SENSEO® HD6592/60 Kasutusjuhend

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend
EE Eestikeelne kasutusjuhend
LV Lietanas instrukcija
LT Naudojimosi instrukcijų knygelė
Kohvimasin
Kajas automāts
Kavos aparatas
HD6596, HD6592
2
3
4
5
EESTI
Sisukord
Sissejuhatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Puhas külm vesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Värske ltrikohv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Värsked kohvipadjakesed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Intensiivsuse valik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Oluline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Oht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hoiatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ettevaatust. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Elektromagnetilised väljad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Üldine kirjeldus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Esmakordne kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kannu ltrikohvi valmistamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kohvi valmistamine padjakestest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ühe tassi kohvi valmistamine padjakestest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kahe tassi kohvi valmistamine padjakestest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Eriliste kohvide valmistamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Masina puhastamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kohvimasina puhastamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Isoleeritud kannu puhastamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kohvimasina loputamine veega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Katlakivi eemaldamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Millal katlakivi eemaldada? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Miks katlakivi eemaldada? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kasutage korrektset katlakivieemaldajat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Katlakivi eemaldamise protsess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lisatarvikute tellimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garantii ja teenindus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Probleemide lahendamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ümbertöötlemine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6
EESTI
Sissejuhatus
Palju õnne ostu puhul ning tere tulemast Philipsi kasutajaks!
Et täielikult osa saada Philipsi poolt pakutavast toest, siis registreerige oma toode
aadressil www.philips.com/welcome.
Puhas külm vesi
Kasutage iga päev puhast lma vett. Kui te ei ole oma kohvimasinat 1 päeva
kasutanud, siis peate seda enne järjekordset kasutamist puhta lma veega loputama.
Masina loputamiseks itke veereservuaar puhta külma veega, asetage kauss
(mahutavusega vähemalt 1500 ml) või 2 tassi kohvikraani alla ning vajutage mõned
korrad kahe tassi nupule, et väljutada kuuma vett, kuni veereservuaar on tühi.
Värske ltrikohv
Kannu maitsva kohvi valmistamiseks kasutage hea kvaliteediga jahvatatud kohvi. Alati
kasutage paberltri suurust 102.
Te saate kannust valmistada kuni 7 tassi kohvi.
Värsked kohvipadjakesed
Täiusliku maitse saavutamiseks kasutage selles masinas hea kvaliteediga värskeid
kohvipadjakesi. Kohvipadjakeste kauem värskena hoidmiseks hoidke neid
säilituskonteineris.
Intensiivsuse valik
Ühe väikse tassi kange kohvi valmistamiseks vajutage kaks korda ühe tassi nupule
(joonis 2).
Kahe väikse tassi kange kohvi valmistamiseks vajutage kaks korda kahe tassi
nupule (joonis 3).
Oluline
Lugege see kasutusjuhend enne seadme kasutamist bi ning säilitage see tulevikuks.
Oht
Ärge kunagi kastke masinat vette või mõnesse teisse vedelikku.
Hoiatus
Enne masina vooluvõrku ühendamist veenduge, et masina all toodud
pinge vastab kohalikule voolupingele.
7
EESTI
Ühendage voolujuhe vaid maandatud voolupessa.
Kui voolujuhe on saanud kahjustusi, siis ohu vältimiseks peate selle
laskma vahetada Philipsil, Philipsi volitatud teeninduskeskusel või
sarnase kvalikatsiooniga isikutel.
Ärge kasutage masinat, kui pistik, voolujuhe või masin ise on saanud
kahjustusi.
Seda masinat võivad kasutada üle 8-aastased lapsed ja vähenenud
füüsiliste, tajuliste või vaimsete võimetega inimesed, või väheste
teadmiste ja kogemustega inimesed, kui nad tegutsevad järelvalve all või
kui neid on juhendatud, kuidas seadet ohutul viisil kasutada, ning nad
mõistavad kasutamisega seotud ohtusid.
Masinat ei tohi lapsed puhastada ega hooldada, lja arvatud juhul kui
nad on üle 8 aasta vanad ning neid juhendab täiskasvanu.
Hoidke masin ning selle voolujuhe alla 8-aastaste laste käeulatusest
väljas.
Lapsed ei tohi seadmega mängida.
Ettevaatust
Parandamiseks või hoolduseks viige oma masin alati Philipsi volitatud
teeninduskeskusesse. Ärge proovige oma masinat ise parandada, sest
see katkestab garantii.
Pärast pakendist lahti võtmist ärge asetage oma SENSEO® masinat külje
peale. Asetage masin alati lamedale ja stabiilsele pinnale. Hoidke seda
alati püstiasendis, ka transportimisel.
Ärge kunagi pange tavalist pulberkohvi ega katkisi padjakesi masinasse,
kuna masin võib blokeeruda.
Ärge kasutage masinat koos trafoga, kuna see võib tekitada ohtlikke
situatsioone.
Asetage masin alati lamedale ja stabiilsele pinnale.
Ärge asetage masinat pliidile ega otse kuuma ahju või sarnaste
soojusallikate lähedusse.
Ärge jätke töötavat masinat ilma järelvalveta.
Ärge kasutage masinat kõrgemal kui 2200 meetrit merepinnast.
Ärge kasutage masinat alla 0°C temperatuuriga kohtades. Masinasse
jäänud vesi võib külmuda ning põhjustada masinale kahjustusi.
Ärge valage veerservuaari muid vedelikke peale puhta külma vee.
Ärge loputage masinat ega valmistage sellega kohvi, kui kohvikraan ei ole
paigaldatud.
8
EESTI
Enne esmakordset kasutamist loputage kohvimasinat värske veega. See
täidab masina veega ning kindlustab selle korrektse toimimise.
Ärge kasutage seda masinat koos veepehmendajatega, mis põhinevad
naatriumivahetusel.
Eemaldage masinast katlakivi regulaarselt. Masin annab teada, millal on
tarvis katlakivi eemaldada. Selle tegemata jätmise tõttu ei pruugi masin
korrektselt töötada. Sellisel juhul ei kata garantii masina parandustöid.
Ärge kunagi kasutage mineraalhappeid (nt väävelhape, soolhape,
sulfamiinhape, äädikhape) sisaldavat katlakivieemaldajat, sest see võib
teie kohvimasinat kahjustada.
Masin on mõeldud ainult normaalseks koduseks kasutamiseks. See ei
ole mõelnud kasutamiseks poe, kontori ja farmide töötajate köökides või
teistes töökeskkondades. See ei ole mõeldud ka kasutamiseks hotellide,
motellide, võõrastemajade või muude majutusasutuste klientidele.
Ärge võtke isoleeritud kannu osadeks.
Ärke kunagi kastke isoleeritud kannu vette ega nesse teisse vedelikku,
kuna vastasel juhul võib vesi pääseda kannu seinade vahele.
Kui isoleeritud kann on kohviga täidetud, siis hoidke seda lekete
vältimiseks püstises asendis.
Isoleeritud kannu ei või pesta nõudepesumasinas.
Kohvi valmistamise ajal ja kuni tuli lõpetab vilkumise täitub ltrihoidja
kuuma kohviga.
Elektromagnetilised väljad
See Philipsi masin vastab kõikidele elektromagnetiliste ljade standarditele ja
regulatsioonidele.
Üldine kirjeldus
1
Ühe tassi padjakese hoidja
2
Kahe tassi padjakese hoidja
3
Vee jaotamise plaat
4
Kogumisrõngas
5
Tilkumisalus
6
CALC tuli
7
Kannu nupp
8
Kahe tassi nupp
9
Ühe tassi nupp
9
EESTI
10
Veereservuaari kaas
11
Veereservuaar
12
Filtrihoidja kaas
13
Filtrihoidja
14
Isoleeritud kannu kaas
15
Isoleeritud kann
16
õtelusikas
Esmakordne kasutamine
Masin alustab automaatset loputustsüklit, kui lülitate selle esmakordselt sisse. Pole
vahet, millist nuppu vajutate.
1
Sisestage pistik maandatud seinakontakti.
2
Eemaldage veereservuaar masinast ning eemaldage kaas veereservuaarilt (joonis
4).
3
Puhastage veereservuaar põhjalikult kuumas vees. Kui vaja, siis kasutage
nõudepesuvahendit.
4
Täitke veereservuaar puhta külma veega kuni indikaatorjooneni MAX (joonis 5).
5
Asetage kaas tagasi veereservuaarile ja asetage veereservuaar tagasi masinasse
(joonis 6).
6
Asetage ühe tassi padjakese hoidja kohvimasinasse. Sulgege kaas ja veenduge, et
see on korrektselt suletud (joonis 7).
7
Eemaldage tilkumisalus ning asetage kauss (mahutavusega vähemalt 1.5 liitrit) või
kann kohvi väljavoolu alla (joonis 8).
8
Vajutage mõnele juhtpaneelil olevatest nuppudest. Kannu nupp, kahe tassi nupp
ja ühe tassi nupp vilguvad samal ajal (joonis 9).
9
Algab loputustkkel. Loputustsükli ajal täitub süsteem ise veereservuaaris oleva
veega. Masin toodab rohkem lärmi, kui tavalise kohvi valmistamise ajal.
10
Masin lülitub välja, kui veereservuaar on tühi (joonis 10).
11
Pärast esimest loputustsüklit puhastage kogumisrõngas ja padjakese hoidjad
kuuma vee ja nõudepesuvahendiga või nõudepesumasinas.
Kannu ltrikohvi valmistamine
1
Avage masina kaas (joonis 11).
2
Eemaldage padjakese hoidja, kui see on paigaldatud.
3
Eemaldage tilkumisalus, kui see on paigaldatud.
10
EESTI
4
Täitke veereservuaar puhta külma veega kuni tasemeni, mida on vaja soovitud
arvu kohvide valmistamiseks ja asetage veereservuaar tagasi masinasse (joonis
13).
5
Loputage isoleeritud kannu kuuma kraanivee all, et seda eelsoojendada.
Nõuanne: Maitsvaima ja kuumima kohvi saamiseks valmistage vähemalt pool
kannu kohvi.
6
Asetage ltrihoidja isoleeritud kannu peale (joonis 14).
7
Avage ltrihoidja kaas.
8
Asetage 102 suuruses paberlter ltrihoidjasse. Veenduge, et voldite suletud
servad lahti, et paberlter oleks kohvi valmistamise ajal püstises asendis (joonis
15).
9
Kasutage mõõtelusikat, et panna nõutud kogus jahvatatud kohvi ltrisse (joonis
16).
Nõuanne: Kasutage ühte mõõtelusikatäit jahvatatud kohvi iga tassi jaoks.
Kangema kohvi jaoks kasutage kuhjatud mõõtelusikat ja lahjema kohvi jaoks
kasutage tasandatud mõõtelusikat.
10
Sulgege ltrihoidja kaas.
11
Lükake isoleeritud kann masinasse (joonis 17).
12
Vajutage kannu nupule, et alustada kohvi valmistamise protsessi (joonis 18).
Kannu nupu tuli hakkab vilkuma ning kohvi valmistamine algab (joonis 19).
Kui kogu veereservuaaris olev vesi on läbi ltri liikunud, siis kannu nupu tuli
kustub ning masin lülitub automaatselt välja.
13
Te saate nüüd isoleeritud kannu masinast eemaldada (joonis 20).
14
Eemaldage ltrihoidja isoleeritud kannult (joonis 21).
Nõuanne: Te saate ltrihoidja asetada tilkumisalusele, et ltida kohvi sattumist
teie tööpindadele, kui valate kohvi kannust (joonis 22).
15
Asetage kannu kaas isoleeritud kannule ning keerake see soojana hoidmise
positsiooni (suletud luku sümbol) (joonis 23).
16
Vajutage kannu kaane kangi, et valada kohvi ühte või mitmesse tassi (joonis 24).
Kohvi valmistamine padjakestest
Ühe tassi kohvi valmistamine padjakestest
1
Täitke veereservuaar puhta külma veega kuni indikaatorjooneni MAX ning asetage
see tagasi masinasse (joonis 5).
11
EESTI
Märkus: Veereservuaaril olev MIN indikaatorjoon näitab miinimumkogust vett,
mida on vaja padjakestest kohvi valmistamiseks. Täitke veereservuaar alati üle
MIN indikaatorjoone.
2
Sisestage pistik maandatud seinakontakti.
3
Avage masina kaas, liigutades kangi ülespoole (joonis 11).
4
Asetage tilkumisalus masinasse (joonis 25).
5
Asetage üks padjake ühe tassi padjakese hoidjasse (kumer pool allapoole) (joonis
26).
rkus: Veenduge, et padjakese hoidja on puhas ning selle keskel olev sõel ei ole
ummistunud kohvipuruga.
rkus: Veenduge, et kohv on padjakestes ühtlaselt jaotunud ning vajutage
kergelt padjake või padjakesed padjakese hoidjasse.
6
Asetage ühe tassi padjakese hoidja masinasse ning sulgege kaas (joonis 7).
7
Asetage tass tilkumisalusele (joonis 27).
8
Kohvi valmistamiseks vajutage ühe tassi nupule (joonis 28).
Nupp hakkab vilkuma ning masin hakkab soojenema (joonis 29).
rkus: Kui masina soojenemise või kohvi valmistamise ajal hakkab CALC tuli
vilkuma (joonis 30), siis peate te masinast katlakivi eemaldama (vaadake peatükki
“Katlakivi eemaldamise protsess”).
Kui soojenemisprotsess on lõppenud, alustab masin kohvi valmistamist
(joonis 31). Pärast kohvi valmistamist lülitub masin automaatselt välja.
Nõuanne: Vajutage kaks korda ühe tassi nupule (joonis 2), et valmistada kange
tass kohvi.
9
Eemaldage padjake rast kasutamist, tõstes padjakese hoidja masinast välja ja
tühjendades selle (joonis 32).
Ettevaatust: Olge ettevaatlikud seda tehes, kuna kohvipadjakes(t)es võib olla
veel kuuma vett või kohvi.
Ettevaatust: Ärge kunagi pange tavalist pulberkohvi ega katkiseid padjakesi
masinasse, kuna masin võib blokeeruda.
Kahe tassi kohvi valmistamine padjakestest
1
Kahe tassi kohvi valmistamiseks padjakestest asetage sügavam kahe tassi
padjakese hoidja masinasse. Asetage kaks padjakest kahe tassi padjakese
hoidjale (joonis 33).
2
Kohvi valmistamiseks vajutage kahe tassi nuppu (joonis 34).
12
EESTI
Nupp hakkab vilkuma ning masin hakkab soojenema (joonis 35).
Kui soojenemisprotsess on lõppenud, alustab masin kohvi valmistamist
(joonis 36). Pärast kohvi valmistamist lülitub masin automaatselt välja.
Nõuanne: Vajutage kaks korda kahe tassi nupule (joonis 3), et valmistada kange
tass kohvi.
3
Eemaldage padjakesedrast kasutamist,stes padjakese hoidja masinast välja
ja tühjendades selle (joonis 32).
Eriliste kohvide valmistamine
1
Erilise kohvi valmistamiseks asetage cappuccino padjake, kuuma šokolaadi
padjake või mõni teine erilise kohvi padjake kahe tassi padjakese hoidjale.
2
Asetage tass kohvikraani alla.
3
Erilise kohvi valmistamiseks vajutage ühe tassi nupule.
Masina puhastamine
Ärge kunagi kastke sede seadet vette ega teistesse vedelikesse.
Ärge kunagi loputage lahtise kaanega masinat.
Kohvimasina puhastamine
Hoiatus: Ühendage masin alati enne puhastamist vooluvõrgust välja.
1
Puhastage niiske lapiga masina välised küljed.
2
Ummistuste vältimiseks puhastage padjakeste hoidjaid regulaarselt kuuma vee,
nõudepesevahendi ja nõudepesuharjaga. Kui te olete kasutanud kahe tassi
padjakese hoidjat cappuccino või kuuma šokolaadi valmistamiseks, siis puhastage
seda kohe pärast kasutamist korralikult, et eemaldada piimaägid.
rkus: Te saate padjakeste hoidjad lahti võtta, et neid veelgi põhjalikumalt
puhastada (joonis 37).
3
Puhastage kogumisrõngas, padjakeste hoidjad, tilkumisalus, veereservuaar ja
veereservuaari kaas kuumas vees. Kui vaja, kasutage mõnda nõudepesuvahendit.
Kõiki eemaldatavaid osasid (välja arvatud veereservuaar ja isoleeritud kann) võib
pesta ka nõudepesumasinas (joonis 38).
4
Puhastage vee jaotamise plaat niiske lapiga. Olge ettevaatlik vee jaotamise plaadi
puhastamisel. Veenduge, et tihend ei jää vee jaotamise plaadi ääre alla kinni.
Vastasel juhul hakkab kohvimasin lekkima.
13
EESTI
Isoleeritud kannu puhastamine
Hoiatus: Ärge kastke isoleeritud kannu vette ega mõnda teise vedelikku ning ärge
puhastage kannu nõudepesumasinas, kuna see võib teda kahjustada.
1
Kannu kaane eemaldamiseks keerake kaant vastupäeva avatud” positsiooni ning
eemaldage see (joonis 39).
2
Puhastage isoleeritud kannu sisemus pehme harja, kuuma vee ja
nõudepesuvahendiga (joonis 40).
Nõuanne: Kangekaelsete pruunide jääkide eemaldamiseks täitke kann kuuma
veega ja lisage lusikatäis söögisoodat. Laske söögisoodal oma tööd mõnda aega
teha.
3
Pärast puhastamist loputage isoleeritud kannu värske, kuuma veega (joonis 41).
Märkus: Te saate puhastada kannu kaant ka nõudepesumasinas.
Kohvimasina loputamine veega
Kui te ei ole ühe päeva jooksul kohvimasinat kasutanud, siis loputage seda enne
järjekordset kasutamist puhta külma veega. Loputage masinat järgmisel viisil:
1
Täitke veereservuaar külma veega kuni indikaatorjooneni MAX ning asetage see
tagasi masinasse.
2
Asetage ühe tassi padjakese hoidja või kahe tassi padjakese hoidja masinasse,
kuid ärge padjakesi neile pange.
3
Asetage kauss (mahutavusega vähemalt 1.5 liitrit) kohvikraani alla, et vett koguda.
4
Vajutage kahe tassi nupule ning oodake, kuni masin on üles soojenenud ja
valmistanud pisut kuuma vett. Seejärel vajutage mitu korda kahe tassi nupule,
kuni vereservuaar on tühi.
Katlakivi eemaldamine
Millal katlakivi eemaldada?
Katlakivi tekib pidevalt teie masinasse selle kasutamise ajal. Masinast on oluline
katlakivi eemaldada, kui CALC tuli hakkab soojenemise või kohvi valmistamise ajal
vilkuma (joonis 30).
Miks katlakivi eemaldada?
Põhjused, miks katlakivi eemaldada:
See pikendab teie kohvimasina eluiga.
14
EESTI
See kindlustab teile maksimumkoguse kohvi.
See kindlustab teile maksimumtemperatuuriga kohvi.
Masin teeb kohvi valmistamise ajal vähem lärmi.
See aitab ära hoida võimalikke rikkeid.
Kui katlakivi eemaldamise protsess ei toimu korrektselt, siis jäävad katlakivi jäänused
masinasse. Selle tagajärjel koguneb katlakivi kiiremini ning võib masinale tekitada
jäädavaid ning parandamatuid kahjustusi.
Kasutage korrektset katlakivieemaldajat
Vaid sidrunhappel põhinevad katlakivieemaldajad sobivad katlakivi eemaldamiseks
teie masinast. Sellist tüüpi katlakivieemaldajad eemaldavad katlakivi ilma masinat
kahjustamata. Koguste kohta lugege lähemalt allpool olevast peatükist Katlakivi
eemaldamise protsess”. Igat katlakivi eemaldamise lahust saab kasutada vaid korra.
Kasutage igal korral uut katlakivi eemaldamise lahust.
Me soovitame teil kasutada spetsiaalset SENSEO® katlakivieemaldajat (HD7012/
HD7011). Lugege kindlasti katlakivieemaldaja pakendil olevat informatsiooni.
Lisainformatsiooni saamiseks katlakivi eemaldamise olulisuse kohta, kuidas katlakivi
eemaldada ja millist katlakivieemaldajat kasutada külastage meie veebilehte
www.philips.com/descale-senseo.
Hoiatus: Ärge kunagi kasutage mineraalhappeid (nt väävelhape, soolhape,
sulfamiinhape, äädikhape) sisaldavat katlakivieemaldajat. Need võivad teie
kohvimasinat kahjustada.
Katlakivi eemaldamise protsess
Katlakivi eemaldamise protsess sisaldab kahte katlakivi eemaldamise tsüklit ja kahte
loputustsüklit. Ärge katkestage katlakivi eemaldamise tsükleid ja ärge litage masinat
välja, enne kui olete sooritanud kaks loputustsüklit.
1
Täitke veereservuaar kuni MAX indikaatorjooneni puhta külma veega ning valage
vesi kaussi (joonis 42).
2
Segage 50 grammi katlakivieemaldajat kausis oleva veega. Segage, kuni pulber on
lõplikult lahustunud (joonis 43).
3
Täitke veereservuaar katlakivi eemaldamise lahusega ning asetage see tagasi
masinasse (joonis 45).
4
Eemaldage tilkumisalus. Asetage kauss (mahutavusega vähemalt 1.5 liitrit)
kohvikraani alla, et katlakivi eemaldamise lahust koguda.
5
Asetage ühe tassi padjakese hoidja koos kasutatud kohvipadjakesega
kohvimasinasse. Sulgege kaas ning veenduge, et see on korrektselt lukustatud.
rkus: Kasutage katlakivi eemaldamisel alati kasutatud kohvipadjakest. See
padjake käitub nagu lter ning aitab ltida padjakese hoidja ela või augu
ummistumist katlakivi jääkidega.
15
EESTI
Hoiatus: Enne katlakivi eemaldamist veenduge, et kaas on korrektselt suletud
ning kaane kang on lukustatud.
6
Vajutage samaaegselt ühe tassi nupule ja kahe tassi nupule.
7
CALC tuli vilgub kiirelt 3 sekundit. Pärast seda süttivad järjest CALC tuli, kannu
nupp, kahe tassi nupp ja ühe tassi nupp (joonis 46).
Katlakivi eemaldamise tsükli ajal tuleb masinast vett intervallide kaupa. Kui
veereservuaaris olev katlakivi eemaldamise lahus on otsas, siis hakkavad
ühe tassi nupp ja CALC tuli kiirelt vaheldumisi vilkuma (joonis 46).
8
Tühjendage kauss ja asetage see tagasi. Eemaldage kasutatud padjake ning ühe
tassi padjakese hoidja. Asetage kahe tassi padjakese hoidja koos ühe kasutatud
padjakesega masinasse. Sulgege kaas.
9
Täitke veereservuaar kuni MAX indikaatorjooneni puhta külma veega ning valage
vesi kaussi (joonis 42).
10
Segage 50 grammi katlakivieemaldajat kausis oleva veega. Segage, kuni pulber on
lõplikult lahustunud (joonis 43).
11
Täitke veereservuaar katlakivi eemaldamise lahusega ning asetage see tagasi
masinasse (joonis 45). Seejärel vajutage ühe tassi nupule, et alustada teise
katlakivi eemaldamise tkliga.
12
Kui ühe tassi nupp ja CALC tuli hakkavad kiirelt vaheldumisi vilkuma (joonis 46),
siis eemaldage kasutatud padjake kahe tassi padjakese hoidjast. Puhastage
veereservuaar, loputades seda mõned korrad põhjalikult külma puhta kraanivee
all (joonis 47).
13
Täitke veereservuaar kuni MAX indikaatorjooneni puhta külma veega ning pange
see tagasi masinasse.
14
Vajutage ühe tassi nupule. CALC tuli, kannu nupp, kahe tassi nupp ja ühe tassi
nupp süttivad järjest (joonis 44). Loputustsükli ajal tuleb masinast vett intervallide
kaupa.
15
Kui kogu veereservuaaris olev vesi on otsas, siis hakkavad ühe tassi nupp ja CALC
tuli kiirelt vaheldumisi vilkuma (joonis 46).
16
Korrake samme 13 ja 14.
Kui kogu veereservuaaris olev vesi on otsas, siis litub masin välja ning kõik
tuled kustuvad, mis näitab, et katlakivi eemaldamise protsess on lõppenud.
Lisatarvikute tellimine
Lisaseadmete või eemaldatavate osade ostmiseks lastage veebilehekülge
www.shop.philips.com/service või pöörduge oma Philipsi edasimüüja juurde. Te
võite kontakteeruda ka oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (kontaktandmed
leiate ülemaailmselt grantiilehelt).
16
EESTI
Garantii ja teenindus
Kui vajate informatsiooni või teenindust, siis lastage Philipsi veebilehte aadressil
www.philips.com/support või lugege ülemaailmselt garantii lendlehte.
Probleemide lahendamine
See peatükk kirjeldab enamlevinumaid probleeme, mis võivad teie seadmel esineda.
Kui te ei ole allpool oleva informatsiooni toel siiski võimeline oma probleemi
lahendama, siis külastage korduma kippuvate küsimuste jaoks veebilehekülge
www.philips.com/support või kontakteeruge oma riigi klienditeeninduskeskusega.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Mu kohvitassis on
külm kohv.
Te ei ole
kohvimasinat enne
esimest
kasutuskorda
korrektselt
loputanud.
Loputage masin korralikult enne esimest
kasutuskorda. Kui masin on väljutanud
kogu veereservuaaris oleva vee, siis võite
uue kohvi valmistada.
Tuli nupul, millel
vajutasite, vilgub
aeglaselt.
Masin soojeneb. Kui soojenemine võtab aega kauem kui
kaks minutit, siis kontakteeruge oma riigi
klienditeeninduskeskusega.
Kui valmistate
ltrikohvi, siis tuli
vilgub aeglaselt
kohvi valmistamise
ajal.
Kohvi valmistamine kestab umbes 90
sekundit. Oodake, kuni kohvi
valmistamise tsükkel on lõppenud.
Tuli nupul, millel
vajutasite, vilgub
kiirelt.
Veereservuaaris
pole piisavalt vett.
Täitke veereservuaar.
Veereservuaaris
olev ujuk on kinni
jäänud.
Tühjendage veereservuaar ning raputage
seda mõned korrad, et ujuk vabastada.
Puhastage veereservuaar kuuma vee ja
puhastusvahendiga või
nõudepesumasinas. Kui see ei aita, siis
eemaldage masinast katlakivi (vaadake
peatükki ”Katlakivi eemaldamine”).
CALC tuli vilgub,
kui masin
soojeneb või
valmistab kohvi.
Te peate masinast
katlakivi
eemaldama.
Eemaldage masinast katlakivi nagu
kirjeldatud peatükis ”Katlakivi
eemaldamine”.
17
EESTI
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Ma ei saa kaant
korrektselt
sulgeda.
Võibolla on
kasutatud
kohvipadjake kinni
jäänud vee
jaotamise plaadi
külge.
Kui see nii on, siis eemaldage kasutatud
padjake.
Masin toodab
vähem kohvi
padjakestest kui
varem.
Võibolla on
padjakese hoidja
keskel olev sõel
ummistunud.
Kui sõel on ummistunud, siis kasutage
sõela puhastamisel puhastusharja. Kui te
ei saa seda puhtaks puhastusharja
kasutades, siis pange masinasse
padjakese hoidja ning eemaldage
masinast katlakivi (vaadake peatükki
“Katlakivi eemaldamine”).
Võibolla vajutasite
kaks korda ühe
tassi või kahe tassi
nupule.
Kui vajutasite kaks korda ühe tassi või
kahe tassi nupule 3 sekundi jooksul, siis
valmistab masin ühe või kaks tassi kanget
kohvi.
Kohvi temperatuur
tassis langeb
kiirelt.
Te kasutate valet
tüüpi tasse.
Kasutage õhukese seinaga tasse.
Õhukese seinaga tassid neelavad kohvist
vähem soojust kui paksu seinaga tassid.
Tassid on külmad. Loputage tasse kuuma veega. Te saate
kohvimasinat ja tassi eelsoojendada,
väljutades tassi kuuma vett, ilma et
paneksite kohvipadjakest padjakese
hoidjale.
Te lisasite kohvile
külma piima.
Ärge kasutage külma piima otse
külmkapist.
Filtrikohv ei ole
piisavalt kuum.
Te ei valmistanud
kogu kannu.
Kohv seisab kauem kuumana, kui
valmistate kogu kannu kohvi.
Te ei eemaldanud
padjakese hoidjat.
Kui te ei eemalda padjakese hoidjat, siis
võib kohvi valmistamine kauem aega
võtta.
Te ei
eelsoojendanud
isoleeritud kannu.
Loputage isoleeritud kannu kuuma
kraanivee all, et seda eelsoojendada.
Te lisasite kohvile
külma piima.
Ärge kasutage külma piima otse
külmkapist.
Kohvijäägid
satuvad
isoleeritud kannu.
Paberlter võib
olla kohvi
valmistamise ajal
kokku vajunud.
Paberltri kokkuvajumise vältimiseks
voltige suletud ääred lahti.
18
EESTI
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Kohv on oodatust
lahjem.
Isoleeritud kannus
võis olla vett, kui
alustasite
ltrikohvi
valmistamist.
Veenduge alati enne kohvi valmistamise
alustamist, et kannus ei oleks vett.
Te ei kasutanud
piisavalt
jahvatatud kohvi.
Kasutage ühte kuhjatud mõõtelusikat
jahvatatud kohvi, et saada väike tass
kangemat kohvi.
Kohvimasinast
lekib vett.
Te olete
veereservuaari
rohkem vett
pannud kui
lubatud.
Ärge täitke veereservuaari üle MAX
taseme.
Võibolla on
padjakese hoidja
keskel olev sõel
ummistunud.
Kui sõel on ummistunud, siis kasutage
sõela puhastamisel puhastusharja. Kui te
ei saa seda puhtaks puhastusharja
kasutades, siis pange masinasse
padjakese hoidja ning eemaldage
masinast katlakivi (vaadake peatükki
“Katlakivi eemaldamine”).
Tihend võib olla
jäänud vee
jaotamise plaadi
ääre alla kinni.
Veenduge, et tihend ei oleks jäänud vee
jaotamise plaadi ääre alla kinni. Kui see nii
on, siis tõmmake see ettevaatlikult vee
jaotamise plaadi alt välja.
Te unustasite
paigaldada
kogumisrõnga.
Kui te unustasite paigaldada
kogumisrõnga, siis tuleb vesi masina
kaane alt välja, selle asemel et läbi
padjakese minna.
Ma ei saa kaant
avada.
Kaane alla võib
olla ajutiselt
tekkinud vaakum.
Lülitage masin välja. Lükake kang ülesse
ning oodake 24 tundi, enne kui proovite
kaant avada. Võibolla peate mõningast
jõudu kasutama.
Vaakumi vältimiseks veenduge alati, et
padjakese hoidjad on puhtad ning sõel ei
oleks ummistunud.
Filtrikohvi
valmistamine
võtab kauem aega
kui varem.
Te peate masinast
katlakivi
eemaldama.
Eemaldage masinast katlakivi nagu
kirjeldatud peatükis ”Katlakivi
eemaldamine”.
Te jätsite
padjakese hoidja
masinasse.
Eemaldage padjakese hoidja.
19
EESTI
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Pärast ltrikohvi
valmistamist on
veereservuaaris
endiselt vett.
See on normaalne. Filtrikohvi valmistamine ei kasuta ära kogu
vett veereservuaarist. See on normaalne.
Pärast kaks korda
ühe tassi või kahe
tassi nupu
vajutamist ei saa
ma väikest tassi
kangemat kohvi.
Te vajutasite
nuppu liiga kiirelt
või te ootasite
kauem kui 3
sekundit pärast
nupu esmakordset
vajutamist
Kangema kohvi saamiseks ühe tassi või
kahe tassi nupu vajutamine kaks korda on
võimalik vaid 3 sekundi jooksul. Nupul
olev tuli põleb vähem eredamalt, kui
kangema kohvi valik õnnestus.
Ümbertöötlemine
See sümbol tootel tähendab, et toodet ei tohi ära visata tavalise majapidamisprügi
hulgas (2012/19/EL) (joonis 48).
Viige ennast kurssi kohalike elektriliste- ja elektrooniliste toodete
kogumissüsteemiga. Korrektne vanade seadmete hävitamine aitab ära hoida
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele.
20
LATVISKI
Satura rādītājs
Ievads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tīrs, auksts ūdens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Svaiga maltā kaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Svaigas kajas kapsulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kajas stipruma izvēlēšanās . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Svarīgi drošības norādījumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bīstami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Brīdinājums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uzmanību . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Elektromagnētiskie lauki (EML) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vispārīgs apraksts (1. att.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pirmā lietošanas reize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Filtra kajas pagatavošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kajas pagatavošana no kajas kapsulām . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vienas ktes kajas pagatavošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Divu krūzīšu kajas pagatavošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kajas dzērienu pagatavošana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tīrīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kajas automāta tīrīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kajas termokannas tīrīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kajas automāta skalošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kajas automāta atkaļķošana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kad atkaļķot? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
c atkaļķot? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Izmantojiet atbilstošu atkaļķošanas līdzekli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Atkaļķošanas procedūra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Piederumu pasūtīšana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Garantija un atbalsts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Darbības traucējumu novēršana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pārstrāde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

SENSEO® HD6592/60 Kasutusjuhend

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend