Sony HDR-AS100VR Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

Tarkista uusin laiteohjelmisto
verkkosivustosta ennen kameran
käyttämistä.
www.sony.net/SonyInfo/Support/
4-532-709-11(1) (FI)
© 2014 Sony Corporation
HDR-AS100V
http://www.sony.net/
Digitaalinen HD-videokamera
Käyttöopas
Mukana tulevien osien tarkastaminen
Kameran (1)
Komeron kotelo on vesitiivis. Avaa kotelon kansi alla olevan kuvan mukaisesti.
Micro USB -kaapeli (1)
Ladattava akku (NP-BX1) (1)
Vesitiivis kotelo (1)
Kiinnityssolki (1)
Litteä tarrakiinnike (1)
Kaareva tarrakiinnike (1)
Kolmijalan sovitin (1)
Käsikirja
Sisältyy kameran sisäiseen muistiin
Painettu ohjemateriaali
Osat ja ohjaimet
GPS-tunnistin
REC / käyttö / CHG (lataus) -merkkivalo
REC HOLD -kytkin
REC (video/valokuva) -painike /
ENTER (valikkotoiminnon suoritus) -painike
Lukitusvipu
IR-etävastaanotin
(N Mark)
NFC: lyhyen etäisyyden tiedonsiirto
Näyttö
Kaiutin
PREV-painike
NEXT-painike
Mikrofonit
Objektiivi
REC-merkkivalo
Liitinkansi
Kolmijalan sovittimen kiinnitysreikä
mikrofoniliitin
Laajennusliitin
HDMI OUT -liitin
Liitinkansi (USB)
Multi/Micro USB -liitäntä
Tukee Micro USB -yhteensopivia laitteita.
Akun/muistikortin kansi
Muistikorttipaikan aukko
Akun poistovipu
Akkupaikan aukko
Käytön aloittaminen
Akun lataaminen
1
Avaa kansi.
Liu'uta lukitusvipua niin pitkälle, että keltainen merkki näkyy.
Avaa kansi.
2
Laita akku paikalleen.
Liu'uta akun poistovipua.
Laita akku paikalleen
suuntaamalla akun -merkki
kuvan mukaisesti.
Sulje kansi toistamalla vaiheen 1 toiminnot päinvastaisessa järjestyksessä.
Sulje kansi siten, että lukitusvivun keltainen merkki ei enää ole näkyvissä.
3
Varmista, että kamerasta on katkaistu virta.
Sammuta kamera painamalla NEXT-painiketta niin monta kertaa,
että[PwOFF] on näkyvissä, ja painamalla sitten ENTER-painiketta.
4
Liitä kameran Multi/Micro USB -liitäntä tietokoneeseen
(mukanatoimitetulla) mikro-USB-kaapelilla.
Oranssi merkkivalo latauksen aikana
Micro USB -kaapeli
Muistikortin paikalleen asettaminen
Muistikortti
Micro (Mark2)
-tallennusväline
microSD-/
microSDHC-/
microSDXC-kortti
Tekstipuoli Kosketuspintojen puoli
Aseta muistikortti oikein paikalleen ja varmista, että kortin puolet osoittavat oikeaan
suuntaan.
Huomautuksia
Toimintaa kaikkien muistikorttien kanssa ei taata.
Varmista, että asetat muistikortin oikein päin. Jos asetat kortin paikalleen väärin päin
voimaa käyttäen, muistikortti, muistikorttipaikka tai kuvatiedot voivat vahingoittua.
Alusta muistikortti ennen käyttöä.
Poista muistikortti painamalla korttia kevyesti.
Kellon asettaminen
Valitse [SETUP] [CONFG] [DATE] ja aseta päivämäärä, aika ja alue.
Asetus
Painiketoiminnot
NEXT: Siirtää seuraavaan valikkoon.
PREV: Siirtää edelliseen valikkoon.
ENTER: Suorittaa valikkotoiminnon.
Valikkovaihtoehdot
Tilat
Näyttö Tila
MOVIE Videotila
PHOTO Valokuvatila
INTVL Väliajoin otettavien kuvien tallennustila
VMODE Kuvanlaadun asetustila
SETUP Asetustila
PLAY Toistotila
PwOFF Virta katkaistuna
Lisätietoja on kohdassa ”SETUP-tilan asetukset”.
SETUP-tilan asetukset CONFG-tilan asetukset
Näyttö Asetus Näyttö Asetus
STEDY SteadyShot Wi-Fi Wi-Fi-kauko-ohjaus
FLIP Kääntö GPS GPS-paikannin
SCENE Kohtaus PLANE Lentokonetila
LAPSE
Väliajoin otettavien
kuvien tallennus
USBPw USB-virtalähde
A.OFF
Automaattinen
virrankatkaisu
COLOR Väritila BEEP Merkkiääni
PRO
XAVC S
DATE
Päivämäärän ja ajan
asetus
TC/UB Aikakoodi/nimitieto DST Kesäajan asetus
IR-RC IR-kauko-ohjaus
LANG Kieliasetus
V.SYS Vaihto NTSC/PAL
CONFG Kokoonpanoasetus
RESET
Asetusten
palauttaminen
FORMT Alustus
Huomautuksia
Voit selata tila- tai asetusvaihtoehtoja painamalla NEXT- tai PREV-painiketta toistuvasti.
Voit palata asetusvaihtoehdosta [SETUP]- tai [CONFG]-valikkoon valitsemalla [BACK] ja painamalla
sitten ENTER-painiketta.
Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä, kun kamerasta on katkaistu virta.
– Virran kytkeminen kameraan PREV- tai NEXT-painiketta painamalla.
Tallentamisen aloittaminen ENTER-painiketta painamalla ja ennen virrankatkaisua
asetettua kuvaustilaa käyttäen.
Valikko voi vaihdella kameran toimintatilan mukaan.
[TC/UB]-vaihtoehto näkyy vain, kun [PRO]-asetuksena on [ON].
Tallentaminen
Kiinnitä tarvittavat varusteet kameraan.
1
Kytke kameraan virta painamalla NEXT- tai PREV-painiketta.
2
Valitse kuvaustilaksi [MOVIE], [PHOTO] tai [INTVL].
3
Aloita tallennus painamalla REC-painiketta.
Videon / väliajoin otettavien kuvien tallentamisen lopettaminen
Paina REC-painiketta uudelleen.
Huomautuksia
Muilla kameroilla tallennettujen kuvien toistoa tällä kameralla ei taata.
Pitkien kuvausjaksojen aikana kameran lämpötila voi nousta siihen pisteeseen, että kuvaus
keskeytyy automaattisesti.
W-Fi-toiminnon käyttäminen
PlayMemories Mobile -sovelluksen
asentaminen älypuhelimeen
Suomi
Omistajan merkinnät
Tuotteen malli- ja sarjanumero on merkitty laitteen pohjaan. Kirjoita sarjanumero
alla olevaan tilaan. Tarvitset tätä numeroa, kun otat yhteyttä Sonyn jälleenmyyjään
tuotetta koskevissa asioissa.
Mallinumero: HDR-AS
Sarjanumero:
Lue ensin tämä
Tämä käyttöopas kattaa perustoiminnot. Lisätietoja on kameraan tallennetussa
käsikirjassa (pdf-tiedostossa). Voit lukea käsikirjaa seuraavasti:
Aseta ladattu akku kameraan.
Liitä kamera tietokoneeseen mukana toimitetulla mikro-USB-kaapelilla.
Kytke kameraan virta painamalla NEXT- tai PREV-painiketta.
Valitse tietokoneesta [Computer] [PMHOME] [HANDBOOK] ja avaa
käsikirja (pdf-tiedosto).
Tarrassa (katkoviivalla kehystetyssä ruudussa) olevia tietoja tarvitaan, kun kamera
liitetään älypuhelimeen. Jos tarra puuttuu, katso lisätietoja käyttöoppaan kohdasta
”Jos tarra on kadonnut”.
Muuta
Pitkään nauhoitukseen liittyviä huomautuksia
Jos virta sammuu, anna kameran jäähtyä vähintään 10 minuutin ajan, jotta kameran
sisälämpötila laskee turvalliselle tasolle.
Kun ympäristön lämpötila on korkea, kameran lämpötila nousee nopeasti.
Kun kameran lämpötila nousee, kuvanlaatu saattaa heiketä.
On suositeltavaa antaa kameran jäähtyä ennen kuvaamisen jatkamista.
Kameran pinta voi kuumentua. Tämä ei ole vika.
Käyttöä koskevia huomautuksia
Kun järjestelmä antaa varoitusviestin, koko näyttö vilkkuu. Lisätietoja on käsikirjassa
(pdf-tiedostossa).
Tietoja ohjelmistosta
Voit ladata kuvanhallintaohjelmiston PlayMemories Home seuraavasta
URL-osoitteesta.
www.sony.net/pm/
Langattoman verkon toimintaa koskevia huomautuksia
Emme vastaa vahingoista, jotka johtuvat kameran varastamisesta tai kadottamisesta
seuranneesta kameraan ladattujen kohteiden luvattomasta tarkastelusta tai käytöstä.
Tekniset tiedot
Signaalin muoto: NTSC-väri, EIA-standardit
HDTV 1080/60i, 1080/60p
PAL-väri, CCIR-standardit
HDTV 1080/50i, 1080/50p
yttöjännite: Ladattava akku, 3,6 V (NP-BX1)
USB, 5,0 V
USB-lataus (Multi/Micro USB -liitäntä): DC 5,0 V, 500 mA / 800 mA
Ladattava akku NP-BX1:
Enimmäislatausjännite: DC 4,2 V
Enimmäislatausvirta: 1,89 A
Kamera on roiskeenkestävä.
Kameran rungon suojausluokka on IPX4 (todettu testeissä).
Lisää teknisiä tietoja on käsikirjassa (pdf-tiedostossa).
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Tavaramerkeistä
Muistikortti ja ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
HDMI, High-Definition Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat HDMI Licensing LLC:n
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Mac on Apple Inc:n rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
iOS on Cisco Systems, Inc:n rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki.
Android ja Google Play ovat Google Inc:n tavaramerkkejä.
iPhone on Apple Inc:n tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki.
Wi-Fi, Wi-Fi-logo, Wi-Fi PROTECTED SET-UP ovat Wi-Fi Alliancen rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
N Mark on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja
muissa maissa.
Adobe, Adobe-logo ja Adobe Acrobat ovat Adobe Systems Incorporated -yhtiön
rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
microSDXC-logo on SD-3C, LLC:n tavaramerkki.
Muut tässä käyttöoppaassa käytetyt järjestelmien tai tuotteiden nimet ovat yleensä
kehittäjiensä tai valmistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, vaikka - tai
-merkkiä ei käytettäisi tässä käyttöoppaassa.
VAROITUS
Sähköiskuvaaran vähentämiseksi
1) Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle.
2) Älä aseta laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä sisältäviä esineitä.
Älä altista akkuja lämmönlähteille, kuten suoralle auringonvalolle tai
tulelle.
Android
Hae PlayMemories Mobile -sovellus Google Play -palvelusta ja asenna se.
Yhden kosketuksen toimintoja (NFC) käytettäessä tarvitaan Android-versio 4.0
tai uudempi.
iOS
Hae PlayMemories Mobile -sovellus App Store -palvelusta ja asenna se.
iOS-käyttöjärjestelmää käytettäessä yhden kosketuksen toiminnot (NFC) eivät
ole käytettävissä.
Huomautuksia
Päivitä PlayMemories Mobile uusimpaan versioon, jos se on jo asennettuna älypuhelimeen.
Tässä käyttöoppaassa kuvatun Wi-Fi-toiminnon toimivuutta kaikissa älypuhelimissa ja
tablet-laitteissa ei taata.
Sovelluksen toimintaperiaatteet ja näytöt saattavat muuttua ilman erillistä ilmoitusta
tulevissa päivityksissä.
Lisätietoja PlayMemories Mobile -sovelluksesta on sivustossa
http://www.sony.net/pmm/.
Yhteyden muodostaminen
Android
Aseta kameraan muistikortti, kytke kameraan virta ja valitse kuvaustilaksi
[MOVIE], [PHOTO] tai [INTVL].
Käynnistä PlayMemories Mobile älypuhelimessa.
Valitse SSID, joka on painettu tässä käyttöoppaassa olevaan tarraan.
Syötä samassa tarrassa annettu salasana (vain ensimmäisellä kerralla).
Valitse älypuhelimesta kameran tilaksi Wi-Fi-kauko-ohjaustila tai kopiointitila.
Android (NFC-tuki)
Kosketa älypuhelimen N Mark -merkillä , kameran N Mark -merkkiä .
Kun PlayMemories Mobile käynnistyy, asetukset valitaan automaattisesti
Wi-Fi-yhteyden muodostamiseksi.
iPhone
Aseta kameraan muistikortti, kytke kameraan virta ja valitse kuvaustilaksi
[MOVIE], [PHOTO] tai [INTVL].
Avaa älypuhelimesta [Settings]-valikko.
Valitse älypuhelimesta [Wi-Fi].
Valitse SSID, joka on painettu tässä käyttöoppaassa olevaan tarraan.
Syötä samassa tarrassa annettu salasana (vain ensimmäisellä kerralla).
Varmista, että kameran SSID näkyy älypuhelimessa.
Palaa aloitusnäyttöön ja käynnistä PlayMemories Mobile.
Valitse älypuhelimesta kameran tilaksi Wi-Fi-kauko-ohjaustila tai kopiointitila.

Jos tarra on kadonnut
Jos tarra on kadonnut, voit hakea käyttäjätunnuksen ja salasanan seuraavassa
kuvatulla tavalla.
Aseta ladattu akku kameraan.
Liitä kamera tietokoneeseen mukana toimitetulla mikro-USB-kaapelilla.
Kytke kameraan virta painamalla NEXT- tai PREV-painiketta.
Valitse tietokoneesta [Computer] [PMHOME] [INFO]
[WIFI_INF.TXT] ja vahvista käyttäjätunnuksesi ja salasanasi.
HUOMIO
Akku
Akun varomaton käyttö saattaa aiheuttaa akun rikkoutumisen, tulipalon tai jopa
kemiallisia palovammoja. Noudata seuraavia varotoimia.
Älä pura akkua.
Älä murskaa tai kolhi akkua äläkä lyö sitä vasaralla, pudota sitä tai astu sen päälle.
Älä aiheuta oikosulkua äläkä päästä metalliesineitä kosketuksiin akun liitinpintojen kanssa.
Älä altista akkua korkeille, yli 60 °C:n lämpötiloille, kuten suoralle auringonvalolle,
äläkäjätä akkua auringonpaisteeseen pysäköityyn autoon.
Älä polta akkua äläkä hävitä sitä avotulessa.
Älä koske vaurioituneeseen tai vuotavaan litiumioniakkuun paljain käsin.
Varmista, että lataat akun vain alkuperäisellä Sonyn akkulaturilla tai kyseisen akun
lataamiseen tarkoitetulla laitteella.
Pidä akku pikkulasten ulottumattomissa.
Pidä akku kuivana.
Vaihda akku aina samanlaiseen tai vastaavantyyppiseen Sonyn suosittelemaan akkuun.
vitä käytetyt akut välittömästi ohjeiden mukaisesti.
Verkkolaite
Verkkolaitetta käyttäessäsi käytä lähellä olevaa seinäpistorasiaa. Irrota verkkolaite
välittömästi seinäpistorasiasta, jos laitteen käytössä ilmenee häiriö.
Euroopassa asuvat asiakkaat
Huomautus asiakkaille, jotka asuvat EU-direktiivejä soveltavissa maissa
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokio, 108-0075, Japani
Tuotteen EU-vaatimustenmukaisuus: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa
Sony Corporation ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin 1999/5/EY
olennaisia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia määräyksiä. Lisätietoja on
URL-osoitteessa
http://www.compliance.sony.de.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettiset kentät aiheuttavat tiedonsiirron
keskeytymisen, käynnistä sovellus uudelleen tai irrota ja liitä uudelleen
tietoliikennejohto (esim. USB-johto).
Tämän laitteen on testeissä todettu olevan sähkömagneettista yhteensopivuutta
koskevan EMC-direktiivin rajoitusten mukainen, kun käytössä on enintään
3metrin pituinen liitäntäkaapeli.
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät saattavat vaikuttaa tämän laitteen
tuottamaan kuvaan ja ääneen.
Käytöstä poistettujen akkujen sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen
(sovelletaan Euroopan unionin alueella sekä muissa Euroopan maissa, joissa on
erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa oleva symboli ilmaisee,
että tuotetta ja akkua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Tietyissä
akuissa tämä merkki saattaa esiintyä yhdessä kemiallisen merkin
kanssa. Elohopean (Hg) tai lyijyn (Pb) kemiallinen merkki lisätään
akkuun, joka sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai 0,004 %
lyijyä. Varmistamalla, että nämä tuotteet ja akut hävitetään asianmukaisesti,
autatestämään ympäristölle ja terveydelle haitalliset vaikutukset, joita akkujen
hävittäminen väärällä tavalla saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys säästää
luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen säilyminen edellyttävät kiinteää
akkua, akun vaihto on annettava koulutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi.
Varmista käytöstä poistettujen akkujen sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
asianmukainen käsittely toimittamalla ne sähkö- ja elektroniikkaromun
keräyspisteeseen. Jos kyse on muista akuista, katso lisätietoja kohdasta,
jossaannetaan ohjeet akun turvalliseen irrottamiseen. Toimita akku
käytöstä poistettujen akkujen kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja
keräyspisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saat paikallisilta
viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöstä tai liikkeestä, josta tuote tai akku on ostettu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony HDR-AS100VR Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka