Tupperware L89 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Thank you for choosing the Tupperware® Micro Delight, which allows you to prepare omelettes, a frittata
with vegetables, cheese or cold cuts, a papillote with meat, vegetables or sh and even wraps. Moreover,
it will make preparation easier and faster as you can save time and energy by using your microwave oven.
Basic instructions for use are engraved on the inside of the cover.
Min 0°C
Max 120°C a s f D G H J M
Use a low temperature programme on your dishwasher to save energy and protect the environment.
Omelette preparation guidelines for 1 to 2 average portions (only eggs with milk or water):
1. Break the eggs into a mixing bowl and use a whisk or fork to mix them until the egg yolk is completely
mixed with the egg white. We recommend that you add a little amount of water or milk to the mixture for
better results. If you choose to use a shaker to mix the eggs, the omelette may rise since there will be
more air in the egg mixture.
2. Pour the egg mixture into your Micro Delight.
3. Close the cover and place your Micro Delight in your microwave oven at max 800 W for no
longer than 5 minutes OR at 400 W for no longer than 10 minutes.
4. Follow the cooking guidelines in the table below to set your preferred time and wattage. Remember that
you can cook minimum 2 and maximum 4 eggs at any one time in your Micro Delight without any other
ingredients.
Number of Eggs Wattage Duration*
2
3
4
350 to 450 Watts
350 to 450 Watts
350 to 450 Watts
2 to 3 min
3 to 4 min
4 to 6 min
* Values should be adjusted depending on the brand / size of your microwave oven and desired texture
and taste.
5. Remove your Micro Delight carefully from your microwave oven by holding it with both hands safely
placed on the handles. We recommend that you wear oven gloves.
6. You can easily remove the preparation from the Micro Delight with a silicone spatula.
For your satisfaction and safety, below are a few elementary precautions:
Always make sure to wash your new product before rst use.
Always refer to the instruction booklet of your microwave manufacturer for appropriate product usage. If
you have a turntable plate, make sure the Micro Delight ts on it AND that the turntable plate eectively
turns.
The Tupperware Micro Delight is safe for food temperatures from 0°C to 120°C.
Do not use in the freezer. Do not use to cook foods at higher temperatures.
Do not use in the microwave oven for more than 10 min at a time. Let the product and the microwave
oven cool down before re-using.
Contents will be hot after using in the microwave. Use both hands when handling.
Always lift the cover away from you while serving so the steam does not burn your ngers.
To avoid staining we do not recommend adding saron, curry or other colouring spices to the
preparation or reheating tomato or curry based foods. Staining will not aect the product’s performance
and it is not covered by the Tupperware guarantee.
Eating from the base with steel cutlery may cause scratches on the product. The scratches do not
aect the product’s functioning and it is not covered by guarantee.
In case you wish to add high-fat ingredients such as bacon, ham, cheese, etc. to your recipe
we recommend that you add egg or juicy vegetables to avoid damaging of the product. We also
recommend using a low wattage when cooking preparation with these ingredients.
In case you have some food left, let it cool without the cover, then cover and place in the fridge. If you
want to reheat your food later add a little bit of water and reheat with the cover at max 600W.
Always rinse the container in cold water immediately after use to help prevent strong food smells or
stains. All components are dishwasher safe.
Do not use abrasive or sharp utensils to mix, clean or serve.
Warranty
The Tupperware Micro Delight is manufactured with great care and precision from the nest quality
materials, approved for use in contact with food. The Tupperware Micro Delight has the same Quality
Guarantee as all Tupperware products, which ensures you will receive a replacement if a product
presents any manufacturing or material defect during normal domestic use.
www.tupperwarebrands.com
EN
Micro Delight
© 2017, Tupperware. All Rights Reserved.
Thank you for choosing the Tupperware® Micro Delight, which allows you to prepare omelettes, a frittata
with vegetables, cheese or cold cuts, a papillote with meat, vegetables or sh and even wraps. Moreover,
it will make preparation easier and faster as you can save time and energy by using your microwave oven.
Basic instructions for use are engraved on the inside of the cover.
Min 0°C
Max 120°C a s f D G H J M
Use a low temperature programme on your dishwasher to save energy and protect the environment.
Omelette preparation guidelines for 1 to 2 average portions (only eggs with milk or water):
1. Break the eggs into a mixing bowl and use a whisk or fork to mix them until the egg yolk is completely
mixed with the egg white. We recommend that you add a little amount of water or milk to the mixture for
better results. If you choose to use a shaker to mix the eggs, the omelette may rise since there will be
more air in the egg mixture.
2. Pour the egg mixture into your Micro Delight.
3. Close the cover and place your Micro Delight in your microwave oven at max 800 W for no
longer than 5 minutes OR at 400 W for no longer than 10 minutes.
4. Follow the cooking guidelines in the table below to set your preferred time and wattage. Remember that
you can cook minimum 2 and maximum 4 eggs at any one time in your Micro Delight without any other
ingredients.
Number of Eggs Wattage Duration*
2
3
4
350 to 450 Watts
350 to 450 Watts
350 to 450 Watts
2 to 3 min
3 to 4 min
4 to 6 min
* Values should be adjusted depending on the brand / size of your microwave oven and desired texture
and taste.
5. Remove your Micro Delight carefully from your microwave oven by holding it with both hands safely
placed on the handles. We recommend that you wear oven gloves.
6. You can easily remove the preparation from the Micro Delight with a silicone spatula.
For your satisfaction and safety, below are a few elementary precautions:
Always make sure to wash your new product before rst use.
Always refer to the instruction booklet of your microwave manufacturer for appropriate product usage. If
you have a turntable plate, make sure the Micro Delight ts on it AND that the turntable plate eectively
turns.
The Tupperware Micro Delight is safe for food temperatures from 0°C to 120°C.
Do not use in the freezer. Do not use to cook foods at higher temperatures.
Do not use in the microwave oven for more than 10 min at a time. Let the product and the microwave
oven cool down before re-using.
Contents will be hot after using in the microwave. Use both hands when handling.
Always lift the cover away from you while serving so the steam does not burn your ngers.
To avoid staining we do not recommend adding saron, curry or other colouring spices to the
preparation or reheating tomato or curry based foods. Staining will not aect the product’s performance
and it is not covered by the Tupperware guarantee.
Eating from the base with steel cutlery may cause scratches on the product. The scratches do not
aect the product’s functioning and it is not covered by guarantee.
In case you wish to add high-fat ingredients such as bacon, ham, cheese, etc. to your recipe
we recommend that you add egg or juicy vegetables to avoid damaging of the product. We also
recommend using a low wattage when cooking preparation with these ingredients.
In case you have some food left, let it cool without the cover, then cover and place in the fridge. If you
want to reheat your food later add a little bit of water and reheat with the cover at max 600W.
Always rinse the container in cold water immediately after use to help prevent strong food smells or
stains. All components are dishwasher safe.
Do not use abrasive or sharp utensils to mix, clean or serve.
Warranty
The Tupperware Micro Delight is manufactured with great care and precision from the nest quality
materials, approved for use in contact with food. The Tupperware Micro Delight has the same Quality
Guarantee as all Tupperware products, which ensures you will receive a replacement if a product
presents any manufacturing or material defect during normal domestic use.
www.tupperwarebrands.com
EN FR
Merci d’avoir choisi le Cuiseur Solo micro-ondes Tupperware, qui vous permettra de préparer des
omelettes, une frittata aux légumes, au fromage ou aux viandes froides, une papillote à la viande, aux
légumes ou au poisson et même des wraps. Vous réaliserez vos préparations plus facilement et rapidement
et vous épargnerez temps et énergie en utilisant votre four à microondes. Les instructions de base pour
l’utilisation sont gravées à l’intérieur du Couvercle.
Min. 0 °C
Max. 120 °C a s f D G H J M
Utilisez un programme de lave-vaisselle basse température an d’économiser de l’énergie et de préserver l’environnement.
Pour préparer une omelette pour 1 à 2 personnes (uniquement à base d’oeufs et de lait ou
d’eau) :
1. Cassez les oeufs dans un Bol mélangeur ou un Bol batteur Pro et utilisez le Fouet souple pour les
battre jusqu’à l’obtention d’une préparation homogène. Nous vous recommandons d’ajouter un peu de
lait ou d’eau pour un meilleur résultat. Si vous mélangez les oeufs au Shaker, l’omelette sera plus aérée
et donc plus épaisse.
2. Versez les oeufs battus dans votre Cuiseur Solo micro-ondes.
3. Placez le Couvercle et mettez le Cuiseur Solo micro-ondes dans votre four à micro-ondes à
800 W maximum durant 5 minutes, au plus, ou à 400 W durant 10 minutes maximum.
4. Suivez les instructions de cuisson du tableau ci-dessous pour dénir la puissance et la durée de
cuisson. Gardez à l’esprit que vous pouvez cuire en une fois minimum 2 et maximum 4 oeufs (sans
aucun autre ingrédient) dans votre Cuiseur Solo micro-ondes.
Nombre d’oeufs Puissance Durée*
2
3
4
350 à 450 watts
350 à 450 watts
350 à 450 watts
2 à 3 mn
3 à 4 mn
4 à 6 mn
* Données à adapter en fonction de la marque / du format de votre four à micro-ondes et de la texture et du
goût désirés.
5. Retirez le Cuiseur Solo micro-ondes prudemment de votre four à micro-ondes en tenant
fermement les deux poignées. Nous recommandons le port de gants de cuisine.
6. Vous pourrez démouler facilement l’omelette du Cuiseur Solo micro-ondes à l’aide de la
Spatule silicone ne.
Pour votre satisfaction et votre sécurité, quelques précautions s’imposent :
Nettoyez toujours votre nouveau produit avant la première utilisation.
Référez-vous toujours au livret d’instructions du fabricant de votre four à micro-ondes an de vous
assurer d’une utilisation appropriée. Si votre four à micro-ondes est équipé d’un plateau tournant,
vériez que le Cuiseur Solo micro-ondes s’y adapte ET que le plateau puisse tourner correctement.
Le Cuiseur Solo micro-ondes de Tupperware peut être utilisé en toute sécurité à une température
comprise entre 0 °C et 120 °C. Ne convient pas pour le congélateur. Ne l’utilisez pas pour cuire des
aliments à des températures supérieures.
Ne le placez pas dans le four à micro-ondes plus de 10 minutes en une fois. Laissez le produit et le four
à micro-ondes refroidir avant une nouvelle utilisation.
Le contenu sera très chaud à la sortie du four à micro-ondes. Manipulez toujours le récipient à deux
mains.
Lors du service, prenez soin de soulever le Couvercle de manière à ne pas vous brûler les doigts avec
la vapeur.
Pour éviter que le récipient ne se colore, il est déconseillé d’ajouter du safran, du curry ou d’autres
épices colorantes à la préparation ou de réchauer des aliments à base de tomate ou de curry. La
coloration n’aecte pas les performances du produit, ce changement d’aspect du produit n’est pas
couvert par la garantie Tupperware.
Manger dans le récipient avec des couverts en métal peut occasionner des griures. Les griures
n’aectent pas les performances du produit et ne sont pas couvertes par la garantie.
Si vous souhaitez cuire des ingrédients à haute teneur en graisse comme du lard, du jambon,
du fromage, etc., nous vous recommandons d’ajouter des oeufs ou des légumes juteux pour éviter
d’endommager le récipient. Nous recommandons également une cuisson à faible puissance pour ces
ingrédients.
Si vous n’avez pas ni votre repas, laissez-le refroidir sans Couvercle, puis couvrez le récipient et
placez-le au réfrigérateur. Si vous souhaitez réchauer votre repas par la suite, ajoutez un peu d’eau et
réchauez avec le Couvercle en position « ouverte » sur maximum 600 W.
Rincez toujours immédiatement le récipient à l’eau froide après usage an d’éviter les mauvaises
odeurs et les taches. Toutes les pièces peuvent aller au lave-vaisselle.
N’utilisez pas d’ustensiles pointus ou abrasifs pour mélanger, nettoyer ou servir.
Garantie de qualité
Le Cuiseur Solo micro-ondes Tupperware a été fabriqué avec beaucoup de soin et de minutie à partir
de matériaux de qualité approuvés pour le contact alimentaire. Le Cuiseur Solo micro-ondes Tupperware
est assorti de la même garantie de qualité que tous les produits Tupperware ; tout produit Tupperware
sera remplacé gratuitement s’il révèle un défaut de fabrication ou une anomalie au niveau du matériau
dans des conditions normales d’utilisation.
www.tupperware.fr
www.tupperware.be
www.tupperware.ch
FR
Vielen Dank, dass Sie sich für den Omelett-Meister von Tupperware entschieden haben. Damit können Sie
schnell und einfach Omeletts in der Mikrowelle zubereiten, z. B. mit Gemüse, Käse oder Aufschnitt. Darüber
hinaus vereinfacht und beschleunigt er die Zubereitung, da Sie durch die Verwendung Ihrer Mikrowelle Zeit
und Energie sparen. Hinweise zum Gebrauch sind auf der Innenseite des Deckels eingraviert.
Min. 0 °C
Max. 120 °C a s f D G H J M
Sie sparen Energie und schonen die Umwelt, wenn Sie an Ihrer Spülmaschine ein Niedrigtemperaturprogramm wählen.
Anleitung für die Zubereitung eines Omeletts für 1 bis 2 Portionen (ohne weitere Zutaten):
1. Die Eier mit einem Schneebesen oder einer Gabel verrühren bis sich das Eigelb vollständig
mit dem Eiweiß vermischt hat. Für ein optimales Ergebnis empfehlen wir, etwas Wasser oder Milch
beizugeben. Eier nicht zu sehr aufschlagen, das Omelett könnte in der Mikrowelle aufgehen, weil zu
viel Luft untergerührt wurde.
2. Gießen Sie die Eiermischung in Ihren Omelett-Meister.
3. Schließen Sie den Deckel und stellen Sie den Omelett-Meister in die Mikrowelle, bei maximal
800 Watt nicht länger als 5 Minuten ODER bei 400 Watt nicht länger als 10 Minuten.
4. Beim Einstellen der gewünschten Zeit und Wattleistung halten Sie sich bitte an die Anleitung in
der nachstehenden Tabelle. Beachten Sie, dass Sie in Ihrem Omelett-Meister ohne weitere Zutaten
mindestens 2 und höchstens 4 Eier gleichzeitig zubereiten können.
Anzahl Eier (Gr. M) Wattleistung Kochzeit in der Mikrowelle*
2
3
4
350 bis 450 Watt
350 bis 450 Watt
350 bis 450 Watt
2 bis 3 Minuten
3 bis 4 Minuten
4 bis 6 Minuten
* Die Werte sollten je nach Marke/Größe Ihrer Mikrowelle sowie der gewünschten Konsistenz,
Eiergewichtsklasse und dem persönlichen Geschmack angepasst werden.
5. Nehmen Sie Ihren Omelett-Meister vorsichtig aus der Mikrowelle, wobei Sie ihn mit beiden
Händen an den Grien festhalten. Wir empfehlen, Ofenhandschuhen zu verwenden.
6. Sie können das Gericht mit einem Pfannenwender jetzt einfach aus dem Omelett-Meister nehmen.
Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit und Zufriedenheit bitte die folgenden Hinweise:
Reinigen Sie Ihr neues Produkt vor der ersten Benutzung.
Lesen Sie für eine produktgerechte Nutzung immer die Bedienungsanleitung und die
Herstellerhinweise Ihrer Mikrowelle. Falls Ihre Mikrowelle mit Drehteller arbeitet, achten Sie darauf, dass
der Omelett-Meister auf den Teller passt UND dass sich der Drehteller dreht
Der Omelett-Meister von Tupperware ist temperaturbeständig von 0 °C bis 120 °C. Kochen Sie keine
Speisen bei höheren Temperaturen. Nicht zum Einfrieren geeignet.
Lassen Sie den Omelett-Meister nie länger als 10 Minuten in der Mikrowelle, da dies das Produkt
beschädigen könnte. Lassen Sie das Produkt und die Mikrowelle erst abkühlen, bevor Sie diese
wiederverwenden.
Nach Verwendung in der Mikrowelle ist der Inhalt heiß. Verwenden Sie beim Herausnehmen immer
beide Hände und Ofenhandschuhe.
Den Deckel bitte so önen, dass der heiße Dampf von Ihnen weggelenkt wird.
Um mögliche Verfärbungen zu vermeiden, empfehlen wir, auf die Zugabe von Safran, Curry oder
anderen färbenden Gewürzen zu verzichten und keine tomaten- oder curryhaltigen Speisen
aufzuwärmen.Verfärbungen beeinträchtigen nicht die Funktionsfähigkeit des Produkts und fallen nicht
unter die Tupperware-Garantie.
Verwenden Sie zum Mischen, Reinigen oder Servieren keine kratzenden oder scharfkantigen
Gegenstände.
Wenn Sie Zutaten mit hohem Fettanteil, wie Speck, Schinken, Käse etc., zu Ihrem Gericht hinzufügen
möchten, empfehlen wir die Zugabe von Ei oder saftigem Gemüse, um eine Beschädigung des
Produkts zu vermeiden. Wir empfehlen auch eine niedrige Wattzahl, wenn Sie ein Gericht mit diesen
Zutaten zubereiten.
Wenn von Ihrem Gericht etwas übrig bleibt, lassen Sie es ohne Deckel abkühlen, legen dann den
Deckel auf und stellen den Behälter in den Kühlschrank. Beim späteren Aufwärmen fügen Sie ein
wenig Wasser hinzu und wärmen Sie es mit geönetem Deckel bei maximal 600 Watt auf.
Spülen Sie den Behälter nach Verwendung immer sofort mit kaltem Wasser aus, um intensive
Essensgerüche und Verfärbungen zu minimieren. Der Omelett-Meister ist spülmaschinenbeständig.
Garantie
Der Omelett-Meister unterliegt der 30-jährigen Tupperware-Garantie (Deutschland). In Österreich
und der Schweiz gilt die zeitlich nahezu unbegrenzte Langzeit-Garantie. Produkte bzw. Einzelteile
mit Materialfehlern oder Fabrikationsmängeln können Sie mit Hilfe Ihrer Tupperware-Beraterin/Ihres
Tupperware-Beraters jederzeit im Rahmen dieser Garantie kostenlos ersetzen lassen.
www.tupperware.de
www.tupperware.at
DE
Bedankt voor het kiezen van de Micro Delight / Omeletmaker van Tupperware, waarmee u omeletten,
een frittata met groenten, kaas of jne vleeswaren, een papillot met vlees, groenten of vis en zelfs wraps
kunt bereiden. Bovendien wordt het koken gemakkelijker en gaat het sneller aangezien u tijd en energie
kunt besparen door uw microgolfoven/magnetron te gebruiken. De gebruiksinstructies vindt u aan de
binnenkant van het deksel.
Min. 0 °C
Max. 120 °C a s f D G H J M
Gebruik een vaatwasprogramma op lage temperatuur om energie te besparen en het milieu te beschermen.
Tips voor het bereiden van een omelet voor 1 tot 2 gemiddelde porties (enkel eieren met melk
of water):
1. Doe de eieren in een mengkom en meng ze met een garde of een vork tot het eigeel volledig
vermengd is met het eiwit. We raden aan om een kleine hoeveelheid water of melk aan het mengsel
toe te voegen voor een beter resultaat. Als u een mixer gebruikt om de eieren te mengen, zal de omelet
rijzen aangezien er meer lucht in het eimengsel zal zitten.
2. Giet het eimengsel in uw Micro Delight.
3. Doe het deksel erop en zet uw Micro Delight in uw microgolfoven/magnetron op max. 800 W
gedurende max. 5 minuten OF op 400 W gedurende max. 10 minuten.
4. Volg de kookrichtlijnen in onderstaande tabel om de duur en de wattage / het vermogen in te
stellen. Vergeet niet dat u met uw Micro Delight minimaal 2 en maximaal 4 eieren tegelijkertijd kunt
bereiden zonder andere ingrediënten.
Aantal eieren Wattage Duur*
2
3
4
350 tot 450 watt
350 tot 450 watt
350 tot 450 watt
2 tot 3 min
3 tot 4 min
4 tot 6 min
* De waarden moeten worden aangepast naargelang van het merk / formaat van uw microgolfoven/
magnetron en de gewenste textuur en smaak.
5. Haal uw Micro Delight voorzichtig uit uw microgolfoven/magnetron door hem met beide handen
vast te houden aan de handgrepen. We raden aan om ovenwanten te gebruiken.
6. U kunt de bereiding gemakkelijk uit de Micro Delight halen met de siliconen spatel.
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen, voor uw gemak en veiligheid:
Was uw nieuw aangekochte product altijd voordat u het voor de eerste keer gebruikt.
Raadpleeg altijd het instructieboekje van uw microgolfoven/magnetronfabrikant voor het juiste gebruik
van dit product. Als u een draaischijf hebt, zorg er dan voor dat de Micro Delight erop past EN dat de
draaischijf ook echt draait.
De Micro Delight van Tupperware is veilig voor voedseltemperaturen van 0 °C tot 120 °C. Gebruik hem
niet in de diepvries. Gebruik hem ook niet om eten te bereiden bij hogere temperaturen.
Gebruik hem niet langer dan 10 min. aaneengesloten in de microgolfoven/magnetron. Laat het product
en de microgolfoven/magnetron afkoelen voor u ze opnieuw gebruikt.
De inhoud zal warm zijn na gebruik in de microgolfoven/magnetron. Houd de Micro Delight altijd met
beide handen vast.
Beweeg het deksel altijd van u weg als u het eten opdient, zo kan de stoom uw vingers niet verbranden.
Om vlekken te vermijden, raden we aan om geen saraan, curry of andere kleurende kruiden toe te
voegen aan de bereiding en om gerechten op basis van tomaat of curry niet opnieuw op te warmen.
Die vlekken beïnvloeden de prestaties van het product niet en vallen niet onder de garantie van
Tupperware.
Van de bodem eten met een stalen bestek kan krassen veroorzaken op het product. De krassen
beïnvloeden de werking van het product niet, maar vallen niet onder de garantie van Tupperware.
Als u vette ingrediënten, zoals bacon, ham, kaas, etc. wilt toevoegen aan uw recept, raden we aan om
eieren of sappige groenten toe te voegen om schade aan het product te voorkomen. We raden ook aan
om de gerechten met deze ingrediënten bij een lage wattage te bereiden.
Als u nog wat eten overhebt, laat het dan afkoelen zonder deksel. Doe achteraf het deksel erop en zet
het dan in de koelkast. Als u het eten later opnieuw wilt opwarmen, voegt u wat water toe en warmt u het
op met het deksel in ‘open’ positie bij max. 600 Watt.
Spoel de container onmiddellijk na gebruik altijd in koud water om sterke geuren of hardnekkige
vlekken te vermijden. Alle onderdelen mogen in de vaatwasser.
Gebruik geen schurend of scherp keukenmateriaal om te mixen, schoon te maken of op te dienen.
Kwaliteitsgarantie
De Micro Delight van Tupperware werd met de grootste zorg en nauwkeurigheid gemaakt met de
beste materialen, en werd goedgekeurd voor gebruik met voedsel. De Micro Delight van Tupperware
heeft dezelfde kwaliteitsgarantie als alle producten van Tupperware. U krijgt dus gegarandeerd een
vervangproduct als een product fabricatie- of materiaalfouten vertoont bij normaal huishoudelijk gebruik.
www.tupperware.nl
www.tupperware.be
NL
Grazie per aver scelto Tupperware Micro Delizia che vi consentirà di cucinare omelette, frittate con verdure,
formaggi o salumi, addirittura involtini di carne, verdure o pesce. La preparazione dei vostri piatti sarà
ancora più semplice e veloce perché potrete risparmiare tempo ed energia usando il forno a microonde.
Le istruzioni base per l’uso sono riportate all’interno del coperchio.
Min. 0°C
Max. 120°C a s f D G H J M
Per risparmiare energia e proteggere l’ambiente, utilizzare un programma a bassa temperatura della lavastoviglie.
Le linee guida per la preparazione delle omelette si riferiscono a porzioni per 1 o 2 persone
(unicamente a base di uova con latte o acqua):
1. Rompete le uova in una ciotola e sbattetele utilizzando una frusta o una forchetta no ad ottenere
un composto omogeneo. Per un risultato ottimale, consigliamo di aggiungere un po’ d’acqua o latte
alla miscela. Se si sceglie di usare uno shaker per sbattere le uova l’omelette potrebbe lievitare per una
maggiore presenza d’ aria nella miscela di uova.
2. Versate la miscela di uova nel Micro Delizia.
3. Chiudete il coperchio e mettete Micro Delizia nel microonde a una potenza massima di
800 W per non più di 5 minuti o a 400 W per non più di 10 minuti.
4. Per l’impostazione del tempo e della potenza, si consiglia di leggere le linee guida di
cottura riportate nella tabella qui di seguito. In Micro Delizia è possibile cuocere da un minimo di
2 ad un massimo di 4 uova contemporaneamente senza aggiunta di altri ingredienti.
Numero di uova Potenza Tempo di cottura*
2
3
4
Da 350 a 450 Watt
Da 350 a 450 Watt
Da 350 a 450 Watt
Da 2 a 3 min.
Da 3 a 4 min.
Da 4 a 6 min.
* I valori devono essere regolati in base al tipo/dimensioni del proprio microonde, alla consistenza e alla
cottura desiderata.
5. Rimuovete con cautela Micro Delizia dal microonde per le impugnature con entrambe le mani.
Si consiglia di indossare guanti da forno.
6. Per rimuovere facilmente il contenuto di Micro Delizia usate la Spatola in Silicone.
Ecco alcune semplici precauzioni per una maggiore sicurezza e soddisfazione:
Lavate con cura il prodotto nuovo prima dell’uso.
Per un uso appropriato del prodotto, consultate il libretto d’istruzioni del fabbricante del microonde.
Se disponete del piatto rotante, vericate che Micro Delizia vi si adatti e che il piatto rotante giri
normalmente
Micro Delizia Tupperware è consigliato per un uso a temperature comprese tra 0°C e 120°C. Non
utilizzate in freezer. Non cucinate gli alimenti a temperature superiori.
Non utilizzate nel microonde per più di 10 min. per volta. Lasciate rareddare il prodotto e il
forno microonde prima di riutilizzarli.
Maneggiate Micro Delizia con entrambe le mani, dopo la cottura nel microonde.
Prima di servire, sollevate il coperchio in modo da far fuoriuscire il vapore per non scottarvi le dita.
Per evitare di macchiare, è consigliabile non aggiungere zaerano, curry o altre spezie né riscaldare
alimenti a base di pomodoro o curry. Le macchie non compromettono le funzionalità del prodotto e non
sono coperte dalla garanzia Tupperware.
Mangiare direttamente dalla base con posate in acciaio può causare gra al prodotto. I gra non ne
compromettono il funzionamento e non sono coperti dalla garanzia.
Nel caso in cui si desiderasse aggiungere ingredienti ad alto contenuto di grassi come pancetta,
prosciutto, formaggio ecc., si raccomanda di aggiungere uova o verdure acquose per non danneggiare
il prodotto. Si raccomanda di utilizzare una bassa potenza durante la cottura di cibi contenenti questi
ingredienti.
In caso di avanzi, lasciateli rareddare senza coperchio, coprite e riponete in frigorifero. Se si desidera
riscaldare in un secondo momento, aggiungete un po’ di acqua e riscaldate a max. 600 W con il
coperchio in posizione “aperto”.
Risciacquate sempre il contenitore in acqua fredda subito dopo l’uso per evitare odori o macchie di cibo
persistenti. Tutte le parti sono lavabili in lavastoviglie.
Non utilizzate utensili abrasivi o alati per mescolare, pulire o servire.
Garanzia di qualità
Micro Delizia Tupperware è fabbricato con grande cura e precisione con materiali della migliore qualità
approvati per l’uso a contatto con gli alimenti. È coperto dalla stessa garanzia di qualità di tutti i prodotti
Tupperware, che assicura la sostituzione qualora il prodotto presentasse difetti di fabbricazione o di
materiale durante il normale utilizzo domestico.
www.tupperware.it
www.tupperware.ch
IT
Gracias por escoger el Tortilla Maker de Tupperware, que te permitirá preparar tortillas de verduras, queso
o ambre, papillote con carne, verduras o pescado, e incluso wraps. Además, utilizando el microondas te
facilitará y agilizará la elaboración de platos, permitiéndote ahorrar tiempo y energía. Los pictogramas con
las instrucciones básicas de uso están grabados en el interior de la tapa.
Mín. 0 °C
Máx. 120 °C a s f D G H J M
Utilice un programa de baja temperatura en su lavavajillas para ahorrar electricidad y proteger el medio ambiente.
Instrucciones para la preparación de tortillas para 1 ó 2 porciones de tamaño medio
(solo huevos con leche o agua):
1. Batir los huevos en un recipiente con un tenedor o batidora hasta obtener una mezcla
homogénea. Para obtener mejores resultados, se recomienda añadir una pequeña cantidad de agua o
leche a la mezcla. Si se utiliza la batidora, se debe tener en cuenta que la tortilla podría subir, debido a
la presencia de más aire en la mezcla.
2. Verter la mezcla en el Tortilla Maker.
3. Cerrar la tapa e introducir el Tortilla Maker en el microondas a 800 W durante máximo
5 minutos, o a 400 W durante máximo 10 minutos.
4. Seguir las instrucciones de la siguiente tabla para ajustar el tiempo y la potencia adecuados.
Podrás preparar un mínimo de 2 y un máximo de 4 huevos en el Tortilla Maker, sin necesidad de añadir
otros ingredientes.
Huevos utilizados Potencia Duración*
2
3
4
350 a 450 vatios
350 a 450 vatios
350 a 450 vatios
2 a 3 min.
3 a 4 min.
4 a 6 min.
* Ajustar los valores en función de la marca/tamaño del microondas y de tus gustos en cuanto a textura
y sabor.
5. Retirar con precaución el Tortilla Maker del microondas sujetándolo por las asas con ambas
manos. Se recomienda el uso de guantes.
6. Utilizar una espátula de silicona para retirar fácilmente el alimento del Tortilla Maker.
Seguridad y precauciones:
Lavar el producto antes del primer uso.
Consultar el manual de instrucciones del microondas para conocer el uso más adecuado. Si el
microondas tiene plato giratorio, asegúrate de que el Tortilla Maker se adapta a éste y que el plato gira
libremente.
El Tortilla Maker de Tupperware soporta temperaturas de 0 °C a 120 °C. No apto para congelador. No
utilizar para la elaboración de alimentos a temperaturas más elevadas.
No utilizar en el microondas durante más de 10 minutos seguidos. Dejar que el producto
y el microondas se enfríen antes de volver a utilizarlos.
Utilizar ambas manos para manipular el recipiente cuando se extraiga del microondas.
Ten precaución al levantar la tapa para evitar que el vapor pueda quemarte los dedos.
Para evitar manchas permanentes, no se recomienda el uso de azafrán, curry u otras especias
colorantes, así como tampoco calentar platos con base de tomate o curry. Estas manchas no
afectarían al funcionamiento del producto, pero no están cubiertas por la garantía Tupperware.
Utilizar cubiertos metálicos podría ocasionar arañazos en el material del producto, los cuales
no afectarán a su funcionamiento y no están cubiertos por la garantía.
Si deseas añadir ingredientes con un alto contenido en grasa, como bacon, jamón, queso, etc, se
recomienda añadir también huevo o verduras jugosas para evitar daños en el producto. Utilizar una
potencia baja al cocinar preparados con estos ingredientes.
Dejar enfriar los alimentos antes de colocar la tapa y conservarlos en el frigoríco. Para volver
a calentar la comida, añadir un poco de agua, colocar la tapa en posición ‘abierta’ y calentar a una
potencia máxima de 600 w.
Aclarar el recipiente con agua fría inmediatamente después de cada uso, a n de evitar que aparezca
un fuerte olor a comida o manchas. Todos los componentes son aptos para lavavajillas.
No utilizar utensilios alados o abrasivos para mezclar, limpiar o servir.
Garantía de calidad
El Tortilla Maker de Tupperware ha sido fabricado con sumo cuidado y precisión con materiales de la
más alta calidad, aprobados para su uso alimenticio. El Tortilla Maker de Tupperware posee la misma
garantía de calidad que el resto de productos Tupperware, que asegura que, si algún producto presenta
cualquier defecto de fabricación o material bajo condiciones normales de uso, será sustituido por otro.
www.tupperware.es
PTES
Muito obrigado por preferir a Tupperware MicroDelicia que lhe permite confeccionar omoletas, de
legumes, queijo ou charcutaria, papillote com carne, legumes ou peixe e até rolinhos. Para além disso,
torna a confeccionação mais fácil e mais rápida, permitindo-lhe poupar tempo e energia ao usar o forno
microondas. As instruções básicas estão gravadas na parte interior da tampa.
Mín. 0 °C
Máx. 120 °C a s f D G H J M
Utilize um programa de temperatura baixa na máquina de lavar louça para poupar energia e proteger o ambiente.
Instruções para confeccionar uma omoleta para 1 ou 2 doses médias (apenas ovos com leite
ou água):
1. Parta os ovos para dentro de uma tigela e bata-os com um batedor de varas ou com o garfo até
as gemas se incorporarem nas claras. Recomendamos que adicione um pouco de água ou leite à
mistura para obter os melhores resultados. Se optar por utilizar um copo misturador para bater os ovos,
a omoleta poderá crescer, dado que vai haver mais ar na mistura dos ovos.
2. Deite a mistura de ovos na MicroDelicia.
3. Feche a tampa e coloque a MicroDelicia no microondas a 800 W no máximo durante um
período de tempo máximo de 5 minutos OU a 400 W durante um período de tempo máximo de
10 minutos.
4. Siga as orientações da tabela que se segue, para denir a duração e a potência em Watts
preferidas. Lembre-se de que pode cozinhar no mínimo 2 e no máximo 4 ovos de cada vez na Micro
MicroDelicia sem outros ingredientes.
Número de ovos Potência em Watts Duração*
2
3
4
350 a 450 Watts
350 a 450 Watts
350 a 450 Watts
2 a 3 min
3 a 4 min
4 a 6 min
* Os valores devem ser ajustados conforme a marca/dimensões do forno microondas e conforme a
textura/sabor pretendidos.
5. Retire cuidadosamente a MicroDelicia do forno microondas, segurando-o rmemente com ambas
as mãos nas asas. Recomendamos que use pegas de cozinha.
6. Pode retirar facilmente o preparado do MicroDelicia com a ajuda de uma espátula de silicone.
Para sua satisfação e segurança, seguem-se algumas precauções elementares:
Certique-se sempre de lavar o seu novo produto antes da primeira utilização.
Consulte sempre o livro de instruções do fabricante do seu microondas para uma utilização apropriada
do produto. Se tem um prato giratório, assegure-se de que a MicroDelicia cabe nele E que o prato
giratório roda efectivamente.
A Tupperware MicroDelicia é segura para temperaturas de alimentos de 0 °C a 120 °C. Não utilize no
congelador. Não use para cozinhar alimentos a temperaturas superiores.
Não use no forno microondas durante mais de 10 minutos de cada vez. Deixe o produto e o micro-
ondas arrefecerem antes de voltar a utilizá-los.
Os conteúdos irão estar quentes depois de usar no microondas. Use ambas as mãos para segurar.
Levante sempre a tampa afastada de si enquanto servir para que o vapor não queime os seus dedos.
Para evitar a formação de manchas, não recomendados adicionar açafrão, caril ou outras especiarias
coloridas ao preparado nem reaquecer alimentos à base de tomate ou caril. As manchas não irão
afectar o desempenho do produto e não são cobertas pela garantia Tupperware.
Comer da base com utensílios de aço poderá riscar o produto. Os riscos não afectam o funcionamento
do produto e não são cobertos pela garantia.
Se pretender adicionar alimentos com um elevado teor de gordura como por exemplo bacon, presunto,
queijo, etc. à receita, recomendamos que adicione ovos ou legumes com elevado teor de água para
evitar danicar o produto. Também recomendamos que, ao cozinhar esses ingredientes, use uma
potência em Watts baixa.
Se sobrarem alimentos, deixe-os arrefecer sem a tampa, depois tape-os e coloque-os no frigoríco. Se
quiser reaquecer os alimentos mais tarde, acrescente um pouco de água e reaqueça com a tampa na
posição «open» (aberto) a 600 W no máximo.
Passe sempre o recipiente por água fria imediatamente após a utilização, para ajudar a evitar cheiros
fortes ou manchas de alimentos. Todos os componentes são seguros para lavar na máquina de lavar
louça.
Não use utensílios abrasivos ou aados para misturar, limpar ou servir.
Garantia de qualidade
A Tupperware MicroDelicia é fabricada com grande cuidado e precisão a partir de materiais da maior
qualidade, aprovados para o uso em contacto com alimentos. A Tupperware MicroDelicia tem a mesma
Garantia de Qualidade que todos os produtos da Tupperware, o que lhe garante que irá receber um
substituto se um produto apresentar qualquer tipo de defeito de fabrico ou de material durante o uso
doméstico normal.
www.tupperware.pt
PT
Tak fordi du har valgt Tupperware Micro Delight, som giver dig mulighed for at tilberede omeletter,
frittata med grøntsager ost eller pålæg, kødretter, grøntsager eller sk og wraps. Derudover vil den gøre
tilberedning nemmere og hurtigere, da du kan spare tid og energi ved at bruge din mikrobølgeovn. Generelle
brugsinstruktioner er indgraverede på indersiden af låget.
Min. 0 °C
Max. 120 °C a s f D G H J M
Brug et lavtemperaturprogram på din opvaskemaskine for at spare energi og for at beskytte miljøet.
Tilberedning af omelet med æg og mælk eller vand for 1 til 2 personer:
1. Pisk æggene i en skål med enten et piskeris eller en gael, indtil æggeblommerne er fuldstændig
blandet med æggehviderne. Vi anbefaler, at du tilføjer en lille smule vand eller mælk til blandingen for
bedre resultat. Hvis du vælger at bruge en shaker til at piske æggene, bliver omeletten mere luftig.
2. Hæld æggeblandingen i din Micro Delight.
3. Luk låget og placér din Micro Delight i mikrobølgeovnen ved max 800W i maksimalt 5 minutter,
ELLER ved 400W i maksimalt 10 minutter.
4. Følg tilberedningsvejledningen i skemaet herunder for at indstille din foretrukne tid og eekt. Husk
at du kan tilberede mindst 2 og højst 4 æg på én gang i din Micro Delight, uden andre ingredienser.
Antal æg Eekt Varighed*
2
3
4
350 til 450 Watt
350 til 450 Watt
350 til 450 Watt
2 til 3 minutter
3 til 4 minutter
4 til 6 minutter
* Værdierne bør justeres afhængig af mærke / størrelse på din mikrobølgeovn og ønsket konsistens og
smag.
5. Tag forsigtigt din Micro Delight ud af mikrobølgeovnen ved at bruge begge hænder på
håndtagene. Vi anbefaler, at du anvender grydelapper.
6. Du kan nemt tage retten op af Micro Delight med en silikonespatel.
For din egen skyld og af sikkerhedsmæssige årsager, er der nogle få forholdsregler:
Husk altid at vaske det nye produkt, inden du tager det i brug.
Se altid brugsanvisningen fra fabrikanten af din mikrobølgeovn for at sikre en hensigtsmæssig brug af
produktet. Hvis du har en drejbar tallerken, skal du sikre dig, at Micro Delight kan være på den, OG at
den drejbare tallerken drejer rundt.
Tupperware Micro Delight kan anvendes sikkert til fødevarer med temperaturer fra 0 °C til 120 °C.
Anvend den ikke i fryseren. Brug den ikke til tilberedning af fødevarer ved højere temperaturer end
anbefalet.
Anvend den ikke i mikrobølgeovnen længere end 10 minutter ad gangen. Lad produktet og
mikrobølgeovnen køle af, før anvendelse på ny.
Indhold vil være varmt efter brug i mikrobølgeovnen. Brug begge hænder ved håndtering.
Løft altid låget væk fra dig selv ved servering, så du ikke brænder dig på dampen.
For at undgå misfarvning anbefaler vi , at der ikke tilføjes safran, karry eller andre farverige krydderier
til retten, eller at tomat- eller karrybaserede fødevarer genopvarmes. Misfarvning vil ikke påvirke
produktets præstation og er ikke dækket af Tupperware-garantien.
Spises der fra selve skålen med stålservice, kan det forårsage ridser på produktet. Ridserne påvirker
ikke produktets præstation og er ikke dækket af Tupperware-garantien.
Hvis du ønsker at tilføje ingredienser med højt fedtindhold, så som bacon, skinke, ost, etc. til din
opskrift, anbefaler vi, at du tilføjer æg eller saftige grøntsager for at undgå at beskadige produktet.Vi
anbefaler også brug ved lav eekt, når der tilberedes mad med disse ingredienser.
Hvis du har madrester, kan du afkøle det uden låget, og derefter sætte låget på og stille det
i køleskabet. Hvis du ønsker at genopvarme din mad senere, tilføjes en smule vand, og maden
genopvarmes med låget i ’åben’ position ved max 600W.
Skyl altid beholderen i koldt vand umiddelbart efter brug, for at forebygge dannelsen af stærk madlugt
og misfarvning. Alle dele kan vaskes i opvaskemaskine.
Undgå at bruge skarpe køkkenredskaber til blanding, rengøring eller servering.
Kvalitetsgaranti
Micro Delight er fremstillet med stor omhu og præcision af de neste råmaterialer, og er godkendt
til at komme i kontakt med madvarer. Tupperware Micro Delight har den samme kvalitetsgaranti som
alle andre Tupperware-produkter, hvilket sikrer udskiftning hvis et produkt har defekter, der skyldes
fremstillings- eller materialefejl opstået ved normal husholdningsbrug.
www.tupperware.dk
SVDK
Tack för att du valt Micro Delight från Tupperware. Med den här produkten kan du laga omelett, frittata
med grönsaker, ost eller kallskuret, kötträtter, grönsaker eller sk och wraps. Dessutom går det lättare
och snabbare eftersom du kan spara tid och energi genom att använda mikrovågsugnen. Grundläggande
bruksanvisningar anges på lockets insida.
Min 0 °C
Max 120 °C a s f D G H J M
Spara energi och skydda miljön genom att använda ett maskindiskprogram med låg temperatur.
Riktlinjer för att laga omelett med ägg och mjölk eller vatten för 1-2 personer:
1. Knäck äggen i en bunke och vispa med visp eller gael tills äggulan har blandats helt och
hållet med äggvitorna.Vi rekommenderar att du tillsätter lite vatten eller mjölk i blandningen så blir
resultatet ännu bättre. Om du väljer att blanda äggen med en shaker kommer omeletten att bli mer
luftig.
2. Häll äggblandningen i Micro Delight.
3. Stäng locket och sätt Micro Delight i mikrovågsugnen på högst 800 watt i högst 5 minuter ELLER
på 400 watt i högst 10 minuter.
4. Följ tillagningsanvisningarna i tabellen nedan för tidslängd och eekt. Tänk på att du kan laga
minst 2 och högst 4 ägg på samma gång i Micro Delight utan andra ingredienser.
Antal ägg Eekt Tidslängd*
2
3
4
350 till 450 watt
350 till 450 watt
350 till 450 watt
2 till 3 minuter
3 till 4 minuter
4 till 6 minuter
* Värdena bör justeras beroende på mikrovågsugnens märke/storlek och önskad konsistens och smak.
5. Ta försiktigt ut Micro Delight ur mikrovågsugnen genom att hålla den med båda händerna
i handtagen. Du bör använda grytlappar.
6. Du kan enkelt ta ut blandningen från Micro Delight med en stekspade i silikon.
Nedan anges några grundläggande försiktighetsåtgärder för din säkerhet och tillfredsställelse:
Se alltid till att diska din nya produkt innan du använder den första gången.
Information om hur du använder din mikrovågsugn nns i bruksanvisningen från tillverkaren. Om det
nns en roterande tallrik i mikrovågsugnen måste du se till att Micro Delight får plats på den OCH att
tallriken roterar ordentligt.
Micro Delight från Tupperware är säker för livsmedelstemperaturer på 0–120 °C. Använd den inte i
frysen. Använd den inte för att tillaga livsmedel på högre temperaturer.
Värm inte i mikrovågsugnen i över 10 minuter i taget. Låt produkten och mikrovågsugnen svalna innan
du använder dem igen.
Innehållet är varmt efter tillagning i mikrovågsugnen. Hantera med båda händer.
Lyft alltid locket i riktning bort från dig när du serverar så att du inte bränner ngrarna på ångan.
För att undvika missfärgning rekommenderar vi att det inte tillsätts saran, curry eller andra färgande
kryddor i blandningen, eller värma tomat- eller currybaserade rätter. Missfärgningar påverkar inte
produktens prestanda och omfattas inte av Tupperwares garanti.
Om du äter direkt från botten med bestick i stål kan produkten repas. Reporna påverkar inte produktens
funktion och omfattas inte av garantin.
Om du vill lägga till ingredienser med hög fetthalt, till exempel bacon, skinka, ost etcetera i receptet
rekommenderar vi att du tillsätter ägg eller saftiga grönsaker för att förhindra skador på produkten.Vi
rekommenderar även att du använder låg eekt när du tillagar mat med dessa ingredienser.
Om du har matrester över kan du låta dem svalna utan lock, och sedan sätta på locket och ställa in dem
i kylen. Om du vill värma maten senare tillsätter du lite vatten och värmer maten med locket i ”öppet”
läge på högst 600 watt.
Förebygg stark matlukt och missfärgningar genom att alltid skölja behållaren med kallt vatten direkt
efter användning. Alla komponenter kan diskas i maskin.
Använd inte vassa köksredskap för att blanda, rengöra eller servera.
Kvalitetsgaranti
Micro Delight från Tupperware tillverkas med stor omsorg och precision av material av högsta kvalitet
som godkänts för att komma i kontakt med livsmedel. Micro Delight från Tupperware omfattas av samma
kvalitetsgaranti som alla produkter från Tupperware, vilket garanterar att du får en ersättningsprodukt
om den här produkten uppvisar tillverknings- eller materialfel vid normalt hushållsbruk. Denna garanti
inskränker dock inte de rättigheter du som konsument har enligt svensk rätt. Produkter som visar spår av
vanligt slitage eller har använts felaktigt men som SV inte har material- eller fabrikationsfel omfattas ej av
kvalitetsgarantin.
www.tupperware.se
SV
Takk for at du valgte Tupperware Micro Delight, som gjør at du kan tilberede omeletter, frittata med
grønnsaker, ost eller pålegg, kjøttretter, grønnsaker og wraps. I tillegg blir tilberedningen enklere og
raskere, og du sparer både tid og energi ved å bruke mikrobølgeovnen. Grunnleggende bruksinstruksjoner
er gravert inn på innsiden av lokket.
Min. 0 °C
Maks. 120 °C a s f D G H J M
Bruk et lavtemperaturprogram på oppvaskmaskinen for å spare energi og beskytte miljøet.
Tilberedning av omelett med egg og melk eller vann for 1 til 2 personer:
1. Pisk eggene i en skål med en visp eller gael, inntil eggeplommene og eggehvitene er godt
sammenblandet. Vi anbefaler at du tilsetter litt vann eller melk i blandingen for å få bedre resultat. Hvis
du velger å bruke en shaker til å blande sammen eggene, blir omeletten mer luftig.
2. Hell eggeblandingen i Micro Delight.
3. Lukk lokket og sett Micro Delight inn i mikrobølgeovnen ved maks 800W i ikke mer enn
5 minutter ELLER ved 400 W i ikke lenger enn 10 minutter.
4. Følg angivelsene i tabellen under for å nne foretrukket tid og eekt. Husk at du kan koke minimum
2 og maksimum 4 egg samtidig i Micro Delight når ingen andre ingredienser er tilsatt.
Antall egg Eekt Varighet*
2
3
4
350 til 450 watt
350 til 450 watt
350 til 450 watt
2 til 3 min
3 til 4 min
4 til 6 min
* Verdiene bør justeres, avhengig av merke/størrelse på mikrobølgeovnen og ønsket konsistens og
smak.
5. Ta Micro Delight forsiktig ut av mikrobølgeovnen ved å holde godt fast i håndtakene med begge
hender. Vi anbefaler at du bruker grytekluter.
6. Du kan enkelt ta retten ut av Micro Delight med en silikonslikkepott.
For din egen tilfredshet og sikkerhetsmessige årsaker nner du noen få forholdsregler
nedenfor:
Vask alltid ditt nye produkt før første gangs bruk.
Se i bruksanvisningen som fulgte med mikrobølgeovnen for hvordan du bruker produktet riktig. Om du
har en dreibar plate, forsikre at Micro Delight passer på den. OG at dreieplaten kan rotere fritt rundt.
Tupperware Micro Delight er trygg for matvarer med temperatur fra 0 °C til 120 °C. Kan ikke brukes i
fryseren. Skal ikke brukes til å tilberede matvarer ved høyere temperaturer enn anbefalt.
Skal ikke brukes i mikrobølgeovnen i mer enn 10 minutter om gangen. La produktet og
mikrobølgeovnen kjøle seg ned før ny bruk.
Innholdet vil være varmt etter tilberedning i mikrobølgeovn. Bruk begge hender ved håndtering.
Løft alltid lokket bort fra deg ved servering, så du ikke brenner deg på dampen.
For å unngå misfarging anbefaler vi at det ikke tilsettes safran, karri eller andre fargede krydder i retten,
ei heller gjenoppvarming av tomat- eller karribaserte matvarer. Misfarging vil ikke påvirke produktets
ytelse og dekkes ikke av Tupperware garantien.
Det kan oppstå riper på produktet dersom du spiser fra bollen med stålbestikk. Ripene vil ikke påvirke
produktets funksjon og dekkes ikke av Tupperware garantien.
Dersom du ønsker å tilsette ingredienser med mye fett, f.eks. bacon, skinke, ost osv. i retten din,
anbefaler vi at du tilsetter egg eller saftige grønnsaker for å unngå at produktet blir ødelagt. Vi anbefaler
også å bruke lav eekt under koking av retter med disse ingrediensene.
Om du har matrester , kan du kjøle det ned uten lokket, etterpå setter du på lokket og plasser den i
kjøleskapet. Hvis du ønsker å varme opp maten igjen senere, tilsetter du litt vann og maten oppvarmes
med lokket i “åpen” posisjon ved maks 600W.
Skyll alltid beholderen i kaldt vann umiddelbart etter bruk for å forebygge dannelse av sterk matlukt eller
misfarging. Alle delene tåler oppvaskmaskin.
Unngå å bruk skarpe kjøkkenredskaper til å blande, rengjøre eller servere.
Kvalitetsgaranti
Tupperware Micro Delight er fremstilt med største omhu og nøyaktighet og av førsteklasses materialer
som er godkjente for kontakt med mat. Tupperware Micro Delight har samme kvalitetsgaranti som
alle produkter fra Tupperware, noe som sikrer at du vil motta en utskiftning om et produkt viser noen
produksjons- eller materialfeil under normal husholdningsbruk.
www.tupperware.no
FINO
Kiitos, että valitsit Tupperware Micro Delight -astian. Sen avulla voit valmistaa munakkaita, italialaistyyppistä
frittataa, johon on lisätty vihanneksia, juustoa tai leikkeleitä, liharuokia, vihanneksia, kalaa tai wrap-
ruokia. Lisäksi se tekee ruoanvalmistuksesta helpompaa ja nopeampaa, koska säästät aikaa ja energiaa
käyttämällä mikrouunia. Peruskäyttöohjeet on painettu kannen sisäpuolelle.
Min. 0 °C
Maks. 120 °C a s f D G H J M
Käytä astianpesukoneessa alhaista pesulämpötilaa energian säästämiseksi ja ympäristön suojelemiseksi.
Munakkaan valmistaminen (1–2 annosta) (pelkkää kananmunaa ja maitoa tai vettä):
1. Riko munat kulhoon ja sekoita niitä vispilällä tai haarukalla, kunnes keltuaiset on täysin sekoittunut
valkuaisiin. Paremman tuloksen aikaansaamiseksi suosittelemme lisäämään seokseen hieman vettä tai
maitoa. Mikäli käytät kananmunien vatkaamiseen sekoitinta, munakkaasta tulee ilmavampaa.
2. Kaada kananmunaseos Micro Delight -astiaan.
3. Sulje kansi ja laita Micro Delight mikrouuniin korkeintaan 800 W:n teholle enintään
5 minuutiksi TAI 400 W:n teholle enintään 10 minuutiksi.
4. Seuraa kypsennysohjeita alla olevasta taulukosta. Muista, että Micro Delight -astiassa voi valmista
samanaikaisesti vähintään kaksi ja enintään neljä kananmunaa, ilman muita valmistusaineita.
Kananmunien lukumäärä Teho Kesto*
2
3
4
350 - 450 W
350 - 450 W
350 - 450 W
2 - 3 min
3 - 4 min
4 - 6 min
* Arvot riippuvat mikrouunin merkistä tai koosta sekä toivotusta koostumuksesta ja mausta.
5. Poista Micro Delight -astia varoen mikrouunista pitämällä kiinni molemmista kahvoista.
Suosittelemme uunikintaiden käyttöä.
6. Kypsennetty ruoka on helppo poistaa Micro Delight -astiasta silikonilastalla.
Käyttöön ja turvallisuuteen liittyviä perusasioita:
Pese tuote ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Varmista tuotteen soveltuvuus mikrouunin mikrouunisi käyttöohjeesta. Mikäli mikrouunissasi on pyörivä
alusta, varmista, että Micro Delight -astia sopii siihen JA että pyörivä alusta todella pyörii.
Tupperware Micro Delight -astia on turvallinen käyttää 0 - 120 °C:n lämpötilassa. Astiaa ei saa käyttää
pakastimessa. Älä käytä ruokien valmistuksen korkeammassa lämpötilassa, kuin mitä käyttöohjeessa
on suositeltu.
Älä käytä mikrouunia kerrallaan yli 10 minuutin ajan. Anna tuotteen ja mikrouunin jäähtyä ennen
uudelleenkäyttöä.
Astian sisältö on mikrouunin käytön jälkeen kuumaa. Käsittele astiaa kaksin käsin.
Poista kansi itsestäsi poispäin, jotta höyry ei polta sormiasi.
Välttääksesi värjääntymisiä suosittelemme, että lämmitettäessä ei käytetä sahramia, currya tai muita
värjääviä mausteita, eikä astiassa ole suositeltavaa lämmittää tomaatti- tai currypohjaisia ruokia.
Värjääntyminen ei vaikuta tuotteen toimintaan, eikä Tupperwaren laatutakuu kata sitä.
Teräksisten aterimien käyttö saattaa naarmuttaa tuotetta. Naarmuuntuminen ei vaikuta tuotteen
toimintaan, eikä laatutakuu kata sitä.
Mikäli käytät rasvaisia aineksia, kuten pekonia, kinkkua, juustoa jne., suosittelemme lisäämään
kananmunaa tai mehukkaita vihanneksia, jotta tuote ei vahingoitu. Suosittelemme myös kypsentämään
tällaiset ainekset matalalla teholla.
Mikäli ruokaa jää yli, anna sen jäähtyä ilman kantta, sulje astia sen jälkeen kannella ja laita astia
jääkaappiin. Mikäli haluat lämmittää ruoan myöhemmin uudelleen, lisää hieman vettä ja lämmitä se
astian kansi ”avoimessa asennossa” korkeintaan 600 W:n teholla.
Huuhdo astia aina kylmällä vedellä välittömästi käytön jälkeen, jotta siihen ei tarttuisi voimakkaita hajuja
tai värjääntymisiä. Kaikki osat voidaan pestä astianpesukoneessa.
Tuotteessa ei saa käyttää hankaavia tai teräviä keittiön työvälineitä tai puhdistusvälineitä.
Laatutakuu
Tupperware Micro Delight valmistetaan erittäin tarkasti ja huolellisesti huippulaatuisista materiaaleista.
Tuote on hyväksytty elintarvikekäyttöön. Tupperwaren Micro Delight -astiaa koskee sama laatutakuu kuin
kaikkia Tupperware-tuotteita. Tuote vaihdetaan, mikäli siinä ilmenee valmistus- tai materiaalivirheitä, kun
tuotetta käytetään normaalissa kotikäytössä.
www.tupperware.
FI
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το Tupperware Μάικρο για Ομελέτα, το οποίο σας επιτρέπει να προετοιμάσετε
μια ομελέτα, μια φριτάτα με λαχανικά, τυρί ή κομμάτια κρύο κρέας, λαχανικά ή ψάρια, ακόμη και τυλιχτά.
Επιπλέον, θα κάνει την προετοιμασία ευκολότερη και ταχύτερη καθώς μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και
ενέργεια χρησιμοποιώντας το φούρνο μικροκυμάτων σας. Οι βασικές οδηγίες χρήσης είναι χαραγμένες στην
εσωτερική πλευρά.
Ελαχιστο 0 °C
Μέγιστο 120 °C
a s f D G H J M
Χρησιμοποιήστε ένα πρόγραμμα χαμηλής θερμοκρασίας στο πλυντήριο πιάτων για εξοικονόμηση ενέργειας και προστασία του περιβάλλοντος.
Οδηγίες προετοιμασίας ομελέτας για 1 έως 2 μέσες μερίδες (μόνο αυγά με γάλα ή νερό):
1. Σπάστε τα αυγά σε ένα μπολ και χρησιμοποιήστε ένα αναδευτήρα ή πιρούνι για να τα ανακατέψετε έως ότου
ο κρόκος αναμειχθεί εντελώς με το ασπράδι του αυγού. Συνιστούμε να προσθέσετε μια μικρή ποσότητα νερού
ή γάλακτος στο μείγμα για καλύτερα αποτελέσματα. Εάν επιλέξετε να χρησιμοποιήσετε ένα σέικερ για την
ανάμειξη των αυγών, η ομελέτα μπορεί να φουσκώσει εφόσον θα περιέχεται περισσότερος αέρας στο μείγμα
των αυγών.
2. Ρίξτε το μείγμα των αυγών μέσα στο Mάικρο για Ομελέτα.
3. Κλείστε το καπάκι και τοποθετήστε το Mάικρο για Ομελέτα στο φούρνο μικροκυμάτων σας, στα 800 W το
μέγιστο όχι για περισσότερο από 5 λεπτά Ή στα 400 W όχι για περισσότερο από 10 λεπτά.
4. Ακολουθήστε τις οδηγίες μαγειρέματος στον παρακάτω πίνακα για να ρυθμίσετε το χρόνο και την ισχύ που
επιθυμείτε. Να θυμάστε ότι μπορείτε να μαγειρέψετε το ελάχιστο 2 και το μέγιστο 4 αυγά κάθε φορά στο
Mάικρο για Ομελέτα χωρίς κανένα άλλο υλικό.
Αριθμός αυγών Ισχύς Διάρκεια*
2
3
4
350 έως 450 Watt
350 έως 450 Watt
350 έως 450 Watt
2 έως 3 λεπτά
3 έως 4 λεπτά
4 έως 6 λεπτά
* Οι τιμές πρέπει να προσαρμοστούν ανάλογα με τη μάρκα / μέγεθος του φούρνου μικροκυμάτων σας και την
επιθυμητή υφή και γεύση.
5. Αφαιρέστε το Mάικρο για Ομελέτα προσεκτικά από το φούρνο μικροκυμάτων, κρατώντας το με ασφάλεια
από τις λαβές, και με τα δύο χέρια. Συνιστάται να φοράτε γάντια για το φούρνο.
6. Μπορείτε εύκολα να αφαιρέσετε τα τρόφιμα από το Mάικρο για Ομελέτα με μια σπάτουλα σιλικόνης.
Για να μείνετε ικανοποιημένοι και να είστε ασφαλείς, παρακάτω υπάρχουν ορισμένες βασικές
προφυλάξεις:
Πάντοτε βεβαιώνεστε ότι πλύνατε το νέο σας προιόν πριν το χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά.
Πάντοτε ανατρέχετε στο βιβλίο οδηγιών του κατασκευαστή του φούρνου μικροκυμάτων για τη σωστή χρήση
του προϊόντος. Αν υπάρχει περιστρεφόμενη πλάκα, βεβαιωθείτε ότι το Mάικρο για Ομελέτα ταιριάζει σε αυτή
ΚΑΙ ότι η περιστρεφόμενη πλάκα γυρίζει αποτελεσματικά.
Το Mάικρο για Ομελέτα της Tupperware είναι ασφαλές για θερμοκρασίες φαγητών από 0 °C έως 120 °C.
Μην το χρησιμοποιείτε στην κατάψυξη. Μην το χρησιμοποιείτε για να μαγειρεύετε φαγητά σε υψηλότερες
θερμοκρασίες.
Μη χρησιμοποιείτε στο φούρνο μικροκυμάτων για περισσότερα από 10 λεπτά κάθε φορά. Αφήστε το προϊόν
και το φούρνο μικροκυμάτων να κρυώσουν πριν τα χρησιμοποιήσετε ξανά.
Το περιεχόμενο θα είναι καυτό μετά τη χρήση στο φούρνο μικροκυμάτων. Χρησιμοποιείτε και τα δύο χέρια
κατά το χειρισμό.
Ποτέ μην ανασηκώνετε το καπάκι προς το μέρος σας, έτσι ώστε ο ατμός να μην κάψει τα δάχτυλά σας.
Για να αποφύγετε τη δημιουργία κηλίδων δε συνιστάται η προσθήκη σαφράν, κάρι ή άλλων μπαχαρικών με
χρωστικές στη συνταγή, ή το ζέσταμα φαγητών με ντομάτα ή κάρι. Η δημιουργία κηλίδων δεν επηρεάζει την
απόδοση του προϊόντος και δεν καλύπτεται από την εγγύηση Tupperware.
Τρώγοντας από τη βάση του δοχείου με ανοξείδωτα μαχαιροπίρουνα μπορεί να προκαλέσει γδαρσίματα στο
προϊόν. Τα γδαρσίματα δεν επηρεάζουν τη λειτουργία του προϊόντος και δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
Σε περίπτωση που θέλετε να προσθέσετε υλικά πλούσια σε λίπος όπως μπέικον, ζαμπόν, τυρί, κλπ στη
συνταγή σας συνιστούμε να προσθέσετε αυγό ή ζουμερά λαχανικά για να αποφύγετε τη ζημιά στο προϊόν.
Επίσης συνιστούμε τη χρήση χαμηλής ισχύος κατά το μαγείρεμα συνταγών με αυτά τα συστατικά.
Σε περίπτωση που περισσέψει φαγητό, αφήστε το να κρυώσει χωρίς το καπάκι, και στη συνέχεια κλείστε με
το καπάκι και τοποθετήστε το στο ψυγείο. Εάν θέλετε να ξαναζεστάνετε το φαγητό σας αργότερα προσθέστε
λίγο νερό και ξαναζεστάνετε χωρίς το καπάκι στην ‘ανοιχτή’ θέση, το πολύ στα 600W.
Ξεπλένετε πάντα το δοχείο με κρύο νερό αμέσως μετά τη χρήση, για να αποφύγετε τις έντονες μυρωδιές ή
τις κηλίδες των τροφών. Όλα τα μέρη του δοχείου πλένονται σε πλυντήριο πιάτων.
Μη χρησιμοποιείτε τραχιά ή αιχμηρά εργαλεία κουζίνας, για ανακάτεμα, καθάρισμα ή σερβίρισμα.
Εγγύηση ποιότητας
Το Mάικρο για Ομελέτα της Tupperware κατασκευάζεται με μεγάλη φροντίδα και ακρίβεια από υλικά της
υψηλότερης ποιότητας, εγκεκριμένα για χρήση σε επαφή με τρόφιμα. Το Mάικρο για Ομελέτα της Tupperware
έχει την ίδια εγγύηση ποιότητας με όλα τα προϊόντα Tupperware, που διασφαλίζει την αντικατάσταση
προϊόντος σε περίπτωση ύπαρξης ελαττώματος στην κατασκευή ή το υλικό κατά τη συνήθη οικιακή χρήση.
www.tupperware.gr
EL
Спасибо за выбор контейнера Tupperware Браво Дилайт, в котором вы можете готовить такие блюда
как омлеты, фриттата с овощами, сыром или готовой мясной нарезкой, папильот с мясом, овощи, рыбу.
Более того, приготовление пищи станет проще и быстрее, а так же, Вы сможете сэкономить время и
энергию, используя микроволновую печь. Обратите внимание на базовые инструкции по использованию
на пиктограммах на внутренней стороне крышки.
Мин. 0 °C
Макс. 120 °C
a s f D G H J M
Используйте низкий температурный режим посудомоечной машины, чтобы сэкономить энергию и защитить окружающую среду.
Рекомендации по приготовлению омлета на 1 –2 средние порции: (только яйца с молоком или
водой):
1. Разбейте яйца в замесочное блюдо и размешивайте их венчиком или вилкой до однородной массы. Для
того, чтобы получить наилучшие результаты, мы рекомендуем добавить в получившуюся массу немного
воды или молока,. Если вы используете шейкер для взбивания яиц, омлет может подняться, поскольку в
смеси будет больше воздуха.
2. Вылейте яичную смесь в Браво Дилайт.
3. Закройте крышку и поставьте Браво Дилайт в микроволновую печь на мощность не более 800 Вт не
более чем на 5 минут ИЛИ на мощность 400 Вт не более, чем на 10 минут.
4. Следуйте правилам приготовления в таблице ниже, чтобы установить нужные время и мощность.
Помните, что вы можете приготовить в Браво Дилайт за один раз не менее 2 и не более 4 яиц без других
ингредиентов.
Количество яиц Мощность Время*
2
3
4
350 - 450 Вт
350 - 450 Вт
350 - 450 Вт
2 - 3 мин.
3 - 4 мин.
4 - 6 мин.
* Устанавливайте значения в зависимости от марки и размера микроволновой печи и желаемой текстуры
и вкуса.
5. Аккуратно достаньте Браво Дилайт из микроволновой печи, удерживая его двумя руками за ручки. Мы
рекомендуем пользоваться варежками для печи.
6. Вы можете легко извлечь получившееся блюдо из Браво Дилайт силиконовой скребком.
Для вашего удобства и безопасности ознакомьтесь с несколькими простыми мерами
предосторожностями:
Обязательно вымойте новое изделие перед первым использованием.
Всегда пользуйтесь инструкциями производителя микроволновой печи, для её правильного
использования. Если в печи есть тарелка-поддон, проверьте, соответствует ли Браво Дилайт размеру
тарелки-поддона, и может ли Браво Дилайт беспрепятственно вращаться на ней.
Контейнер Tupperware Браво Дилайт предназначен для использования при температуре от 0 °C до
120 °C. Не используйте его в морозильной камере. Не используйте его для приготовления пищи при
более высоких температурах.
Не используйте его в микроволновой печи более 10 мин. Перед повторным использованием дайте
изделию и микроволновой печи остыть.
После использования в микроволновой печи, содержимое контейнера нагреется. Удерживайте
контейнер обеими руками.
Во время сервировки снимайте крышку очень осторожно, чтобы не обжечь пальцы горячим паром.
Во избежание образования пятен не рекомендуется добавлять в блюдо шафран, карри и другие
красящие специи, а также разогревать блюда, содержащие томаты и карри. Наличие пятен не повлияет
на функциональность изделия, и оно не покрывается гарантией Tupperware.
Не рекомендуется использовать металлические приборы во избежание царапин. Царапины не влияют
на функциональность изделия и не покрываются гарантией.
Если вы хотите добавить ингредиенты с высоким содержанием жира, например, бекон, ветчина, сыр и
т.п. в ваш рецепт, мы рекомендуем добавить яйцо или сочные овощи во избежание повреждения. Мы
также рекомендуем использовать низкую мощность при приготовлении блюд с этими ингредиентами.
Если часть продуктов осталась несъеденной, оставьте их остывать без крышки, затем накройте
крышкой и поставьте в холодильник. Если вы захотите подогреть блюдо позднее, добавьте в него
немного воды и подогрейте с крышкой в открытом положении при мощности не более 600 Вт.
Всегда промывайте контейнер холодной водой сразу после использования, чтобы предотвратить
образование сильных запахов и пятен. Все части изделия можно мыть в посудомоечной машине.
Не используйте для мытья абразивные средства и не пользуйтесь острыми приборами
для перемешивания и сервировки.
Гарантия качества
Контейнер Tupperware Браво Дилайт изготавливается в соответствии с высокими стандартами качества
первоклассных материалов, разрешенных для использования в контакте с пищевыми продуктами. На
контейнер Tupperware Браво Дилайт распространяется та же гарантия качества, что и на всю продукцию
Tupperware, которая обеспечивает получение замены в том случае, если при правильном использовании
изделия в домашних условиях, если были выявлены фабричные дефекты изготовления или материала.
www.tupperware.ru
RU
Zahvaljujemo vam na kupnji proizvoda Tupperware Micro Delight koji omogućava pripremu omleta, fritate
s povrćem, sirnih ili hladnih narezaka, papilote s mesom, povrće ili ribu, pa čak i zavitke od tortilje. Osim
toga, on olakšava i ubrzava pripremu jer uporabom mikrovalne pećnice možete uštedjeti vrijeme i energiju.
Osnovne upute za uporabu ugravirane su na unutrašnjosti poklopca.
Min. 0 °C
Maks. 120 °C a s f D G H J M
Upotrebljavajte program pranja na niskoj temperaturi vaše perilice posuđa kako biste štedjeli energiju i pomogli u očuvanju okoliša.
Upute za pripremu omleta za 1 do 2 prosječne porcije (samo jaja s mlijekom ili vodom):
1. Razbijte jaja u posudu za miješanje i promiješajte ih metlicom ili vilicom dok se žumanjak potpuno
ne promiješa s bjelanjkom. Preporučujemo da u smjesu dodate malo vode ili mlijeka radi boljeg učinka.
Želite li jaja tući mikserom, omlet bi se mogao dići jer će u smjesi jaja biti više zraka.
2. Izlijte smjesu jaja u Micro Delight.
3. Zatvorite poklopac i stavite Micro Delight u mikrovalnu pećnicu na maksimalno 800 W na
najviše 5 minuta ILI na 400 W na najviše 10 minuta.
4. Željeno vrijeme i snagu odaberite prema donjoj tablici. Imajte u vidu da možete pripremati
najmanje dva, a najviše četiri jaja u proizvodu Micro Delight bez drugih sastojaka.
Broj jaja Snaga pećnice Trajanje*
2
3
4
350 do 450 W
350 do 450 W
350 do 450 W
2 do 3 min
3 do 4 min
4 do 6 min
* Vrijednosti treba prilagoditi prema tipu/veličini mikrovalne pećnice te željenoj teksturi i okusu.
5. Oprezno izvadite Micro Delight iz mikrovalne pećnice tako da ga objema rukama primite za ručke.
Preporučujemo nošenje kuhinjskih rukavica.
6. Jelo iz proizvoda Micro Delight možete lako izvaditi silikonskom lopaticom.
Radi većeg užitka i sigurnosti, pridržavajte se sljedećih mjera opreza:
Prije prve uporabe obvezno operite novi proizvod.
Točne upute za uporabu nalaze se u priručniku proizvođača mikrovalne pećnice. Imate li okretni tanjur,
provjerite stane li na njega Micro Delight te može li se tanjur slobodno okretati.
Tupperware Micro Delight siguran je za temperature hrane od 0 °C do 120 °C. Proizvod ne stavljajte u
zamrzivač. Proizvod ne rabite za pripremu hrane na višim temperaturama.
Proizvod ne rabite u mikrovalnoj pećnici dulje od 10 minuta. Prije ponovne uporabe pričekajte da se
proizvod i mikrovalna pećnica ohlade.
Sadržaj će biti vruć nakon pripreme u mikrovalnoj pećnici. Posudu nosite objema rukama.
Poklopac dižete od sebe kako vam para ne bi opekla prste.
U hranu nemojte dodavati šafran, curry i druge začine intenzivnih boja te nemojte podgrijavati namirnice
s rajčicom ili curryjem kako ne bi nastale mrlje. Mrlje neće utjecati na učinkovitost proizvoda, no nisu
obuhvaćene jamstvom tvrtke Tupperware.
Korištenjem metalnog pribora za jelo možete ogrebati proizvod. Ogrebotine ne utječu na učinkovitost
proizvoda, te nisu obuhvaćene jamstvom tvrtke Tupperware.
Želite li u recept dodati masne sastojke kao što su slanina, šunka, sir itd., preporučujemo da dodate jaje
ili sočno povrće kako ne biste oštetili proizvod. Također preporučujemo da smanjite snagu pri kuhanju
tih namirnica.
Ako vam preostane nešto hrane, ostavite je da se ohladi bez poklopca, a zatim je pokrijte i stavite
u hladnjak. Želite li poslije podgrijati hranu, dodajte malo vode i podgrijte s poklopcem u otvorenom
položaju na maks. 600 W.
Posudu isperite hladnom vodom odmah nakon uporabe kako ne bi nastali mirisi ili mrlje. Svi se dijelovi
mogu prati u perilici suđa.
Za miješanje, čišćenje i posluživanje ne rabite nagrizajuća sredstva i oštre predmete.
Jamstvo kvalitete
Tupperware Micro Delight proizveden je s velikom brigom i preciznošću od najkvalitetnijih materijala i
odobren je za uporabu s hranom. Za Tupperware Micro Delight vrijedi isto jamstvo kvalitete kao i za ostale
proizvode tvrtke Tupperware, kojim se jamči zamjena ako se na proizvodu pojave nedostaci u materijalu i
izvedbi pri uobičajenoj uporabi u kućanstvu.
www.tupperware.hr
www.tupperware.ba
www.tupperware.rs
www.tupperware.me
www.tupperware.bg
CZHR
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek z řady Micro Delight od společnosti Tupperware, se kterým můžete
připravit omeletu, omeletu se zeleninou, sýrové nebo studené masokousky, masné pokrmy balené do
pečícího papíru, zeleninu, ryby nebo plněné tortilly. Navíc je příprava snazší a rychlejší, protože můžete
použít mikrovlnou troubu a ušetřit čas i energii. Základní pokyny k použití jsou uvedeny na vnitřní straně
víka.
Min. 0 °C
Max. 120 °C a s f D G H J M
Při umývání v myčce na nádobí používejte nízkoteplotní program, abyste šetřili energii a chránili životní prostředí.
Návod na přípravu 1 až 2 průměrných porcí omelety (pouze vejce s mlékem nebo vodou):
1. Rozklepněte vejce do mísy a pomocí metličky nebo vidličky je míchejte, dokud se žloutek úplně
nepromíchá s bílkem. Pro dosažení lepších výsledků doporučujeme přidat do směsi malé množství
vody nebo mléka. Pokud se rozhodnete umíchat vejce pomocí šejkru, pojme vaječná směs více
vzduchu a omeleta může nakynout.
2. Vaječnou směs nalijte do nádoby Micro Delight.
3. Zavřete víko a vložte nádobu Micro Delight do mikrovlnné trouby na maximální výkon 800 W na
max. 5 minut NEBO na výkon 400 W na max. 10 minut.
4. Při nastavení času a výkonu postupujte podle pokynů v níže uvedené tabulce. Upozorňujeme, že v
nádobě Micro Delight můžete bez dalších přísad vařit minimálně 2 a maximálně 4 vejce.
Počet vajec Výkon Doba*
2
3
4
350 až 450 wattů
350 až 450 wattů
350 až 450 wattů
2 až 3 minuty
3 až 4 minuty
4 až 6 minut
* Hodnoty nastavte podle značky a velikosti mikrovlnné trouby a požadovaného stupně uvaření a chuti.
5. Uchopte nádobu Micro Delight oběma rukama za uši a opatrně ji vyjměte z mikrovlnné trouby.
Doporučujeme použít chňapky.
6. Připravený pokrm můžete z nádoby Micro Delight snadno vyjmout pomocí silikonové stěrky.
Pro vaši spokojenost a bezpečnost uvádíme níže několik základních bezpečnostních opatření:
Před prvním použitím výrobek vždy omyjte.
Pro správné použití výrobku vždy postupujte podle návodu k použití mikrovlnné trouby. Pokud je v
mikrovlnné troubě otočný talíř, ujistěte se, že se na něj nádoba Micro Delight vejde A že se otočný talíř
otáčí tak, jak má.
Nádoba Micro Delight od společnosti Tupperware se může bezpečně používat pro potraviny o teplotě 0
až 120 °C. Nepoužívejte v mrazničce. Nepoužívejte pro vaření potravin při vyšších teplotách.
Mikrovlnnou troubu nepoužívejte při jednom vaření déle než 10 minut. Před dalším použitím nechte
výrobek vychladnout.
Po vyjmutí z mikrovlnné trouby je pokrm horký. S výrobkem manipulujte oběma rukama.
Abyste si nepopálili od horké páry prsty, při servírování zvedejte víko směrem od sebe.
Aby nedošlo k obarvení výrobku, nedoporučujeme přidávat do připraveného pokrmu šafrán, kari ani
jiné barvicí koření ani ohřívat pokrmy z rajčat či kari. Obarvení neovlivní výkon výrobku a nevztahuje se
na něj záruka společnosti Tupperware.
Pokud budete pokrm jíst ocelovým příborem přímo z nádoby, můžete výrobek poškrábat. Poškrábání
nemá vliv na funkčnost výrobku a nevztahuje se na něj záruka.
Chcete-li do receptu přidat přísady s vysokým obsahem tuku, jako například slaninu, šunku, sýr atd.,
doporučujeme přidat další vejce nebo šťavnatou zeleninu, aby nedošlo k poškození výrobku. Dále
doporučujeme pokrmy s těmito přísadami vařit na nízký výkon.
V případě, že vám pokrm zbyl, nechte jej bez víka vychladnout a poté jej zavřete a umístěte do
chladničky. Chcete-li jej později ohřát, přidejte trochu vody a s víkem v „otevřené“ poloze ohřejte při
výkonu maximálně 600 W.
Nádobu vždy hned po použití opláchněte studenou vodou, abyste zabránili vzniku zápachu nebo skvrn.
Všechny součásti lze mýt v myčce nádobí.
Pro míchání, čištění a servírování nepoužívejte drsné nebo ostré pomůcky.
Záruka kvality
Nádoba Micro Delight od společnosti Tupperware byla vyrobena velmi pečlivě z nejkvalitnějších
materiálů a byla schválena pro použití na potraviny. Nádoba Micro Delight od společnosti Tupperware
má stejnou záruku kvality jako všechny ostatní výrobky Tupperware, což zaručuje, že v případě jakékoliv
výrobní závady či vady materiálu vám bude výrobek vyměněn.
www.tupperware.cz
CZ
Ďakujeme vám za výber nádoby Micro Delight od spoločnosti Tupperware, pomocou ktorej si môžete
pripravovať omelety, frittatu so zeleninou, syrom alebo studené misy, papiloty s mäsom, zeleninou, rybami
alebo v balenej forme. Príprava bude jednoduchšia a rýchlejšia a ak použijete mikrovlnnú rúru, ušetríte čas
a energiu. Základné pokyny sú vyryté na vnútornej časti veka.
Min. 0 °C
Max. 120 °C a s f D G H J M
Pri umývaní v umývačke riadu používajte program s nízkou teplotou, aby ste šetrili energiu a chránili životné prostredie.
Pokyny na prípravu omelety (1 až 2 priemerne veľké porcie) (iba vajíčka s mliekom
alebo vodou):
1. Rozbite vajíčka a vylejte ich obsah do misky, a pomocou trepačky alebo vidličky rozmiešajte
obsah tak, aby sa žĺtok úplne premiešal s bielkom. Na zlepšenie štruktúry odporúčame pridať do zmesi
trocha vody alebo mlieka. Ak na miešanie vajec použijete šľahač, omeleta môže napučať, pretože vo
vaječnej zmesi sa bude nachádzať väčšie množstvo vzduchu.
2. Vylejte vaječnú zmes do nádoby Micro Delight.
3. Uzavrite veko a vložte nádobu Micro Delight do mikrovlnnej rúry s výkonom max. 800 W na
maximálne 5 minút ALEBO s výkonom 400 W na maximálne 10 minút.
4. Postupujte podľa pokynov uvedených v tabuľke nižšie a nastavte uprednostňovaný čas a výkon
vo wattoch. Pamätajte, že bez použitia ďalších prísad môžete v nádobe Micro Delight naraz smažiť
minimálne 2 a maximálne 4 vajcia.
Počet vajec Výkon vo wattoch Trvanie*
2
3
4
350 až 450 W
350 až 450 W
350 až 450 W
2 až 3 min.
3 až 4 min.
4 až 6 min.
* Hodnoty je potrebné upraviť v závislosti od značky a veľkosti mikrovlnnej rúry, požadovanej štruktúry a
chuti.
5. Uchopte nádobu Micro Delight oboma rukami za držadlá a opatrne ju vyberte z mikrovlnnej rúry.
Odporúčame, aby ste použili kuchynské rukavice.
6. Pripravený produkt môžete jednoducho vybrať z nádoby Micro Delight pomocou silikónovej
špachtle.
Z hľadiska spokojnosti a bezpečnosti používateľa nižšie uvádzame niekoľko preventívnych
opatrení:
Pred prvým použitím nový výrobok vždy umyte.
Na správne použitie výrobku vždy postupujte podľa návodu na použitie mikrovlnnej rúry. Pokiaľ je v
mikrovlnnej rúre otočný tanier, overte, či sa naň nádoba Micro Delight vojde A či sa otočný tanier otáča.
Nádoba Micro Delight od spoločnosti Tupperware sa môže bezpečne používať na potraviny s teplotou 0
až 120 °C. Nepoužívajte v mrazničke. Nepoužívajte na varenie potravín pri vyšších teplotách.
Nádobu nepoužívajte v mikrovlnnej rúre naraz dlhšie než 10 minút. Pred opätovným použitím nechajte
výrobok aj mikrovlnnú rúru vychladnúť.
Obsah bude horúci po príprave v mikrovlnnej rúre. S výrobkom manipulujte oboma rukami.
Aby ste si nepopálili od horúcej pary prsty, pri podávaní dvíhajte veko smerom od seba.
Aby nedošlo k zafarbeniu výrobku, odporúčame, aby ste do pripravovanej zmesi nepridávali šafran, karí
ani iné farbiace korenie a aby ste v nádobe neohrievali pokrmy z paradajok či karí. Zafarbenie nemá
vplyv na použiteľnosť výrobku a nevzťahuje sa naň záruka spoločnosti Tupperware.
Konzumácia jedla zo spodnej časti výrobku pomocou oceľového príboru môže viesť k poškriabaniu
výrobku. Škrabance nemajú vplyv na použiteľnosť výrobku a nevzťahuje sa na ne záruka.
Ak chcete do pokrmu pridať prísady s vysokým podielom tuku (napríklad slaninu, šunku, syr ap.),
odporúčame, aby ste pridali vajce alebo šťavnatú zeleninu, aby ste sa vyhli poškodeniu produktu. K
varíte pokrmy s uvedenými prísadami, odporúčame, aby ste používali nízky výkon.
V prípade, že vám z pokrmu ostalo, nechajte ho bez veka vychladnúť, potom veko zavrite a uložte
nádobu do chladničky. Ak chcete jedlo ohriať neskôr, pridajte doň trocha vody a ohrejte ho s otvoreným
vekom nádoby a výkonom max. 600 W.
Nádobu vždy hneď po použití opláchnite studenou vodou, aby ste zabránili vzniku potravinového
zápachu alebo škvŕn. Všetky súčasti je možné umývať v umývačke riadu.
Na miešanie, čistenie a podávanie nepoužívajte drsné alebo ostré pomôcky.
Záruka kvality
Nádoba Micro Delight od spoločnosti Tupperware bola vyrobená veľmi starostlivo z najkvalitnejších
materiálov, a bola schválená na použitie s potravinami. Na nádobu Micro Delight od spoločnosti
Tupperware sa vzťahuje rovnaká záruka kvality ako na všetky ostatné výrobky od spoločnosti
Tupperware, čo znamená, že v prípade akejkoľvek chyby spracovania alebo materiálu počas normálneho
domáceho používania vám bude výrobok vymenený.
www.tupperware.sk
SK PL
Dziękujemy za wybranie urządzenia Jajeczny Garnuszek rmy Tupperware, które umożliwia przygotowywanie
omletów, frittaty z warzywami, wędlinami lub serem, ryb, mięs lub warzyw w papilotach, a nawet roladek. Co więcej,
dzięki temu, że urządzenie stosuje się w kuchence mikrofalowej, przygotowywanie potraw jest łatwiejsze, szybsze i
energooszczędne. Podstawowe instrukcje użytkowania są wytłoczone na wewnętrznej stronie przykrywki.
Min. 0°C
Maks. 120°C a s f D G H J M
W zmywarce do naczyń zalecamy wybór programu niskotemperaturowego, który pozwala oszczędzać energię i chronić środowisko naturalne.
Wskazówki dotyczące przygotowywania omletu — 1 do 2 średnich porcji (tylko jajka z mlekiem lub
wodą):
1. Wbić jajka do miski i wymieszać je za pomocą trzepaczki lub widelca, aż do całkowitego połączenia żółtek z
białkami. Zalecamy dodanie do mieszanki niewielkiej ilości wody lub mleka, co pozwoli uzyskać lepsze rezultaty.
Jeśli jajka miesza się za pomocą shakera, omlet może urosnąć, gdyż w masie będzie więcej powietrza.
2. Wlać wymieszane jajka do urządzenia Jajeczny Garnuszek.
3. Zamknąć przykrywkę i włożyć urządzenie Jajeczny Garnuszek do kuchenki mikrofalowej. Omlet należy
przygotowywać nie dłużej niż 5 minut przy maksymalnej mocy 800 W LUB nie dłużej niż 10 minut przy
mocy 400 W.
4. Należy kierować się wskazówkami dotyczącymi przygotowywania podanymi w poniższej tabeli, aby ustawić
odpowiedni czas i moc w watach. Trzeba pamiętać, że w urządzeniu Jajeczny Garnuszek można przygotować
jednorazowo minimalnie 2 i maksymalnie 4 jajka bez jakichkolwiek innych składników.
Liczba jajek Moc w watach Czas trwania*
2
3
4
350 do 450 W
350 do 450 W
350 do 450 W
2 do 3 minut
3 do 4 minut
4 do 6 minut
* Wartości należy zmodykować w zależności od marki/wymiarów kuchenki mikrofalowej oraz pożądanej
konsystencji i smaku potrawy.
5. Ostrożnie wyjąć naczynie z kuchenki mikrofalowej, trzymając je obiema rękami za uchwyty. Zalecamy
stosowanie rękawic kuchennych.
6. Przygotowaną potrawę można łatwo wyjąć z Garnuszka za pomocą silikonowej łopatki.
Dla zachowania bezpieczeństwa i osiągnięcia pożądanych rezultatów należy przestrzegać kilku
podanych poniżej zaleceń:
Urządzenie należy umyć przed pierwszym użyciem.
Należy sprawdzić zalecenia producenta kuchenki mikrofalowej. Jeśli kuchenka jest wyposażona w płytę
obrotową, należy upewnić się, czy urządzenie się na niej mieści ORAZ czy płyta właściwie się obraca.
Jajeczny Garnuszek rmy Tupperware jest bezpieczny dla żywności w temperaturze od 0°C do 120°C. Nie
należy stosować go w zamrażarce ani do przyrządzania potraw w wyższych niż wymieniona temperaturach.
Jednorazowy czas stosowania w kuchence mikrofalowej nie powinien przekraczać 10 minut. Przed ponownym
użyciem należy pozostawić produkt i kuchenkę do ostygnięcia.
Po przygotowaniu potrawy w kuchence mikrofalowej zawartość będzie gorąca. Urządzenie należy obsługiwać,
chwytając je obiema rękami.
Podczas podawania zawsze należy podnosić przykrywkę z dala od siebie, aby uniknąć poparzenia parą.
Aby uniknąć poplamienia, nie należy dodawać do potraw szafranu, curry czy innych przypraw barwiących ani
odgrzewać w urządzeniu potraw z dodatkiem curry lub pomidorów. Plamy nie wpływają na działanie urządzenia i
nie są objęte gwarancją rmy Tupperware.
Spożywanie potraw znajdujących się w urządzeniu za pomocą stalowych sztućców może spowodow
zarysowania. Zarysowania nie wpływają na funkcjonowanie urządzenia i nie są objęte gwarancją rmy
Tupperware.
W przypadku przygotowywania potraw ze składnikami o dużej zawartości tłuszczu, takimi jak boczek, szynka,
ser itp., zaleca się dodanie jajek lub soczystych warzyw, co pozwoli uniknąć uszkodzenia urządzenia. Zaleca się
również stosowanie w takich sytuacjach niskiej mocy w watach.
Jeśli zostało nieco potrawy, należy odstawić ją do ostygnięcia bez przykrywki, po czym przykryć i wstawić do
lodówki. Podczas odgrzewania potrawy należy dodać nieco wody i podgrzewać z przykrywką w pozycji „otwarte”,
przy maksymalnej mocy 600 W.
Zawsze po użyciu należy natychmiast przepłukać pojemnik zimną wodą, aby zapobiec pozostawaniu silnych
zapachów pokarmu lub plam. Wszystkie elementy można bezpiecznie myć w zmywarce do naczyń.
Do mieszania i podawania potraw nie wolno używać ostrych narzędzi, a do mycia — środków czyszczących o
właściwościach szorujących.
Gwarancja jakości
Urządzenie Jajeczny Garnuszek rmy Tupperware zostało wyprodukowane z ogromną starannością i precyzją
z materiałów najwyższej jakości, dopuszczonych do kontaktu z żywnością. Urządzenie Jajeczny Garnuszek rmy
Tupperware ma taką samą gwarancję jakości jak wszystkie inne produkty rmy Tupperware, co oznacza, że w
przypadku stwierdzenia wady produkcyjnej lub materiałowej
www.tupperware.pl
PL
Köszönjük, hogy a Tupperware Mikrós Ínyenség-et választotta, amivel omletteket, zöldséges, sajtos vagy
felvágottal készült rántottákat, papírban sült húsokat, zöldségeket és halat és még különféle tekercseket
is készíthet. Mindezt gyorsabban és könnyebben elkészítheti, továbbá időt és energiát takaríthat meg
mikrohullámú sütője használata révén. Az alapvető használati utasítások a fedél belső oldalán találhatók.
Min 0°C
Max 120°C a s f D G H J M
Energiatakarékossági és környezetvédelmi megfontolásokból alacsony hőmérsékletű programot állítson be mosogatógépén.
Utasítások omlett készítéséhez — 1 - 2 átlagos adag: (csak tojás, tejjel vagy vízzel):
1. Üsse a tojásokat egy tálba és habverő vagy villa segítségével keverje el azokat, amíg a
tojássárgája teljesen össze nem keveredik a fehérjével. Javasoljuk, hogy adjon egy kevés tejet vagy
vizet a keverékhez a jobb végeredmény érdekében. Ha a tojások elkeveréséhez shakert használ, az
omlett jobban felemelkedhet, mivel több levegő lesz a tojásos keverékben.
2. Öntse a tojásos keveréket a Mikrós Ínyencségbe.
3. Zárja le a fedelet, és helyezze a Mikrós Ínyencséget a mikrohullámú sütőbe max. 800 W-on
legfeljebb 5 percre, VAGY 400 W-on legfeljebb 10 percre.
4. A megfelelő idő- és teljesítmény beállítás megállapításához használja az alábbi táblázat
útmutatásait. Ne feledje, hogy egyszerre minimum 2 és maximum 4 tojást készíthet el
a Mikrós Ínyencséggel más hozzávalók nélkül.
Tojások száma Teljesítmény Idő*
2
3
4
350 - 450 Watt
350 - 450 Watt
350 - 450 Watt
2 - 3 perc
3 - 4 perc
4 - 6 perc
* Szükséges lehet az értékek módosítása a mikrohullámú sütő gyártmányának / méretének és a kívánt
textúrának megfelelően.
5. Óvatosan vegye ki a Mikrós Ínyencséget a mikrohullámú sütőből mindkét kezével megfogva
a füleket. Javasoljuk, hogy viseljen edényfogó kesztyűt.
6. Az elkészült ételt könnyen kiveheti a Mikrós Ínyencségből egy szilikon spatula segítségével.
Biztonsága és a kiváló eredmény érdekében tartson be néhány alapvető óvintézkedést:
Mindig mossa el az új terméket az első használat előtt.
Mindig tájékozódjon a mikrohullámú sütő használati utasításából annak megfelelő használatáról. Ha
rendelkezik forgótálcával, ellenőrizze, hogy a Mikrós Ínyencség ráfér-e ÉS a forgótálca forog-e.
A Tupperware Mikrós Ínyencség 0 °C – 120 °C közötti hőmérsékletű étellel használható biztonságosan.
Ne használja a mélyhűtőben. Ne használja ételek főzéséhez magasabb hőmérsékleten.
Ne használja egyszerre 10 percnél tovább a mikrohullámú sütőben. Az ismételt használat előtt hagyja
lehűlni a terméket és a mikrohullámú sütőt.
A mikrohullámú sütő használatát követően az edény tartalma forró lehet. Két kézzel kezelje a terméket.
Tálaláskor a fedelet óvatosan, magától távolítva emelje fel, hogy a gőz ne égesse meg ujjait.
Az elszíneződés megelőzése érdekében nem javasoljuk sáfrány, curry vagy más színes fűszerek
hozzáadását az ételhez, illetve paradicsomos vagy curry-s ételek felmelegítését. Az elszíneződés nem
befolyásolja a termék teljesítményét, és nem vonatkozik rá a Tupperware garanciája.
Ha tálból eszik acél evőeszközök használatával, az megkarcolhatja a terméket. A karcolások nem
befolyásolják a termék működését, és nem vonatkozik rájuk a garancia.
Ha magas zsírtartalmú hozzávalókat, például szalonnát, sonkát, sajtot, stb. kíván használni, javasoljuk,
hogy adjon hozzájuk tojást vagy lédús zöldségeket a termék károsodásának megelőzése érdekében.
Ilyen hozzávalók használata esetén szintén javasoljuk az alacsonyabb főzőteljesítmény használatát.
Ha az étel egy része megmaradt, hagyja azt lehűlni a fedél nélkül, majd fedje le és tegye be a hűtőbe.
Ha később fel szeretné melegíteni az ételt, adjon hozzá egy kevés vizet és melegítse fel, nyitott
pozíciójú fedéllel, max. 600 W-on.
Használat után mindig öblítse ki az edényt hideg vízzel, hogy megelőzze az erős ételszagot vagy foltok
kialakulását. Minden alkatrész mosható mosogatógépben.
Ne használjon érdes vagy éles eszközt a keverés, tisztítás vagy felszolgálás során.
Garancia
A Tupperware Mikrós Ínyencség-et nagy gonddal és precizitással gyártották, a legjobb minőségű,
konyhai használatra alkalmas anyagokból. A Tupperware Mikrós Ínyencségedényre ugyanaz a minőségi
garancia vonatkozik, mint a többi Tupperware termékre. Ennek értelmében kicseréljük a terméket, ha
normál háztartási használat mellett bármilyen gyártási vagy anyaghiba jelentkezik.
www.tupperware.hu
HU ET
Täname teid, et valisite Tupperware Micro Delight nõu, mille abil saate valmistada omlette, köögiviljadega
frittata’t, juustu või külmi lihalõike; liha, kala või köögivilju küpsetuspaberis ning isegi vrappe! Lisaks on
selle nõuga toiduvalmistamine lihtsam ja kiirem, sest mikrolaineahju kasutades säästate aega ja energiat.
Põhilised kasutusjuhised on märgitud kaane siseküljel.
Min 0 °C
Kuni 120 °C a s f D G H J M
Kasutage nõudepesumasinas madala temperatuuriga programmi – nii säästate energiat ja kaitsete keskkonda.
Omleti valmistamine, 1–2 keskmist portsjonit (ainult munad piima või veega):
1. Lööge munad kaussi lahti ja segage kahvli või vispliga, kuni munakollane on täielikult
munavalgega segunenud. Parema tulemuse saate siis, kui lisate veidi piima või vett.
Kui kasutate munade segamiseks segistit, võib omlett rohkem kerkida, sest munasegu
sisaldab siis rohkem õhku.
2. Valage munasegu nõusse Micro Delight.
3. Katke Micro Delight kaanega ja küpsetage mikrolaineahjus võimsusel 800 W kuni 5 minutit VÕI
võimsusel 400 W kuni 10 minutit.
4. Valige sobiv aeg ja võimsus vastavalt järgmises tabelis antud juhistele. Pidage meeles, et nõus
Micro Delight saab korraga küpsetada vähemalt 2 ja maksimaalselt 4 muna ilma muude lisanditeta.
Mune Võimsus Aeg*
2
3
4
350–450 W
350–450 W
350–450 W
2–3 min
3–4 min
4–6 min
* Valige sobivad väärtused vastavalt mikrolaineahju kaubamargile ja tehnilistele omadustele ning samuti
soovitud tekstuurile ja maitseomadustele.
5. Võtke nõu Micro Delight ettevaatlikult mikrolaineahjust välja, haarates mõlema käega
käepidemetest. Soovitatav on kasutada pajakindaid.
6. Valmis omleti saate nõust Micro Delight mugavalt silikoonlabidaga välja võtta.
Meeldiva toiduvalmistamise ja ohutuse huvides peaksite järgima põhilisi ettevaatusabinõusid:
Peske kindlasti uut toodet enne esmakordset kasutamist.
Järgige alati mikrolaineahjuga kaasasolevaid juhiseid ning kasutage seda eeskirjade kohaselt. Kui
mikrolaineahjul on pöördalus, siis veenduge, et Micro Delight mahub sellele NING pöördalus saab
vabalt pöörelda.
Tupperware Micro Delighti saab ohutult kasutada toiduga temperatuuril 0–120 °C. Ärge kasutage seda
sügavkülmikus. Ärge kasutage seda toidu valmistamiseks kõrgemal temperatuuril.
Ärge kasutage nõud mikrolaineahjus järjest üle 10 minuti. Laske tootel ja mikrolaineahjul enne uuesti
kasutusele võtmist maha jahtuda.
Mikrolaineahjust välja võttes on nõu sisu kuum. Tõstke seda kindlasti kahe käega.
Serveerimisel tõstke kaas alati endast eemale, et aur ei kõrvetaks sõrmi.
Määrdumise vältimiseks ei ole soovitav lisada safranit, karrit või muid värvimaitseaineid ega valmistada
või soojendada tomati- ja karripõhiseid roogi. Määrdumine ei mõjuta toote töövõimet ning see ei kuulu
Tupperware garantii alla.
Metallsöögiriistadega otse alumisest osast söömine võib toodet kriimustada. Kriimustused ei mõjuta
toote töövõimet ega kuulu garantii alla.
Kui soovite toiduvalmistamisel kasutada suure rasvasisaldusega toiduained (nt peekonit, sinki, juustu
vms), on toote kahjustamise vältimiseks soovitatav lisada mune või mahlaseid köögivilju. Selliste
koostisainetega toiduvalmistamisel on samuti soovitatav kasutada mikrolaineahju madalat võimsust.
Kui toitu jääb pärast sööki üle, laske sellel ilma kaaneta jahtuda ning seejärel pange kaas peale ja
asetage nõu külmikusse. Kui soovite hiljem toitu soojendada, lisage veidi vett, seadke kaas avatud
asendisse ja soojendage võimsusel kuni 600 W.
Tugeva toidulõhna või plekkide vältimiseks loputage toodet alati kohe pärast kasutamist külmas vees.
Kõik osad on nõudepesumasinas pestavad.
Ärge kasutage segamisel, puhastamisel või serveerimisel abrasiivaineid ega teravaid köögiriistu.
Kvaliteedigarantii
Tupperware toode Micro Delight on valmistatud suure hoole ja täpsusega parima kvaliteediga
materjalidest, mida on lubatud kasutada kokkupuutel toiduga. Tupperware nõul Micro Delight on
samasugune kvaliteedigarantii nagu kõigil Tupperware toodetel, mis tagab toote vahetamise juhul, kui
tavapärase koduse kasutamise ajal ilmnevad tootmis- või materjalivead.
www.tupperware.ee
ET
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Tupperware L89 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend