ESAB A33 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

FI
Valid from program version 1.030460 449 073 FI 08--02--27
A32, A33, A34
Caddyt
Käyttöohjeet
-- 2 --
TOCx
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
1 JOHDANTO 3.......................................................
1.1 Ohjauspaneeli A32 3........................................................
1.2 Ohjauspaneeli A33 4........................................................
1.3 Ohjauspaneeli A34 5........................................................
2 PUIKKOHITSAUS (MMA) 6...........................................
2.1 Asetukset 6................................................................
2.2 Symbolien ja toimintojen selitykset 6...........................................
2.3 Piilotetut puikkohitsaustoiminnot 7.............................................
3 TIG--HITSAUS 8.....................................................
3.1 Asetukset 8................................................................
3.2 Symbolien ja toimintojen selitykset 8...........................................
4 HITSAUSDATAMUISTI 9..............................................
5 VIKAKOODIT 9......................................................
5.1 Vikakoodiluettelo 9..........................................................
5.2 Vikakoodien kuvaus 10........................................................
TILAUSNUMERO 11.....................................................
-- 3 --
bi20x
1 JOHDANTO
Tässä käyttöohjeessa on selostettu ohjauspaneelien A32, A33 ja A34 käyttö.
Lisätietoa käytöstä on virtalähteen käyttöohjeessa.
Kun virta kytketään päälle, laite suorittaa merkkivalojen ja näytön
itsediagnoosin. Sen jälkeen näyttöön tulee ohjelmaversio: tässä
esimerkissä ohjelmaversio on 0.18.
1.1 Ohjauspaneeli A32
Näyttö
Säätöpyörä hitsausvirran säätämistä varten
Hitsausmenetel MMA tai TIG
Säätö ohjauspaneelista tai kauko--ohjauksen kytkentä
Näyttää onko VRD--toiminto (rajoitettu tyhjäkäyntijännite) aktiivinen vai ei. T ämä
toiminto ei ole vielä täysin tuettu.
FI
-- 4 --
bi20x
1.2 Ohjauspaneeli A33
Näyttö
Näytössä näkyvän parametrin ilmaisu (virta tai prosentti)
Säätöpyörä arvojen säätämistä varten (virta tai prosentti)
Hitsausdatamuistipainikkeet, katso kappale 4.
Painike puikkohitsausparametrin kuumakäynnistys ”Hot start” tai
kaaripaineen ”Arc force” valintaa varten
Hitsausmenetel MMA tai TIG
Säätö ohjauspaneelista tai kauko--ohjauksen kytkentä
Näyttää onko VRD--toiminto (rajoitettu tyhjäkäyntijännite) aktiivinen vai ei. T ämä
toiminto ei ole vielä täysin tuettu.
FI
-- 5 --
bi20x
1.3 Ohjauspaneeli A34
Näyttö
Näytössä näkyvän parametrin ilmaisu (virta, jännite tai prosentti)
Virran (A) tai jännitteen (V) näyttö näytössä hitsauksen aikana
Säätöpyörä arvojen säätämistä varten (virta tai prosentti)
Hitsausdatamuistipainikkeet, katso kappale 4.
Painike puikkohitsausparametrin kuumakäynnistys ”Hot start” tai
kaaripaineen ”Arc force”
valintaa varten
Hitsausmenetel MMA tai TIG
Puikkotyypin valinta: ”Perus”, Rutiili” tai ”Selluloosa”
Säätö ohjauspaneelista tai kauko--ohjauksen kytkentä
Näyttää onko VRD--toiminto (rajoitettu tyhjäkäyntijännite) aktiivinen vai ei. T ämä
toiminto ei ole vielä täysin tuettu.
FI
-- 6 --
bi20x
2 PUIKKOHITSAUS (MMA)
2.1 Asetukset
Toiminto Säätöalue A32 A33 A34
Virta 4 -- maks.
1
)
x x x
Säätö ohjauspaneelista POIS tai PÄÄLLÄ x x x
Kauko--ohjain POIS tai PÄÄLLÄ x x x
Hot start 0 -- 99% x
2)
x x
Arc force 0 -- 99% x
2)
x x
Täppäyshitsaus POIS tai PÄÄLLÄ x
2)
x
2)
x
2)
1)
Säätöalue riippuu käytettävästä virtalähteestä.
2)
Piilotettu toiminto
2.2 Symbolien ja toimintojen selitykset
Puikkohitsaus (MMA)
Puikkohitsaus on päällystetyillä elektrodeilla suoritettavaa hitsausta. Kun valokaari
syttyy, elektrodi sulaa ja kuori muodostaa suojaavan kuonakerroksen.
Hitsausvirran säätö
Suuremmalla vir ralla tunkeuma työkappaleeseen on leveämpi ja syvempi.
Säätö o h jau sp an eelista
Säädöt tehdään ohjauspaneelista.
Kauko--ohjain
Säädöt tehdään kauko--ohjaimesta.
Kauko--ohjaime n pitää olla kytkettynä koneen kauko--ohjainliitäntään ennen kuin se
aktivoidaan. Ohjauspaneeli ei ole käytössä, kun kauko--ohjain on aktivoitu.
Kuumakäynnistys ”Hot start”
Kuumakäynnistystoiminto ”Hot start” suurentaa hitsausvirtaa tietyn ajan
hitsausjakson alussa. Säädä käynnistysvir ta säätöpyörällä. Tämä vähentää
hitsisauman alkuun m uodostuvan liitosvian vaaraa.
Kaaripaine ”Arc force”
Kaaripaine ”Arc force” määrittää sen, kuinka virranvoimakkuus muuttuu kaaren pituu -
den muuttuessa. Pieni arvo synnyttää rauhallisem m a n valokaaren ja vähemmän hit-
sausroiskeita.
FI
-- 7 --
bi20x
VRD (Voltage Reduction Device)
Tämä toiminto ei ole vielä täysin tuettu.
2.3 Piilotetut puikkohitsaustoiminnot
Ohjauspaneelissa on piilotettuja toimintoja.
Ohjauspaneelin A32 toimintoihin pääsee käsiksi painamalla painiketta
.
Ohjauspaneelilen A33 ja A34 toimintoihin pääsee käsiksi pitämällä painike
painettuna 5 sekunnin ajan. Näytössä näkyy silloin kirjain ja arvo. Toiminto valitaan
painiketta painelemalla. Valitun toiminnon arvo säädetään sitten säätöpyörällä.
Toimintokirjain Toiminto
C kaaripaine ”Arc force”
H kuumakäynnistys ”Hot
start”
d Täppäyshitsaus
Ohjauspaneelin A32 toimintoihin pääsee käsiksi pitämällä painike painettuna 5
sekunnin ajan. Ohjauspaneeleissa A33 ja A34 toimintoihin pääsee käsiksi pitämällä
painike painettuna 5 sekunnin ajan.
Kaaripaine ”Arc force”
Kaaripaine ”Arc force” määrittää sen, kuinka virranvoimakkuus muuttuu kaaren pituu-
den muuttuessa. Pieni arvo synnyttää rauhallisem m a n valokaaren ja vähemmän hit-
sausroiskeita.
Kuumakäynnistys ”Hot start”
Kuumakäynnistystoiminto ”Hot start” suurentaa hitsausvirtaa tietyn ajan
hitsausjakson alussa. Säädä käynnistysvir ta säätöpyörällä. Tämä vähentää
hitsisauman alkuun m uodostuvan liitosvian vaaraa.
Täppäyshitsau s
Täppäyshitsausta käytetään ruostumattoman teräksen hitsaukseen. Tässä
hitsausprosessissa valokaari vuorotellen syttyy ja sammuu, mikä helpottaa
lämmönsyötön h allintaa. Valokaari sammuu heti, kun elektrodi nostetaan hieman
irti työkappaleesta.
FI
-- 8 --
bi20x
3 TIG--HITSAUS
3.1 Asetukset
Toiminto Säätöalue A32 A33 A34
Virta 4 -- maks.
1
)
x x x
Säätö ohjauspaneelista POIS tai PÄÄLLÄ x x x
Kauko--ohjain POIS tai PÄÄLLÄ x x x
3.2 Symbolien ja toimintojen selitykset
TTIG--hitsaus
TIG--hitsauksessa valokaari sulattaa työkappaletta volframielektrodin avulla. Sulate
ja volframielektrodi suojataan suojakaasulla.
”Live TIG--start”
Live TIG--start --tilassa valokaari syttyy, kun elektr odilla kosketetaan työkappalee-
seen ja nostetaan sitten irti työkappaleesta.
Säätö o h jau sp an eelista
Säädöt tehdään ohjauspaneelista.
Kauko--ohjain
Säädöt tehdään kauko--ohjaimesta.
Kauko--ohjaime n pitää olla kytkettynä koneen kauko--ohjainliitäntään ennen kuin se
aktivoidaan. Ohjauspaneeli ei ole käytössä, kun kauko--ohjain on aktivoitu.
FI
-- 9 --
bi20x
4 HITSAUSDATAMUISTI
Ohjauspaneelin muistiin voidaan tallentaa kaksi hitsausohjelmaa.
Tallenna hitsaustiedot muistiin pitämällä painike tai painettuna 5
sekunnin ajan. Vihreä merkkivalo alkaa vilkkua, kun hitsausdata on tallennettu.
Hitsausdatamuisti vaihdetaan painamalla painiketta tai .
Hitsausdatamuisti on akkuvarmistettu, joten asetukset säilyvät muistissa vaikka
ohjauspaneeli kytketään pois päältä.
5 VIKAKOODIT
Vikakoodeilla osoitetaan laitteistossa ilmenneet viat. Ne osoitetaan näytön
alareunassa näkyvällä E kir jaimella ja vikakoodinumerolla.
Vian aiheuttanut yksikkö ilmaistaan näytössä näkyvällä yksikkönumerolla, e sim. U 0.
Jos useampia vikoja on havaittu, näytetään vain viimeksi ilmenneen vian koodi.
Vikakoodi poistetaan näytöstä painamalla jotain toimintopainiketta tai kiertämällä
säätöpyörää.
Huomautus! Jos kauko--ohjain on aktivoitu, deaktivoi kauko--ohjain painamalla
vikakoodin poistamiseksi.
5.1 Vikakoodiluettelo
Yksikkönumero:
U0 = hitsausdatayksikkö U2 = virtalähde
U4 = kauko--ohjain
FI
-- 1 0 --
bi20x
5.2 Vikakoodien kuvaus
Alla on selostettu vikakoodit, joiden syyt yttäjä voi itse poistaa. Jos jokin mu u koodi
näkyy näytössä, ota yhteys huoltoon.
Vika-
koodi
Kuvaus
E6 Korkea lämpötila
Ylikuumenemissuoja on lauennut.
Käynnissä oleva hitsausprosessi keskeytetään eikä virtalähdettä voi kytkeä päälle ennen
kuin lämpötila on laskenut.
Toimenpide: Tarkasta, että jäähdytysilman tulo--/poistoaukot eivät ole tukossa tai likaiset.
Tarkasta myös työjakso ja ettei nimellisarvoja ylitetä.
E14 Tiedonsiirtovika (väylävika)
Vakavia häiriöi CAN--väylässä.
Toimenpide: Tarkasta, et kaikki CAN--väylään kytketyt yksiköt ovat kunnossa. Tarkasta
kaapelit. Ellei vika häviä, ota yhteys huoltoon.
E16 Suuri tyhjäkäyntijännite
T yhjäkäyntijännite on ollut liian suuri.
Toimenpide: Nollaa laitteisto katkaisemalla jännitteensyöttö. Ellei vika häviä, ota yhteys
huoltoon.
E19 Vika pysyvässä muistissa
Pysyvän muistin sisältö on virheellinen. Perustiedot otetaan käyttöön.
Toimenpide: Nollaa laitteisto katkaisemalla jännitteensyöttö. Ellei vika häviä, ota yhteys
huoltoon.
FI
A32, A33, A34
Edition 08--02--27
Tilausnumero
-- 1 1 --
bi20o
Ordering no. Denomination
0460 250 883 Control panel Caddyt A32
0460 250 888 Control panel Caddyt A33
0460 250 885 Control panel Caddyt A34
0460 449 070 Instruction manual SE
0460 449 071 Instruction manual DK
0460 449 072 Instruction manual NO
0460 449 073 Instruction manual FI
0460 449 074 Instruction manual GB
0460 449 075 Instruction manual DE
0460 449 076 Instruction manual FR
0460 449 077 Instruction manual NL
0460 449 078 Instruction manual ES
0460 449 079 Instruction manual IT
0460 449 080 Instruction manual PT
0460 449 081 Instruction manual GR
0460 449 082 Instruction manual PL
0460 449 083 Instruction manual HU
0460 449 084 Instruction manual CZ
0460 449 027 Instruction manual RU, GB
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
ESAB AB
SE--695 81 L AXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
070514
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r .o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ESAB A33 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka