• Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte afgiftsprocent ved at trykke på A*
1
efterfulgt
af
S(TAX RATE).
k Valutaomregning
• Indtastning af valutaomregningsindstillingen
Tryk på m for at skifte frem og tilbage mellem omregningsindstillingen og
hukommelsesindstillingen.
• “EXCH”-indikatoren på displayet angiver omregningsindstillingen.
• Indstilling af omregningskurser
Valuta 1 (C1) er dit eget lands valuta, hvorfor den altid er sat til 1. Valuta 2 (C2) og Valuta 3 (C3)
er til to andre landes valutaer, og disse omregningskurser kan indstilles som påkrævet.
Nogle modeller har flere end en indstilling af omregningskurser kaldet Valuta 4 (C4), hvis sats
også kan ændres.
Eksempel: Omregningskurs 1 $ (C1 dit eget lands valuta) = 0,95 euro til Valuta 2 (C2)
A*
1
&(SET)*
2
(Indtil SET kommer frem.) C 0.95*
3
&(SET)*
2
• Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte omregningskurs ved at trykke på
A*
1
efterfulgt
af
C.
*
1
Nogle modeller er udstyret med en /-tast i stedet for separate C- og A-taster. På
sådanne modeller trykkes der en gang på
/ for at udføre en C operation eller to gange
for at udfgøre en
A operation.
*
2
Nogle modeller er udstyret med en h-tast i stedet for en &(SET)-tast.
*
3
For satser og kurser, som er 1 eller derover, kan du indtaste op til seks cifre. For satser og kurser,
som er lavere end 1, kan du indtaste op til 8 (10 eller 12) cifre, inklusive 0 for heltallet og foregående
nuller (dog kan kun seks betydende cifre, regnet fra venstre og begyndende med det første ciffer,
der ikke er nul, specificeres).
Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
De her viste afgiftsudregnings- og valutaomregningseksempler betjener sig af en 8-cifret
model.
• På grund af forskelle i udregningsnøjagtigheden, kan resultater, som opnås med visse modeller,
være forskellige fra dem, som vises i eksemplerne i denne brugsvejledning.
Português
• Certifique-se de guardar toda a documentação do utilizador à mão para futuras referências.
k Cálculos de imposto
• Para definir uma taxa de imposto
Exemplo: Taxa de imposto = 5%
A*
1
&(SET)*
2
(Até que SET apareça.)
S(TAX RATE) 5*
3
&(SET)*
2
• Pode verificar a taxa ajustada actualmente premindo
A*
1
e, em seguida, S(TAX RATE).
k Conversão de moedas
• Para entrar no modo de conversão de moedas
Prima m para alternar entre o modo de conversão e modo de memória.
• O indicador “EXCH” no visor indica o modo de conversão.
• Para definir taxas de conversão
A moeda 1 (C1) é a moeda do seu país e, portanto, é sempre definida como 1. A moeda 2
(C2) e a moeda 3 (C3) são para as moedas de outros dois países, e pode alterar essas taxas
se for necessário.
Alguns modelos têm mais uma definição de taxa de conversão denominada moeda 4 (C4), cuja
taxa também pode ser alterada.
Exemplo: Taxa de conversão de $1 (moeda local C1) = 0,95 euros para a moeda 2 (C2)
A*
1
&(SET)*
2
(Até que SET apareça.) C 0.95*
3
&(SET)*
2
• Pode verificar a taxa actualmente definida premindo
A*
1
e, em seguida, C.
*
1
Alguns modelos são dotados de uma tecla / ao invés de teclas C e A separadas. Para
tais modelos, prima
/ uma vez para realizar uma operação C ou duas vezes para realizar
uma operação
A.
*
2
Alguns modelos são dotados de uma tecla h ao invés de uma tecla &(SET).
*
3
Para taxas de 1 ou maiores, pode introduzir até seis dígitos. Para taxas menores do que 1,
pode introduzir até 8 (10 ou 12) dígitos, incluindo 0 para o dígito inteiro e zeros não-significativos
(embora apenas seis dígitos significativos, contados a partir da esquerda e começando com
o primeiro dígito não zero, possam ser especificados).
Exemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Os exemplos de cálculos de imposto e conversões de moedas mostrados aqui utilizam
um modelo de 8 dígitos.
• Devido às diferenças na precisão dos cálculos, os resultados dos cálculos obtidos por alguns
modelos podem ser diferentes
dos resultados mostrados nos exemplos deste manual.
Pусский
•Обязательно хранить всю пользовательскую документацию под рукой, чтобы
пользоватьсяеюдлясправкивбудущем.
k Налоговые вычисления
• Задание ставки налога
Пример: ставка налога 5 %
A*
1
&(SET)*
2
(поканепоявитсяиндикация«SET»)
S(TAX RATE) 5*
3
&(SET)*
2
• ЗаданнуюставкуможнопроверитьнажатиемнаклавишуA*
1
,азатемнаклавишу
S(TAX RATE).
k Пересчет валют
• Вход в режим пересчета валют
Нажатие на клавишу m обеспечивает переключение с режима пересчета на
режим памяти и наоборот.
• Индикатор«EXCH»надисплееуказываетнато,чтовыбранрежимпересчета.
• Задание обменных курсов
Валюта 1 (C1)—этовалютасвоейстраны,котораявсегдаустанавливаетсяна1.
Валюты2 (C2)и3(C3)—этовалютыдвухдругихстран,курсыкоторыхможноменятьв
соответствииснеобходимостью.
Внекоторыхмоделяхпредусмотренещеодинобменныйкурс —валюта4(C4),курс
которойтакжеможноменять.
Пример: обменный курс 1 доллар (своя валюта C1) = 0,95 евро для валюты 2 (С2)
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
A*
1
&(SET)*
2
(поканепоявитсяиндикация«SET»)
C 0.95*
3
&(SET)*
2
• Дляпроверкивыставленногокнастоящемумоментукурсаможнонажатьнаклавишу
A*
1
,азатемнаклавишуC.
*
1
НекоторыемоделивместоотдельныхклавишCиAснабженыклавишей/.
Приработестакимимоделямидлявыполнениядействия,соответствующегонажатию
на клавишу
C, нажать на клавишу / один раз, соответствующего нажатию на
клавишу
A—двараза.
*
2
Некоторыемоделивместоклавиши&(SET)снабженыклавишейh.
*
3
Если курс(ставка)1 и выше,можноввести до 6 цифр. Если курс(ставка)ниже1,
можноввестидо8(10или12)цифр,включая0вкачествецелогоиначальныеноли
(нотолько6значащихцифр,считаяслеваспервойцифры,отличнойотноля).
Примеры:0,123456,0,0123456,0,0012345
Примеры налоговых вычислений и пересчета валют здесь приведены для
8-разрядной модели.
• В связи с различиями в точности вычислений результаты, полученные с помощью
некоторыхмоделей,могутотличатьсяотрезультатов,которыепоказанывпримерах,
приведенныхвнастоящейинструкции.
Magyar
• Minden felhasználói dokumentációt tartson kéznél későbbi útmutatásért.
k Adószámítások
• Az adókulcs beállítása
Példa: Adókulcs = 5%
A*
1
&(SET)*
2
(Amíg SET meg nem jelenik.)
S(TAX RATE) 5*
3
&(SET)*
2
• Ellenőrizheti az éppen beállított adókulcsot az A*
1
, majd a S(TAX RATE) gomb
megnyomásával.
k Valutaátváltás
• A Valutaátváltás módba való belépés
Nyomja meg az m gombot a Valutaátváltás mód és a Memória mód közti
átváltáshoz.
• Az
”
EXCH” jelző a kijelzőn a Valutaátváltás módot mutatja.
• Átváltási árfolyamok beállítása
A Valuta 1 (C1) a hazai valuta árfolyama, így mindig 1-re van beállítva. A Valuta 2 (C2) és a Valuta
3 (C3) két más ország valutája, és ezeket szükség esetén megváltoztathatja.
Egyes típusoknak van még egy Valuta 4 (C4) nevű további átváltási árfolyama, amelynek értéke
szintén megváltoztatható.
Példa: $1 (C1 hazai valuta) átváltási árfolyama = 0,95 euró a Valuta 2 (C2) esetére
A*
1
&(SET)*
2
(Amíg SET meg nem jelenik.)
C 0.95*
3
&(SET)*
2
• Ellenőrizheti az éppen hozzárendelt árfolyamot az A*
1
, majd a C gomb megnyomásával.
*
1
Egyes típusok / gombbal vannak felszerelve külön C és A gomb helyett. Az ilyen
típusoknál a
C művelet elvégzéséhez egyszer nyomja meg a / gombot, az A művelet
elvégzéséhez pedig kétszer.
*
2
Egyes típusok &(SET) gomb helyett h gombbal vannak felszerelve.
*
3
1 vagy nagyobb árfolyamoknál és adókulcsoknál legfeljebb hat számjegyet adhat meg. 1-nél
kisebb árfolyamoknál és adókulcsoknál legfeljebb 8 (10 vagy 12) számjegyet adhat meg,
beleértve az egész számjegyhez való 0-t és a vezető nullákat (csak hat értékes jeggyel, balról
számítva és az első nem nulla számjeggyel kezdve adható meg).
Példák: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Az itt bemutatott adószámítási és valutaátváltási példák 8-jegyű típust használnak.
• A számítási pontosságban lévő különbségek miatt az egyes típusok által kapott eredmények
eltérhetnek az ebben a kézikönyvben bemutatott példáktól.
Česky
• Ponechte si veškerou uživatelskou dokumentaci při ruce pro budoucí použití.
k Daňové výpočty
• Nastavení výše daně
Příklad: výše daně = 5%
A*
1
&(SET)*
2
(Až se objeví SET.)
S(TAX RATE) 5*
3
&(SET)*
2
• Právě nastavenou výši daně lze zkontrolovat stisknutím A*
1
a poté S(TAX RATE).
k Převod měn
• Vstup do režimu převodů měn
Stiskněte m pro přepínání mezi režimem převodu a režimem paměti.
• Indikace
”
EXCH” na displeji indikuje režim převodů.
• Nastavení kurzů
Měna 1 (C1) je Vaše domácí měna a vždy se nastavuje na 1. Měna 2 (C2) a měna 3 (C3) jsou
určeny pro měny dvou jiných států a tyto kurzy lze nastavit dle potřeby.
Některé modely mají ještě jedno nastavení měny nazývané měna 4 (C4), u kterého lze kurz
také měnit.
Příklad: Převod kurz 1$ (C1 domácí měna) = 0,95 Euro pro měnu 2 (C2)
A*
1
&(SET)*
2
(Až se objeví SET.) C 0.95*
3
&(SET)*
2
• Nastavený kurz lze zkontrolovat stisknutím A*
1
a poté C.
*
1
Některé modely jsou vybaveny klávesou / místo oddělených kláves C a A. U těchto
modelů stiskněte jednou
/ pro provedení operace C a stiskněte dvakrát pro provedení
operace
A.
*
2
Některé modely jsou vybaveny klávesou h místo klávesy &(SET).
*
3
Pro výši daně a kurzy s hodnotou 1 a vyšší lze vložit až šest míst. Pro výši daně a
kurzy menší než 1 lze vložit až 8 (10 nebo 12) míst včetně 0 na integerovém místě (před
desetinnou čárkou) a nuly na čele za desetinnou čárkou (lze specifikovat pouze šest
platných míst počítáno zleva a započato na prvním nenulovém místě).
Příklady: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Zde uvedené příklady daňových výpočtů a převodů měn používají 8 místný model.
• Z důvodu různé přesnosti výpočtů, se mohou výsledky výpočtů u některých modelů lišit od
výsledků, které jsou ukázány v příkladech tohoto návodu k obsluze.
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
Polski
• Upewnij się, czy posiadasz całą dokumentację użytkownika, w celu otrzymania niezbędnych
informacji.
k Obliczanie podatków
• Aby nastawiać stopę podatkową
Przykład: Stopa podatkowa = 5%
A*
1
&(SET)*
2
(Aż do ukazania się “SET”.)
S(TAX RATE) 5*
3
&(SET)*
2
• Możesz sprawdzić obecnie wyszczególnioną stopę podatkową, naciskając A *
1
, a
następnie S(TAX RATE).
k Konwersja walut
• Aby wejść do trybu konwersji walut
Naciśnij m, aby przełączyć pomiędzy trybem konwersji i trybem pamięci.
• Na wyświetlaczu, wskaźnik “EXCH” wskazuje tryb konwersji.
• Aby nastawiać kursy konwersji
Waluta 1 (C1) jest Twoją walutą krajową, dlatego też, jest zawsze nastawiona na 1. Waluta 2 (C2)
oraz waluta 3 (C3) są walutami dwóch innych krajów i możesz dowolnie zmieniać te kursy.
Niektóre modele posiadają więcej nastawień konwersji, nazywanych walutą 4 (C4), której kurs
może być również zmieniany.
Przykład: Kurs konwersji 1$ (C1 waluta krajowa) = 0,95 euro dla waluty 2 (C2)
A*
1
&(SET)*
2
(Aż do ukazania się “SET”.) C 0.95*
3
&(SET)*
2
• Możesz sprawdzić obecnie nastawiony kurs naciskając A*
1
, a następnie C.
*
1
Niektóre modele posiadają klawisz / na miejsce oddzielnych klawiszy C i A. Dla takich
modeli, naciśnij jeden raz
/, aby wykonać operację C lub dwa razy, aby wykonać operację
A.
*
2
Niektóre modele są wyposażone w klawisz h na miejsce klawisza &(SET).
*
3
Dla kursów (stawek) z 1 lub większych, możesz wprowadzać do 6 cyfr. Dla kursów (stawek)
mniejszych niż 1, możesz wprowadzać do 8 (10 lub 12) cyfr, włącznie z 0 dla liczb całkowitych
i pierwszych zer (niemniej jednak może być wyszczególnione jedynie sześć cyfr znaczących,
liczonych od lewej strony i rozpoczynających się od cyfry, która nie jest zerem).
Przykład: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Przedstawione tutaj przykłady obliczania podatków oraz konwersji walut stosują model
8-cyfrowy.
• Wskutek różnic w dokładności obliczenia, otrzymane wyniki obliczeń niektórych modeli mogą
być różne niż te, które zostały przedstawione w przykładach tego podręcznika.
Tax rate/Tasa de impuesto/Taux de taxe/Steuerrate/Aliquota dell’imposta/
Skattesats/Belastingpercentage/Skattesats/Veroarvo/Afgiftsprocent/Taxa de
imposto/Cтавка налога /Adókulcs/Výše daně/Stopa podatkowa = 5%
$150 ➞ ???
$105
➞ ???
*
4
Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preis-plus-Steuer/
Prezzo più imposta/Pris med skatt/Prijs plus belasting/Pris med skatt/Verollinen hinta/
Pris-med-afgift/Preço-mais-imposto/ценасналогом/Ár + adó/Cena s daní/Cena z podatkiem
*
5
Tax/Impuesto/Taxe/Steuer/Imposta/Skatt/Belasting/Skatt/Vero/Afgift/Imposto/налог/
Adó/Daň/Podatek
*
6
Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxes/Preis-minus-Steuer/
Prezzo meno imposta/Pris utan skatt/Prijs minus belasting/Pris uten skatt/Veroton hinta/
Pris-uden-afgift/Preço-menos-imposto/ценабезналога/Ár – adó/
Cena bez daně/Cena bez podatku
Conversion rate/Tasa de conversión/Taux de conversion/Wechselkurs/
Tasso di conversione/Växelkurs/Wisselkoers/Konverteringskurs/Valuutan
muunnosarvo/Omregningskurs/Taxa de conversão/
Обменный курс/Átváltási
árfolyam/Kurz/Kurs konwersji
C1 ($) = 1, C2 (EUR) = 0.95, C3 (FRF) = 6.1715
100 EUR
➞ $? (105.26315)
$110
➞ FRF? (678.865)
100 EUR
➞ FRF? (649.63153)
With calculator models equipped with a Rounding Selector and Decimal Place Selector,
the rounding is performed according to the selector settings.
Con los modelos de calculadora equipados con un selector de redondeo y selector de
lugares decimales, el redondeo se realiza de acuerdo a los ajustes del selector.
Avec les modèles de calculatrices munis d’un sélecteur d’arrondi et d’un sélecteur de
décimales, l’arrondi s’effectue selon le réglage de ces sélecteurs.
Bei mit Rundungswahlschalter und Dezimalstellen-Wahlschalter ausgerüsteten
Rechnermodellen wird die Rundung gemäß Wahlschaltereinstellungen ausgeführt.
Con i modelli di calcolatrici dotate di un selettore di arrotondamento e selettore di cifre
decimali, l’approssimazione viene eseguita in accordo alle impostazioni del selettore.
På räknarmodeller försedda med avrundningsväljare och decimalväljare utförs avrundning
i enlighet med inställningen för dessa väljare.
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
A*
1
150S
*
4
157.5
TAX+
A*
1
150S
*
4
157.5
TAX+
*
5
S
*
4
S
TAX
7.5
TAX+
157.5
*
5
S
*
4
S
TAX
7.5
TAX+
157.5
A*
1
105T
*
6
100.
TAX–
A*
1
105T
*
6
100.
TAX–
T
*
5
*
6
T
5.
TAX–
100.
TAX
T
*
5
*
6
T
5.
TAX–
100.
TAX
EXCHC1
105.26315
A*
1
100CB
EXCHC1
105.26315
A*
1
100CB
EXCHC3
678.865
A*
1
110BD
EXCHC3
678.865
A*
1
110BD
A*
1
100CD
EXCHC3
649.63153
A*
1
100CD
EXCHC3
649.63153
Bij modellen die uitgevoerd zijn met een afrondkeuzeschakelaar en een decimale
plaatskeuzeschakelaar, wordt het afronden uitgevoerd overeenkomstig de instellingen
van de keuzeschakelaars.
Denne kalkulatoren innehar en avrundingsvelger og en desimalantallsvelger og avrundingen
skjer i henhold til disse velgernes innstillinger.
Jos on kyseessä laskinmalli jossa on pyöristysvalitsin ja kymmenyslukuvalitsin, pyöristys
tapahtuu valitsimen säätöjen mukaan.
Med lommeregnermodeller, som er udstyret med en vælger til afrunding og en vælger til
decimalplads, udføres afrundingen i overensstemmelse med vælgerindstillingen.
Com os modelos de calculadoras dotadas com um selector de arredondamento e selector
de casas decimais, o arredondamento é realizado de acordo com as definições dos
selectores.
Вслучаемоделейкалькулятора,оснащенныхпереключателемрежимаокругленияи
переключателемчислацифрпослезапятой,округлениевыполняетсявсоответствии
сположениемпереключателей.
Kerekítésválasztóval és Tizedes helyválasztóval ellátott típusoknál a kerekítés a
választóbeállítások szerint történik.
U kalkulátorů vybavených voličem zaokrouhlování a voličem desetinných míst je
zaokrouhlení provedeno dle nastavení voličů.
W wypadku modeli kalkulatorów wyposażonych w selektor zaokrąglania oraz selektor miejsc
dziesiętnych, zaokrąglanie jest dokonywane stosownie do nastawień selektora.
k Conversion Calculation Formulas
k Fórmulas para los cálculos de conversión
k Formules de calcul de conversion
k Umrechnungsformeln
k Formule dei calcoli di conversione
k Formler för omvandlingsräkning
k Formules voor het omrekenen van wisselkoersen
k Konverteringsformler
k Muunnoslaskukaavat
k Formler til omregningsudregninger
k Fórmulas de cálculos de conversão
k Формулы пересчета
k Átváltásszámítási képletek
k Vzorce pro výpočty převodů
k Formułki obliczania konwersji
C2, C3, C4 ➞ C1
A/B
C1 ➞ C2, C3, C4
A
`
B
C2, C3, C4
➞ C2, C3, C4
(A/X)
`
Y
• A = Input or displayed value, B = Rate, X = C2, C3
or C4 rate, Y = C2, C3 or C4
rate
• A = Valor de presentación o ingreso, B = Tasa, X = Tasa C2, C3
o C4, Y = Tasa
C2, C3
o C4
• A = Valeur saisie ou affichée, B = Taux, X = Taux C2, C3
ou C4, Y = Taux
C2, C3
ou C4
• A = Eingegebener oder angezeigter Wert, B = Kurs, X = C2, C3
oder C4 kurs,
Y = C2, C3
oder C4 kurs
• A = Valore introdotto o visualizzato, B = Tasso, X = Tasso di C2, C3
o C4, Y = Tasso
di C2, C3
o C4
• A = Inmatat eller uppvisat värde, B = Växelkurs, X = Växelkurs för C2, C3
eller C4, Y
= Växelkurs för C2, C3
eller C4
• A = Ingevoerde of aangegeven waarde, B = Wisselkoers, X = C2, C3
of C4 koers,
Y = C2, C3
of C4 koers
• A = innmatet eller vist verdi, B = kurs, X = C2, C3
eller C4 kurs, Y = C2, C3 eller C4
kurs
• A = Syöttö- tai näyttöarvo, B = Kurssi, X = C2, C3
tai C4 kurssi, Y = C2, C3 tai C4
kurssi
• A = Indtastet eller vist værdi, B = Kurs, X = C2, C3
eller C4 kurs, Y = C2, C3 eller C4
kurs
• A = Valor introduzido ou exibido, B = Taxa, X = Taxa C2, C3
ou C4, Y = Taxa
C2, C3
ou C4
• A – значение введенное или отображенное на дисплее, B – курс,
X–курс
C2, C3 или C4, Y–курсC2, C3 или C4
• A = Bevitt vagy megjelenített érték, B = Árfolyam,
X = C2, C3 vagy C4 árfolyam,
Y = C2, C3 vagy C4 árfolyam
• A = vložená nebo zobrazená hodnota, B = kurz,
X = kurz C2, C3 nebo C4,
Y = kurz C2, C3 nebo C4
• A = Wartość wprowadzona lub wyświetlona, B = Kurs,
X = Kurs C2, C3 lub C4,
Y = Kurs C2, C3 lub C4
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany