecimiento
individual
restablecimiento
total
OK
Se a tecla for pressionada aparece-lhe a página
de vídeo que lhe permite restabelecer cada alarme
ou executar um restabelecimento total
Em caso de alarme técnico (apare o símbolo relativo), pode conhecer o dispositivo que deu origem
ao alarme e até restabelecê-lo.
21
20
Central de antifurto 3486
Manual de uso
Habilitação das automações
ANTIFURTO
Memória eventos
Data e hora
Comandos
Automações
ANTIFURTO
Cenários
Zonas
Dispositivos
Memória eventos
SELECCIONE
Antifurto
Comunicador
AUTOMACOES
1: Automação 1
2: Automação 2
3: Automação 3
Desabilite
AUTOMACOES
1: Automação 1
2: Automação 2
3: Automação 3
Habilite
AUTOMACOES
1: Automação 1
2: Automação 2
3: Automação 3
Desabilite
Aceder ao menu de personalização.
Fazer clique sobre para aceder ao menu Antifurto
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIFURTO
Memória eventos
Data e hora
Comandos
Automações
ANTIFURTO
Cenários
Zonas
Dispositivos
Memória eventos
SELECCIONE
Antifurto
Comunicador
AUTOMACOES
1: Automação 1
2: Automação 2
3: Automação 3
Desabilite
AUTOMACOES
1: Automação 1
2: Automação 2
3: Automação 3
Habilite
AUTOMACOES
1: Automação 1
2: Automação 2
3: Automação 3
Desabilite
Seleccionar com as teclas Automações
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIFURTO
Memória eventos
Data e hora
Comandos
Automações
ANTIFURTO
Cenários
Zonas
Dispositivos
Memória eventos
SELECCIONE
Antifurto
Comunicador
AUTOMACOES
1: Automação 1
2: Automação 2
3: Automação 3
Desabilite
AUTOMACOES
1: Automação 1
2: Automação 2
3: Automação 3
Habilite
AUTOMACOES
1: Automação 1
2: Automação 2
3: Automação 3
Desabilite
Fazer clique sobre para aceder
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIFURTO
Memória eventos
Data e hora
Comandos
Automações
ANTIFURTO
Cenários
Zonas
Dispositivos
Memória eventos
SELECCIONE
Antifurto
Comunicador
AUTOMACOES
1: Automação 1
2: Automação 2
3: Automação 3
Desabilite
AUTOMACOES
1: Automação 1
2: Automação 2
3: Automação 3
Habilite
AUTOMACOES
1: Automação 1
2: Automação 2
3: Automação 3
Desabilite
Seleccionar com as teclas a automação que
deseja habilitar ou desabilitar;
Se a automação seleccionada estiver habilitada
na última linha do mostrador aparecerá a escrita
Desabilite e vice-versa.
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIFURTO
Memória eventos
Data e hora
Comandos
Automações
ANTIFURTO
Cenários
Zonas
Dispositivos
Memória eventos
SELECCIONE
Antifurto
Comunicador
AUTOMACOES
1: Automação 1
2: Automação 2
3: Automação 3
Desabilite
AUTOMACOES
1: Automação 1
2: Automação 2
3: Automação 3
Habilite
AUTOMACOES
1: Automação 1
2: Automação 2
3: Automação 3
Desabilite
Fazer clique sobre para confirmar
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIFURTO
Memória eventos
Data e hora
Comandos
Automações
ANTIFURTO
Cenários
Zonas
Dispositivos
Memória eventos
SELECCIONE
Antifurto
Comunicador
AUTOMACOES
1: Automação 1
2: Automação 2
3: Automação 3
Desabilite
AUTOMACOES
1: Automação 1
2: Automação 2
3: Automação 3
Habilite
AUTOMACOES
1: Automação 1
2: Automação 2
3: Automação 3
Desabilite
A zona seleccionada está habilitada; o número que
a identifica aparecerá evidenciado por um quadrado
escuro.
Para voltar para a página principal mantenha
carregada a tecla
A central antifurto pode ser programada de maneira que um determinado evento fique unido
a uma automação. Por exemplo, as luzes se acendem quando a central regista um alarme de
intrusão.
Pode-se habilitar ou desabilitar com este menu as automações programadas pelo instalador.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Bticino 3486 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes