Denver GSP-110 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Senior Phone
GSP-110
www.facebook.com/denverelectronics
User Guide
English, Deutsch, Dansk,
Suomalainen, Svenska,
Français, Nederlands,
Español, Italiano
English-1
Start to Use-----------------------------------------------2
Put in/Take out battery------------------------------2
Insert/Take out SIM card---------------------------5
Battery Charging-------------------------------------6
Your Phone------------------------------------------------8
Stand by Mode------------------------------------- 8
Key Functions----------------------------------------11
Voice Dial-------------------------------------------------13
Emergency Dial-------------------------------------13
Make an International Call--------
----------------15
Dial extension No. of a Fixed line---------------15
Speed Dial--------------------------------------------16
English-2
Start to Use
Put in/Take out battery
Put in battery
1. Open the battery cover
2. Put battery into the battery slot. Keep three
metal points of battery facing downward and
matching with the three metal connection
points on phone.
English-3
3. Put on battery cover. Make sure that cover is
completely matched and the cover matching
sound could be heard.
Take battery out
1. Open battery cover.
2. Press the battery side and lift it up to take it out
from battery slot.
English-4
3. Close the cover. Make sure that cover is
completely matched and the cover matching
sound could be heard.
English-5
RemarkShut down all devices and cut the
connection with charger when removing
battery. Please use battery which is matched
with this phone only.
Insert/Take out SIM card
1. Insert SIM card
Remove battery cover
Insert and slide the SIM card with the metal
part facing downward by following below
arrow direction at battery slot until SIM card
is completely inserted in right position.
2. Take out SIM card
Hold the notch of SIM
card and lift it slightly up by the other hand to
take card out.
English-6
RemarkPhone must be power off when put
in and take out battery.
SIM card and the contact point will be
easily damaged due to scratch and bending.
Please be careful when inserting and
taking out the SIM card.
Battery Charging
Phone could be charged when phone is
power off or power on.
Make sure that battery is inserted in
phone before charging.
1. Plug in the charger.
English-7
2. Plug out the charger from power jack first
after it is charged. Then unplug charger
from phone.
English-8
Remark Battery indication will be
displayed after several minutes if
battery is over-discharged.
Battery Level Indication Bar
Charging
Charged
Not enough battery alert
Phone will give alert when battery is not enough
and display a message of low battery on screen.
Please charge battery. Please charge battery
when you receive the alert of low battery during
calling in order to keep the calling.
Your Phone
Stand by Mode
When phone is ready to use but no operation
is done on phone, then phone is under stand
by mode.
English-9
11
1
2
3
4
8
10
5
6
7
9
English-10
Icons on Screen
Icons might be displayed on screen.
Battery status
Signal status
Alarm
Message Full
Missed call
Silent mode
Headset
No SIM
When listening FM
When playing
music
BT
When on call
Flight mode
When SOS
procedure does
not finish
Vibration mode
English-11
Key Functions
Key
No
Key Name
Functions
3
Navigation
Up key
Standby modepress
to enter main menu
Operating press to
move cursor up
4
Answer Key
(Green
key)
Press to call out:
press to pick up
phone when there is
incoming call.
Standby modepress
to enter call list
Operating Press to
confirm the function
you choose.
5
Navigation
Down key
Standby modepress
to enter phonebook
Operating press to
move cursor down
6
End Key
(Red Key)
Phone Off Long
press to switch on;
Phone On Long
press to switch off;
Operating Press to
go back to previous
English-12
menu
Long press it at
non-editing screen to
go back to standby
screen.
7
Numeric
key
Press to input
numbers or letters
8 * key
Standby modeLong
press to call the set
number directly;
Short press to type in
*P.
Editing mode: Press
to use normal
symbol.
9 # key
Standby modeLong
press to set phone
silent mode, short
press to type in #.
Editing modePress
to switch typing
method.
10
Handfree
mode
Input digit 0 and
open/Close handfree
mode during on call.
English-13
11
SOS
BUTTON
Emergency Call is
ONLong press to
dial emergency call
Emergency Call is
OFFLong press this
key. It will prompt out
a message
Reopened? Then
press answer key to
set it on.
Voice Dial
Emergency Dial
How to set emergency dialing statusContact
Emergency number Status. Set it as ON or
OFF.
When SIM card is inserted
1. When emergency call is set ON: you can long
press SOS button at phone back side to dial the
emergency number if you already set it.
2. When emergency call is set OFF: you can long
press SOS button at phone back side. It will
prompt a message on phone screen:
Reopened? Then you can press answer key to
set it on.
3. When emergency call is set ON: phone will
English-14
send a message to set emergency numbers
and then call those numbers one by one if you
already set the emergency call number. There
will be 3 calling cycles. It will call next number
if previous number is failed to connect.
4. Phone will send out alerting sound when it is
sending message and calling to set emergency
numbers.
5. If all emergency numbers are dialed but without
answering, then phone will be in emergency
mode within one hour. In this case, phone will
pick up incoming call and activate hand free
mode automatically (only pick up one incoming
call). After that, phone will go back to normal
status. That means you need to press green
key to pick up incoming calls. During dialing
emergency calls, if one of calls is connected,
then phone will return to normal status after this
call is end.
Hang up the callLong press End button to hang
up the call during calling out or in.
Long pressing SOS button at any condition
will let phone return to standby mode
automatically. Long pressing the button will not
activate the emergency call during Keypad lock
mode .
English-15
Remark In every country where it can use GSM
network, you can use emergency dialing service if
you are in network covering range (you can check
the network strength indicator on left upside of
phone screen to know whether you are in the
range or not). If your network provider doesn’t
provide roaming service at that area, then it will
show EMERGENCY CALLS ONLY on phone
screen. That means you can only call emergency
numbers. If you are in the range of network
covering, you can dial emergency number without
SIM card.
Make an International Call
1. Press 0 key for twice times and sign + will
come out. Then enter country code, area code
and phone number (without a zero in front of
mobile phone number) Press Send key to enter
voice dial to call out.
2. Dial a fixed line: “”country code + entire
phone number + Send key.
Dial extension No. of a Fixed line
Some extension numbers of fixed line couldn’t be
dialed directly. You need to dial telephone
exchange first and then dial the extension number.
Ty
pe in a P symbol between telephone exchange
number and extension number, this phone will
English-16
dial the extension number automatically. Follow
below method to make a symbol P: short press *
key for twice times. Then it will display a P symbol
on screen.
Speed Dial
If you already set the speed dial numbers, then
you can long press number key 2 to 9,* key to
dial set numbers out under standby mode. Long
pressing number key 1 is to dial to voice mailbox
if you already set the mailbox number.
Radio frequency (RF) exposure and SAR
THIS DEVICE MEETS INTERNA
TIONAL
GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO
WAVES
Your mobile device is a radio transmitter and
receiver. It is designed and manufactured not to
exceed the limits for exposure to radio frequency
(RF) recommended by international guidelines
(ICNIRP). These limits are part of comprehensive
guidelines and establish permitted levels of RF
energy for the general population. The guidelines
were developed by independent scientific
organizations through periodic and thorough
evaluation of scientific
studies. The guidelines
include a substantial safety margin designed to
assure the safety of all persons, regardless of age
and health.
English-17
The exposure standard for mobile devices
employs a unit of measurement known as the
Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit
stated in the international guidelines is 2.0
watts/kilogram (W/kg)*. Tests for SAR are
conducted using standard operating positions
with the device transmitting at its highest certified
well below the maximum value. This is because
the device is designed to operate at multiple
power levels so as to use only the power required
t
o reach the network. In general, the closer you
are to a base station, the lower the power output
of the device. power level in all tested frequency
bands.
Although the SAR is determined at the highest
certified power level, the actual SAR of the device
while operating can be well below the maximum
value. This is because the device is designed to
operate at multiple power levels so as to use only
the power required to reach the network. In
general, the closer you ar
e to a base station, the
lower the power output of the device.
SAR values may vary depending on national
reporting and testing requirements and the
network band. Use of device accessories and
enhancements may result in different SAR
values.
* The SAR limit for mobile devices used by the
public is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of
English-18
body tissue. The guidelines incorporate a
substantial margin of safety to give additional
protection for the public and to account for any
variations in measurements. SAR values may
vary depending on national reporting
requirements and the network band.
The highest SAR value for this model phone
tested for use is 0.743 mW/g
Electric and electronic equipment and included
batteries contains materials, components and
substances that can be hazardous to your health
and the environment, if the wast
e material
(discarded electric and electronic equipment and
batteries) is not handled correctly.
Electric and electronic equipment and batteries is
marked with the crossed out trash can symbol,
seen below. This symbol signifies that electric
and electronic equipment and batteries should not
be disposed of with other household waste, but
should be disposed of separately.
As the end user it is important that you submit
your used batteries to the approriate and
designated facility. In th
is manner you make sure
that the batteries are recycled in accordance with
legislature and will not harm the environment.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Denver GSP-110 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend