Installing speakers on a wall
Montáž reproduktorů na zeď
Inštalácia reproduktorov na stenu
Montarea difuzoarelor pe un perete
Монтиране на високоговорителите на стена
Garsiakalbių montavimas ant sienos
Skaļruņu uzstādīšana pie sienas
Paigaldage kõlarid seinale
English
Caution
Contact a screw shop or installer regarding the wall material or screws to be
used.
Use screws that are suitable for the wall material and strength. As a plaster board
wall is especially fragile, attach the screws securely to a beam and fasten them to
the wall. Install the speakers on a vertical and flat wall where reinforcement is
applied.
Sony is not responsible for accidents or damage caused by improper installation,
insufficient wall strength or improper screw installation, natural calamity, etc.
1 Remove the protection sheet from the double-sided tape on the speaker-
bottom cover, then attach the speaker-bottom cover to the bottom of the
upper part of the tall-type speaker.
2 Prepare screws (not supplied) that are suitable for the hole on the back of each
speaker.
3 Fasten the screws to the wall.
Leave a space of 5 mm to 7 mm between the wall and the head of the screw, and 465 mm between
the centers of the screws.
4 Hang the speaker on the screws.
Čeština
Pozor
V železářství nebo u montéra zjistěte, jaké šrouby máte s ohledem na materiál zdí
použít.
Použijte šrouby odpovídající typu materiálu, ze kterého je zeď postavena, ajejí
pevnosti. Sádrokartonové zdi jsou velmi křehké, proto upevněte šrouby
knosníku. Reproduktory namontujte na kolmou aplochou zeď vmístě jejího
zpevnění.
Společnost Sony není zodpovědná za jakékoli nehody či poškození způsobené
nesprávnou montáží, nedostatečnou pevností zdí nebo použitím nevhodného
šroubu, přírodní katastrofou apod.
1 Odstraňte ochrannou vrstvu zoboustranné pásky na krytu spodní části
reproduktoru. Poté tento kryt připevněte ke spodní části horního dílu
sloupového reproduktoru.
2 Připravte si šrouby (nejsou součástí dodávky), které odpovídají otvorům
nazadní straně jednotlivých reproduktorů.
3 Upevněte šrouby do zdi.
Mezi zdí a hlavou šroubu nechejte prostor přibližně 5 až 7 mm. Vzdálenost mezi středy šroubů
byměla být 465mm.
4 Zavěste reproduktory na šrouby.
Slovenčina
Upozornenie
Obráťte sa na predajcu skrutiek alebo odborníka na inštaláciu, aby ste získali
informácie o materiáli steny alebo skrutkách, ktoré máte použiť.
Použite skrutky, ktoré sú vhodné pre materiál steny a jej pevnosť. Keďže stena
zosadrokartónu je výnimočne krehká, pripevnite skrutky bezpečne do nosníka
apotom do steny. Reproduktory nainštalujte na zvislú a rovnú spevnenú stenu.
Spoločnosť Sony nezodpovedá za nehody ani škody spôsobené nesprávnou
inštaláciou, nedostatočnou pevnosťou steny alebo nesprávnou inštaláciou
skrutiek, prírodnými katastrofami atď.
1 Odlepte ochrannú fóliu zobojstrannej pásky na kryte spodnej časti
reproduktora apotom kryt spodnej časti reproduktora pripevnite kspodnej
strane vrchnej časti vysokého reproduktora.
2 Pripravte si skrutky (nedodávajú sa) vhodné pre otvor na zadnej strane
každého reproduktora.
3 Pripevnite skrutky do steny.
Medzi stenou ahlavičkou skrutky nechajte priestor 5 až 7mm a medzi skrutkami priestor
465mm.
4 Zaveste reproduktor na skrutky.
1
2
30 mm
4 mm
10 mm
5 mm
Hole on the back of the speaker
Otvor vzadní části reproduktoru
Otvor na zadnej strane reproduktora
Gaură din spatele difuzorului
Отвор на гърба на високоговорителя
Ertmė garsiakalbio užpakalinėje dalyje
Caurums skaļruņa aizmugurē
Ava kõlari tagaküljel
3
5 mm to 7 mm
5 mm až 7 mm
5 až 7 mm
Între 5 mm şi 7 mm
5 мм до 7 мм
Nuo 5 mm iki 7 mm
5–7 mm
5–7 mm
465 mm
4
Română
Atenţie
Contactaţi un atelier de montaj sau un instalator pentru detalii legate
dematerialul peretelui sau de şuruburile ce trebuie utilizate.
Utilizaţi şuruburi adecvate materialului şi rezistenţei peretelui. Deoarece plăcile
din gips sunt destul de fragile, prindeţi şuruburile bine de o grindă şi fixaţi-le
înperete. Montaţi difuzoarele pe un perete vertical şi plat, unde este aplicată
ranforsare.
Compania Sony nu este responsabilă pentru accidente sau daune cauzate
demontarea necorespunzătoare, de rezistenţa insuficientă a peretelui sau
demontarea necorespunzătoare prin înşurubare, de calamităţi naturale etc.
1 Îndepărtaţi folia de protecţie de pe banda dublu adezivă de pe capacul pentru
partea de dedesubt a difuzorului, apoi ataşaţi capacul pentru partea
dededesubt a difuzorului pe partea de dedesubt a părţii superioare
adifuzorului înalt.
2 Pregătiţi şuruburi (nefurnizate) potrivite pentru gaura din spatele fiecărui
difuzor.
3 Prindeţi şuruburile în perete.
Lăsaţi un spaţiu de 5–7 mm între perete şi capul şurubului şi 465 mm între centrele şuruburilor.
4 Agăţaţi difuzorul în şuruburi.
Български
Внимание
Свържете се с магазин за крепежни елементи или техник относно
материала на стените или винтовете, които трябва да се използват.
Използвайте винтове, които са подходящи за материала и здравината на
стената. Тъй като стените от гипсокартон са особено трошливи, закрепете
винтовете към носещ елемент и така ги прикрепете към стената.
Монтирайте високоговорителите на вертикална и плоска стена, която
едостатъчно здрава.
Sony не носи отговорност за инциденти или повреди, причинени от
неправилен монтаж, недостатъчна здравина на стената или неправилно
монтиране на винтовете, природно бедствие и др.
1 Премахнете защитното покритие от двустранната лента на долния капак
на високоговорителя, след това прикрепете долния капак към дъното
нагорната част на изправения високоговорител.
2 Пригответе винтове (не са включени в комплекта), които са подходящи
заотвора на гърба на всеки високоговорител.
3 Завийте винтовете към стената.
Оставете разстояние от 5–7 мм между стената и главата на винта и разстояние от 465 мм
между центровете на винтовете.
4 Закачете високоговорителя на винтовете.
Lietuvių k.
Dėmesio
Jei reikia informacijos apie sienos medžiagą arba nežinote, kokius varžtus
naudoti, klauskite varžtų pardavėjo arba montuotojo.
Naudokite varžtus, tinkamus pagal sienos medžiagą ir stiprumą. Tinko plokštės
siena yra itin trapi, todėl varžtus tvirtai įsukite į siją ir priveržkite prie sienos.
Garsiakalbius montuokite ant vertikalios ir plokščios sienos tose vietose,
kurjisustiprinta.
„Sony“ neatsako už nelaimingus atsitikimus arba žalą, patirtą dėl netinkamo
montavimo, nepakankamo sienos stiprumo arba netinkamo varžtų įsukimo,
stichinių nelaimių ir t. t.
1 Atklijuokite apsauginę medžiagą nuo dvipusės lipniosios juostelės, priklijuotos
prie apatinio garsiakalbio dangtelio, tada uždėkite dangtelį ant viršutinės
didžiojo garsiakalbio dalies apačios.
2 Pasiruoškite kiekvieno garsiakalbio užpakalinėje dalyje esančią ertmę
atitinkančius varžtus (nepridedami).
3 Priveržkite varžtus prie sienos.
Tarp sienos ir varžto galvutės palikite 5–7 mm tarpą, o tarp varžtų centrų – 465 mm tarpą.
4 Pakabinkite garsiakalbį ant varžtų.
Latviski
Uzmanību!
Lai saņemtu informāciju par piemēroto sienas materiālu vai izmantojamajām
skrūvēm, sazinieties ar skrūvju veikalu vai uzstādītāju.
Izmantojiet sienas materiālam un izturībai piemērotas skrūves. Ģipškartona
plākšņu siena ir īpaši trausla, tāpēc skrūves cieši ieskrūvējiet sijā vai ieskrūvējiet
tās nesošajā sienā. Uzstādiet skaļruņus pie vertikālas un līdzenas sienas vietā, kur
izmantota armatūra.
Sony neatbild par negadījumiem vai bojājumiem, ko izraisījusi nepareiza
uzstādīšana, nepietiekama sienas izturība vai neatbilstošu skrūvju izmantošana,
dabas katastrofa u.c.
1 Noņemiet skaļruņa apakšējā vāciņa abpusēji lipīgās lentes aizsargloksni, pēc
tam skaļruņa apakšējo vāciņu pievienojiet augstā skaļruņa augšējās daļa
apakšdaļai.
2 Sagatavojiet skrūves (komplektācijā nav iekļautas), kas atbilst katra skaļruņa
aizmugurē esošajam caurumam.
3 Ieskrūvējiet skrūves sienā.
Atstājiet 5–7 mm atstarpi starp sienu un skrūves galvu, kā arī 465 mm.
4 Uzkariniet skaļruni uz skrūvēm.
Eesti keel
Hoiatus
Seinamaterjali või kasutatavate kruvide kohta teabe küsimiseks võtke ühendust
ehituspoe või paigaldajaga.
Kasutage kruvisid, mis sobivad vastava seinamaterjali ja -tugevusega. Kuna
kipsplaadiga sein on eriti õrn, kinnitage kruvid tugevalt tala külge ja seejärel
seina külge. Paigaldage kõlarid vertikaalsele ja lamedale seinale, kuhu on
kinnitatud tugevdus.
Sony ei vastuta valest paigaldamisest, ebapiisavast seinatugevusest või valest
kruvide paigaldamisest, looduskatastroofidest jms tingitud õnnetuste või
vigastuste eest.
1 Eemaldage kõlari põhjal kahepoolselt teibilt kaitsepaber ja seejärel kinnitage
kõlari põhja kate kõrge kõlari ülemise osa põhja külge.
2 Valmistage ette iga kõlari taga oleva ava jaoks sobivad kruvid (pole kaasas).
3 Kinnitage kruvid seina külge.
Jätke seina ja kruvipea vahele umbes 5–7 mm vahe ning 465 mm kruvide keskpunktide vahele.
4 Riputage kõlar kruvide otsa.