Bosch GKF 600 spetsifikatsioon

Kategooria
Sirged veskid
Tüüp
spetsifikatsioon
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original
Manual original
Istruzioni originali
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Bruksanvisning i original
Original driftsinstruks
Alkuperäiset ohjeet
Πρωττυπ δηγιών ρήσης
Orijinal iµletme talimat∂
Instrukcjå oryginalnå
PÛvodním návodem k pouÏívání
Pôvodn˘ návod na pouÏitie
Eredeti használati utasítás
Подлинник руководства по
эксплуатации
Оригінальна інструкція з
експлуатації
Instrucøiuni de folosire
Оригинално ръководство за
експлоатация
Originalno uputstvo za rad
Izvirna navodila
Originalne upute za rad
Algupärane kasutusjuhend
Instrukcijām oriinālvalodā
Originali instrukcija
GKF 600
Professional
2 609 140 541.book Seite 1 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08
2
2 609 140 541 • 22.1.08
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 21
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 28
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 35
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 42
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 49
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 56
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 62
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 68
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 74
Eλληνικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 80
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 88
Polski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 94
âesky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 101
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 107
Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 114
Рyсский. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Страница 121
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторiнка 128
Românã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 135
Български. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Страница 142
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 149
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 155
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 161
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 167
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 175
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 185
2 609 140 541.book Seite 2 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08
Eesti | 167
2 609 140 541 • 22.1.08
Kõik ohutusnõuded ja
juhised tuleb läbi lugeda.
Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks
võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked
vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised
edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.
Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“
käib võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste
tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta)
elektriliste tööriistade kohta.
1)Ohutusnõuded tööpiirkonnas
a) Töökoht peab olema puhas ja hästi
valgustatud. Töökohas valitsev segadus
ja hämarus võib põhjustada õnnetusi.
b) Arge kasutage elektrilist tööriista
plahvatusohtlikus keskkonnas, kus
leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või
tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb
sädemeid, mis võivad tolmu või aurud
süüdata.
c) Elektrilise tööriista kasutamise ajal
hoidke lapsed ja teised isikud
töökohast eemal. Kui Teie tähelepanu
kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli
alt väljuda.
2)Elektriohutus
a) Elektrilise tööriista pistik peab
pistikupessa sobima. Pistiku kallal ei
tohi teha mingeid muudatusi. Arge
kasutage kaitsemaandusega
elektriliste tööriistade puhul
adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja
sobivad pistikupesad vähendavad
elektrilöögi saamise riski.
b) Vältige kehakontakti maandatud
pindadega, nagu torud, radiaatorid,
pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on
maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest.
Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett,
on elektrilöögi oht suurem.
d) Arge kasutage toitejuhet otstarvetel,
milleks see ei ole ette nähtud, näiteks
elektrilise tööriista kandmiseks,
ülesriputamiseks või pistiku
pistikupesast väljatõmbamiseks.
Hoidke toitejuhet kuumuse, õli,
teravate servade ja seadme liikuvate
osade eest. Kahjustatud või keerduläinud
toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi
ohtu.
e) Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas
õhus, kasutage ainult selliseid
pikendusjuhtmeid, mida on lubatud
kasutada ka välistingimustes.
Välistingimustes kasutamiseks sobiva
pikendusjuhtme kasutamine vähendab
elektrilöögi ohtu.
f) Kui elektrilise tööriista kasutamine
niiskes keskkonnas on vältimatu,
kasutage rikkevoolukaitselülitit.
Rikkevoolukaitselüliti kasutamine
vähendab elektrilöögi ohtu.
3)Inimeste turvalisus
a) Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te
teete, ning toimige elektrilise
tööriistaga töötades kaalutletult. Arge
kasutage elektrilist tööriista, kui olete
väsinud või uimastite, alkoholi või
ravimite mõju all. Hetkeline
tähelepanematus seadme kasutamisel
võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati
kaitseprille. Isikukaitsevahendite, näiteks
tolmumaski, libisemiskindlate
turvajalatsite, kaitsekiivri või
kuulmiskaitsevahendite kandmine
sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja
kasutusalast – vähendab vigastuste ohtu.
c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist.
Enne pistiku ühendamist pistikupessa,
aku ühendamist seadme külge,
seadme ülestõstmist ja kandmist
veenduge, et elektriline tööriist on välja
lülitatud. Kui hoiate elektrilise tööriista
kandmisel sõrme lülitil või ühendate
vooluvõrku sisselülitatud seadme, võivad
tagajärjeks olla õnnetused.
d) Enne elektrilise tööriista
sisselülitamist eemaldage selle küljest
reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme
pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või
mutrivõti võib põhjustada vigastusi.
e) Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke
stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg
tasakaalu. Nii saate elektrilist tööriista
ootamatutes olukordades paremini
kontrollida.
f) Kandke sobivat rõivastust. Arge
kandke laiu riideid ega ehteid. Hoidke
juuksed, rõivad ja kindad seadme
liikuvatest osadest eemal. Lotendavad
riided, ehted või pikad juuksed võivad
sattuda seadme liikuvate osade vahele.
Üldised ohutusjuhised
TÄHELEPANU
2 609 140 541.book Seite 167 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08
2 609 140 541 • 22.1.08
168 | Eesti
g) Kui on võimalik paigaldada
tolmueemaldus- ja
tolmukogumisseadiseid, veenduge, et
need on seadmega ühendatud ja et
neid kasutatakse õigesti.
Tolmueemaldusseadise kasutamine
vähendab tolmust põhjustatud ohte.
4)Elektriliste tööriistade hoolikas
käsitsemine ja kasutamine
a) Arge koormake seadet üle. Kasutage
töö tegemiseks selleks ettenähtud
elektrilist tööriista. Sobiva elektrilise
tööriistaga töötate ettenähtud
jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt.
b) Arge kasutage elektrilist tööriista,
mille lüliti on rikkis. Elektriline tööriist,
mida ei ole enam võimalik lülitist sisse ja
välja lülitada, on ohtlik ning tuleb
parandada.
c) Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/
või eemaldage seadmest aku enne
seadme reguleerimist, tarvikute
vahetamist ja seadme ärapanekut. See
ettevaatusabinõu väldib elektrilise tööriista
soovimatut käivitamist.
d) Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi
tööriistu lastele kättesaamatus kohas.
Arge laske seadet kasutada isikutel,
kes seadet ei tunne või pole siintoodud
juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute
käes on elektrilised tööriistad ohtlikud.
e) Hoolitsege seadme eest korralikult.
Kontrollige, kas seadme liikuvad osad
töötavad veatult ega kiildu kiini.
Veenduge, et seadme detailid ei ole
murdunud või kahjustatud määral, mis
mõjutab seadme töökindlust. Laske
kahjustatud detailid enne seadme
kasutamist parandada. Paljude
õnnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud
elektrilised tööriistad.
f) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad.
Hoolikalt hooldatud, teravate
lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad
harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
g) Kasutage elektrilist tööriista,
lisavarustust, tarvikuid jne vastavalt
siintoodud juhistele ning nii, nagu
konkreetse seadmetüübi jaoks ette
nähtud. Arvestage seejuures
töötingimuste ja teostatava töö
iseloomuga. Elektriliste tööriistade
nõuetevastane kasutamine võib
põhjustada ohtlikke olukordi.
5)Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja
kasutamine
a) Laadige akusid ainult tootja poolt
soovitatud akulaadijatega. Akulaadija,
mis sobib teatud tüüpi akudele, muutub
tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste
akudega.
b) Kasutage elektrilistes tööriistades
ainult selleks ettenähtud akusid. Teiste
akude kasutamine võib põhjustada
vigastusi ja tulekahjuohtu.
c) Hoidke kasutusel mitteolevad akud
eemal kirjaklambritest, müntidest,
võtmetest, naeltest, kruvidest või
teistest väikestest metallesemetest,
mis võivad kontaktid omavahel
ühendada. Akukontaktide vahel tekkiva
lühise tagajärjeks võivad olla põletused või
tulekahju.
d) Väärkasutuse korral võib akuvedelik
välja voolata. Vältige sellega
kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute
korral loputage kahjustatud kohta
veega. Kui vedelik satub silma,
pöörduge lisaks arsti poole. Väljavoolav
akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või
põletusi.
