Electrolux ECM30325W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
1
SÜGAVKÜLM
SÜGAVKÜLMSÜGAVKÜLM
SÜGAVKÜLMIK
IKIK
IK-
--
-KAST
KASTKAST
KAST
ECM 26325 W
ECM 26325 WECM 26325 W
ECM 26325 W
EC
ECEC
ECM
MM
M
30325 W
30325 W30325 W
30325 W
KASUTUSJUHEND
KASUTUSJUHENDKASUTUSJUHEND
KASUTUSJUHEND
2
Electrolux. Mõeldes Teile.
Jäätmekäitlus
Kindlustades antud toote korrektse käitluse, aitate ära hoida keskkonda ja inimeste
tervist kahjustavaid tagajärgi.
Tootel olev sümbol näitab, et antud toodet ei tohi kohelda kui olmejäätmeid, vaid
see tuleb viia sobivasse elektriliste ja elektrooniliste jäätmete ümbertöötlemispunkti.
Rohkem informatsiooni antud toote käitlemisest saate oma kohalikust
linnavalitsusest, kodukoha jäätmekäitlusametist või poest, kust te antud toote
ostsite.
Sisukord
Ohutusjuhised 3
Toote kirjeldus 3
Juhtpaneel 4
Ekraan 4
Paigaldus 4
Ühendamine vooluvõrku 5
Esmakordne kasutamine 6
Sisse- ja välja lülitamine 6
Igapäevane kasutamine 6
Hooldus ja puhastus 9
Kasulikud juhised ja nõuanded 10
Mida teha kui... 11
Teenindus või remont 12
Tehnilised andmed 13
Garantii/Klienditeenindus 14
3
Ohutusjuhised
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist tutvuge hoolikalt kasutusjuhendiga. See sisaldab
ettevaatusabinõusid, näpunäiteid, informatsiooni ja ideesid. Kui sügavkülmik-kasti
kasutatakse kooskõlas kirjutatud juhistega, töötab see korrektselt ja pakub teile suurimat
rahuldust.
Järgnevad hoiatused on ära toodud ohutuse huvides. Palun, tutvuge nendega hoolikalt
enne seadme paigaldamist või kasutamist.
Kasutage sügavkülmik-kasti ainult sügavkülmutatud toidu, värske toidu
külmutamiseks ja jääkuubikute tegemiseks.
Ärge sööge jääkuubikuid või jääpulki otsekohe peale sügavkülmik-kastist välja
võtmist, see võib põhjustada külmakahjustusi.
Ärge lubage lastel mängida või ronida sügavkülmik-kasti, kuna nad võivad sinna
lõksu jääda ja lämbuda.
Ärge hoiustage vedelikke sügavkülmik-kastis klaasist nõudes, kuna need võivad
lõhkeda.
Kindlustage, et sügavkülmik-kast ei oleks asetatud voolujuhtme peale.
Enne hooldust või puhastamist tõmmake alati pistik pistikupesast lja või
lülitage elektrivoolu ühendus välja.
Ärge kasutage seadme sees teisi elektrilisi seadmeid (nt. jäätisemasinaid).
Teie seade sisaldab keskkonnasõbralikku looduslikku gaasi, isobutaani (R600a).
Sellegipoolest tuleb olla ettevaatlik, kuna isobutaan on tuleohtlik. Seetõttu on
vajalik kindlustada, et külmutusaine torud ei ole kahjustatud.
Väga oluline on selle kasutusjuhendi säilitamine tuleviku tarbeks.
Toote kirjeldus
1. Käepide
2. Turvalukk
3. Tihend
4. Härmatisevaba vahesein
5. Sulamisvee toru
6. Juhtpaneel
7. Ülemine serv
8. Tuli
9. Klapp: kaane kergemaks taasavamiseks
4
Juhtpaneel
A – Seadme ON/OFF (sisse- ja välja lülitamise) nupp
B – Temperatuuri reguleerimise nupp
C – Ekraan
D – Funktsioonide nupp
E – Kinnituse nupp
Ekraan
- Näitab, et seade on sisse lülitatud. Kui
liikumine kiireneb, siis on Ekstra Külmutuse
funktsioon aktiveeritud.
- Näitab, et sügavkülmik-kasti temperatuur
ei ole piisavalt madal või et kaas on lahti jäänud.
- Näitab, et Ekstra Külmutuse funktsioon on aktiveeritud suure koguse värske toidu
jaoks ja lülitab välja piiksuva märguande signaali.
- Näitab, et Jookide Jahutuse funktsioon on aktiveeritud.
- Näitab, et aktiveeritud on Säästurežiim.
- Näitab, et Laste Lukk on aktiveeritud.
- Näitab sügavkülmik-kasti sisemist temperatuuri.
- Näitab minuteid, kui kaua peab jooke jahutama, kui Jookide Jahutamise
funktsioon on aktiveeritud.
Paigaldus
Oodake vähemalt 2 tundi enne sügavkülmik-kasti lülitamist vooluvõrku, et tagda
jahutussegu ühtlast jaotumist.
Paigaldage sügavkülmik-kast kuiva, hästi ventileeritavasse ruumi. Vältige
paigaldamist soojaallika või otsese päikesevalguse kätte.
Ruumi temperatuur peaks vastama klimaatilisele klassifikatsioonile, mille jaoks
sügavkülmik-kast on loodud, vt. peatükki „Tehnilised andmed.
Asetage sügavkülmik-kast kindlale pinnale, nii et toetuks kõigile neljale jalale.
5
Optimaalseks töötamiseks ja selleks, et vältida kaane avamisest tekitatud kahju,
paigaldage sügavkülmik-kast vähemalt 5 cm kaugusele seinast ja 5 cm kaugusele
külgseintest.
Enne sügavkülmik-kasti ühendamist vooluvõrku, tehke kindlaks, et pinge vastab
peatükis „Tehnilised andmed“ antud punktile „Pinge“.
Ettevaatust!
Kindlustage, et sügavkülmik-kast ei toetuks voolujuhtmele.
Ärge eemaldage voolujuhet pistikupesast juhtmest tõmmates, eriti juhul kui
sügavkülmik-kasti liigutatakse omalt kohalt.
Voolujuhet võivad vahetada ainult selleks kvalifitseeritud isikud.
Kindlustage, et pistik ei ole sügavkülmik-kasti taha kokku surutud ega
kahjustatud.
Seadme ümber peab olema piisav ventilatsioon.
Selle seadme paigaldamisega seotud igasugused elektrilised tööd tuleb läbi viia
kvalifitseeritud elektriku poolt.
Ühendamine vooluvõrku
Seade on varustatud sobiva 13 amprilise pistikuga. Juhul, kui teil on tarvis pistikus kaitset
vahetada, tuleb kasutada ASTA poolt heaks kiidetud (BS1362) 13 amprilist kaitset. Kui
peaks olema vajadust pistiku vahetamiseks, on voolukaabli sooned järgneva
värvikoodiga:
Roheline ja kollane Maandus: peab olema ühendatud terminaliga, mis on
markeeritud „E“ tähe, maanduse sümboliga või värvitud rohelise ja kollasega.
Sinine – Neutraalne: peab olema ühendatud „N“ või musta värvi terminaliga.
Pruun – Vool: peab olema ühendatud „L“ või punase terminaliga.
Ei tohi olla sisselõikeid, ebavajalikke lmi traatides ning juhtme klamber peab olema
kinnitatud pistiku korpuse külge.
Ettevaatust! Seade peab olema maandatud.
6
Esmakordne kasutamine
Enne esimest kasutamist tuleb sügavkülmik-kast seest puhastada, vt. peatükki
„Hooldus ja Puhastamine“.
Lülitage seade vooluvõrku.
Vajutage nuppu A, et lülitada seade sisse.
Näidikute blokis hakkab valgus põlema.
Sümbol ( ) vilgub ekraanil ja märguande signaal piiksub niikaua, kuni
sügavkülmik-kasti sisetemperatuur on piisavalt madal toidu hoiustamiseks.
Vajutage nuppu E, et märguande signaal välja lülitada. mbol ( ) lõpetab
vilkumise tavaliselt paar tunni jooksul.
Asetage toitu alles siis sügavkülmik-kasti kui sümbol ( ) on näidikute blokilt
kadunud. Sügavkülmik-kasti temperatuur on seadistatud -18ºC peale, mis on
optimaalne säilitustemperatuur säästurežiimis ( ).
Sisse- ja välja lülitamine
Sügavkülmik-kasti sisse lülitamine
Vajutage nuppu A, et lülitada seade sisse.
Ekraan muutub nähtavaks.
Sügavkülmik-kasti välja lülitamine
Vajutage nuppu A rohkem kui 1 sekund, kuni ekraanilt kaob loend „3-2-1ja te
kuulete rida piikse.
Ekraan lülitab ennast välja.
Ettevaatust! Ärge asetage esemeid juhtpaneelile, kuna see ib kogemata sügavkülmik-
kasti välja lülitada.
Igapäevane kasutamine
Temperatuuri seadistamine
Temperatuuri saab seadistada vahemikus -15ºC kuni -24ºC. Me soovitame seadistada
sügavkülmik-kasti temperatuuri -18ºC peale, mis garanteerib korrektse külmutamise ja
külmutatud toidu säilimise.
Vajutage nuppu B nii mitu korda, kuni saavutate soovitud temperatuuri.
Temperatuur ekraanil vilgub, mis näitab, et temperatuur on valitud.
Vajutage nuppu E, et kinnitada soovitud temperatuur. Te kuulete piiksu.
Temperatuur ekraanil petab vilkumise ja näitab temperatuuri sügavkülmik-kasti
sees.
7
Seadistatud temperatuur saavutatakse paari tunni jooksul. Selle aja jooksul on
normaalne, kui ekraanil olev temperatuurinäit erineb seadistatud temperatuurist.
Tähelepanu! Erinevused ekraanil oleva temperatuuri ja seadistatud temperatuuri
vahel on tavalised, eriti juhul kui:
Temperatuuri seadeid on hiljuti muudetud.
Kaas on jäetud kauaks lahti.
Sügavkülmik-kasti on asetatud soe toit.
Aktiveeritud on Ekstra Külmutuse funktsioon.
Ekstra Külmutuse funktsioon
Kui külmutamist vajab rohkem kui 3-4 kg värsket toitu, vajab gavkülmik-kast
eelkülmutust.
Vähemalt 24 tundi enne värske toidu sügavkülmik-kasti asetamist vajuta nuppu D
mitu korda, kuni vastav sümbol ( ) ekraanil vilgub.
Vajuta nuppu E mõne sekundi jooksul, et kinnitada Ekstra Külmutuse
aktiveerimine. Sümbol( ) lõpetab vilkumise, te kuulete piiksu ja ekraanil oleva
sümboli vilkumine kiireneb.
Aseta toit sügavkülmik-kasti. Peale 52 tundi lõpetab see funktsioon automaatselt
toimimise ja sügavkülmik-kast jätkab toimimist tavatemperatuuril. Seda
funktsiooni saab de-aktiveerida igal ajal, vajutades nuppu D, kuni vastav sümbol
( ) hakkab taas ekraanil vilkuma ning seejärel vajutades nuppu E, et kinnitada
de-aktiveerimine.
Jooke Jahutav funktsioon
Kasutage seda funktsiooni, kui asetate sügavkülmik-kasti pudeleid, kuna need võivad
seadmesse unustamise korral lõhkeda.
Vajutage nuppu D mitu korda, kuni vastav sümbol ( ) hakkab ekraanil vilkuma.
Vajutage nuppu E mõne sekundi jooksul, et kinnitada Jooke Jahutav funktsioon.
Sümbol ( ) lõpetab vilkumise ja te kuulete piiksu.
Vajutage nuppu B mõned korrad, või pidevalt, et seadistada soovitud minutite arv
(1-90 minutit).
Asetage joogid külmikusse.
Seadistatud aja lõppedes hakkab märguande signaal piiksuma ning sümbol( ) ja
aeg hakkavad ekraanil vilkuma.
Vajutage nuppu E, et märguande signaal välja lülitada.
Eemaldage joogid sügavkülmik-kastist. Seda funktsiooni on võimalik de-
aktiveerida igal ajal, vajutades nuppu D, kuni vastav sümbol( ) hakkab taas
ekraanil vilkuma ning seejärel vajutades nuppu E, et kinnitada de-aktiveerimine.
Säästurežiim
Kasutage seda funktsiooni, et seadistada automaatselt sügavkülmik-kasti temperatuur
selle parimale tasemele (-18ºC), mis garanteerib korrektse külmutatud toidu säilimise
kõige madalama energiakuluga.
8
Vajutage nuppu D mitu korda, kuni ekraanil hakkab vilkuma vastav sümbol( ).
Vajutage nuppu E mõne sekundi jooksul, et kinnitada Säästurežiimi
aktiveerimine.
Sümbol( ) lõpetab vilkumise ja te kuulete piiksu. Seda funktsiooni on võimalik
igal ajal de-aktiveerida, vajutades nuppu B, et muuta valitud temperatuur ning
seejärel vajutades nuppu E, et kinnitada oma valik.
Lasteluku funktsioon
See funktsioon aitab vältida lastel juhtpaneeli nuppudega mängimise. Ükskõik millise
nupu vajutamine ei avalda mingisugust mõju.
Vajutage nuppu D mitu korda, kuni vastav sümbol ( ) hakkab ekraanil
vilkuma.
Vajutage nuppu E mõne sekundi jooksul, et kinnitada Lasteluku aktiveerimine.
Sümbol( ) lõpetab vilkumise ja te kuulete piiksu.
Juhtpaneeli nupud on nüüd lukustatud. Seda funktsiooni on võimalik de-
aktiveerida vajutades nuppu D, kuni vastav mbol ( ) jälle ekraanil vilkuma
hakkab ning seejärel vajutades nuppu E, et de-aktiveerimine kinnitada.
Alarm
Kui sügavkülmik-kasti temperatuur ei ole piisavalt madal, hakkab märguande signaal
piiksuma ning mbol ( ) ja temperatuuri näidik hakkavad ekraanil vilkuma. Kui
tavatingimused on taastatud, jätkab ainult sügavkülmik-kasti temperatuuri näidik
vilkumist. Meelde jäetakse kõige kõrgem saavutatud temperatuur.
Vajutage nuppu E, et alarm välja lülitada. Seejärel ilmub ekraanile mõneks
sekundiks kõige kõrgem saavutatud temperatuur ning seejärel jätab ekraani
sügavkülmik-kasti temperatuuri näitamist.
Sümbol ( ) jääb ekraanile nii kauaks, kui kapis on seadistatust kõrgem
temperatuur.
Märguande signaal võib olla põhjustatud:
Suures koguses värske toidu asetamisest kappi.
Kaane liiga pikaajalisest avatusest.
Veast süsteemis (vt. peatükki „Mida teha kui...“).
Hoiukorvid
Riputage korvid ülemisele äärele (X) või pange
üksteise peale asetatavad korvid sügavlmik-
kasti sisse (Y).
Pöörake ja kinnitage käepidemed nendesse
asenditesse, mis näidatud joonisel.
Lisakorve saate muretseda kohalikust
teeninduskeskusest või Elektrolux’i kodulehelt
(sõltuvalt riigist). Joonised sellel lehel näitavad, kui
palju korve saab asetada erinevatesse sügavkülmik-kastide mudelitesse.
9
Turvalukk
Lükake võti lukku seda samaaegselt keerates. Varuvõtmeid saab tellida kohalikust
teeninduspunktist.
Tähtis! Hoidke võtmed laste käeulatusest eemal. Enne vana sügavkülmik-kasti
hävitamist, eemaldage võtmed.
Paindlikud ruumi jagajad
Kasutage neid jagajaid, et tekitada oma gavkülmik-
kasti põhja soovitud suuruses eraldatud ruume.
Kleepige nende peale sildid, mida leiate oma külmikuga
kaasasolevatest paberitest, et meeles pidada millised
esemed on kuhu paigutatud. Kasutage siltidele
kirjutamiseks veekindlat pliiatsit.
Silte saab nende mittevajamise korral eemaldada ning
asendada uutega.
Kaane avamine ja sulgemine
Kuna kaas on varustatud tihedaltsulguva tihendiga, siis ei avane kaas kergelt otsekohe
peale sulgemist.
Oodake mõned minutid enne kaane taasavamist. Klapp laseb kaanel taasavaneda
kergesti. Ärge kunagi tõmmake käepidet jõuga.
Hooldus ja puhastamine
Sügavkülmik-kasti sulatamine
Lülitage seade vooluvõrgust välja.
Eemaldage kõik lahtised lisad ning tuulutusalus nii nagu näidatud joonisel.
10
Kasutage gavkülmik-kasti puhastamiseks niisket lappi. Kasutage kuuma vett
ning pehmet, mittelõhnavat pesuainet.
Puhastage lahtised lisad ning tuulutusalus enne nende tagasiasetamist.
Tähelepanu! Ärge kunagi kasutage oma sügavkülmik-kasti puhastamiseks tugevaid
pesuaineid, küürimispulbrit või lõhnavad pesuaineid.
Puhastamine
Kõige parem on sügavkülmik-kasti puhastada kohe peale
sulatamist.
Lülitage seda vooluvõrgust välja.
Eemaldage kõik lahtised lisad ja tuulutatav alus nagu
näidatud joonisel.
Kasutage sügavkülmik-kasti puhastamiseks niisket
lappi. Kasutage kuuma vett ja pehmet, mittelõhnavat
pesuainet.
Puhastage lahtised lisad ja tuulutatav alus enne nende
asetamist tagasi.
Tähtis! Ärge kasutage kunagi sügavkülmik-kasti puhastamiseks tugevaid pesuaineid,
küürimispulbrit või lõhnavaid pesuaineid.
Kasulikud juhised ja nõuanded
Toidu külmutamine
Et vältida toidu kuivamist, peab värske toit olema enne külmutamist õhu- ja
niiskusekindlalt pakitud.
Kasutage ainult parima kvaliteediga värsket toitu.
Laske kuumal toidul alati enne sügavkülmik-kasti asetamist toatemperatuurini
maha jahtud.
Jagage toit enne külmutamist väikestesse portsjonitesse; see kindlustab ühtlasema
külmumise ning hiljem on teil vajalik sulatada ainult koheseks kasutamiseks
vajalik kogus.
Tähistage külmutatavad pakendid külmutamise kuupäevaga.
Asetage värske toit gavkülmik-kasti külmemate äärte poole, kuid mitte kokku
juba külmutatud toiduga.
Külmutatud toitu võib hoida ükskõik millises sügavkülmik-kasti osas, kuid
vähemalt 5 mm allpool ülemist serva.
Ärge kunagi täitke sügavkülmik-kasti rohkem kui joonisel näidatud jooneni.
Kui külmutus on liiga aeglane, ib toit halvaks minna. Värske toidu kogus (kg-des),
mida saab külmutada 24 tunni jooksul on välja toodud peatükis „Tehnilised andmed“
punktis „Külmutusvõimsus“.
Toidu hoiustamine
Värske külmutatud toidu kohta, vaadake palun allpool olevat külmutusperioodi
tabelit.
Ostetud külmutatud toidul jälgige säilivusaega.
11
Ostes külmutatud toitu, tehke kindlaks, et seda oleks säilitatud õigel
temperatuuril. Ärge ostke tooteid, millel on märg või kahjustatud pakend. Asetage
ostetud tooted oma gavkülmik-kasti nii kiiresti kui võimalik. Selliste toodete
kojuveoks soovitame kasutada termoskotti.
Tähelepanu! Pidage meeles, et täielikult või osaliselt sulatatud tooteid ei tohi uuesti
külmutada. Sellegipoolest võib külmutada roogasid, mis on tehtud külmutatud
toiduainetest.
Voolukatkestuse või seadme purunemise korral
Ärge avage kaant.
Tähelepanu! Kui vool on olnud ära kauem kui „Tehnilistes andmetes“ punktis
„Varuaeg“ näidatud, tuleb külmutatud toit kiirelt ära tarvitada või küpsetada otsekohe
ning seejärel külmutada (peale jahtumist).
Mida teha kui...
Enne teenindusega ühenduse võtmist, proovige kõigepealt siintoodud soovitusi.
Teie sügavkülmik-kast ei tööta
Kas voolujuhe on vooluvõrgust väljas?
Kas majapidamises on korgid läbi läinud?
Kas on elektririke?
Kas temperatuuri kontroll on seatud OFF (välja) asendisse?
Märguande signaal piiksub ja/või punane tuli/sümbol ( ) põleb
Kas kaas on korralikult suletud?
Kas temperatuur on seatud vastavalt ümbritsevatele tingimustele?
Kas sügavkülmik-kast on liiga lähedal soojaallikale?
Sisetuli ei hakka põlema
Kas voolujuhe on vooluvõrgus?
Kas pirn on pesas lahti või on läbipõlenud?
Mootor tundub töötavat liiga kiirelt
Kas kaas on täielikult suletud? Vt. juhiseid allpool.
Kas toatemperatuur on kõrgem kui tavaliselt?
Kas sügavkülmik-kasti on asetatud suur kogus värsket toitu?
Kas kaant on tihti avatud?
12
Kas temperatuur on seadistatud korrektselt vastavalt ümbritsevatele tingimustele?
Kas kaane tihend on kahjustatud või deformeerunud?
Kas sügavkülmik-kasti ümber on piisavalt õhutusruumi?
Kas juhuslikult on aktiveeritud Ekstra Külmutamise funktsioon?
Temperatuur on liiga soe
Kas hiljuti on asetatud sügavkülmik-kasti suur kogus värsket toitu?
Kas kaant on avatud liiga tihti?
Kas temperatuur on seadistatud vastavalt ümbritsevatele tingimustele?
Kaas ei sulgu täielikult
Kas kapis on liiga palju jääd või takistab mingi pakend kaane sulgumist?
Kas toidu pakend takistab kaant?
Kas kaane tihend on must või kleepuv?
Kas sügavkülmik-kast väriseb või tundub ebastabiilne?
Kaant on raske avada
Kas kaane tihend on must või kleepuv?
Kas klapp on blokeeritud?
Kui te nendest soovitustest abi ei saa, võtke ühendust kohaliku teeninduskeskusega.
Teenindus või remont
Purunemise i vigade ilmnemise korral tohib teie sügavkülmik-kasti remontida ainult
selleks volitatud Electrolux’i teeninduskeskuses.
Tähelepanu! Ärge mitte mingil juhul proovige seadet ise parandada!
Teie kiiremaks teenindamiseks teatage hooldusele järgmised andmed:
- seadme mudel
- tootenumber (PNC)
- seerianumber (S-No) (vaadake numbrid infosildilt)
- vea tüüp
- seadme võimalik veateade
Et teil oleksid vajalikud andmed olemas, kirjutage seadme infosildil olevad andmed
siia:
Seadme mudel:
PNC (tootenumber):
S-No (seerianumber)
13
Tehnilised andmed
Mudel
BMI265
ECM26325W
BMI310
ECM30325W
Maht (bruto) Liiter 261 299
Maht (neto) Liiter 255 292
Kõrgus Cm 87,6 87,6
Laius Cm 119 132,5
Sügavus Cm 66,5 66,5
Kaal Kg 57 63
Energiakulu (24h) kWh/24h 0,649 0,696
Külmutusvõimsus kg/24h 27 28
Varuaeg Tunnid 50 52
Nominaalvõimsus Vatt 100 120
Pinge Volt 230 230
Kliimaklass SN/N/ST SN/N/ST
Kliima klassifikatsioon Temperatuuri piirid
SN +10ºC kuni +32ºC
N +16ºC kuni +32ºC
ST +18ºC kuni +38ºC
T +18ºC kuni +43ºC
Antud seade vastab järgnevatele EL direktiividele:
73/23/EEC, 19.02.1973, madalpinge direktiiv
89/336/EEC, 03.05.1989 (sh. seda muutev direktiiv 92/31/EEC elektromagentilise
ühilduvuse direktiiv)
14
Pretensioonide esitamise tingimused kodumasinatele
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eesti Vabariiki imporditud ja müüdud
kodumasinatele saab esitada pretensioone 24 kuu jooksul esolevas dokumendis toodud
tingimustel ja korras. Aeg algab kodumasina üleandmisest tarbijale (edaspidi nimetatud
ka “ostja”), kusjuures eeldatakse, et üleandmise ajaks on originaalmüügidokumendilt
nähtuv ostukuupäev.
Käesolevad pretensiooni esitamise tingimused ei piira ega takista ostjat mingilgi viisil
selliste Eesti Vabariigi seadustest tulenevate õiguste kasutamisel, milliste kasutamise
välistamine või piiramine poolte kokkuleppega ei ole lubatud.
Pretensioon hõlmab tootes ilmnevate toote konstruktsiooni-, valmistamise-, ja
toorainedefekte kõrvaldamist Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojas,
tagamaks toote sihtotstarbelise kasutamise võimalikkuse. Pretensiooni alla ei kuulu toote
kasutamise õpetamine, reguleerimine, hooldus, puhastus, kaubandusliku väljanägemise
taastamine ega sellisete vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhiste väär
käsitlus. Pretensiooni saab esitada ainult nendele toodetele, mida on kasutatud
sihtotstarbeliselt ja vastavalt toote kasutusjuhendile. Pretensiooni saab esitada üksnes
tarbija koduses tarbimises kasutatavatele kodumasinatele toote garantiikaardi või
originaal müügidokumendi esitamisel.
Toote osas, mida ostja soovib kasutada mittesihtotstarbeliselt või intensiivsemalt kui
tootja poolt ette nähtud (sh. majandus-või kutsetegevuse raames omandatud toote osas),
käesolevad tingimused ei kehti ning neile kohaldatakse ostja ja Electrolux Eesti AS
müügiosakonna vahel sõlmitud lepingust tulenevaid tingimusi. Majandus- ja
kutsetegevuses tegutsevale ostja saab pretensiooni esitada müügilepingus toodud
tingimustel alates arve-saatelehe väljastamisest.
Pretensiooni alla ei kuulu tootes või selle detailides ilmnenud puudused ja defektid (sh.
purunemised), mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel:
- transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist
ostjale;
- toote hoolimatust või mittesihipärasest hoidmisest või kasutamisest
või ülekoormamisest;
- toote ebaõigest kasutamisest, hooldamisest, paigaldamisest või
ühendamisest, sh. voolu või veevõrku ühendamisel, ning toote
kasutamisel, hooldamisel, paigaldamisel i ühendamisel
kasutusjuhendis esitatud instruktsioonide ja ohutusnõuete
järgimata jätmisest;
- toote konstruktsioonide muutmisest, mis kahjustavad tootele tootja
poolt antud omadusi;
- maaletoojast sõltumatutel põhjustel, sealhulgas pingemuutused
vooluvõrgus, lühised (sh. putukatest põhjustatud), nõuetele
mittevastavad pikendusjuhtmed, küttegaasi keemilise koostise
muutumine, õnnetusjuhtumid, äike, vesi, tulekahju, vee kvaliteet,
katlakivi ning muud välised mõjurid;
15
- toote kasutamisest lisavarustusega, mis ei ole ettenähtud ja ei sobi
Tootega;
- kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
- sisseehitataval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
- ostja süülisest tegevusest.
Samuti ei kuulu pretensiooni alla
toote regulaarsest kasutamisest tulenevate detailide
normaalne kulumine, nt. tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiil-
ja paberosad ning käsitsi liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid) ega toote
sihtotstarbelise kasutamise seisukohast ebaolulised vead (kriimustused jms.).
Vea ilmnemisel ülalmainitud aja jooksul kohustub tarbija sellest garantiiandjale teatama
mõistliku aja jooksul veast teada saamisest arvates. Võimaluse korral kohustub tarbija
viga ja selle oletatavaid tekkepõhjusi piisavalt täpselt kirjeldama. Lisaks eeltoodule
kohustub ostja teatama toote mudeli, ostukuupäeva ja koha, toote numbri ja seeria numbri
(nagu nähtub toote etiketilt) ning esitama originaalmüügidokumendi või garantiikaardi.
Kõik pretensioonid esitatakse otse Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojale.
Pretensioone lahendavad üksnes Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojad.
Pretensiooni alla kuuluv viga parandatakse mõistliku aja jooksul sellest teada saamisest
arvates. Ostjal on õigus vea ilmnemisel nõuda toote remondi asemel asendamist või
lepingust taganeda ja nõuda toote tagasivõtmist ja ostuhinna tagastamist üksnes juhul, kui
tegemist on suure ulatusega veaga, mille puhul parandamine ei annaks soovitud tulemust
või kui remonti ei teostata korduvalt nõuetekohaselt. Maaletoojal on õigus keelduda toote
asendamisest ja tagastamisest, kui asendamine või tagastamine põhjustab maaletoojale
võrreldes toote parandamisega ebamõistlikke kulusid või põhjendamatuid ebamugavusi.
Pretensiooni kõrvaldamine on ostjale tasuta eeldusel, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale.
Õigustatud pretensiooni alla kuuluvate puuduste kõrvaldamiseks tarvilik
suuregabariidiliste ja raskete Toodete transport hooldustöökotta või hooldaja sõit koha
peale toimub maaletooja vahenditega ning on ostjale tasuta. Õigustatud pretensiooni alla
mittekuuluvate puuduste korral kannab Toodete transpordikulud hooldustöökotta või
hooldaja sõidukulud koha peale ostja.
Kui käesolevate tingimuste tõlgendamisel tekib eriarvamusi ostja ja volitatud töökoja
vahel, lahendab vaidluse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist.
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
16
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad
Tallinn- Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ
Mustamäe tee 24. 10621 TLLINN
Kodumasinad
Tel. 6650090
Fax. 665007
Abimees Grupp OÜ
Spordi 7, 11415 TALLINN
Kodumasinad
Tel. 6006996
Fax 6006726
Kodumasinate Paigalduse OÜ
Tuisu 18, 11314 TALLINN
Paigaldus ja gaasiseadmed
Tel. 6550779
Profilux OÜ
Juurdeveo 10, 11313 TALLINN
Kodumasinad,Profiseadmed
Tel. 6563653, 25113003
Lääne-Virumaa
OÜ Nirgi Kodumasinad
Posti 13, 44310 RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40515, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ Sipelgas Maurinte
Tallinna mnt. 6a 19 , 20304NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056 486164
Limestra Profservis OÜ
41532 JÕHVI
Jaama 40 -16
Kodumasinad
Tel. 033 55869
Mob. 056 2449
Virgas OÜ
30321 KOHTLA – JÄRVE
Keskallee 25,
Gaasiseadmed
Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ Edelweis-Nord
30621 KOHTLA - JÄRVE
Lehe 7, Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa, Hiiumaa
TECO KM OÜ
Jalaka 1a, 90509HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 56900
Võrumaa, Põlvamaa
OÜ Tarwe
F.R. Kreutzwaldi 58a, 65610VÕRU
Kodumasinad
Tel. 078 23181
Fax 078 22714
Pärnumaa
Simson OÜ
Laine 4, 80016 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 27231, 56612104
OÜ Kent & KO
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 32552
Järvamaa, Raplamaa
OÜ Oolberg ja Ko
Vainu 9, 72712PAIDE
Kodumasinad
Tel. 038 53084, 050 29050
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen
Suur tn. 21, 48306 JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Viljandimaa
Aaberi Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, 71020VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 043 33802
Tartumaa, Põlvamaa
OÜ Arwest
Aleksandri 6, 51004TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 344299
Fax 07 344337
OÜ Tavatronic
Tähe 82, 50107TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 349123
Fax 07 303957
Valgamaa
Lumehelves OÜ
Petseri 12a 14, 68204VALGA
Tel/fax 076 64452
Saaremaa
OÜ Tedre Kodumasinad
Pikk 1b, 93813 KURESSAARE
Tel. 045 55978, 5087912
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Electrolux ECM30325W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend