Dremel DSM20 Kasutusjuhend

Kategooria
Elektrilised tööriistad
Tüüp
Kasutusjuhend
WEU
Original instructions 8
Übersetzung der Originalbedienungsanleitung 15
Traduction de la notice originale 24
Traduzione delle istruzioni originali 33
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 43
Oversættelse af betjeningsvejledning 52
Översättning av originalinstruktioner 60
Oversettelse av originalinstruksjonene 67
Käännös alkuperäisistä ohjeista 75
Algsete juhiste tõlge 83
Originalių instrukcijų vertimas 91
Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums 99
GB
DE
NO
FR
FI
IT
ET
NL
LT
DA
LV
SV
AR
2610Z02782 01/2012 All Rights Reserved
7
SV
CE KONFORMITETSFÖRKLARING VVi intygar och ansvarar för, att denna produkt
överensstämmer med följande norm och dokument: EN60745, EN55014, enl. bestämmelser
och riktlinjema 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN60745 är på denna maskin
96 dB(A) och ljudeffektnivån 108 dB(A) (standard deviation: 3 dB), och vibration 3.3 m/s
2
(hand-arm metod).
NOTA: El valor mencionado correspondiente a la vibración total se ha medido de acuerdo
con un método de realización de pruebas estándar y se puede utilizar para comparar dos
herramientas. También es posible utilizarlo en una evaluación preliminar de exposición.
!
VARNING
Beroende på hur verktyget används kan vibrationerna vid
användning av verktyget skilja sig från det angivna totala
vibrationsvärdet. Gör en uppskattning av exponeringen under
verkliga användningsförhållanden och vidta skyddsåtgärder för personalen därefter (ta
hänsyn till alla delar i användningsförloppet, som när verktyget stängs av och utöver
starttiden, när det går på tomgång).
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD
Breda, NL.
NO
CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt er
i samsvar med følgende standarder eller standard- dokumenter: EN60745, EN55014, i
samsvar med reguleringer 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
STØY/VIBRASJON Målt ifølge EN60745 er lydtrykknivået av dette verktøyet 96 dB(A)
og lydstyrkenivået 108 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsnivået 3.3 m/s
2
(hånd-arm metode).
NB: Den oppgitte totalverdien for virbrasjon er målt i henhold til en standardisert testmetode,
og kan brukes for å sammenligne et verktøy med et annet. Den kan også brukes til en
foreløpig vurdering av eksponeringen.
!
ADVARSEL
Vibrasjonsutstrålingen under faktisk bruk av elektroverktøyet
kan avvike fra de oppgitte verdiene, avhengig av måten
verktøyet brukes på. Foreta et overslag over eksponeringen
ved de faktiske bruksbetingelsene, og fastsett sikkerhetstiltak for personlig beskyttelse i
henhold til dette (ta hensyn til alle deler av driftssyklusen, så som tidspunktene når verktøyet
er slått av og når det går på tomgang i henhold til utløsertiden).
Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
FI
CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin
siitä, että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten
mukainen EN60745, EN55014, seuraavien sääntöjen mukaisesti 2006/95/EC, 2004/108/
EC, 2006/42/EC.
MELU/TÄRINÄ Mitattuna EN60745 mukaan työkalun melutaso on 96 dB(A) ja yleensä
työkalun äänen voimakkuus on 108 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän voimakkuus
3.3 m/s
2
(käsivarsi metodi).
HUOM.: Ilmoitettu värinän kokonaisarvo on mitattu vakiomenetelmällä ja sitä voidaan
käyttää eri työkalujen vertailuun keskenään. Sitä voidaan myös käyttää altistuksen
etukäteisarviointiin.
!
VAROITUS
Värinä sähkötyökalun todellisen käytön aikana voi poiketa
ilmoitetusta kokonaisarvosta sen mukaan, millä tavalla
työkalua käytetään. Arvioi altistus todellisissa käyttöoloissa ja
tunnista sen mukaiset tarvittavat toimet henkiloköhtaista suojaa varten (ottaen huomioon
kaikki käyttösyklin osat, kuten ajat, jolloin työkalu on sammutettu tai vapaalla, varsinaisen
käytön lisäksi).
Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
ET
CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab
järgmistele standarditele või normdokumentidele: EN60745, EN55014 vastavalt direktiivide
2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
MÜRA/VIBRATSIOON Vastavalt kooskõlas normiga EN60745 läbi viidud mõõtmistele on
antud seadme helirõhk 96 dB(A) jahelitugevus 108 dB(A) (standardkõrvalekalle: 3 dB), ja
vibratsioon 3.3 m/s
2
(käe-randme-meetod).
MÄRKUS: Vibratsiooni deklareeritud koguväärtus on mõõdetud vastavalt standardsele
testimismeetodile ja seda võib kasutada ühe tööriista võrdlemisel teisega. Seda võib
kasutada ka vibratsiooniga kokkupuute esmasel hindamisel.
!
ETTEVAATUST
Vibratsiooni emissioon seadme kasutamisel võib erineda
deklareeritud koguväärtusest, olenevalt sellest, millisel viisil
tööriista kasutatakse. Hinnake ligikaudselt vibratsiooniga
kokkupuute aega tegelikes kasutustingimustes ja määrake kindlaks sobivad ohutusmeetmed
isiklikuks kaitseks (võttes arvesse kõiki töötsükli etappe nagu nt aega, mil tööriist on välja
lülitatud ja aega, mil see töötab tühjalt lisaks käivitusajale).
Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
LT
CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokius
standartus ir normatyviniusdokumentus: EN60745, EN55014 pagal reglamentų 2006/95/EC,
2004/108/EC, 2006/42/EC.
TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA Šio prietaiso triukšmingumas buvo išmatuotas pagal
EN60745 reikalavimus keliamo triukšmo garso slėgio lygis siekia 96 dB(A) ir akustinio
galingumo lygis 108 dB(A) (standartinis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos pagreitis rankos
plaštakos srityje tipiniu atveju yra mažesnis, kaip 3.3 m/s
2
.
PASTABA: deklaruotasis bendrasis vibracijos dydis buvo išmatuotas pagal standartinę
bandymų metodiką ir gali būti naudojamas vienam įrankiui palyginti su kitu. Jis taip pat gali
būti panaudotas preliminariai įvertinant naudotojui tenkančią vibracijos dozę.
!
ĮSPĖJIMAS
Naudojant elektrinį įrankį susidaranti vibracija gali skirtis nuo
bendrojo deklaruojamo vibracijos dydžio priklausomai nuo to,
kokiu būdu naudojate įrankį. Įvertinkite vibracijos dozę
konkrečiu atveju ir parinkite atitinkamas asmens apsaugos priemones atsižvelgdami į visas
darbo ciklo dalis, tame tarpe ir į laiką, per kurį prietaisas buvo išjungtas arba veikė tuščiąja
eiga.
Techninė byla laikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
LV
CE DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU STANDARTIEM Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka
šis izstrādājums atbilst standartiem vai normatīvajiem dokumentiem EN60745, EN55014 un ir
saskaņā ar direktīvām 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
TROKSNIS/VIBRĀCIJA Saskaņā ar standartu EN60745 noteiktais instrumenta radītā trokšņa
skaņas spiediena līmenis ir 96 dB(A) un skaņas jaudas līmenis ir 108 dB(A) (pie tipiskās
izkliedes: 3 dB), un vibrācijas intensitāte ir 3.3 m/s
2
(strādājot rokas reÏīmā).
PIEZĪME. Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība ir izmērīta saskaņā ar standarta metodi,
un šo vērtību var izmantot, lai salīdzinātu dažādus instrumentus. To var lietot sākotnējā
instrumenta iedarbības novērtējumā.
UZMANĪBU
Elektroinstrumenta lietošanas laikā radušās vibrācijas
paātrinājuma vērtība var atšķirties no norādītās kopējās
vērtības atkarībā no instrumenta izmantošanas veida.
Nosakiet instrumenta radīto iedarbību faktiskajos izmantošanas apstākļos un izvēlieties
attiecīgus drošības pasākumus personiskai aizsardzībai (ņemot vērā visus darba cikla
faktorus, piemēram, cik reižu instruments ir izslēgts un cik ilgi pēc ieslēgšanas tas darbojas
brīvgaitā).
Tehniskā dokumentācija no: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
Skil Europe B.V. A. v.d. Kloot
12
1
CE 
EC/2006/95
EN55014EN60745
.EC/2006/42EC/2004/108
EN60745 

3 dB10896

2
3.3
 
 
  








!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ
DSM520
Vahvistettu katkaisulaikka kiven ja
muurattujen rakenteiden leikkaamiseen.
DSM540
Timanttikatkaisulaikka, jolla voidaan leikata
kovia materiaaleja, kuten tiiltä, betonia,
laattaa, marmoria ja posliinia.
DSM600
Karbidipinnoitettu katkaisulaikka puun
ja muiden pehmeiden materiaalien
leikkaamiseen.
KUNNOSSAPITO
Valtuuttamattomien henkilöiden suorittamat ennaltaehkäiset
huoltotoimet voivat johtaa sisäisten johtojen ja osien väärään
sijoittamiseen, mikä voi aiheuttaa vakavan vaaran. Suosittelemme,
että Dremelin huoltopalvelu suorittaa kaikki työkalun
huoltotoimenpiteet. Vältä yllättävän käynnistymisen tai sähköiskun
vaara irrottamalla pistoke aina pistorasiasta ennen huoltoa tai
puhdistusta.
PUHDISTUS
!
VAROITUS
ONNETTOMUUKSIEN VÄLTTÄMISEKSI
IRROTA TYÖKALU JA/TAI LATURI
VIRTALÄHTEESTÄ ENNEN PUHDISTUSTA. Työkalun voi puhdistaa
tehokkaimmin paineilmalla. Käytä aina suojalaseja, kun puhdistat
työkaluja paineilmalla.
Ilmanvaihtoaukot ja kytkimen vivut täytyy pitää siisteinä ja
puhtaina vieraista materiaaleista. Älä yritä puhdistaa työkalua
työntämällä aukkoihin teräviä esineitä.
!
VAROITUS
TIETYT PUHDISTUSAINEET JA LIUOTTIMET
VAHINGOITTAVAT MUOVIOSIA. Näitä ovat
muun muassa bensiini, hiilitetrakloridi, klooria sisältävät
puhdistusliuotteet, ammoniakki sekä ammoniakkia sisältävät
talouspuhdistusaineet.
HUOLTO JA TAKUU
!
VAROITUS
TYÖKALUN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN
HUOLLETTAVIA OSIA. Valtuuttamattomien
henkilöiden suorittamat ennaltaehkäiset huoltotoimet voivat johtaa
sisäisten johtojen ja osien väärään sijoittamiseen, mikä voi aiheuttaa
vakavan vaaran. Suosittelemme, että Dremelin huoltopalvelu suorittaa
kaikki työkalun huoltotoimenpiteet. HUOLTOTEKNIKOT: Työkalu ja/tai
laturi on irrotettava virtalähteestä ennen huoltoa.
Tällä DREMEL-tuotteella on lakisääteinen / maakohtaisten
säännösten mukainen takuu. Normaalista kulumisesta johtuvat
vauriot, ylikuormitus ja väärä käsittely ovat tämän takuun
ulkopuolella.
Jos haluat tehdä valituksen, lähetä työkalu tai laturi
purkamattomana yhdessä ostokuitin kanssa jälleenmyyjälle.
DREMELIN YHTEYSTIEDOT
Lisätietoja Dremelin tuotevalikoimasta, tuesta ja hotlinesta on
osoitteessa www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Alankomaat
ALGSETE JUHISTE TÕLGE
KASUTATUD SÜMBOLID
LUGEGE NEED JUHISED LÄBI
KASUTAGE SILMAKAITSEID
KASUTAGE KUULMISKAITSEVAHENDEID
TOPELTISOLATSIOON (MAANDUSJUHET
POLE VAJA)
ELEKTRITÖÖRIISTADE, TARVIKUTE
JA PAKENDITE KÄITLEMINE KOOS
MAJAPIDAMISJÄÄTMETEGA ON KEELATUD
ELEKTRILISE TÖÖRIISTA ÜLDISED
OHUTUSHOIATUSED
!
ETTEVAATUST
LUGEGE TÄHELEPANELIKULT
LÄBI KÕIK OHUTUSJUHISED JA
HOIATUSED. Hoiatuste ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla
elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik hoiatused ja juhised hilisemaks kasutamiseks alles.
Hoiatustes kasutatud termini „elektritööriist“ all peetakse silmas
elektriga töötavaid (juhtmega) elektritööriistu või akuga töötavaid
(juhtmeta) elektritööriistu.
TÖÖPIIRKONNA OHUTUS
a. Hoidke töökoht puhas ja korras. Tööpiirkonnas valitsev
segadus ja töökoha ebapiisav valgustus võib põhjustada
õnnetusi.
b. Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus keskkonnas, kus
leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Elektriliste
tööriistadega töötamisel võivad tekkida sädemed, mis
omakorda võivad tolmu ja aurud süüdata.
c. Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
teised isikud tööpiirkonnast eemal. Kui Teie tähelepanu
juhitakse kõrvale, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
ET
83
ELEKTRIOHUTUS
a. Seadme pistik peab pistikupessa sobima. Pistikut ei tohi
mingil viisil muuta. Ärge kasutage kaitsemaandusega
seadmete puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja
sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu.
b. Vältige kehakontakti maandatud pindadega, näiteks
torude, radiaatorite, pliitide ja külmikutega. Kui Teie keha
on maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
c. Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Elektriseadmesse
sattunud vesi suurendab elektrilöögi ohtu.
d. Kasutage toitejuhet üksnes nõuetekohaselt. Ärge
kasutage toitejuhet seadme kandmiseks, ülesriputamiseks
ega pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke
toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme
liikuvate osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhe
suurendab elektrilöögi ohtu.
e. Kui töötate elektrilise tööriistaga välistingimustes,
kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mis on ette
nähtud välistingimustes kasutamiseks. Välistingimustes
kasutamiseks sobiv pikendusjuhe vähendab elektrilöögi ohtu.
f. Kui elektritööriista kasutamine niiskes kohas on
vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitiga kaitstud
varustust. Maandusega lekkevoolukaitsme kasutamine
vähendab elektrilöögi ohtu.
INIMESTE OHUTUS
a. Olge tähelepanelik, jälgige oma tegevust ning tegutsege
elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasutage
seadet, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või
ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus seadme
kasutamisel võib põhjustada raskeid vigastusi.
b. Kasutage isikukaitsevahendeid. Kandke alati
kaitseprille. Sobivate isikukaitsevahendite, näiteks
tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või
kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab vigastuste ohtu.
c. Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku
pistikupessa ühendamist veenduge, et lüliti on
väljalülitatud asendis. Kui hoiate seadme kandmisel sõrme
lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme, võib see
põhjustada õnnetusi.
d. Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle küljest
reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes
olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi.
e. Ärge hinnake end üle. Võtke stabiilne tööasend ja
hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate seadet ootamatutes
olukordades paremini kontrollida.
f. Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid
ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme
liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või
pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.
g. Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
tolmukogumisseadiseid/seadmeid, veenduge, et need
on seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti.
Nende seadiste/seadmete kasutamine vähendab tolmust
põhjustatud ohte.
ELEKTRILISTE TÖÖRIISTADE KÄSITSEMINE JA
HOOLDAMINE
a. Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks
selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva elektrilise
tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides tõhusamalt ja
ohutumalt.
b. Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis.
Elektriline tööriist, mida ei saa enam lülitist sisse ja välja
lülitada, on ohtlik ning tuleb toimetada parandusse.
c. Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage
seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute
vahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatusabinõu
väldib seadme tahtmatut käivitamist.
d. Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele
kättesaamatus kohas.Ärge lubage seadet kasutada
isikutel, kes ei ole kursis seadme tööpõhimõttega ega ole
tutvunud käesolevate juhistega. Asjatundmatute kasutajate
käes on elektrilised tööriistad ohtlikud.
e. Hooldage seadet korralikult. Veenduge, et seadme
liikuvad osad töötavad korralikult ega kiildu kinni ja et
seadme osad ei ole katki või kahjustatud määral, mis
võiks mõjutada seadme veatut tööd. Laske kahjustatud
osad enne seadme kasutamist parandada. Elektriliste
tööriistade ebapiisav hooldus on paljude õnnetuste põhjuseks.
f. Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hästi hooldatud,
teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni
ja neid on lihtsam juhtida.
g. Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid
jmt vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu
konkreetse mudeli jaoks ette nähtud.Arvestage seejuures
töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga. Elektriliste
tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada
ohtlikke olukordi.
JUHTMETA ELEKTRITÖÖRIISTA KASUTAMINE
JA HOOLDUS
a. Kasutage tööriista laadimiseks ainult tootja poolt heaks
kiidetud laadimisseadet. Laadimisseade, mis on sobiv ühe
akutüübi jaoks, võib teist tüüpi akude laadimisel olla ohtlik.
b. Kasutage elektritööriistu ainult koos spetsiaalsete
akudega. Mitte-ettenähtud akude kasutamine võib tekitada
kehalisi vigastusi või põhjustada tuleohtu.
c. Kui akut ei kasutata, siis hoidke see eemal
metallesemetest nagu paberiklambrid, mündid, võtmed,
naelad, kruvid või muud väiksed metalldetailid, et vältida
akuklemmide lühistamist. Akuklemmide lühistumine võib
põhjustada põletusi või tulekahju.
d. Väärkasutuse korral võib akudest eralduda akuvedelikku;
vältige kokkupuudet. Akuvedeliku sattumisel kehale
loputage kokkupuutekohta veega. Akuvedelikku
sattumisel silma pöörduge arsti poolde. Kokkupuude
akuvedelikuga võib põhjustada nahaärritust või -põletusi.
TEENINDUS
a. Laske seadet parandada ainult kvalifitseeritud
spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate
seadme pideva ohutu töö.
84
OHUTUSJUHISED
LÕIKESEADME OHUTUSJUHISED
a. Tööriistaga kaasas olev kettakaitse tuleb kõvasti
kinnitada seadme külge nii, et see tagaks suurima
võimaliku ohutuse, jättes võimalikult väikese osa
lõikekettast seadme kasutaja poole suunatuks. Hoidke
pöörleva lõikeketta tasandit eemal iseendast ja teistest
inimestest. Kettakaitse kaitseb seadme kasutajat ketta küljest
murduvate kildude ja lõikekettaga juhusliku kokkupuutumise
eest.
b. Kasutage seadmega ainult fiiberklaasiga tugevdatud
või teemantlõikekettaid. Asjaolu, et saate lisatarvikut
oma tööriista külge kinnitada, ei taga veel tööriista ohutut
kasutamist.
c. Kasutatava tarviku lubatud pöörete arv peab olema
vähemalt sama suur nagu elektrilise tööriista
maksimaalne pöörete arv. Tarvik, mis pöörleb lubatust
kiiremini, võib puruneda ja eemale paiskuda.
d. Lihvimistarvikuid tohib kasutada üksnes otstarbel, milleks
need on ette nähtud. Näiteks: Kunagi ei tohi lihvimiseks
kasutada lõikeketta külgpinda. Lõikekettad on ette nähtud
materjali lõikamiseks ketta servaga. Külgsuunas avalduv jõud
võib lõikeketta purustada.
e. Kasutage alati valitud lõikeketta jaoks sobiva
läbimõõduga ja kahjustamata kinnitusflantsi. Sobivad
flantsid kaitsevad lõikeketast ja hoiavad ära lõikeketta
purunemise ohu.
f. Ärge kasutage suuremate elektriliste tööriistade kulunud
tugevdatud lõikekettaid. Suuremate elektriliste tööriistade
lõikekettad ei sobi kasutamiseks väiksemate elektriliste
tööriistade kõrgematel pööretel ning võivad puruneda.
g. Tarviku välisläbimõõt ja paksus peavad vastama
elektrilise tööriista mõõtmetele. Valede mõõtmetega tarvikut
ei kata kaitsekaitse piisaval määral.
h. Lõikekettad ja flantsid peavad elektrilise tööriista
spindliga täpselt sobima. Lõikekettad ja flantsid, mis
spindliga täpselt ei sobi, pöörlevad ebaühtlaselt, vibreerivad
tugevasti ja võivad põhjustada kontrolli kaotuse tööriista üle.
i. Ärge kasutage vigastatud lõikekettaid. Iga kord enne
kasutamist veenduge, et lõikeketastel ei esine pragusid
või murenenud kohti. Kui elektriline tööriist või lõikeketas
maha kukub, siis kontrollige, ega see ei ole vigastatud
ning vajaduse korral asendage vigastatud lõikeketas
uue lõikekettaga. Kui olete lõikeketta üle kontrollinud
ja kasutusele võtnud, hoidke ennast ja lähedal viibivaid
isikuid väljaspool pöörleva lõikeketta tasandit ja laske
tööriistal töötada ühe minuti vältel maksimaalsetel
pööretel. Vigastatud lõikekettad üldjuhul purunevad selle
testperioodi jooksul.
j. Kasutage isikukaitsevahendeid. Sõltuvalt seadme
kasutusotstarbest kandke näokaitsemaski või
kaitseprille. Vajaduse korral kandke tolmukaitsemaski,
kuulmiskaitsevahendeid, kaitsekindaid või kaitsepõlle,
mis kaitseb Teid lihvimisel eralduvate väikeste
materjaliosakeste eest. Silmi tuleb kaitsta töödeldavast
materjalist eralduvate kildude ja võõrkehade eest. Tolmu- ja
hingamisteede kaitsemaskid peavad filtreerima tekkiva tolmu.
Pikaajaline tugev müra võib kahjustada kuulmist.
k. Veenduge, et teised inimesed asuvad tööpiirkonnast
ohutus kauguses. Igaüks, kes tööpiirkonda siseneb,
peab kandma isikukaitsevahendeid. Materjalist eralduvad
killud või murdunud lõikekettad võivad eemale paiskuda ning
põhjustada vigastusi ka tööpiirkonnast väljaspool.
l. Tehes töid, mille puhul võib lõiketarvik kokku puutuda
varjatud elektrijuhtmetega või seadme enda kaabliga,
hoidke seadet üksnes isoleeritud käepidemetest.
Kokkupuude pinge all olevate elektrijuhtmetega võib
pingestada ka seadme metallosad ja anda seadme kasutajale
elektrilöögi.
m. Hoidke toitejuhet eemal pöörlevast tarvikust. Kontrolli
kaotusel seadme üle võib tarvik toitejuhtme läbi lõigata või
keerdu tõmmata ning teie käsi või käsivars võib pöörleva
lõikekettaga kokku puutuda.
n. Pange tööriist käest alles siis, kui tarvik on seiskunud.
Pöörlev lõikeketas võib alusega kokku puutuda, mille
tagajärjel võite kaotada kontrolli tööriista üle.
o. Ärge transportige töötavat tööriista. Pöörlev tarvik võib
Teie riietesse kinni jääda ning Teid vigastada.
p. Puhastage regulaarselt tööriista ventilatsiooniavasid.
Töötav mootor tõmbab korpusesse tolmu ning kogunev
metallitolm võib vähendada elektriohutust.
q. Ärge kasutage elektrilist tööriista süttivate materjalide
läheduses. Sädemete tõttu võivad taolised materjalid süttida.
r. Ärge kasutage tarvikuid, mille puhul on vaja kasutada
jahutusvedelikke. Vee või teiste jahutusvedelike kasutamine
võib põhjustada elektrilöögi.
TÄIENDAVAD OHUTUSNÕUDED LIHVIMISEL JA
LÕIKAMISEL
a. Elektriline tööriist on ette nähtud lihvimiseks või
lõikamiseks. Järgige kõiki tööriistaga kaasasolevaid
hoiatusi, juhiseid, jooniseid ja tehnilisi andmeid.
Järgnevalt toodud juhiste eiramise tagajärjeks võib olla
elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
b. Seda elektrilist tööriista ei ole soovitatav kasutada
liivapaberiga lihvimiseks, traatharjaga töötlemiseks või
poleerimiseks. Elektrilise tööriista kasutamine tööks, milleks
see ei ole ette nähtud, võib olla ohtlik ja põhjustada vigastusi.
c. Ärge kasutage lisatarvikuid, mis ei ole tootja poolt
käesoleva elektrilise tööriista jaoks ette nähtud või
soovitatud. See, et saate lisatarvikut oma tööriista külge
kinnitada, ei taga veel tööriista ohutut kasutust.
d. Kasutatava tarviku lubatud pöörete arv peab olema
vähemalt sama suur nagu elektrilise tööriista
maksimaalne pöörete arv. Tarvik, mis pöörleb lubatust
kiiremini, võib puruneda.
e. Tarviku läbimõõt ja paksus peavad ühtima elektrilise
tööriista mõõtudega. Valede mõõtmetega tarvikut ei kata
kaitse piisaval määral.
f. Lihvkettad, seibid, lihvtallad ja teised tarvikud peavad
elektrilise tööriista spindliga täpselt sobima. Ebasobivad
tarvikud pöörlevad ebaühtlaselt, vibreerivad tugevalt ja võivad
põhjustada kontrolli kaotuse tööriista üle.
g. Ärge kasutage vigastatud tarvikuid. Iga kord enne
kasutamist kontrollige, ega lihvketastel ei esine pragusid
85
või murenenud kohti, lihvtaldadel pragusid või kulunud
kohti, traatharjadel lahtisi või murdunud traate. Kui
elektriline tööriist või tarvik maha kukub, siis kontrollige,
ega see ei ole vigastatud ning vajadusel võtke vigastatud
tarviku asemel kasutusele vigastamata tarvik. Kui olete
tarviku üle kontrollinud ja kasutusele võtnud, hoidke
ennast ja lähedal viibivaid isikuid väljaspool pöörleva
tarviku tasandit ja laske tööriistal töötada ühe minuti
vältel maksimaalpööretel. Selle testperioodi jooksul
vigastatud tarvikud üldjuhul murduvad.
h. Kasutage isikukaitsevahendeid. Kandke
vastavalt kasutusotstarbele näokaitsemaski või
kaitseprille. Vajadusel kandke tolmukaitsemaski,
kuulmiskaitsevahendeid, kaitsekindaid või spetsiaalpõlle,
mis kaitseb Teid lihvimisel eralduvate väikeste
materjaliosakeste eest. Silmi tuleb kaitsta töödeldavast
materjalist eralduvate kildude ja võõrkehade eest. Tolmu- ja
hingamisteede kaitsemaskid peavad filtreerima tekkiva tolmu.
Pikaajaline tugev müra võib kahjustada kuulmist.
i. Veenduge, et teised inimesed asuvad tööpiirkonnast
ohutus kauguses. Igaüks, kes tööpiirkonda siseneb, peab
kandma isikukaitsevahendeid. Materjalist eralduvad killud
või murdunud tarvikud võivad õhku paiskuda ning põhjustada
vigastusi ka tööpiirkonnast väljaspool.
j. Kui teostate töid, mille puhul võib tarvik tabada varjatud
elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet, hoidke
seadet ainult isoleeritud käepidemetest. Kontakt pinge all
oleva elektrijuhtmega võib pingestada seadme metallosad ja
põhjustada elektrilöögi.
k. Hoidke toitejuhe pöörlevatest tarvikutest eemal. Kui
kaotate kontrolli seadme üle, tekib toitejuhtme läbilõikamise
või tarviku poolt kaasahaaramise oht ning Teie käsi võib
pöörleva tarvikuga kokku puutuda.
l. Pange tööriist käest alles siis, kui tarvik on seiskunud.
Pöörlev tarvik võib alusega kokku puutuda, mille tagajärjel
võite kaotada kontrolli tööriista üle.
m. Ärge transportige töötavat tööriista. Teie rõivad võivad
jääda pöörleva tarviku külge kinni ning tarvik võib tungida
Teie kehasse.
n. Puhastage regulaarselt tööriista tuulutusavasid. Töötav
mootor tõmbab korpusesse tolmu ning kogunev metallitolm
võib vähendada elektriohutust.
o. Ärge kasutage elektrilist tööriista süttivate materjalide
läheduses. Sädemete tõttu võivad taolised materjalid süttida.
p. Ärge kasutage tarvikuid, mille puhul on vaja kasutada
jahutusvedelikke. Vee või teiste jahutusvedelike kasutamine
võib põhjustada elektrilööki.
TAGASILÖÖK JA ASJAOMASED
OHUTUSJUHISED
Tagasilöök on kinnikiildunud pöörlevast tarvikust, näiteks
lihvkettast, lihvtallast, traatharjast vmt põhjustatud järsk
reaktsioon. Kinnikiildumine põhjustab pöörleva tarviku äkilise
seiskumise. See omakorda tingib seadme kontrollimatu liikumise
tarviku pöörlemissuunaga vastupidises suunas.
Lihvketta kinnikiildumise tagajärjeks võib olla lihvketta
murdumine või tagasilöök. Lihvketas liigub siis sõltuvalt ketta
pöörlemissuunast kas tööriista kasutaja suunas või kasutajast
eemale. Seejuures võivad lihvkettad ka murduda.
Tagasilöök on seadme vale või ebaõige kasutuse tagajärg.
Tagasilööki saab sobivate ettevaatusabinõude rakendamisega
ära hoida.
a. Hoidke elektrilist tööriista tugevasti ja viige oma keha ja
käed asendisse, milles saate tagasilöögijõududele vastu
astuda. Kasutage alati lisakäepidet, kui see on olemas, et
saavutada tagasilöögijõudude või reaktsioonimomentide
üle võimalikult suurt kontrolli. Seadme kasutaja saab
sobivate ettevaatusabinõude rakendamisega tagasilöögi- ja
reaktsioonijõudusid kontrollida.
b. Ärge viige oma kätt kunagi pöörlevate tarvikute
lähedusse. Tarvik võib tagasilöögi puhul riivata Teie kätt.
c. Vältige oma kehaga piirkonda, kuhu seade tagasilöögi
puhul liigub. Tagasilöök paiskab seadme lihvketta
liikumissuunale vastassuunas.
d. Töötage eriti ettevaatlikult nurkade, teravate servade jmt
piirkonnas. Vältige tarviku tagasipõrkumist toorikult ja
toorikusse kinnijäämist. Pöörlev tarvik kaldub nurkades,
teravates servades ja tagasipõrkumise korral kinni kiilduma.
See põhjustab kontrolli kaotuse tööriista üle või tagasilöögi.
e. Ärge kasutage kett- ega hammastusega ketast. Taolised
tarvikud põhjustavad tihti tagasilöögi või kontrolli kaotuse
seadme üle.
SPETSIIFILISED OHUTUSJUHISED LIHVIMISEKS
JA LÕIKAMISEKS
a. Kasutage üksnes Teie elektrilise tööriista jaoks sobivaid
lihvimistarvikuid ja nende lihvimistarvikute jaoks ette
nähtud kettakaitset. Lihvimistarvikuid, mis ei ole tööriista
jaoks ette nähtud, ei kata kaitse piisaval määral ning need
on ohtlikud.
b. Kettakaitse tuleb paigaldada ja seadistada nii, et tagatud
oleks maksimaalne ohutus, s.t, et lihvimistarviku
võimalikult väike osa jääks lahtiselt seadme kasutaja
poole. Kettakaitse peab seadme kasutajat kaitsma murduvate
tükkide, lihvimistarvikuga juhusliku kokkupuute ja sädemete
eest, mis võivad süüdata riietuse.
c. Lihvimistarvikuid tohib kasutada üksnes otstarbel,
milleks need on ette nähtud. Kunagi ei tohi lihvida
lõikeketta külgpinnaga. Lõikekettad on ette nähtud materjali
lõikamiseks ketta servaga. Külgsuunas avalduvad jõud võivad
lõikeketta purustada.
d. Kasutage alati valitud lihvketta jaoks sobiva suuruse ja
kujuga alusseibi. Sobivad seibid kaitsevad lõikeketast ja
hoiavad nii ära lihvketta purunemise ohu. Lõikeketta seibid
võivad teiste lihvketaste seibidest erineda.
e. Ärge kasutage suuremate elektriliste tööriistade
kasutatud lihvkettaid. Suuremate elektriliste tööriistade
lihvkettad ei sobi kasutamiseks väiksemate elektriliste
tööriistade kõrgematel pööretel ning võivad murduda.
TÄIENDAVAD SPETSIIFILISED OHUTUSJUHISED
LÕIKAMISEKS
a. Vältige lõikeketta kinnikiildumist ja ärge avaldage
lõikekettale liigset survet. Ärge teostage liiga sügavaid
lõikeid. Lõikekettale avalduv liigne koormus suurendab
lõikeketta kulumist ja kalduvust kinnikiildumiseks, mistõttu
suureneb ka tagasilöögi või lihvketta purunemise oht.
86
b. Vältige pöörleva lõikeketta ette ja taha jäävat piirkonda.
Kui juhite lõikeketast toorikus endast eemale, võib tööriist
koos pöörleva kettaga lennata tagasilöögi korral otse Teie
peale.
c. Kui lõikeketas kinni kiildub või kui Te töö katkestate,
lülitage tööriist välja ja hoidke seda enda kontrolli all
seni, kuni lõikeketas seiskub. Ärge püüdke kunagi veel
pöörlevat lõikeketast lõikejoonest välja tõmmata, kuna
vastasel korral võib toimuda tagasilöök. Tehke kindlaks ja
kõrvaldage kinnikiildumise põhjus.
d. Ärge lülitage tööriista uuesti sisse, kui see asub veel
toorikus. Enne lõikeprotsessi ettevaatlikku jätkamist laske
lõikekettal jõuda maksimaalpööretele. Vastasel korral võib
lõikeketas kinni kiilduda, toorikust välja hüpata või tagasilöögi
põhjustada.
e. Toestage plaadid ja suured toorikud, et vältida
kinnikiildunud lõikekettast põhjustatud tagasilöögi ohtu.
Suured toorikud võivad omaenda raskuse all murduda. Toorik
tuleb toestada mõlemalt poolt, nii lõikejoone lähedalt kui
servast.
f. Olge eriti ettevaatlik sisselõigete tegemisel
olemasolevatesse seintesse või teistesse varjatud
piirkondadesse. Lõikeketas võib tabada gaasi- või
veetorusid, elektrijuhtmeid või teisi objekte, mille tagajärjeks
võib olla tagasilöök.
KESKKOND
UTILISEERIMINE
Elektrilised tööriistad, lisatarvikud ja pakend tuleks
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
ÜKSNES ELI LIIKMESRIIKIDELE
Ärge käidelge elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega!
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile
2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete
kohta ning selle ülevõtmisele liikmesriikide õigusesse
tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised
tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult
ringlusse võtta.
TEHNILISED ANDMED
ÜLDISED ANDMED
Dremel DSM20 lõikaja
DSM20
Nimipinge 220–240 V~50/60 Hz
Nimivõimsus 710 W
Tühikäigupöörded 17000 p/min
Max lõikeketta diameeter 77 mm, tüüp 1
Spindel 11 mm
Max lõikamissügavus 21,5 mm
PIKENDUSJUHE
Kasutage üksnes täielikult lahti keritud ja kahjustusteta 5 A
kaitsmega pikendusjuhet.
MONTAAŽ
!
ETTEVAATUST
ENNE TARVIKUTE VAHETAMIST VÕI
TÖÖRIISTA HOOLDAMIST LÜLITAGE
TÖÖRIIST ALATI EELNEVALT VÄLJA JA EEMALDAGE AKU.
ÜLDTEAVE
Dremeli lõikeseade DSM20 on nähtud ette puidu, metalli,
kipsplaatide, kiudplaatide ja keraamiliste plaatide sirgjooneliseks
lõikamiseks, kasutades Dremeli soovitatud tarvikuid.
PILT 1
A. Lukustamisnupp
B. „Lukustus maha” funktsiooniga päästiklüliti
C. Lihvketas
D. Juhtjoonlaud
E. Tald
F. Tasase lõike tald
G. Spindlilukustusnupp
H. Ventilatsiooniavad
I. Toitejuhe
J. Sügavuse reguleerimise hoob
K. Tolmuava
L. Sügavuse mõõdik
TARVIKUTE PAIGALDAMINE JA EEMALDAMINE
!
ETTEVAATUST
ENNE SEADME MONTAAŽI,
REGULEERIMIST VÕI TARVIKUTE
VAHETAMIST TÕMMAKE SEADME TOITEPISTIK PISTIKUPESAST
VÄLJA. See ettevaatusabinõu väldib seadme tahtmatut käivitamist.
Standardse lameda lõikeketta montaaž
1. Keerake KINNITUSPOLTI kaasasoleva võtmega päripäeva
ning võtke KINNITUSPOLT ja VÄLINE SEIB ära. Kui
spindel kinnituspoldi äravõtmise ajal liigub, vajutage
spindlilukustusnuppu. PILT 2
2. Lükake lõikeketas kettakaitse taha ja pange see spindli
SISEMISE SEIBI vastu.
3. Paigaldage VÄLINE SEIB ja keerake kinnituspolt kergelt kinni.
4. Vajutage spindlilukustusnuppu, et spindel fikseerida, ja
keerake KINNITUSPOLTI kaasasoleva võtmega vastupäeva,
kuni see on kõvasti kinni. MÄRKUS: Järgige tingimata ka
asjaomase tarviku kasutusjuhiseid ja ohutusnõudeid.
PILT 2
A. Standardne lame lõikeketas
B. Tasane lõikeketas (valikuline)
C. Standardne lame lõikeketas
D. Kraadieemaldustarvik (valikuline)
E. Võti
F. Kinnituspolt
G. Väline seib
87
H. Kettakaitse
I. Sisemine seib
J. Spindlilukustusnupp
PILT 3
A. Standardne lõikeketas
B. Kettakaitse
Tasase lõikeketta montaaž
1. Korrake eespool kirjeldatud sammu 1.
2. Pange tasane lõikeketas spindli SISEMISE SEIBI vastu.
PILT 4
3. Paigaldage VÄLINE SEIB ja keerake KINNITUSPOLT kergelt
kinni.
4. Vajutage spindlilukustusnuppu, et spindel fikseerida, ja
keerake KINNITUSPOLTI kaasasoleva võtmega vastupäeva,
kuni see on kõvasti kinni.
PILT 4
A. Tasane lõikeketas
Kraadieemaldustarviku montaaž
1. Korrake eespool kirjeldatud sammu 1.
2. Pange lame lõikeketas spindli SISEMISE SEIBI vastu. PILT 5
3. Paigaldage välise seibi asemel KRAADIEEMALDUSTARVIK
ja keerake see kergelt kinni.
4. Vajutage spindlilukustusnuppu, et spindel fikseerida, ja
keerake KRAADIEEMALDUSTARVIKUT kaasasoleva võtmega
vastupäeva, kuni see on kõvasti kinni.
PILT 5
A. Standardne lame lõikeketas
B. Kraadieemaldustarvik
TOLMU EEMALDAMINE
Tööriistal on tolmu eemaldamiseks tolmuava. Selle funktsiooni
kasutamiseks pistke tolmuava adapter (valikuline tarvik)
tolmuavasse, ühendage tolmuimeja voolik adapterisse ning
seejärel ühendage vooliku teine ots töökoja tolmuimejaga. PILT 6
PILT 6
A. Tolmuava
B. Tolmuava adapter (valikuline tarvik)
C. Tolmuimeja voolik (ei kuulu varustuse juurde)
KÄSITSEMINE
TÖÖJUHISED
Täname teid Dremel DSM20 ostmise eest. See tööriist on
kavandatud erinevate tegevuste jaoks majapidamises. Dremel
DSM20 teeb töö ära kiiremini ja tõhusamalt kui paljud muud
tööriistad, mida sama töö jaoks vaja oleks. Tööriist on ka väga
kompaktne, ergonoomiline ning lõikab peaaegu kõiki levinumaid
materjale.
Pärast Dremel DSM20 kasutamist leiate, et see on just õige
suurusega tööriist vajalike tegevuste jaoks ning see on samal ajal
palju väiksem traditsioonilistest ketaslõikuritest. See ulatusliku
tarvikutevalikuga tööriist lõikab peaaegu kõiki majapidamises
esinevaid materjale – puitu, plasti, metalli, kipsplaati ja keraamilist
plaati. Tööriistal on kaks lõikeketta asendit. Üks asend standardse
lameda lõikeketta jaoks tavaliste sirgete lõigete tegemiseks ning
teine asend lamedate lõigete tegemiseks põranda tasandil või
seina vastu.
Lisaks oma mitmekülgsusele pakub Dremel DSM20 väga head
nähtavust kindlate ja kiirete lõigete tegemiseks, tänu millele saate
teha kohe esimesel katsel täpse lõike ilma aega ja materjali
raiskamata.
Külastage veebilehte www.dremel.com, et leida rohkem võimalusi
oma Dremeli tööriista kasutamiseks.
!
ETTEVAATUST
HOIDKE TÖÖRIISTAST KÄIVITAMISE AJAL
MÕLEMA KÄEGA KINNI, SEST MOOTORI
PÖÖRDEMOMENT VÕIB TÖÖRIISTA KÄES VÄÄNATA.
Käivitage tööriist enne tööpinnale panemist ja laske sellel
saavutada enne toorikuga kokkupuutumist täispöörded. Enne lüliti
vabastamist tõstke tööriist tööpinnalt ära. ÄRGE lülitage tööriista
SISSE ja VÄLJA sel ajal, kui tööriist on koormatud, sest see
vähendab märgatavalt lüliti tööiga.
„Lukustus maha” funktsiooniga päästiklüliti
Päästiklülitiga saab kasutaja kontrollida lüliti funktsioone
„LUKUSTUS MAHA” ja „SISSE/VÄLJA”.
Lüliti lukustusest avamine ja tööriista SISSELÜLITAMINE.
Vajutage „LUKUSTUS MAHA” lülitit, lükake vabastushooba ette,
et päästiklüliti lukustus avada ning seejärel vajutage päästiklülitit.
PILT 7
Tööriista VÄLJALÜLITAMINE. Vabastage päästiklüliti. Lülitil on
vedru ning see läheb automaatselt asendisse „VÄLJAS”.
PILT 7
A. Lukustamisnupp
B. „Lukustus maha” lüliti vabastamishoob
C. Päästiklüliti
Lukustamisnupp
Päästiklülitil olev lukustamisnupu funktsioon on mugav funktsioon
tööriista pikaajaliseks kasutamiseks.
Lukustamisnupp on SEES: pärast päästiklüliti vajutamist vajutage
tööriista taga olev lukustamisnupp lõpuni sisse ja laske päästiklüliti
lahti. PILT 7
Tööriista VÄLJALÜLITAMINE. Vajutage päästiklülitit ja laske see
uuesti lahti.
Tagasilöögi vältimiseks (olukord, kus lõikeketas tahab materjalist
välja hüpata) on soovitatav lõigata lõikeketta pöörlemisega samas
suunas.
!
ETTEVAATUST
OLULINE ON LUGEDA JA MÕISTA
KÄESOLEVA JUHENDI PEATÜKKI
„TAGASILÖÖK JA ASJAOMASED OHUTUSNÕUDED”.
Sügavuse reguleerimine
Tõmmake pistik pistikupesast välja. Vabastage sügavuse
reguleerimise hoob tööriista paremal küljel. Tallal on vedru ning
see langeb automaatselt alla. PILT 8
Kui olete leidnud sobiva sügavuse, keerake hoob vastupäeva
kinni. Kontrollige soovitud sügavust.
88
PILT 8
A. Sügavuse reguleerimise hoob
B. Sügavuse mõõdik
Juhtjoonlaud
Juhtjoonlaua sälk näitab ligikaudu lõikejoont. Tegeliku lõikejoone
kontrollimiseks tehke proovilõikeid puidujäänustel.
PILT 9
PILT 9
A. Juhtjoonlaud
Üldised lõiked
Hoidke tööriista kõvasti kinni ning vajutage lülitit kindlalt ja
tugevalt. Ärge kasutage jõudu. Kasutage kerget ja pidevat survet
PILT 10
!
ETTEVAATUST
PÄRAST LÕIKAMISE LÕPETAMIST JA
PÄÄSTIKLÜLITI LAHTILASKMIST PIDAGE
MEELES, ET LÕIKEKETTAL KULUB TEATUD AEG TÄIELIKU
SEISMAJÄÄMISENI. ÄRGE PANGE TÖÖRIISTA MAHA, KUNI
TARVIK ON TÄIELIKULT SEISMA JÄÄNUD.
1. Veenduge enne lõikamist, et lõigatav materjal on
kruustangidega või muu kinnitusvahendiga kinnitatud.
2. Hoidke oma keha ühel või teisel pool lõikeketast, mitte
lõikekettaga samal joonel. Oluline on tööriista korralikult
toetada ja olla sellises asendis, et vähendada kokkupuudet
lõikekettaga selle kinnikiilumise või tagasilöögi korral.
3. Hoidke tööriista lõikamise ajal kõvasti kinni ning olge alati
valmis lõike sooritamiseks.
4. Vältige lõikeketta kinnikiilumist, väändumist või pitsitamist
toorikut lõigates või liiga suure surve avaldamist lõikekettale
küljelt.
Keraamilise plaadi lõikamine
Veenduge enne lõikamist, et lõigatav materjal on kruustangidega
või muu kinnitusvahendiga kinnitatud.
Lülitage tööriist sisse ja oodake, kuni lõikeketas saavutab
täispöörded. Plaadi servani ulatuvate lõigete tegemisel lõigake üle
serva(de) mööda lõikejoont.
Lõigake kõigepealt õrnalt mööda lõikejoont ning siis edasi ja
tagasi järk-järgult sügavamalt plaati lõigates.
See tööriist ei kasuta lihvkettaid külglihvimiseks. Kui lõikel on vaja
siledat lihvitud serva, kasutage sobivat viimistlustööriista plaadi
serva viimistlemiseks.
Freesimine ja sisselõiked
Dremel DSM20 suurus ja mitmekülgsus teevad sellest
suurepärase tööriista freesimiseks või sisselõigete tegemiseks
näiteks põrandaplaatidesse, paneelidesse või vooderdisse.
1. Märkige lõigatavale pinnale soovitud lõikejooned.
2. Vabastage sügavuse reguleerimise hoob, nii et vedruga tald
vabaneb ja liigub nullkõrgusele. Jätke sügavuse reguleerimise
hoob lõikamise ajaks lahti.
3. Toetage tööriista tald toorikule ja pange lõikeketas ühele
joonele lõikejoonega. PILT 11
4. Hoidke tööriista kõvasti kinni, vajutage päästiklüliti alla ning
laske lõikekettal saavutada täispöörded.
5. Suruge/langetage tööriist lõikekettaga aeglaselt tooriku peale.
PILT 12
6. Lükake tööriista edasi ja sooritage lõige.
7. Vabastage päästiklüliti ja laske tööriistal täielikult seisma
jääda.
8. Võtke tööriist toorikult maha.
9. Korrake samme 3 kuni 8, kuni olete teinud kõik lõiked.
Tasaste lõigete tegemine
Esmalt määrake tasase lõike kõrgus. Põranda paigaldamisel liitke
kokku liimi paksus, põrandamaterjali enda paksus ning aluskatte
või muude materjalide paksus, mis moodustavad kõik kokku
lõpliku põranda paksuse.
1. Paigaldage tööriistale tasane lõikeketas, nagu kirjeldati
peatükis „Tasase lõikeketta montaaž”.
2. Reguleerige lõikeketas soovitud sügavusele.
3. Lülitage tööriist sisse nii, et selle tasase lõike tald on
põrandaga kontaktis.
4. Hoidke tööriista kõvasti kinni. Lülitage tööriist sisse ja laske
sellel enne tooriku lõikamist saavutada täiskiirus.
5. Sooritage lõige ja võtke tööriist enne selle väljalülitamist
toorikult ära. PILT 13
Suurte plaatide lõikamine
Suured plaadid ja pikad lauad kaarduvad või painduvad olenevalt
sellest, kuidas need on toetatud. Kui lõikate loodimata või
korralikult toetamata toorikut, hakkab lõikeketas väänduma, mis
põhjustab tagasilööki ja suurendab koormust mootorile. PILT 14
Toetage paneeli või plaati lõikekoha lähedalt, vt PILT 15.
Reguleerige kindlasti paras lõikesügavus, et lõikeketas lõikaks
läbi ainult paneeli või plaadi, aga mitte ka laua või tööpingi.
5x10 prussid, mida kasutate tooriku tõstmiseks ja toetamiseks,
tuleb paigutada nii, et nende laiemad küljed toetavad toorikut
ja toetuvad lauale või tööpingile. Ärge toetage toorikut kitsama
küljega, sest see on palju ebastabiilsem asend. Kui lõigatav
paneel või plaat on laua või tööpingi jaoks liiga suur, asetage
toeks kasutatavad 5x10 prussid põrandale ning fikseerige toorik.
PILT 14
A. Vale
PILT 15
A. Õige
Sirgjoonelise lõike juhtjoonlaud
Sirgjoonelise lõike juhtjoonlauda (valikuline tarvik) kasutatakse
tooriku servaga paralleelsete lõigete tegemiseks ning seda saab
kasutada mõlemal talla küljel nii parem- kui ka vasakpoolseks
lõikamiseks.
MÄRKUS: Sirgjoonelise lõike juhtjoonlaua kasutamiseks tööriista
vasakul või paremal poolel paigaldage juhik järgmiselt. PILT 16
Mööda kiudu lõikamine
Sirgjoonelise lõike juhtjoonlauaga on lihtne lõigata mööda kiudu.
Sirgjoonelise lõike juhtjoonlaud on saadaval tarvikuna (valikuline
tarvik). Paigaldamiseks lükake sirgjoonelise lõike juhtjoonlaud
varras läbi tallas oleva pilu ning fikseerige see seadekruviga (vt
pilti). PILT 17
89
PILT 17
A. Soovitud lõikelaius
B. Sirgjoonelise lõike juhtjoonlaud
C. Seadekruvi
Juhik suure plaadi mööda kiudu lõikamiseks
Sirgjoonelise lõike juhtjoonlaud ei pruugi olla piisavalt lai suurte
plaatide mööda kiudu lõikamiseks. Kinnitage plaadi külge juhikuks
klambrite või naeltega 25 mm laud. PILT 18
Järgige talla parema küljega plaadi külge kinnitatud laua serva.
PILT 18
A. Soovitud lõikelaius
B. Juhik suure plaadi mööda kiudu lõikamiseks
5x10 prussi lõikamise juhtjoonlaud
Kasutades Dremel DSM20 ja 5x10 prussi lõikamise juhtjoonlauda
(valikuline tarvik), saab teha kiireid ja täpseid lõikeid 5x10
prussidesse. Kuna lõikesügavus on väiksem 5x10 prussi
paksusest, on vaja teha prussi täielikuks läbilõikamiseks lõige
mõlemal pool prussi.
1. Mõõtke ja märkige prussile soovitud lõikejoon.
2. Lükake 5x10 prussi lõikamise juhtjoonlaud prussi peale
sellesse kohta, kus soovite seda lõigata.
Märkus: Kui kasutate standardsuuruses lõikeketast, mõõtke
25 mm nihe, et juhik lõikamise juhtjoonlaua näidikuga
korralikult joondada.
Kui kasutate tasase lõike ketast, pange tööriista juhtjoonlaud
lõikejoonega ühele joonele.
3. Kinnitage juhtjoonlaud klambriga soovitud kohas tooriku külge,
et lõikekoht märkida.
4. Hoidke tööriista kõvasti kinni ning kasutage juhtjoonlauda
juhikuna ja sooritage lõige. PILT 19
5. Keerake toorik teistpidi, jättes juhtjoonlaua samale kohale
ning sooritage teine lõige, et 5x10 pruss läbi lõigata.
Kaldlõike/otsamise juhtjoonlaud
Dremel DSM20, nurklõike/otsamise juhtjoonlaud (valikuline tarvik)
ja tasane lõikeketas on ideaalne kombinatsioon nurklõigete,
kaldlõigete ja sirgete lõigete tegemiseks põrandaliistudesse,
ukseliistudesse või viimistluselementidesse. Nurganäidikud aitavad
teha täpseid lõikeid levinumate nurkade jaoks, nagu 15°, 22,5°
või 30°.
1. Mõõtke ja märkige prussile soovitud lõikejoon.
2. Lükake nurklõike/otsamise juhtjoonlaud tooriku peale sellesse
kohta, kus soovite seda lõigata.
3. Kinnitage juhtjoonlaud klambriga soovitud kohas tooriku külge,
et lõikekoht märkida.
4. Hoidke tööriista kõvasti kinni ja sooritage lõige.
Sirged lõiked – kasutage juhtjoonlaua välisserva juhikuna. PILT 20
45° nurklõiked – kasutage juhtjoonlaua nurga all olevat serva
juhikuna. PILT 21
!
ETTEVAATUST
VEENDUGE ENNE TÖÖRIISTA
SISSELÜLITAMIST, ET TÖÖRIIST ON
KORRALIKULT JUHTJOONLAUA PEAL, NING OLGE ETTEVAATLIK,
KUI TE TÖÖRIISTA JUHTSIINIL SEISKATE, ET LÕIKEKETAS EI
PUUTUKS KOKKU JUHTJOONLAUAGA.
Nurklõiked (15°, 22,5° või 30°) – pöörake juhtjoonlaud soovitud
servast vajaliku nurga alla, kasutades juhtjoonlaual olevaid
nurgatähiseid ning sooritage lõige, kasutades juhtjoonlaua
välisserva juhikuna. PILT 20
45° kaldlõiked – kasutades ainult tasast lõikeketast, pange lõikaja
lõike sooritamiseks juhtsiinile. PILT 22
Juhtjoonlaud paigutab lõikaja nii, et sellega saab teha lõikeid kuni
1,43 mm paksustesse toorikutesse. Lõike sooritamiseks paigutage
tööriist kõigepealt siinile nii, et tööriista talla tagumine külg istub
juhikus. Lülitage tööriist sisse ja sooritage lõige. Seisatage tööriist
enne selle äravõtmist juhtjoonlaualt.
Määrake, kas on vaja teha sisemist vasakut, välimist vasakut,
sisemist paremat või välimist paremat lõiget ning paigutage tooriks
vastavalt. Asendid A, B, C või D. PILT 23
PILT 22 Tarvikute diagramm, vt eeslehte.
Lisa:
Tarvik Rakendamine
DSM500
Abrasiivne lõikeketas karbiidist kattekihiga,
mis on nähtud ette puidu ja muude pehmete
materjalide lõikamiseks.
DSM510
Tugevdatud 1. tüübi abrasiivne lõikeketas,
mis on nähtud ette erinevate materjalide nagu
metalli ja plasti lõikamiseks.
DSM520
Tugevdatud 1. tüübi abrasiivne lõikeketas,
mis on nähtud ette sisselõigeteks müüritisse
ja kivisse.
DSM540
Abrasiivne teemantlõikeketas, mis on
nähtud ette lõigete tegemiseks kõvadesse
materjalidesse, nagu marmor, betoon, tellis,
portselan ja keraamiline plaat.
DSM600
Süvisega abrasiivne lõikeketas karbiidist
kattekihiga, mis on nähtud ette puidu ja
muude pehmete materjalide lõikamiseks.
HOOLDUS
Vigastuste ja/või ohtude ennetamiseks tohivad hooldus- ja
parandustöid teha ainult volitatud isikud. Soovitame lasta hooldus-
ja parandustöid teha üksnes Dremeli volitatud parandustöökojas.
Et vältida juhuslikust sisselülitamisest põhjustatud vigastusi
ja elektrilööke, tuleb seade enne hooldus- ja parandustööde
teostamist alati välja lülitada.
PUHASTAMINE
!
ETTEVAATUST
ÕNNETUSTE VÄLTIMISEKS LAHUTAGE
TÖÖRIIST ENNE PUHASTAMIST ALATI
VOOLUVÕRGUST. Kõige tõhusamaks puhastusmeetodiks on
kuiva suruõhu kasutamine. Suruõhuga seadet puhastades kandke
alati kaitseprille.
90
Ventilatsiooniavad ja lülitushoovad tuleb hoida puhastena ja
võõrkehadeta. Ärge sisestage tööriista puhastamiseks selle
avadesse teravaotsalisi esemeid.
!
ETTEVAATUST
TEATUD PUHASTUSVAHENDID JA
LAHUSTID KAHJUSTAVAD PLASTOSI.
Sellised vahendid on näiteks: bensiin, süsinik tetrakloriid, klooritud
puhastuslahused, ammoniaak ja kodumajapidamises kasutatavad
puhastusvahendid, mis sisaldavad ammoniaaki.
HOOLDUS JA GARANTII
!
ETTEVAATUST
SEE SEADE EI SISALDA KASUTAJA POOLT
HOOLDATAVAID OSI. Volitamata isikute poolt
oskamatult teostatud ennetavad hooldustööd võivad põhjustada
seadme juhtmestiku ja komponentide väärtalitlust ja tekitada tõsiseid
ohuolukordi. Hooldustööde teostamiseks on soovitatav pöörduda
Dremeli teeninduskeskusse. TEHNIKUTELE: Enne seadme
hooldamist ühendage tööriist ja/või laadimisseade toiteallikast lahti.
DREMEL’i toodetega kaasnev garantii on kooskõlas seadusjõudu
omavate / vastavas riigis kehtivate asjakohaste määrustega;
garantii ei kata normaalset füüsilist kulumist ega kahjustusi,
mis on tingitud ülekoormusest või seadme sobimatul viisil
kasutamisest.
Kaebuste korral saatke tööriist või laadimisseade terviklikuna ja
lahtimonteerimata ning koos ostukviitungiga edasimüüjale.
DREMELI KONTAKTANDMED
Täiendavat teavet Dremeli tootevaliku, tugiteenuste ja infoliini
kohta vt www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holland
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
NAUDOJAMI SIMBOLIAI
PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS
DĖVĖKITE AKIŲ APSAUGAS
NAUDOKITE APSAUGĄ AUSIMS
DVIGUBA IZOLIACIJA (NEREIKALINGAS
ĮŽEMINIMAS)
ELEKTRINIŲ ĮRANKIŲ, PRIEDŲ IR PAKUOČIŲ
NEŠALINKITE KARTU SU BUITINĖMIS
ATLIEKOMIS
BENDRIEJI ELEKTRINIO ĮRANKIO
SAUGOS PERSPĖJIMAI
!
ĮSPĖJIMAS
PERSKAITYKITE VISUS SAUGOS
PERSPĖJIMUS IR VISAS
INSTRUKCIJAS. Jeigu nesilaikysite perspėjimų ir instrukcijų
reikalavimų, galite gauti elektros smūgį, sukelti gaisrą ir (arba) rimtai
susižeisti.
Visus perspėjimus ir instrukcijas išsaugokite ateičiai.
Terminas „elektrinis įrankis“ visuose toliau pateiktuose perspėjimuose
reiškia maitinamą iš elektros tinklo (laidinį) arba akumuliatoriaus
(belaidį) elektrinį įrankį.
DARBO VIETOS SAUGA
a. Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Netvarkingose
ir neapšviestose vietose gali įvykti nelaimingas atsitikimas.
b. Elektrinių įrankių nenaudokite sprogioje aplinkoje.
Pavyzdžiui ten, kur yra greitai užsiliepsnojančių
skysčių, dujų arba dulkių. Naudojant elektrinius įrankius,
jie kibirkščiuoja, todėl dulkės arba susikaupę garai gali
užsiliepsnoti.
c. Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite prisiartinti
vaikams ir pašaliniams asmenims. Jeigu jūsų dėmesys bus
blaškomas, galite nebesuvaldyti įrankio.
ELEKTROSAUGA
a. Elektrinio įrankio kištukai turi atitikti elektros lizdą.
Draudžiama bet kokiu būdu keisti kištuką. Dirbdami
su įžemintais elektriniais įrankiais nenaudokite kištukų
adapterių. Elektros smūgio tikimybę sumažinsite naudodami
nepakeistus kištukus ir juos atitinkančius lizdus.
b. Stenkitės neprisiliesti prie įžemintų paviršių, pavyzdžiui,
vamzdžių, radiatorių, viryklių ar šaldytuvų. Jeigu jūsų
kūnas bus įžemintas, elektros smūgio tikimybė bus didesnė.
c. Saugokite elektrinius įrankius nuo lietaus ir drėgmės.
Jeigu į elektrinį įrankį pateks vandens, padidės elektros
smūgio tikimybė.
d. Nenaudokite laido ne pagal paskirtį. Jokiu būdu elektrinio
įrankio neneškite, netempkite ir iš lizdo netraukite už
laido. Laidą saugokite nuo karščio, alyvos, aštrių briaunų
ar judančių dalių. Elektros smūgio tikimybė padidėja, jei
naudojamas pažeistas arba susimazgęs laidas.
e. Kai dirbate su elektriniu įrankiu lauke, naudokite
ilginamąjį laidą, tinkamą naudoti lauko sąlygomis. Kai
naudojamas darbui lauke skirtas laidas, sumažėja elektros
smūgio tikimybė.
f. Jei elektrinį įrankį reikia naudoti drėgnoje vietoje,
naudokite nuotėkio srovės apsauginiu išjungikliu
apsaugotą srovės šaltinį. Naudojant nuotėkio srovės
išjungiklį, sumažėja elektros smūgio pavojus.
ŽMONIŲ SAUGA
a. Naudodami elektrinį įrankį būkite budrūs, stebėkite,
ką darote, ir vadovaukitės sveiku protu. Elektrinio
įrankio nenaudokite, jeigu esate pavargę, apsvaigę nuo
narkotikų, alkoholio ar vaistų. Tereikia tik akimirkai nukreipti
LT
91
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Dremel DSM20 Kasutusjuhend

Kategooria
Elektrilised tööriistad
Tüüp
Kasutusjuhend