6)Teenindus
a) Laske elektrilist tööriista parandada
ainult kvalifitseeritud spetsialistidel,
kes kasutavad originaalvaruosi. Nii
tagate püsivalt seadme ohutu töö.
2 609 140 541.book Seite 168 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08
Eesti | 169
2 609 140 541 • 22.1.08
Mõõtmised teostatud vastavalt normile
EN 60 745.
Seadme A-karakteristikuga mõõdetud
müratase on üldjuhul: helirõhu tase 84 dB (A);
helitugevuse tase 95 dB (A).
Mõõteviga K = 3 dB.
Kandke kõrvaklappe!
Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna
vektorsumma), mõõdetud vastavalt
standardile EN 60745:
Vibratsioon a
h
=4,5 m/s
2
, mõõtemääramatus
K=1,5 m/s
2
.
Käesolevas juhendis
toodud vibratsioonitase on
mõõdetud EN 60 745 kohaselt standarditud
mõõtemeetodil ja seda saab kasutada
seadmete võrdlemiseks.
Vibratsioonitase muutub sõltuvalt elektrilise
tööriista kasutusalast ja võib mõningatel
juhtudel käesolevas juhendis toodud väärtuse
ületada. Juhul, kui elektrilist tööriista
kasutatakse sellisel viisil regulaarselt, tekib
vibratsiooni alahindamise võimalus.
MÄRKUS: Teatud tööperioodi jooksul esineva
vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleks
arvesse võtta ka aega, mil seade on välja
lülitatud või sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle
rakendamata. See võib vibratsiooni kogu
tööperioodi lõikes tunduvalt vähendada.
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis
„Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab
järgmistele standarditele või
normdokumentidele: EN 60745 kooskõlas
direktiivide 2004/108/EÜ, 98/37/EÜ (kuni
28.12.2009), 2006/42/EÜ (alates 29.12.2009)
sätetega.
Tehnilised dokumendid saadaval:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
03.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Palun voltige lehekülg, millel on seadme
joonis, kasutusjuhendi lugemise ajaks lahti.
Seadme osade numeratsiooni aluseks on
jooniste leheküljel toodud joonised.
1 Ajamiüksus
2 Freesikorv
3 Regulaator freesimissügavuse
peenreguleerimiseks
4 Freesitera*
5 Kinnitusmutter koos tsangiga
6 Liugtald
7 Alustald
8 Freesimissügavuse reguleerimise skaala
9 Spindlilukustusnupp
10 Lukustushoob
11 Lüliti (sisse/välja)
12 Lehtvõti
13 Tsang
14 Kopeerhülss*
15 Kummirõngas
16 Ümmargune liugtald*
17 Liugtalla kinnituskruvi (4 x)
18 Tsentreerimistorn*
19 Rihveldatud kruvi piirde fikseerimiseks
20 Paralleeljuhik
21 Tiibkruvi paralleeljuhiku kinnitamiseks
22 Juhik
Tehnilised andmed
Servafrees GKF 600
Professional
Tootenumber 3 601 F0A 1..
Nimivõimsus [W] 600
Pöörete arv tühikäigul [min
-1
] 33 000
Tarviku kinnitus 6 mm/
8 mm/
1
/
4
" (ainult
UK)
Kaal vastavalt EPTA-
Procedure
(protseduurile)
01/2003
[kg] 1,5
Ohutusklass / II
Pöörake palun tähelepanu seadme andmesildil toodud
tootenumbrile. Seadmete kaubanduslikud tähistused
võivad olla erinevad.
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230/240 V.
Madalamate pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste
mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda.
Müra ja vibratsioon
TÄHELEPANU
Vastavus EL nõuetele
Seadme osad
2 609 140 541.book Seite 169 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08
2 609 140 541 • 22.1.08
170 | Eesti
23 Tiibkruvi juhiku horisontaalseks
rihtimiseks
24 Tiibkruvi horisontaalse asendi
fikseerimiseks
25 Freesikorvi kate*
26 Nurkfreesikorv*
27 Tiibkruvi nurga reguleerimiseks
28 Skaala freesimisnurga reguleerimiseks
29 Käepide*
30 Tolmueemaldusseadis*
31 Tolmueemaldusdapter*
32 Liugtald koos käepideme ja
tolmueemaldusadapteriga*
* Tarnekomplekt ei sisalda kõiki joonistel esitatud
või kirjeldatud lisatarvikuid.
