Sony HDR-AZ1VW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Suomi
Omistajan merkinnät
Tuotteen malli- ja sarjanumero on merkitty laitteen sivulle. Kirjoita
sarjanumero alla olevaan tilaan. Tarvitset tätä numeroa, kun otat
yhteyttä Sonyn jälleenmyyjään tuotetta koskevissa asioissa.
Mallinro HDR-AZ1
Sarjanro
Omistajan merkinnät
Tuotteen malli ja sarjanumerot on merkitty laitteen pohjaan. Kirjoita
sarjanumero alla olevaan tilaan. Tarvitset tätä numeroa, kun otat
yhteyttä Sonyn jälleenmyyjään tuotetta koskevissa asioissa.
Mallinro RM-LVR2V
Sarjanro
Varotoimet
Nimilaatta on laitteen pohjassa.
Jos sinun on tarkistettava se, irrota vyö.
© 2014 Sony Corporation
Mukana tulevien osien tarkastaminen
Kamera (1)
Live-View-kauko-ohjain RM-LVR2V (1)
Micro USB -kaapeli (1)
Ladattava akku (NP-BY1) (1)
Vesitiivis kotelo (SPK-AZ1) (1)
Kiinnityssolki (1)
Litteä tarrakiinnike (1)
Kaareva tarrakiinnike (1)
Kolmijalan sovitin (1)
Painettu ohjemateriaali
Osat ja painikkeet
Kamera
POWER-merkkivalo / CHG
(lataus) -merkkivalo
REC HOLD -kytkin
REC (video/valokuva) -painike
REC-merkkivalo/
LIVE-merkkivalo
Objektiivi
Mikrofonit
Kolmijalan sovittimen
kiinnitysreikä
(N Mark)
NFC: Near Field
Communication
Kaiutin
IR-etävastaanotin
Näyttö
ON/OFF-painike
Wi-Fi-painike
Liitinkansi (USB)
Multi/Micro USB -liitäntä
Tukee Micro USB
-yhteensopivia laitteita.
RESET-painike
Muistikorttipaikan aukko
Muistikortin kansi
REC/Access-merkkivalo
Akun kannen lukitusvipu
Akun poistoliuska
Akun säilytysalue
Akun kansi
SSID-tarra
Live-View-kauko-ohjain
MENU-painike
DISP-painike
GPS-antenni
REC/ENTER-painike
REC/Wi-Fi-merkkivalo
LCD-näyttö
DOWN-painike
UP-painike
CHG (lataus) -merkkivalo
RESET (palauta) -painike
Multi/Micro USB -liitäntä
Lukitusvipu
Liitinkansi (USB)
ON/OFF-painike
Hihnan lenkki
Käytön aloittaminen
Kameran akun lataaminen
1
Avaa kansi.
Liu'uta lukitusvipu OPEN-puolelle.
Avaa kansi kohdasta .
2
Laita akku paikalleen.
Aseta akku akun poistoliuskan
päälle ja työnnä se paikalleen.
Aseta akku paikalleen niin,
ettäakussa oleva -merkki
onkohdistettu kameran
vastaavaan merkkiin ja
tekstipuoli on suunnattu
kuvanosoittamalla tavalla.
Kohdista akussa oleva -merkki
akun vastaavaan merkkiin.
Sulje kansi kunnolla ja liu'uta lukitusvipu LOCK-asentoon. Varmista,
että lukitusvivun keltainen merkki ei enää näy ja että kansi on
suljettu kunnolla. Tarkista, että akun poistoliuska ei ole jäänyt
kannen väliin tai sen ulkopuolelle. Jos kannen sisään pääsee
vieraita esineitä, kuten hiekkaa, tiiviste voi naarmuuntua, jolloin
kameran sisään voi päästä vettä.
Sulje kansi toistamalla vaiheen 1 toiminnot päinvastaisessa
järjestyksessä. Voit poistaa akun vetämällä akun poistoliuskaa.
Akkua ei ehkä voi poistaa, jos akun poistoliuska on jäänyt akun
alle. Tämä voi lisäksi aiheuttaa vesivuotoa.
3
Varmista, että kameran virtakytkin on OFF-asennossa.
Voit katkaista kameran virran painamalla ON/OFF-painiketta,
kunnes POWER-merkkivalo sammuu.
4
Liitä kamera käynnissä olevaan tietokoneeseen mukana
toimitetulla micro USB -kaapelilla.
Palaa oranssina latauksen aikana
Micro USB -kaapeli
Muistikortin asettaminen paikalleen
Memory Stick
Micro™ (Mark2)
-media
microSD-/
microSDHC-/
microSDXC-kortti
Kosketuspintojen puoli
Tekstipuoli
Aseta muistikortti oikein paikalleen ja varmista, että kortin puolet
osoittavat oikeaan suuntaan.
* Käytä videoita XAVC S -muodossa tallennettaessa nopeudeltaan
ylixClass10-luokan SDXC-korttia.
Huomautuksia
Toimintaa kaikkien muistikorttien kanssa ei taata.
Varmista, että asetat muistikortin oikein päin. Jos asetat kortin paikalleen
väärinpäin voimaa käyttäen, muistikortti, muistikorttipaikka tai kuvatiedot
voivat vahingoittua.
Alusta muistikortti ennen käyttöä.
Poista muistikortti painamalla korttia kevyesti.
Varmista ennen käyttöä, että liitinkansi (USB), muistikortin kansi ja akun
kansionsuljettu kunnolla ja että kanteen ei ole jäänyt vieraita esineitä.
Tämävoimuussa tapauksessa aiheuttaa vesivuotoa.
Live-View-kauko-ohjaimen lataaminen
1
Varmista, että kauko-ohjaimen virtakytkin on
OFF-asennossa.
2
Liitä kauko-ohjain käynnissä olevaan tietokoneeseen
mukana toimitetulla micro USB -kaapelilla.
Kauko-ohjaimen (latauksen) CHG-merkkivalo palaa oranssina
jalataus alkaa.
Lataus on valmis, kun (latauksen) CHG-merkkivalo sammuu.
Huomautuksia
Voit ladata kauko-ohjaimen, vaikka sen lataus ei olisi täysin purkautunut.
Vaikkakauko-ohjainta ei ole ladattu täyteen, voit käyttää sen akussa olevaa
osittaista latausta.
Jos kauko-ohjaimen virta on kytkettynä, se käyttää ulkoista virtaa, mutta
eilataudu.
Hihnan kiinnittäminen
Live-View-kauko-ohjaimeen
Aseta kauko-ohjain alustalle ja pujota hihna kauko-ohjaimen lenkkien
ja alustan läpi kuvan osoittamalla tavalla ja kiinnitä sitten kuvan
osoittamalla tavalla.
• Voit säätää hihnan pituutta kiinnityskohtien ja mukaan.
• Kiinnitä kauko-ohjain käteen niin, että kauko-ohjain ja LCD-näyttö
tulevat kämmenselän puolelle ja REC/ENTER-painike sormenpäiden
puolelle. Pujota hihna lenkin läpi alla olevan vasemmanpuoleisen
kuvan osoittamalla tavalla. Kun olet kiinnittänyt hihnan , siirrä
kiristin hihnan pään päälle.
Huomautuksia
Hihnan virheellinen kiinnittäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen.
GPS-antenni on sijoitettu kauko-ohjaimen etuosaan. Kauko-ohjaimen
asettaminen ylösalaisin voi pitkittää sijainnin havaitsemista tai estää sen
kokonaan.
Jos asetat kauko-ohjaimen oikeaan ranteeseesi, aseta kauko-ohjaimen
näytönkierto ON-tilaan.
Kun käytät kauko-ohjainta käteesi kiinnitettynä, kiinnitä mukana toimitetut
alusta ja hihna aina oikein.
Kun avaat hihnan, varo pudottamasta kauko-ohjainta.
Live-View-kauko-ohjaimen virran
kytkeminen
1
Varmista, että kauko-ohjaimen Multi-liitännän kansi
onsuljettu.
• Sulje liitännän kansi kunnolla niin, ettei keltainen merkki näy
enäälukitusvivun alta. Jos liitännän kannen sisään pääsee
vieraitaesineitä, kuten hiekkaa, tiiviste voi naarmuuntua,
jolloinkauko-ohjaimen sisään voi päästä vettä.
2
Paina ON/OFF-painiketta.
• Kun kauko-ohjaimeen kytketään virta ensimmäisen kerran,
näytössä näkyy päivämäärän ja ajan asetus.
• Voit katkaista kauko-ohjaimen virran painamalla ON/OFF-painiketta
uudelleen.
3
Aseta päivämäärä ja aika.
• Valitse haluttu kohde UP- tai DOWN-painikkeella ja paina sitten
REC/ENTER-painiketta.
• Valitse haluamasi asetus painamalla UP- tai DOWN-painiketta
javahvista sitten valinta painamalla REC/ENTER-painiketta.
• Päivämäärä ja aika on asetettu. Voit tarkistaa asettamasi
päivämäärän ja ajan alla olevan kuvan mukaisesti painamalla
DISP-painiketta.
Kameran asetusten tarkistaminen
1
Kytke virta kameraan.
2
Varmista, että kameran näytössä näkyy [Wi-Fi]-merkki.
• Jos [Wi-Fi]-merkkiä ei näy tai -merkki näkyy [Wi-Fi]-merkin
yläpuolella, paina Wi-Fi-painiketta, kunnes [Wi-Fi]-merkki
tuleenäyttöön.
Yksi yhteys
Katso
(Moniyhteys)- ja
(Reaaliaikainen yhteys) -toiminnon
käyttöohjeet sivustossa olevista
käyttöohjeista.
http://rd1.sony.net/help/cam/1410/h_zz/
Live-View-kauko-ohjaimen ja kameran
yhdistäminen Wi-Fi-toiminnolla
1
Kytke kameran ja kauko-ohjaimen virta.
2
Kauko-ohjaimen LCD-näyttöön tulee Wi-Fi-laitteen
valintanäyttö. Valitse yhdistettävän kameran SSID-tunnus
painamalla UP- tai DOWN-painiketta ja vahvista valinta
painamalla sitten REC/ENTER-painiketta.
• Kamera ja kauko-ohjain siirtyvät odottamaan Wi-Fi-varmennetta.
Kun kuulet pitkän jaksotuksen äänikerkin, pidä Wi-Fi-painiketta
painettuna. Äänimerkki muuttuu lyhytjaksoiseksi ja yhteys
muodostuu.
• Kauko-ohjaimen LCD-näyttöön vaihtuu Live-View-näyttö, ja
kauko-ohjaimen REC/Wi-Fi-merkkivalo alkaa palaa sinisenä.
Kamera ja kauko-ohjain on nyt yhdistetty Wi-Fi-yhteyden
välityksellä.
Asetusten määrittäminen
Voit määrittää kameran asetukset painamalla kauko-ohjaimen
MENU-painiketta, kun kamera ja kauko-ohjain on yhdistetty
Wi-Fi-yhteyden välityksellä.
1
Paina kauko-ohjaimen MENU-painiketta.
Luettelo asetuskohteista tulee näkyviin.
2
Valitse määritettävä kohde kauko-ohjaimen UP- tai
DOWN-painikkeella ja paina sitten kauko-ohjaimen
REC/ENTER-painiketta.
3
Valitse haluttu asetus kauko-ohjaimen UP- tai
DOWN-painikkeella ja paina sitten kauko-ohjaimen
REC/ENTER-painiketta.
Lisätietoja asetuskohteista on verkossa olevassa käyttöoppaassa.
http://rd1.sony.net/help/cam/1410/h_zz/
Asetuskohteet
Katkaise yhteys
Katkaise Wi-Fi-yhteys ja palaa
Wi-Fi-laitteen valintanäyttöön
Toistotila
Toista ja poista kuvia
kauko-ohjaimella
Kuvaustila
Vaihda videoiden, valokuvien ja
väliajoin otettavien kuvien välillä
Videoasetukset
Kuvanlaadun asetus
SteadyShot
Kääntö
Kohtaus
Väriasetus
Videoiden tallennusmuoto
Valokuva-asetukset
Kääntö
Kohtaus
Jatkuva kuvaus
Jatkuvan kuvauksen väliaika
Itselaukaisin
Väliajoin otettavien kuvien
asetukset
Kääntö
Kohtaus
Intervallikuvaus
Yhdistettyjen laitteiden
asetukset
Aikakoodi/nimitieto-asetus
IR-kauko-ohjaus
Vaihto NTSC/PAL
Automaattinen virrankatkaisu
Piippaus
Alustus
Kauko-ohjaimen asetukset
Näytön kierto
Näytön kirkkaus
Pvm- & aika-asetus
Palauta asetukset
Versio
Yhteystapa
GPS-asetus
Lentokonetila
Palauta verkkoasetukset
Huomautuksia
Kussakin asetusnäytössä näytettävien kuvakkeiden tyypit vaihtelevat
yhdistettävän kameran kuvaustilan ja tallennustilan mukaan.
Voit palata asetusarvojen valintanäytöstä asetuskohteiden valintanäyttöön
valitsemalla
.
Tallentaminen
Kiinnitä tarvittavat varusteet kameraan.
Lisätietoja mukana toimitetuista varusteista
saatseuraavasta osoitteesta.
http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/
1
Liu'ta kameran REC HOLD -kytkintä ja vapauta REC HOLD
-kytkin.
Jos kameran REC HOLD -kytkin on vapautettu, siirry vaiheeseen 2.
2
Aloita tallentaminen painamalla kameran tai kauko-
ohjaimen REC-painiketta.
• Kauko-ohjaimen REC/Wi-Fi-merkkivalo muuttuu sinisestä
punaiseksi.
3
Voit pysäyttää tallennuksen painamalla kameran
taikauko-ohjaimen REC-painiketta uudelleen.
• Kauko-ohjaimen REC/Wi-Fi-merkkivalo muuttuu punaisesta
siniseksi.
Huomautuksia
Muilla kameroilla tallennettujen kuvien toistoa tällä kameralla ei taata.
Kameralla ei voi toistaa kuvia. Tarvitset kuvien toistamiseen PlayMemories
Mobile -sovellusta tukevan älypuhelimen tai taulutietokoneen.
Kameralla ei voi toistaa ääntä.
Pitkien kuvausjaksojen aikana kameran lämpötila voi nousta siihen pisteeseen,
että kuvaus keskeytyy automaattisesti.
Käyttäminen älypuhelimella
Voit käyttää kameraa sekä älypuhelimella että mukana toimitettavalla
kauko-ohjaimella.
PlayMemories Mobile™ -sovelluksen
asentaminen älypuhelimeen
Android
Hae PlayMemories Mobile -sovellus Google Play -palvelusta ja
asennase.
• Yhden kosketuksen toimintoja (NFC) käytettäessä tarvitaan
Android-versio 4.0 tai uudempi.
iOS
Hae PlayMemories Mobile -sovellus App Store -palvelusta ja asenna se.
• iOS-käyttöjärjestelmää käytettäessä yhden kosketuksen toiminnot
(NFC) eivät ole käytettävissä.
Huomautuksia
Päivitä PlayMemories Mobile uusimpaan versioon, jos se on jo asennettuna
älypuhelimeen.
Tässä käyttöoppaassa kuvatun Wi-Fi-toiminnon toimivuutta kaikissa
älypuhelimissa ja tablet-laitteissa ei taata.
Sovelluksen toimintaperiaatteet ja näytöt saattavat muuttua ilman erillistä
ilmoitusta tulevissa päivityksissä.
Lisätietoja PlayMemories Mobile -sovelluksesta on seuraavassa sivustossa.
(http://www.sony.net/pmm/)
Yhteyden muodostaminen
Android
Kytke virta kameraan.
Käynnistä PlayMemories Mobile -sovellus älypuhelimessa.
Valitse SSID, joka on painettu kameran akun kannen taakse
kiinnitettyyn tarraan.
Syötä samassa tarrassa annettu salasana (vain ensimmäisellä
kerralla).
Android (NFC-tuki)
Kosketa älypuhelimen (N mark) -merkillä kameran (N mark)
-kohtaa.
Kun PlayMemories Mobile käynnistyy, asetukset valitaan
automaattisesti Wi-Fi-yhteyden muodostamiseksi.
4-547-917-11(1) (FI)
Digitaalinen HD-videokamera /
Live-View-kauko-ohjain
Käyttöopas
Käyttöopas (verkko-opas)
Tässä oppaassa kuvataan HDR-AZ1:n ja sen mukana
toimitetun Live-View-kauko-ohjaimen RM-LVR2V
toimintaperiaatteet.
Käyttöopas on verkossa oleva opas. Voit lukea
käyttöopasta tietokoneella tai älypuhelimella.
http://rd1.sony.net/help/cam/1410/h_zz/
Voit ladata vain tämän laitteen kanssa yhteensopivan, videoiden
muokkaukseen tarkoitetun Action Cam Movie Creator -ohjelmiston
seuraavasta URL-osoitteesta.
http://www.sony.net/actioncam/support/
Katso kameran ja ohjelmiston käyttöohjeet tästä URL-osoitteesta.
• Käytä videoita XAVC S -muodossa tallennettaessa nopeudeltaan
yliClass10-luokan SDXC-korttia.
HDR-AZ1/RM-LVR2V
iPhone
Kytke virta kameraan.
Avaa älypuhelimesta [Settings]-valikko.
Valitse älypuhelimesta [Wi-Fi].
Valitse SSID, joka on painettu kameran akun kannen taakse
kiinnitettyyn tarraan.
Syötä samassa tarrassa annettu salasana (vain ensimmäisellä
kerralla).
Varmista, että kameran SSID näkyy älypuhelimessa.
Palaa aloitusnäyttöön ja käynnistä PlayMemories Mobile.

Tarkistaminen ilman tarraa
Jos tarra on irronnut tai sitä on vaikea lukea, voit hakea
käyttäjätunnuksen ja salasanan seuraavassa kuvatulla tavalla.
Aseta ladattu akku kameraan.
Liitä kamera tietokoneeseen mukana toimitetulla micro USB
-kaapelilla.
Kytke kameraan virta painamalla ON/OFF-painiketta.
Valitse tietokoneesta [Computer] [PMHOME] [INFO]
[WIFI_INF.TXT] ja vahvista käyttäjätunnuksesi ja salasanasi.
VAROITUS
Sähköiskuvaaran vähentämiseksi
1) älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle
2) älä laita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä sisältäviä
esineitä.
Älä altista akkuja lämmönlähteille, kuten suoralle auringonvalolle
tai tulelle.
HUOMIO
HDR-AZ1
Akku
Akun varomaton käyttö saattaa aiheuttaa akun rikkoutumisen, tulipalon
tai jopa kemiallisia palovammoja. Noudata seuraavia varotoimia.
• Älä pura akkua.
• Älä murskaa tai kolhi akkua äläkä lyö sitä vasaralla, pudota sitä
taiastu sen päälle.
• Älä aiheuta oikosulkua äläkä päästä metalliesineitä kosketuksiin
akunliitinpintojen kanssa.
• Älä altista akkua korkeille, yli 60 °C:n lämpötiloille, kuten suoralle
auringonvalolle, äläkä jätä akkua auringonpaisteeseen
pysäköityynautoon.
• Älä polta akkua äläkä hävitä sitä avotulessa.
• Älä koske vaurioituneeseen tai vuotavaan litiumioniakkuun
paljainkäsin.
• Varmista, että lataat akun vain alkuperäisellä Sonyn akkulaturilla
taikyseisen akun lataamiseen tarkoitetulla laitteella.
• Pidä akku pikkulasten ulottumattomissa.
• Pidä akku kuivana.
• Vaihda akku aina samanlaiseen tai vastaavantyyppiseen Sonyn
suosittelemaan akkuun.
• Hävitä käytetyt akut asianmukaisesti ohjeiden mukaisella tavalla.
RM-LVR2V
Noudata seuraavia varotoimia, sillä muuten laite saattaa kuumentua,
syttyä palamaan tai räjähtää.
* Tuote sisältää litiumioniakun.
• Lataa tuote käyttämällä määrättyä lataustapaa.
• Älä heitä tuotetta tuleen, sijoita sitä tulen lähelle tai laita sitä
mikroaaltouuniin.
• Älä jätä tuotetta kuumalla säällä autoon.
• Älä säilytä tai käytä tuotetta kuumassa ja kosteassa paikassa,
kutensaunassa.
• Älä pura, murskaa tai lävistä tuotetta.
• Älä altista tuotetta voimakkaille iskuille, kuten putoamiselle korkealta.
• Älä altista tuotetta korkeille yli 60 °C:n lämpötiloille.
• Pidä tuote kuivana.
Hävitä tuote asianmukaisesti.
Lataa tuote käyttämällä käyttöohjeessa määrättyä lataustapaa.
Verkkolaite
Verkkolaitetta käyttäessäsi käytä lähellä olevaa seinäpistorasiaa.
Irrotaverkkolaite välittömästi seinäpistorasiasta, jos laitteen käytös
ilmenee häiriö.
Akkulaturi
Vaikka akkulaturin CHARGE-merkkivalo ei pala, virransyöttöä
eiolekatkaistu. Jos laitteen käytön aikana ilmenee ongelmia,
irrotasevirransyötön katkaisemiseksi seinäpistorasiasta.
Vaikka kameran virta on katkaistu, se saa edelleen verkkovirtaa,
kunseon kytkettynä seinäpistorasiaan verkkolaitteen kautta.
Euroopassa asuvat asiakkaat
Huomautus asiakkaille, jotka asuvat EU-direktiivejä
soveltavissa maissa
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokio,
108-0075,Japani
Tuotteen EU-vaatimustenmukaisuus: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa
Sony Corporation ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin
1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia määräyksiä.
Lisätietoja on URL-osoitteessa
http://www.compliance.sony.de.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettiset kentät aiheuttavat
tiedonsiirron keskeytymisen, käynnistä sovellus uudelleen tai irrota
jaliitä uudelleen tietoliikennejohto (esim. USB-johto).
Tämän laitteen on testeissä todettu olevan sähkömagneettista
yhteensopivuutta koskevan EMC-direktiivin rajoitusten mukainen,
kunkäytössä on enintään 3 metrin pituinen liitäntäkaapeli.
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät saattavat vaikuttaa tämän
laitteen tuottamaan kuvaan ja ääneen.
Käytöstä poistettujen akkujen, paristojen sekä sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan
unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erilliset
keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa oleva
symboliilmaisee, että tuotetta ja akkua ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Joissakin akuissa tämä merkki saattaa
esiintyä yhdessä kemiallisen merkin kanssa.
Elohopean (Hg) tai lyijyn (Pb) kemiallinen merkki lisätään
akkuun, joka sisältää enemmän kuin 0,0005 prosenttia elohopeaa tai
0,004 prosenttia lyijyä. Varmistamalla, että nämä tuotteet ja akut
hävitetään asianmukaisesti, autat estämään ympäristölle ja terveydelle
haitalliset vaikutukset, joita akkujen hävittäminen väärällä tavalla
saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen säilyminen edellyttävät
kiinteää akkua, akun vaihto on annettava koulutetun huoltohenkilöstön
tehtäväksi. Varmista käytöstä poistettujen akkujen sekä sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden asianmukainen käsittely toimittamalla ne
soveltuviin kierrätys- ja keräyspisteisiin. Jos kyse on muista akuista,
katso lisätietoja kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun turvalliseen
irrottamiseen. Toimita akku/paristo käytöstä poistettujen akkujen
kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen.
Saatlisätietoja tuotteiden ja akkujen kierrätyksestä paikallisilta
viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöstä tai liikkeestä, josta tuote tai
akkuonostettu.
Käyttöä koskevia huomautuksia
[Kamera ja Live-View-kauko-ohjain]
Wi-Fi-toiminto
• Käytä kameraa ja kauko-ohjainta käyttöalueen säännösten
mukaisesti.
• Kameran Wi-Fi-toimintoa ja kauko-ohjainta ei voi käyttää veden alla.
Langattomien lähiverkkolaitteiden käytön suojaus
• Varmista tietomurtojen, pahantahtoisten kolmansien osapuolten
luvattoman käytön ja muiden haavoittuvuuksien estämiseksi,
ettälangaton lähiverkko on aina suojattu.
• On erittäin tärkeää huolehtia langattoman lähiverkon suojauksesta.
• Sony Corporation ei vastaa puutteellisesta tietoturvasta tai
ennakoitavista olosuhteista johtuvista vahingoista.
Langattoman verkon toimintaa koskevia huomautuksia
Emme vastaa vahingoista, jotka johtuvat kameran varastamisesta
taikadottamisesta seuranneesta kameraan ladattujen kohteiden
luvattomasta tarkastelusta tai käytöstä.
[Kamera]
Käyttölämpötila
Kamera on suunniteltu käytettäväksi lämpötiloissa –5 °C ... +40 °C.
Käyttöä ei suositella erittäin kylmissä tai kuumissa paikoissa, joiden
lämpötila on tämän välin ulkopuolella.
Pitkään nauhoitukseen liittyviä huomautuksia
• Kameran runko ja akku voivat lämmetä käytössä. Tämä on normaalia.
• Vältä käyttämästä kameraa pitkään, kun pitelet sitä kädessäsi tai
kunse koskettaa suoraan ihoasi. On suositeltavaa käyttää kameran
mukana toimitettuja tarrakiinnikkeitä, vesitiivistä koteloa tai
valinnaisia lisävarusteita.
• Kun ympäristön lämpötila on korkea, kameran lämpötila nousee
nopeasti.
• Anna kameran jäähtyä vähintään 10 minuutin ajan, jotta kameran
sisälämpötila laskee turvalliselle tasolle.
• Kun kameran lämpötila nousee, kuvanlaatu voi heiketä.
Onsuositeltavaa antaa kameran jäähtyä ennen kuvaamisen
jatkamista.
Ylikuumenemissuojaus
Kameran ja akun lämpötilan noustessa videoiden tallentaminen voi
estyä tai virta voi katketa automaattisesti kameran suojaamiseksi.
Ennen virran katkeamista tai videoiden tallentamisen estämistä
kauko-ohjaimen näyttöön tulee viesti asiasta. Pidä tällöin virta
katkaistuna ja odota, kunnes kamera ja akku ovat jäähtyneet.
Joskytketvirran antamatta kameran ja akun jäähtyä tarpeeksi,
virtavoikatketa uudelleen tai videoiden tallennus ei ehkä onnistu.
Tietoja vesi- ja pölytiiviydestä
• Kamera on pöly- ja vesitiivis (5 metrin syvyydessä yhtä mittaa
30minuuttia). Katso vesitiivistä koteloa koskevat huomautukset
sivustossa olevista käyttöohjeista.
Huomautus lisävarusteista
Aitoja Sony-lisävarusteita ei ehkä ole saatavilla kaikissa maissa.
[Live-View-kauko-ohjain]
Käyttölämpötila
Kauko-ohjain on suunniteltu käytettäväksi lämpötiloissa
–10 °C ... +40°C. Käyttöä ei suositella erittäin kylmissä tai kuumissa
paikoissa, joiden lämpötila on tämän välin ulkopuolella.
Tietoja kauko-ohjaimen vesitiiviysominaisuuksista
Kauko-ohjain on suunniteltu vesitiiviiksi. Rajoitettu takuu ei kata
väärinkäytöstä, kovakouraisesta käsittelystä tai virheellisestä
ylläpidosta aiheutuneita vahinkoja.
• Älä altista kauko-ohjainta paineistetulle vedelle, kuten hanasta
tulevalle vedelle.
• Älä käytä kauko-ohjainta kuumissa lähteissä.
• Käytä kauko-ohjainta vain suositellulla veden lämpötila-alueella
0°C... +40 °C.
Huomautuksia ennen kauko-ohjaimen käyttöä veden alla/lähellä
• Varmista, että Multi-liitännän kannen sisälle ei pääse vieraita aineita,
kuten hiekkaa, hiuksia tai likaa. Pienikin määrä vieraita aineita voi
aiheuttaa kauko-ohjaimessa vesivuodon.
• Varmista, että tiiviste ja sen pinnat eivät ole naarmuuntuneet.
Pienikinnaarmu voi aiheuttaa kauko-ohjaimessa vesivuodon.
Jostiiviste tai sen pinnat ovat naarmuuntuneet, ota yhteys Sony-
jälleenmyyjään tai paikalliseen valtuutettuun Sony-huoltoon.
• Jos tiivisteeseen tai sen pinnoille pääsee likaa tai hiekkaa, pyyhi
aluepuhtaaksi pehmeällä liinalla, josta ei irtoa kuituja.
• Älä avaa tai sulje liitännän kantta märin tai hiekkaisin käsin tai veden
lähellä. Tällöin laitteen sisälle voi päästä hiekkaa tai vettä. Suorita
ennen liitännän kannen avaamista kohdassa ”Veden alla/lähellä
käytetyn kauko-ohjaimen puhdistaminen” esitetyt toimet.
• Avaa liitännän kansi vain silloin, kun kauko-ohjain on täysin kuiva.
• Varmista aina, että liitännän kansi on suljettu tiiviisti.
Huomautuksia kauko-ohjaimen käytöstä veden alla/lähellä
• Älä altista kauko-ohjainta iskuille esimerkiksi hyppäämällä veteen.
• Älä avaa tai sulje liitännän kantta veden alla/lähellä.
• Kauko-ohjain uppoaa vedessä. Käytä kauko-ohjaimen mukana
toimitettua vyötä, jotta se ei pääse uppoamaan.
Tietoja GPS:stä
• GPS-antenni ei ole kamerassa, vaan kauko-ohjaimen etuosassa.
• Koska GPS-satelliittien sijainti muuttuu jatkuvasti, vastaanottimen
paikantaminen voi kameran käyttöpaikan ja -ajan mukaan kestää
kauan, tai paikantaminen voi epäonnistua.
• GPS on järjestelmä, jolla määritetään sijainti satelliiteista saatujen
signaalien avulla. Vältä käyttämästä kauko-ohjaimen GPS-toimintoa
paikoissa, joissa radiosignaalit estyvät tai heijastuvat, kuten
rakennusten tai puiden ympäröimissä varjoisissa paikoissa.
Käytäkauko-ohjainta aukeilla paikoilla.
• Sijaintitietoja ei ehkä voi saada seuraavankaltaisissa paikoissa ja
tilanteissa, joissa GPS-radiosignaalit eivät saavuta kauko-ohjainta:
tunneleissa, sisätiloissa tai rakennusten varjossa
korkeiden rakennusten välissä tai kapeilla rakennusten reunustamilla kaduilla
maan alla, tiheässä metsässä, sillan alla tai paikoissa, joissa muodostuu
magneettikenttiä, kuten lähellä suurjännitekaapeleita
lähellä laitteita, jotka tuottavat samantaajuisia radiosignaaleja kuin kauko-
ohjain: lähellä 1,5 GHz:n kaistaa käyttäviä matkapuhelimia jne.
• GPS-antenni on sijoitettu kauko-ohjaimen etuosaan. Kauko-ohjaimen
asettaminen ylösalaisin voi pitkittää sijainnin havaitsemista tai estää
sen kokonaan.
• Jos tallennat kuvia siten, että kauko-ohjaimen GPS-toiminnon arvoksi
on asetettu [ON], ja lataat kuvat sitten Internetiin, kuvaussijainti voi
olla kolmansien osapuolten saatavilla. Voit estää tämän asettamalla
kauko-ohjaimen GPS-toiminnon arvoksi [OFF] ennen kuvaamista.
Kolmiomittauksen virheet
• Jos siirrät kauko-ohjaimen toiseen paikkaan heti sen jälkeen, kun
oletkytkenyt siihen virran, kolmiomittauksen alkaminen voi kestää
kauemmin kuin samassa paikassa pysyttäessä.
• GPS-satelliitin virhe
Kun kauko-ohjain vastaanottaa signaaleja useammalta kuin yhdeltä
GPS-satelliitilta, se määrittää nykyisen sijaintisi.
GPS-satelliittien hyväksymä kolmiomittauksen virhe on noin 10 m.
Ympäristön mukaan kolmiomittauksen virhe voi olla tätä suurempi.
Tällöin todellinen sijainti ei ehkä vastaa GPS-tietojen perusteella
saatua sijaintia kartalla. GPS-satelliitit ovat Yhdysvaltojen
puolustusministeriön hallinnassa, ja tarkkuutta voidaan muuttaa
myös tarkoituksellisesti.
• Virhe kolmiomittausprosessin aikana
Kauko-ohjain hakee sijaintitietoja tietyin väliajoin kolmiomittauksen
aikana. Sijaintitietojen saamisen ja niiden kuvaan tallentamisen
välilläon pieni viive. Siksi todellinen tallennussijainti ei aina vastaa
GPS-tietojen perusteella saatua tarkkaa sijaintia kartalla.
GPS:n käytön rajoitukset
• Käytä GPS:ää tilanteen sekä kauko-ohjaimen käyttömaan tai -alueen
säädösten mukaisesti.
Hävittäminen
Poista akku ennen kauko-ohjaimen hävittämistä.
Akun poistaminen
Sisäänrakennettu akku voidaan kierrättää.
Kun hävität kauko-ohjaimen, poista sisäänrakennettu akku ja toimita
semyyjälle.
Huomautuksia
Kun poistat akun, kiinnitä huomiota seuraaviin asioihin.
Poista ruuvit pikkulasten ulottumattomissa, jota lapsi ei pääse vahingossa
nielaisemaan niitä.
Varo, ettet loukkaa kynsiäsi tai sormiasi.
Tärkeitä tietoja
Älä irrota ruuveja muuten kuin kauko-ohjainta hävitettäessä.
Kieltäydymme korjauksista tai vaihdosta, jos toteamme,
ettäkauko-ohjain on purettu ilman lupaa.
1 Katkaise kauko-ohjaimen virta painamalla ON/OFF-painiketta.
2 Irrota liitetyt kaapelit.
3 Irrota ruuvit ristipääruuvimeisselillä. (4 ruuvia)
4 Irrota kansi.
5 Paina koukkua ulospäin ja poista akku.
Tekniset tiedot
Kamera
Signaalin muoto: HDTV
Sähköntarve: Ladattava akku: 3,7 V (NP-BY1)
Multi/Micro USB -liitäntä: 5,0 V
USB-lataus: DC 5,0 V, 500 mA
Ladattava akku NP-BY1:
Enimmäislatausjännite: DC 4,2 V
Enimmäislatausvirta: 975 mA
Roiskesuojaus: Vastaa IPX4-luokkaa (testattu Sonyn standardien
mukaisesti)
Käyttölämpötila: –5 °C ... +40 °C
Varastointilämpötila: –20 °C ... +60 °C
Mitat (noin): 24,2 mm × 36,0 mm × 74,0 mm
(l/k/s,poislukienulokkeet ja kameran
mukanatoimitettu vesitiivis kotelo)
Paino: noin 48 g (pelkkä runko)
Kokonaispaino käytössä:
noin 63 g (mukaan lukien akku, pois lukien
kameran mukana toimitettu vesitiivis kotelo)
Live-View-kauko-ohjain
Sähköntarve: Ladattava akku: 3,6 V (sisäinen akku)
Multi/Micro USB -liitäntä: 5,0 V
USB-lataus: DC 5,0 V, 500 mA / 800 mA
Ladattava akku: Enimmäislatausjännite: DC 4,2 V
Enimmäislatausvirta: 1,89 A
Vesitiiviys: 3 metrin syvyydessä yhtä mittaa 30 minuuttia
(Ilmoitettua vesitiiviyttä ei taata kaikissa
olosuhteissa.)
Käyttölämpötila: –10 °C ... +40 °C
Varastointilämpötila: –20 °C ... +60 °C
Mitat (noin): 72,3 mm × 50,2 mm × 20,8 mm
(l/k/s, pois lukien ulokkeet)
Paino: noin 67 g (pelkkä runko)
Kokonaispaino (käytössä):
noin 98 g
mukaan lukien vyö ja alusta (vakiovaruste)
• Kameran, kauko-ohjaimen ja lisävarusteiden muotoilu ja tekniset
tiedot voivat tulevissa päivityksissä muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
• Lisää teknisiä tietoja on käyttöoppaassa (verkossa).
Tavaramerkeistä
Memory Stick ja ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Mac on Apple Inc:n rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
iOS on Cisco Systems, Inc:n rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki.
Android ja Google Play ovat Google Inc:n tavaramerkkejä.
iPhone Apple Inc:n tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki.
Wi-Fi, Wi-Fi-logo, Wi-Fi PROTECTED SET-UP ovat Wi-Fi Alliancen rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
N Mark on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Adobe, Adobe-logo ja Adobe Acrobat ovat Adobe Systems Incorporated
-yhtiönrekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa
ja/taimuissa maissa.
microSDXC-logo on SD-3C, LLC:n tavaramerkki.
Muut tässä käyttöoppaassa käytetyt järjestelmien tai tuotteiden
nimetovat yleensä kehittäjiensä tai valmistajiensa tavaramerkkejä
tairekisteröityjä tavaramerkkejä, vaikka ™- tai -merkkiä ei käytettäisi
tässä käyttöoppaassa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony HDR-AZ1VW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka