English
Caution
Contact a screw shop or installer regarding the wall material or screws to be
used.
Use screws that are suitable for the wall material and strength. As a plaster board
wall is especially fragile, attach the screws securely to a beam and fasten them to
the wall. Install the speakers on a vertical and flat wall where reinforcement is
applied.
Sony is not responsible for accidents or damage caused by improper installation,
insufficient wall strength or improper screw installation, natural calamity, etc.
1 Connect the speaker cord to the speaker.
Be sure to match the speaker cords to the appropriate terminals on the speakers: the speaker cord
with the color tube to , and the speaker cord without the color tube to .
Tube colors:
Front left speaker (L): White Front right speaker (R): Red
Thread the speaker cord through the dent below the speaker terminal.
2 Prepare screws (not supplied) that are suitable for the hole on the back of each
speaker.
3 Fasten the screws to the wall.
Leave a space of about 9 mm to 11 mm between the wall and the head of the screw.
4 Hang the speaker on the screw.
Čeština
Pozor
V železářství nebo u montéra zjistěte, jaké šrouby máte s ohledem na materiál zdí
použít.
Použijte takové šrouby, které jsou vhodné vzhledem k materiálu a pevnosti zdí.
Sádrokartonové zdi jsou velmi křehké, proto upevněte šrouby k nosníku a poté
jeupevněte do zdi. Reproduktory namontujte na kolmou a plochou zeď v místě
jejího zpevnění.
Společnost Sony není zodpovědná za jakékoli nehody či poškození způsobené
nesprávnou montáží, nedostatečnou pevností zdí nebo použitím nevhodného
šroubu, přírodní katastrofou apod.
1 Připojte reproduktorový kabel k reproduktoru.
Dejte pozor, abyste připojili reproduktorové kabely k příslušným svorkám reproduktoru:
reproduktorový kabel s barevnou objímkou ke svorce a reproduktorový kabel bez barevné
objímky ke svorce .
Barvy objímek:
Levý přední reproduktor (L): bílá Pravý přední reproduktor (R): červená
Veďte reproduktorový kabel výřezem pod svorkami reproduktoru.
2 Připravte si šrouby (nejsou součástí dodávky), které odpovídají otvorům
nazadní straně jednotlivých reproduktorů.
3 Upevněte šrouby do zdi.
Mezi zdí a hlavou šroubu nechejte prostor přibližně 9 až 11 mm.
4 Zavěste reproduktor na šroub.
Slovenčina
Upozornenie
Obráťte sa na predajcu skrutiek alebo odborníka na inštaláciu, aby ste získali
informácie o materiáli steny alebo skrutkách, ktoré máte použiť.
Použite skrutky, ktoré sú vhodné pre materiál steny a jej pevnosť. Keďže stena
zosadrokartónu je výnimočne krehká, pripevnite skrutky bezpečne do nosníka
apotom do steny. Reproduktory nainštalujte na zvislú a rovnú spevnenú stenu.
Spoločnosť Sony nezodpovedá za nehody ani škody spôsobené nesprávnou
inštaláciou, nedostatočnou pevnosťou steny alebo nesprávnou inštaláciou
skrutiek, prírodnými katastrofami atď.
1 Pripojte reproduktorový kábel kreproduktoru.
Reproduktorové káble musíte pripojiť kpríslušným konektorom na reproduktoroch:
reproduktorový kábel sfarebnou rúrkou ku konektoru areproduktorový kábel bez farebnej
rúrky ku konektoru .
Farby rúrok:
Ľavý predný reproduktor (L): biela Pravý predný reproduktor (R): červená
Prevlečte reproduktorový kábel cez medzeru na spodnej strane pripojovacej svorky reproduktora.
2 Pripravte si skrutky (nedodávajú sa) vhodné pre otvor na zadnej strane
každého reproduktora.
3 Pripevnite skrutky do steny.
Medzi stenou ahlavičkou skrutky nechajte priestor 9 až 11mm.
4 Zaveste reproduktor na skrutky.
Installing speakers on a wall
Montáž reproduktorů na zeď
Inštalácia reproduktorov na stenu
Montarea difuzoarelor pe un perete
Монтиране на високоговорителите на стена
Garsiakalbių montavimas ant sienos
Skaļruņu uzstādīšana pie sienas
Kõlarite paigaldamine seinale
1
Colored tube
Barevná objímka
Farebná rúrka
Manşon colorat
Цветна изолация
Spalvotas vamzdelis
Krāsainais apvalks
Värviline toru
2
30 mm (1
3
/
16
in / 1
3
/
16
" / 1
3
/
16
palca / 1
3
/
16
инча / 1
3
/
16
col. /
1
3
/
16
collas / 1
3
/
16
tolli)
4 mm (
3
/
16
in /
3
/
16
" /
3
/
16
palca /
3
/
16
инча /
3
/
16
col. /
3
/
16
collas /
3
/
16
tolli)
10 mm (
13
/
32
in /
13
/
32
" /
13
/
32
palca /
13
/
32
инча /
13
/
32
col. /
13
/
32
collas /
13
/
32
tolli)
5 mm (
7
/
32
in /
7
/
32
" /
7
/
32
palca /
7
/
32
инча/
7
/
32
col. /
7
/
32
collas /
7
/
32
tolli)
Hole on the back of the speaker
Otvor v zadní části reproduktoru
Otvor na zadnej strane reproduktora
Gaură din spatele difuzorului
Отвор на гърба на високоговорителя
Ertmė garsiakalbio užpakalinėje dalyje
Caurums skaļruņa aizmugurē
Auk kõlari tagaküljel
3
9 mm to 11 mm (
3
/
8
in to
7
/
16
in)
9 až 11 mm (
3
/
8
" až
7
/
16
")
9 až 11 mm (
3
/
8
až
7
/
16
palca)
Între 9 mm şi 11 mm (între
3
/
8
in şi
7
/
16
in)
от 9 мм до 11 мм (от
3
/
8
инча до
7
/
16
инча)
9–11 mm (
3
/
8
–
7
/
16
col.)
9–11 mm (
3
/
8
–
7
/
16
collas)
9–11 mm (
3
/
8
–
7
/
16
tolli)
4
Română
Atenţie
Contactaţi un atelier de montaj sau un instalator pentru detalii legate
dematerialul peretelui sau de şuruburile ce trebuie utilizate.
Utilizaţi şuruburi adecvate materialului şi rezistenţei peretelui. Deoarece plăcile
din gips sunt destul de fragile, prindeţi şuruburile bine de o grindă şi fixaţi-le
înperete. Montaţi difuzoarele pe un perete vertical şi plat, unde este aplicată
ranforsarea.
Sony nu este responsabil pentru accidentele sau daunele cauzate de montarea
necorespunzătoare, de rezistenţa insuficientă a peretelui sau de montarea
necorespunzătoare prin înşurubare, de calamităţi naturale etc.
1 Conectaţi cablul difuzorului la difuzor.
Asiguraţi-vă că potriviţi cablurile difuzoarelor la bornele corespunzătoare de pe difuzoare: cablul
difuzorului cu manşon colorat la , iar cablul difuzorului fără manşon colorat la .
Culori manşoane:
Difuzor frontal stânga (L): Alb Difuzor frontal dreapta (R): Roşu
Introduceţi cablul difuzorului prin tăietura din partea de jos a bornei difuzorului.
2 Pregătiţi şuruburi (nefurnizate) potrivite pentru gaura din spatele
fiecăruidifuzor.
3 Prindeţi şuruburile în perete.
Lăsaţi un spaţiu de 9 - 11 mm între perete şi capul şurubului.
4 Agăţaţi difuzorul în şurub.
Български
Внимание
Свържете се с магазин за крепежни елементи или техник относно
материала на стените или винтовете, които трябва да се използват.
Използвайте винтове, които са подходящи за материала и здравината на
стената. Тъй като стените от гипсокартон са особено трошливи, закрепете
винтовете към носещ елемент и така ги прикрепете към стената.
Монтирайте високоговорителите на вертикална и плоска стена, която
едостатъчно здрава.
Sony не носи отговорност за инциденти или повреди, причинени от
неправилен монтаж, недостатъчна здравина на стената или неправилно
монтиране на винтовете, природно бедствие и др.
1 Свържете кабела на високоговорителя към високоговорителя.
Уверете се, че кабелите съвпадат със съответните клеми на високоговорителите: кабелът
сцветната изолация отговаря на , а кабелът без такава – на .
Цветове на изолацията:
Преден ляв високоговорител (L): Бял Преден десен високоговорител (R): Червен
Прокарайте кабела на високоговорителя през вдлъбнатината под клемата на
високоговорителя.
2 Пригответе винтове (не са включени в комплекта), които са подходящи
заотвора на гърба на всеки високоговорител.
3 Завийте винтовете в стената.
Оставете разстояние от 9–11 мм между стената и главата на винта.
4 Закачете високоговорителя на винта.
Lietuvių k.
Dėmesio
Jei reikia informacijos apie sienos medžiagą arba nežinote, kokius varžtus
naudoti, klauskite varžtų pardavėjo arba montuotojo.
Naudokite varžtus, tinkamus pagal sienos medžiagą ir stiprumą. Tinko plokštės
siena yra itin trapi, todėl varžtus tvirtai įsukite į siją ir priveržkite prie sienos.
Garsiakalbius montuokite ant vertikalios ir plokščios sienos tose vietose, kur
jisustiprinta.
„Sony“ neatsako už nelaimingus atsitikimus arba žalą, patirtą dėl netinkamo
montavimo, nepakankamo sienos stiprumo arba netinkamo varžtų įsukimo,
stichinių nelaimių ir t. t.
1 Prijunkite garsiakalbio laidą prie garsiakalbio.
Įsitikinkite, kad garsiakalbio laidus kišate į atitinkamas garsiakalbių jungtis: garsiakalbio laidą
suspalvotu vamzdeliu junkite į , o garsiakalbio laidą be spalvoto vamzdelio į .
Vamzdelių spalvos:
priekinis kairysis garsiakalbis (L): baltas priekinis dešinysis garsiakalbis (R): raudonas
Prakiškite garsiakalbio laidą pro įdubimą, esantį po garsiakalbio jungtimi.
2 Pasiruoškite kiekvieno garsiakalbio užpakalinėje dalyje esančią ertmę
atitinkančius varžtus (nepridedami).
3 Priveržkite varžtus prie sienos.
Tarp sienos ir varžto galvutės palikite 9–11 mm tarpą.
4 Pakabinkite garsiakalbį ant varžto.
Latviski
Uzmanību!
Lai saņemtu informāciju par piemēroto sienas materiālu vai izmantojamajām
skrūvēm, sazinieties ar skrūvju veikalu vai uzstādītāju.
Izmantojiet sienas materiālam un izturībai piemērotas skrūves. Ģipškartona
plākšņu siena ir īpaši trausla, tāpēc skrūves cieši ieskrūvējiet sijā vai ieskrūvējiet
tās nesošajā sienā. Uzstādiet skaļruņus pie vertikālas un līdzenas sienas vietā, kur
izmantota armatūra.
Sony neatbild par negadījumiem vai bojājumiem, ko izraisījusi nepareiza
uzstādīšana, nepietiekama sienas izturība vai neatbilstošu skrūvju izmantošana,
dabas katastrofa u.c.
1 Savienojiet skaļruņa vadu ar skaļruni.
Noteikti saskaņojiet skaļruņu vadus ar atbilstošajām skaļruņu spailēm: skaļruņa vadu ar krāsaino
apvalku ar , bet skaļruņa vadu bez krāsainā apvalka ar .
Apvalku krāsas:
Priekšējais kreisais skaļrunis (L): Balts Priekšējais labais skaļrunis (R): Sarkans
Izvelciet skaļruņa vadu cauri iedobumam zem skaļruņa spailes.
2 Sagatavojiet skrūves (komplektācijā nav iekļautas), kas atbilst katra skaļruņa
aizmugurē esošajam caurumam.
3 Ieskrūvējiet skrūves sienā.
Atstājiet 9–11mm atstarpi starp sienu un skrūves galvu.
4 Uzkariniet skaļruni uz skrūves.
Eesti keel
Hoiatus
Seinamaterjali või kasutatavate kruvide kohta küsige teavet poest või paigaldajalt.
Kasutage kruvisid, mis sobivad vastava seinamaterjali ja -tugevusega. Kuna
kipsplaadiga sein on eriti õrn, kinnitage kruvid tugevalt tala külge ja seejärel
seina külge. Paigaldage kõlarid vertikaalsele ja lamedale seinale, kuhu on
kinnitatud tugevdus.
Sony ei vastuta valest paigaldamisest, ebapiisavast seinatugevusest või valest
kruvide paigaldamisest, looduskatastroofidest jms tingitud õnnetuste või
vigastuste eest.
1 Ühendage kõlarijuhe kõlariga.
Veenduge, et sobitate kõlarijuhtmed vastavate liidestega kõlaritel: värvilise toruga kõlarijuhe
liidesesse ja värvitu toruga kõlarijuhe liidesesse .
Toru värvid:
Eesmine vasak kõlar (L): valge Eesmine parem kõlar (R): punane
Tõmmake kõlarijuhe läbi kõlariliidese all oleva õnaruse.
2 Valmistage ette iga kõlari taga oleva augu jaoks sobivad kruvid (pole kaasas).
3 Kinnitage kruvid seina külge.
Jätke seina ja kruvi pea vahele 9–11 mm ruumi.
4 Riputage kõlar kruvi külge.