ELICA FILO IX/A/90 Kasutusjuhend

Kategooria
Pliidikubud
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

IT Istruzioni di montaggio e d'uso
EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES Montaje y modo de empleo
PT Instruções para montagem e utilização
EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
SV Monterings- och bruksanvisningar
FI Asennus- ja käyttöohjeet
NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL Instrukcja montażu i obsługi
CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG Инструкции за монтаж и употреба
RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
RU Инструкции по монтажу и эксплуатации
UK Інструкція з монтажу і експлуатації
ET Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
SR Uputstva za montažu i upotrebu
SL Navodila za montažo in uporabo
HR Uputstva za montažu i za uporabu
TR Montaj ve kullanım talimatları
AR طرق التركيب والاستعمال
88
ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend
Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid.
Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest
seadmega seotud võimalike ebameeldivuste, rikete või
tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste
eiramisest. Õhupuhasti on ette nähtud küpsetuslõhnade ja -
aurude eemaldamiseks üksnes koduses majapidamises.
Õhupuhasti kujundus võib olla teistsugune kui selles
brošüüris toodud joonistel, kuid kasutus-, hooldus- ja
paigaldusjuhendid on samad.
! Hoidke juhendit alles, et saaksite seda igal hetkel uurida.
Veenduge müügi, võõrandamise või kolimise korral, et
juhend jääks toote juurde.
! Lugege juhised tähelepanelikult läbi: siin on tähtsat
teavet paigaldamise, kasutamise ja ohutuse kohta.
! Ärge muutke toodet ega selle väljatõmbetorusid
elektriliselt ega mehaaniliselt.
Märkus. Sümboliga "(*)" tähistatud osad on lisaseadmed, mis
kuuluvad ainult mõne mudeli juurde, või seadmed, mis ei
kuulu komplekti ja tuleb eraldi osta.
Ohuabinõud
Tähelepanu! Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui
paigaldamine on täiesti lõpetatud.
Enne puhastus- või hooldustööd lülitage õhupuhasti
vooluvõrgust välja, tõmmates selleks pistiku seinakontaktist
või lülitades voolu pealülitist välja.
Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel kaitsekindaid.
Lapsed, füüsilise, vaimse või meelepuudega inimesed ja
isikud, kellel ei ole seadme kasutamise kogemust, võivad
seadet kasutada ainult järelevalve all või siis, kui nende
turvalisuse eest vastutav inimene on õpetanud neid seadet
kasutama.
Lastel ei tohi lubada seadmega mängida.
Ärge kasutage õhupuhastit ilma õigesti paigaldatud võreta.
Õhupuhasti peale ei tohi KUNAGI midagi toetada, kui seda ei
ole eraldi märgitud.
Kui õhupuhastit kasutatakse samaaegselt teiste, gaasil või
muul kütusel töötavate seadmetega, peab ruum olema
piisavalt ventileeritud.
Seadme torustikku ei tohi ühendada ventilatsioonisüsteemiga,
mida kasutatakse muul otstarbel, näiteks suitsugaaside
eemaldamiseks seadmetest, milles kasutatakse
majapidamisgaasi või muid kütuseid.
Lahtise tulega toiduvalmistamine õhupuhasti all on rangelt
keelatud.
Lahtine tuli kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju ning
seega tuleb seda igati vältida.
Toidu praadimisel peab olema hoolikas, et vältida õli
ülekuumenemist ja süttimist.
Köögiseadmete kasutamisel võivad õhupuhasti
kokkupuutepinnad märkimisväärselt soojeneda.
Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused on suitsuärastuse
tehniliste ja ohutusmeetmete kohta kehtestanud.
Õhupuhastit peab seest ja väljast regulaarselt (VÄHEMALT
ÜKS KORD KUUS) puhastama, pidades kinni käesolevas
juhendis toodud hooldusnõuetest.
Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja filtrite puhastamise
kohta sätestatud nõudeid ei täideta, võib tekkida tulekahju oht.
Ärge kasutage õhupuhastit ega jätke seda seisma ilma
korralikult paigaldatud lampideta, sest see põhjustab
elektrilöögi ohu.
Me ei võta vastutust seadme vigastuste ja kahjustuste eest,
mis tekivad käesolevas juhendis sätestatud nõuete eriramise
tagajärjel.
Seade on märgistatud direktiivi 2002/96/EÜ (elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta) (Waste Electrical and
Electronic Equipment, WEEE) kohaselt. Kui hoolitsete selle
eest, et see toode kõrvaldatakse kasutusest õigesti, aitate
vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
tervisele.
Sümbol
tootel või sellega kaasas olevates
dokumentides näitab, et toodet ei tohi käidelda nagu
olmejäätmeid, vaid see tuleb anda elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete vastuvõtupunkti, kust see
läheb taasringlusse. Järgige kohalikke jäätmete kõrvaldamise
alaseid õigusnorme. Lisateabe saamiseks selle toote
käitlemise, taaskasutamise ja ringlussevõtu kohta võtke
ühendust vastava kohaliku asutuse, olmejäätmete kogumise
ettevõtte või selle firmaga, kelle käest te toote ostsite.
89
Kasutamine
Õhupuhasti on valmistatud nii, et seda saaks kasutada nii
väljatõmberežiimis kui ka õhku filtreeriva toasisese
tsirkulatsiooniga režiimis.
Väljatõmberežiim
Aur viiakse välja ühendusääriku külge kinnitatud
väljatõmbetoru abil.
Väljatõmbetoru diameeter peab olema sama suur kui
ühendusvõru oma.
Tähelepanu! Väljatõmbetoru ei kuulu komplekti ja tuleb ise
osta.
Toru horisontaalne lõik peab olema kergelt ülespoole kaldu
(umbes 10°), et õhku kergemini väliskeskkonda viia.
Kui õhupuhastil on söefiltrid, tuleb need eemaldada.
Ühendage õhupuhasti väljatõmbetorude ja seinal asuvate
väljalaskeavadega, mille diameeter on võrdne õhupuhasti
väljalaskeava (ühendusäärikuga) omaga.
Peenemate torude ja väiksemate seinal asuvate
väljalaskeavade kasutamisel väheneb tõmme ja suureneb
oluliselt müra.
Seetõttu ei võta meie sellisel juhul endale mingit vastutust.
! Kasutage minimaalse vajaliku pikkusega toru.
! Kasutage võimalikult väheste põlvedega toru (torupõlve
maksimaalne nurk: 90°).
! Vältige toru ristlõike olulist muutumist.
! Kasutage võimalikult sileda sisepinnaga toru.
! Toru materjal peab olema standarditega heaks kiidetud.
Filtreeriv versioon
Välja tõmmatud õhk puhastatakse rasvast ja lõhnatustatakse,
enne kui see tagasi siseruumidesse juhitakse. Sellel režiimil
kasutamiseks tuleb paigaldada täiendav aktiivsöega
filtreerimissüsteem.
Paigaldamine
Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti
alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui
50cm ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul väiksem kui
65cm.
Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat
vahekaugust, tuleb seda arvesse võtta.
Elektriühendus
Võrgupinge peab vastama õhupuhasti sees asuval
andmesildil toodud pingele. Kui õhupuhastil on pistik,
ühendage see kehtivatele eeskirjadele vastavasse
pistikupessa, mis asub ka pärast õhupuhasti paigaldamist
ligipääsetavas kohas. Kui õhupuhastil pistikut ei ole (puhasti
on otse võrku ühendatud) või kui pistik ei asu kohas, mis jääks
ka pärast õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavaks,
paigaldage nõuetekohane kahepooluseline lüliti, mis
kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria
liigpinge korral täieliku eraldamise vooluvõrgust.
Tähelepanu! Enne kui lülitate õhupuhasti uuesti elektrivõrku
ja kontrollite, kas see töötab korralikult, kontrollige alati, kas
võrgukaabel on korralikult monteeritud.
Tähelepanu! Riski vältimiseks peab elektrijuhtme
asendamine läbi viidud olema selleks autoriseeritud inimeste
poolt.
Paigaldamine
Enne paigaldamise algust:
Kontrollige, kas ostetud toote mõõdud sobivad varem
väljavalitud paigalduspiirkonna mõõtudega.
Eemaldage aktiivsöefilter/-filtrid, kui seade on nendega
varustatud (vt ka vastavat punkti). See/need pannakse
tagasi ainult siis, kui õhupuhastit tahetakse kasutada
filtreerival režiimil.
Kontrollige, ega õhupuhasti sees ei ole (transportimise
ajal sinna sattunud) selle juurde kuuluvaid esemeid (nt
kruvidega ümbrikke, garantiidokumente jms). Kui on, siis
võtke need välja ja hoidke alles.
Kui võimalik, ühendage õhupuhasti paigaldamispiirkonna
alla ja ümbrusse jäävad mööbliesemed lahti ning viige
eemale, et laele/seinale, kuhu puhasti paigaldatakse,
oleks kergem ligi pääseda. Kui see ei ole võimalik, katke
kõik paigaldamispiirkonna lähedusse jäävad
mööbliesemed ja muud esemed võimalikult hästi kinni.
Valige üks tasane pind, kuhu õhupuhastit ja selle juurde
kuuluvaid detaile saaks toetada.
Lisaks sellele kontrollige, kas õhupuhasti
paigaldamispiirkonnas (ja kohas, kuhu pääseks ligi ka
pärast õhupuhasti paigaldamist) saab kasutada
pistikupesa ning kas õhupuhastit saab ühendada
väljatõmbeseadmega, mis juhib suitsu väliskeskkonda
(ainult väljatõmberežiimi korral).
Tehke kõik vajalikud müüritisetööd (nt paigaldage
pistikupesa ja/või puurike auk väljatõmbetoru jaoks).
Kui õhupuhasti ümber jääb seinatahvleid ja/või -paneele ja/või
seinakappe, siis kontrollige, et õhupuhasti paigaldamiseks
oleks piisavalt ruumi ning et juhtpaneelile pääseks alati
hõlpsasti ligi.
90
Töötamine
Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige
suuremat kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit
enne söögitegemise algust ning jätta see pärast
söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minutiks tööle.
Juhtpaneel
Juhtpaneelil on üks nupp ja 2 dioodlampi
.• Valguse sisse- ja väljalülitamine:
vajutage valguse süütamiseks nuppu (M) ja vabastage see,
kustutamiseks vajutage ja vabastage uuesti.
• Võimalike tõmbekiiruste valimine:
tõmbekiiruse suurendamiseks pöörake nuppu (M) päripäeva,
vähendamiseks vastupäeva, kuni õhupuhasti välja lülitub.
Õhupuhastil on dioodlamp (L1), mis näitab valitud tõmbekiirust
oma tule värviga.
• Lamp ei põle:
tõmbemootor on välja lülitatud
• Roheline ühtlaselt põlev tuli:
õhupuhasti on sisse lülitatud 1. (minimaalsel) võimsusel.
• Oranž ühtlaselt põlev tuli:
õhupuhasti on sisse lülitatud 2. (keskmisel) võimsusel.
• Punane ühtlaselt põlev tuli:
õhupuhasti on sisse lülitatud 3. (maksimaalsel) võimsusel.
• Vilkuv punane tuli:
õhupuhasti on sisse lülitatud intensiivsel võimsusel (5
minutiks, pärast seda valib õhupuhasti automaatselt 3.
võimsuse).
Filtrite kontrollseade
Õhupuhastil on seade, mis näitab, kui filtreid (rasva- või
söefiltrid) tuleb puhastada või vahetada.
Tavaliselt on see seade, mis annab märku, kui tuleb teha
filtrite hooldustöid, desaktiveeritud.
Aktiveerimiseks toimige järgmiselt.
Lülitage õhupuhasti välja.
Hoidke nuppu üle 5 sekundi all.
Dioodlamp L2 hakkab roheliselt vilkuma, umbes 2 sekundi
pärast hakkab L2 ka oranžilt vilkuma: filtrite kontrollseade on
aktiveeritud.
Rasvafiltri märgutuli L2
See dioodlamp hakkab roheliselt põlema, kui rasvafiltrit on
vaja puhastada. See juhtub umbes iga 40 tunni tagant.
Iga kord kui õhupuhastit kasutate, kontrollige, ega L2 ei põle.
Söefiltri märgutuli L2
See dioodlamp hakkab oranžilt põlema, kui söefiltrit on vaja
puhastada/vahetada. See juhtub umbes iga 160 tunni tagant.
Iga kord kui õhupuhastit kasutate, kontrollige, ega L2 ei põle.
Filtrite küllastumise märguande lähtestamine
Kui olete filtreid puhastanud või vahetanud, lülitage
õhupuhasti sisse (suvalisel tõmbekiirusel) ning hoidke nuppu
üle 3 sekundi all: kostab helisignaal (piip), mis näitab, et filtrite
küllastumise märguanne on lähtestatud; nüüd lülituvad
märgulamp L2 ja õhupuhasti välja.
Kui märgulamp L2 näitab endiselt kas rasva- või söefiltri
küllastumist, tuleb lähtestamist korrata.
Hooldus
Enne hooldustöid võtke õhupuhasti vooluvõrgust välja.
Puhastamine
Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt sama tihti, kui hooldatakse
rasvafiltreid) nii seest kui ka väljast puhastada.
Puhastamiseks kasutage neutraalse vedela
puhastusvahendiga niisutatud lappi.
Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid vahendeid.
ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS ALKOHOLI!
Tähelepanu! Seadme puhastamise ja filtrite vahetamise
eeskirjade mittejärgimisega kaasneb tulekahju oht. Seepärast
on soovitatav järgida antud juhiseid.
Me ei võta endale mingit vastutust ebaõigest käsitsemisest või
eespool toodud ettevaatusabinõude eiramisest tingitud
võimalike mootorikahjustuste ja tulekahjude eest.
Paneel
Joonis 20-21-22-23
Puhastage perimeetrilist vaakumpaneeli sama sagedusega
kui rasvafiltrit. Selleks kasutage riidelappi ja
mittekontsentreeritud vedelat puhastusvahendit. Ärge
kasutage abrasiivseid aineid.
91
Rasvafilter
Joonis 17-19
Püüab kinni toiduvalmistamisel tekkivad rasvaosakesed.
Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega
puhastada kas käsitsi või nõudepesumasinas madala
temperatuuri ja lühikese tsükliga.
Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi
muuta, aga tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi
määral.
Rasvafiltri eemaldamiseks tõmmake hooba.
Aktiivsöefilter (ainult filtreeriva režiimi jaoks)
Joonis 18
Absorbeerib toiduvalmistamisel tekkivad ebameeldivad
lõhnad.
Söefiltrit võib iga kahe kuu tagant pesta sooja vee ja sobivate
puhastusvahenditega või 65 °C juures nõudepesumasinas
(nõudepesumasinas pesemise puhul laske läbi teha terve
pesutsükkel, ärge lisage masinasse nõusid).
Eemaldage liigne vesi filtrit kahjustamata, seejärel pange see
10 minutiks ahju temperatuuriga 100 °C, et ta lõplikult
kuivaks.
Vahetage matti iga kolme aasta tagant või siis, kui riie on
katki.
Söefiltri paigaldamine või vahetamine
1. Avage perimeetertõmbepaneel.
2. Eemaldage rasvafilter.
3. Pange söefiltri matt kahe tagumise naga külge, nii et see
oleks vastu mootori kaitsevõret.
4. Fikseerige kinnitusvõrega, mis tuleb paigaldada kahe
külgmise kinnituskruviga.
Märkus: Lahtivõtmiseks korrake sama vastupidises
järjekorras.
5. Pange rasvafiltrid tagasi.
6. Pange perimeetertõmbepaneel uuesti kinni
Pirnide vahetamine
Õhupuhasti on varustatud LED-valgustitega.
LED-lambid tagavad optimaalse valguse kuni kümme korda
pikema kestvusega võrreldes tavalampidega ning nende
elektrienergia kokkuhoid on 90%.
Pirnide väljavahetamiseks pöörduge teeninduskeskuse poole.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

ELICA FILO IX/A/90 Kasutusjuhend

Kategooria
Pliidikubud
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka