21
ET
Spikker: kasutusjuhend (ehk „Spikker“) kopeeritakse arvutisse soovitatava HP printeritarkvara installimisel CD-lt. Juhend sisaldab teavet kasutamise ja
tõrkeotsingu kohta, tehnilisi andmeid, garantiid, märkusi ning teavet keskkonnakaitse, regulatsiooni ja toe kohta, samuti linke veebisisule.
• Windows
®
XP, Windows Vista
®
ja Windows 7: : klõpsake nuppu Start, valige Programmid või Kõik programmid, valige HP, valige oma HP printeri
kaust ja seejärel valige Spikker.
• Windows 8: paremklõpsake avakuval tühjas piirkonnas, klõpsake suvandit Kõik rakendused rakendusteribal, siis klõpsake printeri nimega ikooni ja
seejärel valige Spikker.
• Mac OS: klõpsake töölaual tühjas piirkonnas ja seejärel valige menüüst Spikker Mac Help. Spikrivaaturis kõpsake ja hoidke all avakuva nuppu või
klõpsake suvandit Spikrid kõigi rakenduste jaoks ja valige siis oma seadme spikker.
Euroopa Liidu normatiiv- ja vastavusteavet vt kasutusjuhendi jaotisest „Normatiivteave“ (ehk „Spikker“). Kättesaadav on ka vastavusdeklaratsioon
aadressil www.hp.eu/certificates.
Installijuhised: Kui kasutate operatsioonisüsteemi Windows, leiab installijuhised ja muu teabe, mida tuleb teada enne printimissüsteemi tarkvara
installimist ja kasutamist, tarkvara-CD-lt. Selleks et kuvada installijuhised, topeltklõpsake faili ReadMe.chm ja seejärel oma keele suvandit. Garantii leiab
elektroonilisest kasutusjuhendist aadressilt www.hp.com/support või CD-lt kaustast Dokumendid.
Tindi kasutamine: tinti tindikassettides kasutatakse printimisprotsessides mitmel erineval viisil, sh initsialiseerimisprotsessis, mis valmistab printeri ja
tindikassetid ette printimiseks, ja printimispea hooldusel, millega hoitakse ära printimisotsakute ummistumine ja tagatakse tindi sujuv voolamine. Lisaks
jääb kassetti pärast kasutamist jääktinti. Lisateavet vt www.hp.com/go/inkusage.
Anonüümse kasutamisteabe talletamine: printeriga kasutatavad HP kassetid sisaldavad mälukiipi, mis aitab printeril töötada ja talletab piiratud
hulka anonüümset teavet printeri kasutamise kohta. Teavet võidakse kasutada HP printerite täiustamiseks edaspidi. Täiendavat teavet ja juhiseid
kasutamisteabe kogumise blokeerimise kohta saate, kui avate spikri või kasutusjuhendi ja otsite või liigute jaotisele „Anonüümse kasutamisteabe
talletamine“ ning loete juhiseid.
LV
Palīdzība: lietotāja rokasgrāmata (saukta arī par palīdzību) tiks kopēta datorā, kad instalēsit no kompaktdiska ieteicamo HP printera programmatūru.
Šajā rokasgrāmatā ir iekļauta informācija par printera lietošanu un problēmu novēršanu, specifikācijas, garantija, paziņojumi un reglamentējoša, vides
un atbalsta informācija, kā arī saites uz tiešsaistes saturu.
• Windows
®
XP, Windows Vista
®
un Windows 7: Noklikšķiniet uz Sākt, atlasiet Programmas vai Visas programmas, atlasiet HP un sava HP printera
mapi un pēc tam atlasiet Palīdzība.
• Windows 8: Sākuma ekrānā ar peles labo pogu noklikšķiniet tukšā apgabalā, lietojumprogrammu joslā noklikšķiniet uz Visas lietojumprogrammas,
noklikšķiniet uz attiecīgā printera ikonas un pēc tam atlasiet Palīdzība.
• Mac OS X: Noklikšķiniet darbvirsmas tukšā apgabalā un pēc tam izvēlieties Mac Help (Mac palīdzība) izvēlnē Help (Palīdzība). Ekrānā Help Viewer
noklikšķiniet uz pogas Home (Sākums) un turiet vai noklikšķiniet uz Help for all your apps (Palīdzība visām programmām) un pēc tam izvēlieties Help for
your device (Palīdzība ierīcei).
Eiropas Savienības reglamentējošā un atbilstības informācija ir pieejama lietotāja rokasgrāmatas (saukta arī par palīdzību) sadaļā "Normatīvā
informācija". Atbilstības deklarācija ir pieejama vietnē www.hp.eu/certificates.
Instalēšanas piezīmes: ja lietojat sistēmu Windows, instalācijas norādījumus un citu informāciju, kas jāzina, pirms instalējat un lietojat drukāšanas
sistēmas programmatūru, varat atrast programmatūras kompaktdiskā. Lai skatītu instalēšanas piezīmes, veiciet dubultklikšķi uz faila ReadMe.chm un pēc
tam noklikšķiniet uz savas valodas opcijas. Informāciju par garantiju varat atrast elektroniskajā lietotāja rokasgrāmatā tīmekļa vietnē
www.hp.com/support vai kompaktdiska mapē Documents (Dokumenti).
Tintes lietošana: tintes kasetnes tinte drukāšanas procesā tiek izmantota dažādi, tostarp inicializēšanas procesā, kas sagatavo printeri un tintes kasetnes
drukāšanai, un drukas galviņas apkopē, kas saglabā drukas sprauslas tīras, nodrošinot vienmērīgu tintes plūsmu. Turklāt kasetnē pēc izmantošanas
paliek nedaudz tintes. Papildinformāciju skatiet vietnē www.hp.com/go/inkusage.
Anonīmu lietojuma datu krātuve: šim printerim lietojamām HP kasetnēm ir atmiņas mikroshēma, kas palīdz printera darbībā un uzglabā ierobežotu
anonīmas informācijas apjomu par printera lietošanu. Šī informācija var tikt izmantota, lai uzlabotu turpmākos HP printerus. Papildinformāciju un
norādījumus, kā iespējot lietojuma datu apkopošanu, skatiet palīdzībā vai lietotāja rokasgrāmatā un meklējiet vai dodieties uz sadaļu Anonīmu
lietojuma datu krātuve.
LT
Žinynas: vartotojo vadovas (dar vadinamas žinynu) bus nukopijuotas į jūsų kompiuterį, kai iš CD disko diegsite rekomenduojamą HP spausdintuvo
programinę įrangą. Šiame vartotojo vadove rasite informacijos apie naudojimą ir trikčių šalinimą, specifikacijas, garantiją, įspėjimus, teisinę, saugos ir
aplinkosaugos informaciją, taip pat nuorodas į interneto turinį.
• „Windows
®
XP“, „Windows Vista
®
“ ir „Windows 7“: Spustelėkite Pradėti, pasirinkite Programos arba Visos programos, tada HP ir aplanką jūsų HP
spausdintuvui, tada pasirinkite Žinynas.
• „Windows 8“: pradžios ekrane spustelėkite dešiniuoju pelės klavišu tuščiame darbalaukio plote, paskui programų juostoje spustelėkite Visos
programos, tada piktogramą su spausdintuvo pavadinimu ir pasirinkite Žinynas.
• „Mac OS“: spustelėkite tuščiame darbalaukio plote ir pasirinkite „Mac Help“ („Mac“ žinynas), esantį meniu „Help“ (žinynas). „Help Viewer“ (žinyno
peržiūros priemonėje) spustelėkite ir palaikykite pradžios mygtuką arba spustelėkite „Help for all your apps“ (žinynas visoms programoms), paskui
pasirinkite savo įrenginio žinyną.
Europos sąjungos teisinės ir atitikties informacijos ieškokite vartotojo vadovo (dar vadinamo žinynu) skyriuje „Teisinė informacija“. Atitikties
deklaracijas galite rasti adresu www.hp.eu/certificates.
Diegimo pastabos: Jei naudojate operacinę sistemą „Windows“, su diegimo nurodymais ir kita informacija turite susipažinti prieš diegdami; šią
informaciją ir informaciją apie spausdinimo sistemos programinės įrangos naudojimą rasite programinės įrangos CD diske. Norėdami peržiūrėti
diegimo pastabas, dukart spustelėkite failą pavadinimu „ReadMe.chm“, paskui spustelėkite kalbos parinktį. Garantijos ieškokite elektroniniame vadove
žiniatinklyje www.hp.com/support arba CD disko aplanke Dokumentai.
Rašalo naudojimas: spausdinant rašalo kasetėse esantis rašalas naudojamas įvairiai, įskaitant inicijavimo procesą, kurio metu spausdintuvas ir rašalo
kasetės paruošiami spausdinti, taip pat atliekant techninę spausdinimo galvutės priežiūrą, kad spausdintuvo purkštukai būtų švarūs, o rašalas būtų
tiekiamas sklandžiai. Be to, reikia atminti, kad panaudojus kasetėje lieka šiek tiek rašalo. Daugiau informacijos rasite www.hp.com/go/inkusage.
Privačios informacijos apie naudojimą saugojimas: Šiame spausdintuve naudojamos HP kasetės turi atminties lustą, kuris padeda eksploatuojant
spausdintuvą ir išsaugo ribotą kiekį privačios informacijos apie spausdintuvo naudojimą. Ši informacija gali būti naudojama siekiant patobulinti HP
spausdintuvus ateityje. Daugiau informacijos ir nurodymų apie tokio pobūdžio informacijos kaupimo išjungimą ieškokite žinyno ar vartotojo vadovo
skyriuje Privačios naudojimo informacijos išsaugojimas ir skaitykite nurodymus.