Kõik ohutusnõuded ja juhised
tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete
ja juhiste eiramise tagajärjeks võib
olla elektrilöök, tulekahju ja/või
rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised
edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.
Rohkem ohutusjuhiseid leiate juurdelisatud
vihikus lõigust „Üldised ohutusjuhised“.
Tarviku lubatud pöörete arv peab olema
vähemalt sama suur nagu seadmel
märgitud maksimaalne pöörete arv.
Lubatust kiiremini pöörlev tarvik võib
puruneda.
Freesimistarvikud ja teised lisatarvikud
peavad elektrilise tööriista
tarvikukinnitusega (tsangiga) täpselt
sobima. Tarvikud, mille mõõdud ei vasta
tööriista tarvikukinnitusele, pöörlevad
ebaühtlaselt, vibreerivad tugevalt ja võivad
põhjustada kontrolli kaotuse tööriista üle.
Töödeldava toorikuga kokku viies peab
seade olema sisse lülitatud. Vastasel
korral tekib tagasilöögi oht, kui tarvik
toorikus kinni kiildub.
Ärge viige oma käsi freesimispiirkonda
ja freesitera lähedusse. Hoidke teise
käega kinni lisakäepidemest või
mootorikorpusest. Kui hoiate tööriista
mõlema käega, ei jää käed freesitera ette
ega saa viga.
Freesimisel vältige freesitera
kokkupuudet metallesemete, naelte ja
kruvidega. Freesitera võib kahjustuda ja
põhjustada suuremat vibratsiooni.
Kui on oht, et tarvik võib puutuda kokku
varjatud elektrijuhtme või seadme enda
toitejuhtmega, tuleb elektrilist tööriista
hoida ainult isoleeritud käepidemetest.
Kokkupuude pinge all oleva juhtmega võib
tekitada pinge seadme metallosades ja
põhjustada elektrilöögi.
Varjatult paiknevate elektrijuhtmete,
gaasi- või veetorude avastamiseks
kasutage sobivaid otsimisseadmeid või
pöörduge kohaliku elektri-, gaasi- või
veevarustusettevõtte poole.
Kokkupuutel elektrijuhtmetega tulekahju- ja
elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel
plahvatusoht. Veetorustiku vigastamisel
materiaalne kahju või elektrilöögioht.
Arge kasutage nürisid ega kahjustatud
freesiteri. Nürid või kahjustatud
freesiterad põhjustavad suurema
hõõrdumise, võivad kinni kiilduda ja
tekitavad massi tasakaalustamatuse.
Kinnitage toorik. Kinnitusvahendite abil
või kruustangide vahele kinnitatud toorik
püsib kindlamalt paigal kui käega hoides.
Asbesti sisaldava materjali töötlemine
on keelatud. Asbestil on vähkitekitav
toime.
Rakendage kaitsemeetmeid, kui
töötamisel võib tekkida
tervistkahjustavat, süttimis-või
plahvatusohtlikku tolmu. Mõned
tolmuliigid on näiteks vähkitekitava toimega.
Kandke tolmukaitsemaski ja võimaluse
korral ühendage seadmega tolmuimeja.
Enne seadme käestpanemist oodake,
kuni spindel on seiskunud. Tarvik võib
kinni kiilduda ja põhjustada kontrolli kaotuse
tööriista üle.
Ärge kunagi kasutage kahjustatud
toitejuhtmega seadet. Ärge puutuge töö
käigus kahjustatud või läbilõigatud
toitejuhet, vaid eemaldage seade kohe
vooluvõrgust. Kahjustatud toitejuhe
suurendab elektrilöögi ohtu.
Seade on ette nähtud servade freesimiseks
puidus, plastmaterjalides ja kergmaterjalides.
See sobib ka soonte, profiilide ja pikiavade
freesimiseks ning kopeerfreesimiseks.
Tööohutus
Nõuetekohane kasutamine
2 609 140 541.book Seite 170 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08
Eesti | 171
2 609 140 541 • 22.1.08
Enne mistahes tööde alustamist seadme
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
Ajamiüksuse mahavõtmine
(vt joonist )
Ajamiüksuse 1 mahavõtmiseks avage
lukustushoob 10 ja keerake freesikorvi 2 nii, et
märgistus „“ oleks ajamiüksusel oleva
sümboliga „ “ kohakuti. Seejärel tõmmake
ajamiüksus 1 kuni piirikuni üles, keerake
ajamiüksust 1 kuni piirikuni vastupäeva ja
tõmmake ajamiüksus 1 freesikorvist 2 välja.
Freesitera valik
Freesiterade sortiment on lai, valik sõltub
töödeldavast materjalist ja kasutusotstarbest:
Kiirlõiketerasest (HSS) freesiterad sobivad
pehmete materjalide, nt pehme puidu ja
plastmaterjalide töötlemiseks.
Kõvasulammetallist (HM) teraga freesid on
spetsiaalselt ette nähtud kõvade ja
abrasiivsete materjalide, näiteks kõva puidu,
töötlemiseks.
Boschi originaalfreesiterad leiate Boschi
müügiesindusest.
Freesitera paigaldamine
(vt joonised + )
Enne mistahes tööde alustamist seadme
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
Freesitera paigaldamisel ja vahetamisel on
soovitav kanda kaitsekindaid.
Võtke ajamiüksus vastavalt asjaomases
punktis esitatud juhistele maha.
Vajutage spindlilukustusnupp 9 alla ja hoidke
seda all. Keerake spindlit vajaduse korral
käega, kuni lukustus fikseerub kohale.
Vajutage spindlilukustusnupule üksnes siis,
kui seade ei tööta.
Keerake kinnitusmutrit 5 lehtvõtmega 12 (ava
laius 18 mm) mõne pöörde ulatuses lahti, ent
ärge keerake mutrit välja.
Asetage freesitera nii, et saba oleks vähemalt
20 mm ulatuses (saba pikkusest) sisse
lükatud.
Keerake kinnitusmutter 5 lehtvõtmega 12 (ava
laius 18 mm) kinni ja vabastage
spindlilukustusnupp 9.
Ärge pingutage mingil juhul tsangi
koos kinnitusmutriga kinni enne
freesitera paigaldamist.
Tsangi vahetamine (vt joonist )
Vastavalt kasutatavale freesiterale saab
kasutada erinevaid tsange, vt punkti
„Tehnilised andmed“.
Tsang 13 peab mutris istuma vähese lõtkuga.
Kinnitusmutter koos tsangiga 5 peab olema
kergesti monteeritav. Kui kinnitusmutter koos
tsangiga 5 on kahjustatud, vahetage see kohe
välja.
Vajutage spindlilukustusnupp 9 alla ja hoidke
seda all. Keerake spindlit vajaduse korral
käega, kuni lukustus fikseerub kohale.
Keerake kinnitusmutter koos tsangiga 5 maha.
Vabastage spindlilukustusnupp 9.
Puhastage tsangi alus ja tsang 13 pehme
pintsli abil või suruõhuga läbi puhudes.
Pingutage kinnitusmutter 5 uuesti kinni.
Ärge pingutage mingil juhul tsangi
koos kinnitusmutriga kinni enne
freesitera paigaldamist.
Ajamiüksuse montaaž (vt joonist )
Ajamiüksuse 1 montaažiks avage
lukustushoob 10 ja seadke ajamiüksusel 1 ja
freesikorvil 2 olevad kahekordsed nooled
kohakuti. Lükake ajamiüksus 1 freesikorvi 2 ja
keerake ajamiüksust 1 päripäeva, kuni
freesikorvil 2 olev märgistus “ on suunatud
ajamiüksusel 1 oleva sümboli “ all olevale
joonele. Lükake ajamiüksus 1 freesikorvi 2.
Pärast montaaži seadke freesikorv 2 nii, et
märgistus „“ oleks ajamiüksuse 1
sümboliga „ “ kohakuti ja sulgege
lukustushoob 10.
Pärast montaaži kontrollige alati, kas
ajamiüksus kinnitub freesikorvi kindlalt.
Lukustushoova pinget saab mutri
reguleerimisega muuta.
Lukustushoova reguleerimine
Lukustushoova pingutusjõu reguleerimiseks
avage lukustushoob 10, keerake
lukustushoova mutrit lehtvõtmega (ava laius
8 mm) umbes 45° päripäeva ja sulgege
lukustushoob 10 uuesti. Kontrollige, kas
ajamiüksus 1 on kindlalt pingutatud. Ärge
keerake mutrit liiga tugevalt kinni.
Montaaž
A
B C
D
E
2 609 140 541.book Seite 171 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08
2 609 140 541 • 22.1.08
172 | Eesti
Kontrollige võrgupinget: Vooluallika pinge
peab vastama seadme andmesildile märgitud
pingele. Andmesildil lubatud 230 V seadmeid
võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral.
Sisse-/väljalülitamine
Seadme sisselülitamiseks seadke lüliti
(sisse/välja) 11 asendisse I.
Seadme väljalülitamiseks seadke lüliti
(sisse/välja) 11 asendisse 0.
Freesimissügavust tohib reguleerida
üksnes siis, kui seade on välja lülitatud.
Asetage seade töödeldavale toorikule.
Avage lukustushoob 10, keerake freesikorvi 2,
nii et märgistus „“ on sümboliga „
kohakuti ja viige ajamiüksus aeglaselt alla, kuni
freesitera toorikut puudutab. Ajamiüksuse
lukustamiseks selles asendis sulgege
lukustushoob 10.
Lugege mõõtetulemus skaalalt 8 ja märkige
üles (nullkompensatsioon). Liitke sellele
väärtusele soovitud freesimissügavus.
Avage lukustushoob 10 ja seadke ajamiüksus
väljaarvutatud skaalaväärtusele. Keerake
freesikorvi 2 nii, et märgistus “ on
sümboliga „ “ kohakuti ja sulgege
lukustushoob 10 uuesti.
Kontrollige seadistatud freesimissügavust
praktilise katsega ja vajaduse korral
korrigeerige seda.
Freesimissügavuse peenreguleerimiseks
seadke ajamiüksus avatud lukustushoova 10
puhul nii, et märgistus “ on sümboliga
kohakuti. Regulaatoriga 3 reguleerige välja
soovitud freesimissügavus. Seejärel sulgege
lukustushoob 10, et ajamiüksust freesikorvis
kindlalt lukustada.
Freesimissuund (vt joonist )
Ettenihke suund peab olema täpselt
vastupidine freesitera pöörlemissuunale.
Ettenihke suunaga samas suunas freesides
võib seade kasutaja käest minema paiskuda.
Freesimine
Kasutage seadet üksnes siis, kui
freesikorv on külge monteeritud.
Kontrolli kaotus seadme üle võib põhjustada
vigastusi.
Enne freesimise algust kontrollige, kas
freesikorvi 2 märgistus “ on
ajamiüksuse 1 sümboliga “ kohakuti.
Märkus: Arvestage sellega, et freesitera 4
ulatub alati üle alustalla 7. Ärge vigastage
šablooni või toorikut.
Reguleerige freesimissügavus vastavalt
eespool esitatud juhistele välja.
Lülitage seade sisse ja viige see töödeldavale
kohale.
Freesige ühtlase ettenihkega.
Pärast freesimise lõppu lülitage seade välja.
Ärge pange seadet käest enne, kui freesitera
on seiskunud.
Freesimine kopeerhülsiga
Kopeerhülsi abil 14 saab toorikutele kanda
šabloonide kontuure.
Kopeerhülsi 14 paigaldamine
(vt joonist )
Keerake välja liugtalla 6 alumisel küljel olevad
neli silinderkruvi ja võtke alustald 6 maha.
Asetage kummirõngas 15 ja seejärel
kopeerhülss 14 vastavalt joonisele
ümmargusse liugtalda 16. Keerake
ümmargune liugtald 16 komplekti kuuluvate
lamepeakruvidega alustalla 7 külge.
Kopeerhülsi reguleerimine/
tsentreerimine (vt joonist )
Et freesitera keskkoha ja kopeerhülsi serva
vaheline kaugus on igalt poolt ühesugune,
saab kopeerhülssi ja liugtalda vajaduse korral
üksteise suhtes tsentreerida.
Keerake kinnituskruve 17 umbes 2 pööret
lahti, nii et liugtald 16 vabalt liigub.
Asetage tsentreerimistorn 18 joonisel
näidatud viisil tarvikukinnitusse. Pingutage
mutrit käega kinni nii palju, et tsentreerimistorn
veel vabalt liigub.
Rihtige tsentreerimistorn 18 ja
kopeerhülss 14, nihutades kergelt
liugtalda 16, teineteise suhtes välja.
Keerake kinnituskruvid 17 uuesti kinni ja
eemaldage tsentreerimistorn 18
tarvikukinnitusest.
Kasutuselevõtt
Freesimissügavuse reguleerimine
(vt joonist )
Tööjuhiseid
F
G
H
I
2 609 140 541.book Seite 172 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08
Eesti | 173
2 609 140 541 • 22.1.08
Freesimine
Freesitera läbimõõt peab olema
väiksem kui kopeerhülsi siseava
läbimõõt.
Asetage seade koos kopeerhülsiga 14
šabloonile.
Juhtige seadet koos üleulatuva kopeerhülsiga
kerge külgsurvega piki šablooni.
Märkus: Kopeerhülsi kõrguse tõttu peab
šabloon olema vähemalt 8 mm paksune.
Servade freesimine või
figuurfreesimine (vt joonist )
Servade või figuurfreesimisel ilma
paralleelrakiseta peab freesitera olema
varustatud juhttapi või kuullaagriga.
Juhtige seade külje suunast toorikule, kuni
freesi juhttapp või kuullaager on töödeldava
tooriku serva vastas. Juhtige seadet piki
tooriku serva, veenduge seejuures, et nurk on
õige. Liiga tugev surve võib tooriku serva
kahjustada.
Freesimine paralleelrakisega
(vt joonist )
Kinnitage paralleelrakis 20 freesikorvi külge
rihveldatud kruviga 19.
Reguleerige paralleeljuhiku tiibkruviga 21 välja
soovitud piirdesügavus.
Juhtige seadet ühtlase ettenihkega ja
paralleeljuhikule 20 avaldatava külgsurvega
piki tooriku serva.
Freesimine juhikuga (vt joonist )
Juhik 22 on ette nähtud servade freesimiseks
juhttapita või kuullaagrita freesiteradega.
Kinnitage abijuhik 22 freesikorvi külge
rihveldatud kruviga 19.
Juhtige seadet ühtlase ettenihkega piki tooriku
serva.
Külgmine vahemaa
Et muuta eemaldatava materjali kogust, võite
reguleerida tooriku ja juhiku küljes oleva
juhtrulli vahelist vahemaad.
Keerake lahti tiibkruvi 24, külgmise vahemaa
väljareguleerimiseks keerake tiibkruvi 23 ja
seejärel keerake tiibkruvi 24 uuesti kinni.
Kõrgus
Reguleerige vastavalt kasutatavale
freesiterale ja töödeldava tooriku paksusele
välja juhiku vertikaalne asend.
Keerake abijuhiku küljest lahti rihveldatud
kruvi 19, lükake abijuhik soovitud asendisse ja
pingutage rihveldatud kruvi uuesti kinni.
Freesikorvi katte montaaž
(vt joonist )
Freesikorvi katte 25 montaažiks eemaldage
lukustushoob 10. Asetage freesikorvi kate 25
ülalt freesikorvile 2 ja keerake
lukustushooba 10 uuesti kinni nii palju, et
suletud lukustushoova puhul püsib
ajamiüksus 1 kindlalt freesikorvis.
Freeimine nurkfreesikorviga
(vt joonised )
Nurkfreesikorv 26 sobib eelkõige lamineeritud
servade freesimiseks raskesti ligipääsetavates
kohtades, spetsiaalsete nurkade freesimiseks
ja servade faasimiseks.
Servade freesimisel nurkfreesikorviga 26 peab
freesitera olema varustatud juhttapi või
kuullaagriga.
Nurkfreesikorvi montaaž toimub vastavalt
freesikorvi 2 kohta antud juhistele.
Täpsete nurkade saavutamiseks fikseerub
nurkfreesikorv 26 7,5°-sammude kaupa. Kogu
reguleerimispiirkond on 75°; nurkfreesikorvi
saab kallutada 45° ette ja 30° taha. Nurga
reguleerimiseks keerake lahti mõlemad
tiibkruvid 27. Reguleerige soovitud nurk välja
skaala 28 abil ja keerake tiibkruvid 27 uuesti
kinni.
K
L
M
N
O Q
2 609 140 541.book Seite 173 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08
2 609 140 541 • 22.1.08
174 | Eesti
Freesimine käepideme ja
tolmueemaldusadapteriga
varustatud liugtallaga (vt joonist )
Liugtalda 32 saab monteerida liugtalla 6
asemele ja see on varustatud
lisakäepidemega 29 ja seda saab ühendada
tolmuimejaga.
Keerake neli silinderkruvi liugtalla 6 alumisel
küljel lahti ja võtke liugtald maha. Kinnitage
liugtald 32 joonisel näidatud viisil komplekti
kuuluvate lamepeakruvidega liugtalla külge.
Tolmuimeja ühendamiseks kinnitage
tolmueemaldusadapter 31 kahe kruviga
liugtalla 32 külge. Ühendage imivoolik
läbimõõduga 19/35 mm
tolmueemaldusadapteri 31 külge.
Optimaalse tolmuimemise tagamiseks tuleks
tolmueemaldusadapterit 31 regulaarselt
puhastada.
Servade töötlemiseks kasutage lisaks
tolmueemaldusseadist 30. Monteerige see
pildil näidatud viisil.
Siledate pindade töötlemiseks võtke
tolmueemaldusseadis 30 maha.
Seadet on võimalik ühendada otse Boschi
kaugkäivitusega universaaltolmuimeja
pistikupessa. Tolmuimeja käivitub seadme
sisselülitamisel automaatselt.
Tolmuimeja peab sobima töödeldava materjali
tolmu eemaldamiseks.
Tervisele eriti ohtliku, vähkitekitava, kuiva
tolmu eemaldamiseks tuleb kasutada
spetsiaaltolmuimejat.
Enne mistahes tööde alustamist seadme
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
Tõhusa ja turvalise töö tagamiseks hoidke
elektriline tööriist ja selle tuulutusavad alati
puhtad.
Antud seade on hoolikalt valmistatud ja
testitud. Kui seade sellest hoolimata rikki
läheb, tuleb see lasta parandada Boschi
elektriliste tööriistade volitatud
klienditeeninduses.
Päringute ja varuosade tellimise korral esitage
palun kindlasti seadme andmesildil toodud
10-kohaline tootenumber.
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid
tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Üksnes EL liikmesriikidele:
Ärge käidelge
kasutuskõlbmatuks muutunud
elektrilisi tööriistu koos
olmejäätmetega!
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja
nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ
elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete
kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele
liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks
muutunud elektrilised tööriistad eraldi kokku
koguda ja keskkonnasäästlikult
korduskasutada või ringlusse võtta.
Müügiesindajad annavad vastused toote
paranduse ja hooldusega ning varuosadega
seotud küsimustele. Joonised ja lisateabe
varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:
www.bosch-pt.com
Boschi müügiesindajad nõustavad Teid
toodete ja lisatarvikute ostmise, kasutamise ja
seadistamisega seotud küsimustes.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja
hooldus
Parnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: + 372 (0679) 1122
Fax: + 372 (0679) 1129
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks
Hooldus ja puhastus
R
Kasutuskõlbmatuks muutunud
seadmete käitlus
Müügijärgne teenindus ja
nõustamine
2 609 140 541.book Seite 174 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Bosch GKF 600 spetsifikatsioon

Kategooria
Sirged veskid
Tüüp
spetsifikatsioon