Sony RHT-G800 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
© 2007 Sony Corporation
3-209-409-13(1)
Theatre Stand
System
Betjeningsvejledning
Til dette TV-bord hører der følgende vejledninger:
Betjeningsvejledning (denne bog)
Giver beskrivelse af tilslutninger, indstillinger og betjening.
HDMI CONTROL-vejledning
Giver beskrivelse af, hvordan man betjener HDMI-styringen.
Käyttöopas
Tämän jalustan mukana toimitetaan seuraavat oppaat:
Käyttöopas (tämä julkaisu)
Kytkentöjen, asentojen ja toimintojen kuvaukset.
HDMI CONTROL -opas
HDMI-ohjauksen toimintojen kuvaukset.
RHT-G800
DK
FI
2
DK
3
Du må ikke udsætte denne enhed for
regn eller fugt, da dette kan medføre
risiko for brand eller elektrisk stød.
Du må ikke placere enheden et sted med begrænset
plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Undlad at dække enhedens ventilationsåbninger med
aviser, duge, gardiner mv. Og placer ikke tændte
stearinlys på enheden.
Undlad at anbringe genstande med væske, f.eks. vaser,
på enheden, da dette kan medføre risiko for brand eller
stød.
Batterier eller apparatur med batterier i må ikke
udsættes for stærk varme såsom sollys, ild eller
lignende.
Håndtering af udtjente
elektriske og
elektroniske produkter
(Gælder for den
Europæiske Union og
andre europæiske lande
med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet
eller emballagen angiver, at produktet ikke må
behandles som husholdningsaffald. Det skal i
stedet indleveres på en deponeringsplads specielt
indrettet til modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske produkter. Ved at
sikre at produktet bortskaffes korrekt,
forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en
ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer vil
medvirke til at bevare naturens ressourcer.
Yderligere information om genindvindingen af
dette produkt kan fås hos myndighederne, det
lokale renovationsselskab eller butikken, hvor
produktet blev købt.
Fjernelse af udtjente
batterier (gælder i den
Europæiske Union samt
europæiske lande med
særskilte
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen
betyder, at batteriet leveret med dette produkt
ikke må bortskaffes som husholdningsaffald.
Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes
korrekt, tilsikres det, at de mulige negative
konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne
opstå ved en forkert affaldshåndtering af
batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen
bidrager ligeledes til at beskytte naturens
resourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende
elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden
samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet
kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør
det udtjente produkt kun afleveres på dertil
indrettede indsamlingspladse beregnet til
affaldshåndtering af elektriske og elektroniske
produkter.
Med hensyn til øvrige batterier, se venligst
afsnittet der omhandler sikker fjernelse af
batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et
indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og
genindvinding af batterier.
Yderlige information om genindvinding af dette
produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den
kommunale genbrugsstation eller den butik,
hvor produktet blev købt.
Producenten af dette produkt er Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant
for EMC og produktsikkerhed er Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. For service eller
garanti henviser vi til de adresser, som fremgår
af vedlagte garantidokument.
ADVARSEL
3
DK
DK
ADVARSEL ............................................4
FORSIGTIG.............................................4
Forholdsregler..........................................6
Hovedfunktioner ......................................7
Sådan kommer du i gang
Medfølgende tilbehør...............................8
Opstilling af TV-bordet............................9
Tilslutning af en DVD-/Blu-ray-Disc
-afspiller (-optager) vha. et HDMI-
kabel.................................................11
Aflytning af TV'ets lyd fra TV-bordet ...13
Tilslutning af DVD/Blu-ray-Disc-afspiller
(-optager) .........................................14
Tilslutning til en satellittuner.................15
Tilslutning af en "PlayStation 2" ...........16
Tilslutning af en videobåndoptager eller en
lydkomponent ..................................17
Afspilning
Oversigt over dele og knapper ...............18
Brugen af TV .........................................21
Brugen af andre komponenter................22
Aflytning af surround-virkningen..........23
Avancerede indstillinger
Programmering af fjernbetjeningen til
betjening af TV (SYNC af indgang:
kun Sony-TV)..................................25
Programmering af fjernbetjeningen til en
anden komponent.............................26
Betjening af tilsluttede komponenter.....30
Indstillinger og justeringer ved hjælp af
forstærkermenuen ............................34
Brug af automatisk slukning..................41
Yderligere oplysninger
Fejlfinding..............................................42
Specifikationer .......................................43
Ordliste...................................................45
Indeks.....................................................47
Indholdsfortegnelse
4
DK
Du må ikke læne dig op af eller
støtte dig ved TV'et, når TV'et
står på TV-bordet.
TV'et kan falde ned af TV-
bordet og medføre alvorlig
personskade eller dødsfald.
Du må ikke flytte
TV-bordet, mens der står et TV
eller andet udstyr på det.
Sørg for at fjerne
TV'et eller andet
udstyr, før TV-
bordet flyttes. Hvis
du ikke gør dette,
kan TV-bordet
komme ud af
balance og vælte, hvilket kan medføre alvorlig
personskade.
Netledningen eller
forbindelseskablet må ikke
komme i klemme mellem TV'et og
TV-bordet.
Netledningen eller
forbindelseskablet kan blive
beskadiget med brand eller
elektrisk stød til følge.
Sørg for, at netledningen eller
tilslutningskablet ikke kommer i
klemme under TV-bordet, når
den flyttes.
Du må ikke klatre op på TV-
bordet.
Den øverste glasplade
kan gå itu med
alvorlig
legemsbeskadigelse til
følge.
Anbring ikke nogen varme
genstande såsom en varm pande
eller kedel på bordet.
Den øverste glasplade kan gå
itu med legemsbeskadigelse
til følge. Eller det kan
beskadige bordet.
Du må ikke træde på TV-bordet.
Hvis du gør det, kan
du falde ned af TV-
bordet og komme til
skade.
Udsæt ikke den øverste glasplade
for vibrationer.
På dette bord anvendes
"hærdet" glas med en
anti-spredende film,
men man skal være
forsigtig. Hvis glasset
går itu, kan der springe
glasstykker rundt med
legemsbeskadigelse til
følge, så overhold
venligst nedensende
sikkerhedsforanstaltninger.
• Udsæt ikke den øverste glasplade for hårde stød eller
hård belastning.
• Rids ikke glasset, og bank ikke på det med noget
skarpt instrument.
Pas på ikke at ramme oversiden af glaspladen
ovenover med en komponent, når denne skal sættes på
plads.
ADVARSEL FORSIGTIG
5
DK
Udsæt ikke den øverste glasplade
for hård belastning.
Læg ikke noget tungt på den øverste glasplade,
og tab ej heller hårde genstande ned på den
såsom en skruetrækker på glaspladen. Hvis
glasset går itu, kan der springe glasstykker rundt
med legemsbeskadigelse til følge.
Den øverste glasplade må ikke
anvendes, hvis den er revnet.
Den øverste glasplade må ikke anvendes, hvis
den er revnet. Den øverste glasplade kan gå itu
med alvorlig legemsbeskadigelse til følge.
Dette TV-bord er kun beregnet til
det tiltænkte TV.
• Du må ikke anbringe andre ting, f.eks. blomstervaser
eller potteplanter, på TV-reolen.
Du må ikke lave om på TV-bordet.
Bemærkning om bæreevne
Du må ikke anbringe udstyr på TV-bordet, der er
tungere end den angivne maksimumvægt, der
vises på illustrationen nedenfor. Hvis du gør
dette, kan det vælte eller gå i stykker.
Bemærkninger om placering
Pas på, du ikke får fingrene i klemme mellem TV'et og
TV-bordet.
r opmærksom på følgende for at undgå, at TV-
bordet beskadiges:
Placer TV-bordet på et solidt og jævnt underlag.
Hvis du placerer TV-bordet på et blødt underlag,
f.eks. en måtte, skal du først lægge en plade under
TV-bordet.
Du må ikke placere TV-bordet et sted, hvor den
udsættes for direkte sollys eller i nærheden af et
varmeapparat.
Du må ikke placere TV-bordet et sted, hvor der er
varmt eller fugtigt, eller udendørs.
Der skal være mindst to personer om at flytte TV-
bordet. Aftag TV'et, før TV-bordet flyttes. Hvis du
ikke gør dette, kan TV'et falde ned fra TV-bordet,
hvilket kan medføre alvorlig personskade. Der må
ikke holdes i gitteret, da det kan løsne sig fra bordet,
hvilket kan medføre alvorlig personskade. Pas på, du
ikke får fingrene i klemme, når der skal flyttes på TV-
bordet.
60 kg
14 kg
25 kg
6
DK
Om sikkerhed
Hvis der tabes en tung genstand eller spildes væske på
bordet, skal stikket hives ud, og bordet skal kontrolleres
af en servicetekniker, før det igen tages i brug.
Om strømkilder
Før du tager bordet i brug, skal du kontrollere, at
driftsspændingen svarer til spændingen på den
stedlige strømforsyning. Driftsspændingen findes
fabriksskiltet på bagsiden af modtageren.
Strømmen til TV-bordet er ikke afbrudt, så længe
netstikket sidder i stikkontakten, selv hvis der er
slukket for selve bordet.
Hvis TV-bordet ikke skal bruges i længere tid, skal du
trække stikket til det ud af stikkontakten. Når du
trækker stikket ud, skal du trække i selve stikket –
aldrig i ledningen.
Det ene stikben er af sikkerhedshensyn bredere end
det andet og kan kun sættes i stikkontakten på én
måde. Kontakt forhandleren, hvis stikket ikke kan
sættes helt ind i stikkontakten.
Strømledningen må kun udskiftes af et autoriseret
serviceværksted.
Anbring dette TV-bord, så netstikket omgående kan
trækkes ud af stikkontakten, hvis der opstår
problemer.
Om varmeudvikling
TV-bordet bliver varmt, når det bruges. Dette er ikke en
fejl. Hvis du kører TV-bordet i lang tid med høj
udgangsstyrke, stiger temperaturen foroven, på siden
og forneden betydeligt. Rør ikke ved TV-bordet, da du
kan brænde dig.
Om placering
Anbring TV-bordet på et sted med tilstrækkelig
ventilation for at undgå overophedning og for at
forlænge bordets levetid.
• Vær forsigtig med at anbringe bordet på
specialbehandlede overflader (f.eks. overflader, der er
behandlet med voks, olie, polish), da overfladen kan
blive skjoldet eller misfarvet.
Gulvet kan blive beskadiget, hvis der kommer sand,
snavs osv. under benene på bordet.
Om betjening
Sluk for TV-bordet, og træk stikket ud, før der
tilsluttes andre komponenter.
Om rengøring
Rengør TV-bordet, betjeningspanelet og knapperne
med en blød klud, der er fugtet let med et mildt
rengøringsmiddel. Du må ikke bruge skuresvampe,
skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. sprit eller
rensebenzin.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har
spørgsmål, eller hvis der opstår problemer med dit TV-
bord.
Ophavsret
Dette TV-bord inkorporerer Dolby* Digital, Pro Logic
Surround og DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
**"DTS" og "DTS Digital Surround" er registrerede
varemærker tilhørende DTS, Inc.
Dette TV-bord inkorporerer teknologien High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition
Multimedia Interface er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende HDMI
Licensing LLC.
Forholdsregler
7
DK
Hovedfunktioner
B Let tilslutning med HDMI
b
Ledningerne er viklet ind i hinanden. Pæne tilslutninger (side 11).
B Let betjening
b
Hvilken fjernbetjening? Kun en! (side 26)
B Ukompliceret surround-opstilling
b
Jeg må bruge en masse ledninger og
højttalere.
Let opsætning og højkvalitetslyd med
S-Force PRO Front Surround.
Om S-Force PRO Front Surround
Sonys langsigtede engagement i surround-
teknologien (og de mange akustiske data, der er
samlet som resultat heraf) har ført til udvikling af
en helt ny behandlingsmetode og avanceret DSP,
der kan håndtere opgaven effektivt, som vi kalder
S-Force PRO Front Surround.
Sammenlignet med tidligere
frontsurroundteknologier gengiver S-Force PRO
Front Surround en mere realistisk fornemmelse af
afstand og rum, hvilket giver en ægte
surroundsoundoplevelse, der ikke kræver
baghøjttalere.
Anbefalet surroundsoundområde
Du kan få surroundsound i det område, hvor lyden
spredes ud, som illustreret.
8
DK
Kontrollér, at følgende tilbehør befinder sig i
emballagen.
Optisk kabel (1 m) (1)
Fjernbetjening (1)
AA-batterier (R6) (2)
Øverste glasplade (1)
Hylde (1)
Tap (4)
Hjørnebeskytter (4)
Betjeningsvejledning (1)
HDMI CONTROL-vejledning
(Betjeningsvejledning for HDMI-styring) (1)
Ilægning af batterier i
fjernbetjeningen
Du kan betjene systemet med den medfølgende
fjernbetjening. Læg to AA-batterier (R6) i
fjernbetjeningen, og sørg for, at batteriernes
plus- (+) og minuspol (–) vender korrekt.
g ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller
fugtigt sted.
• Anvend ikke et nyt batteri sammen med et gammelt.
Du må ikke lade fremmedlegemer komme ind i
fjernbetjeningshuset, specielt når der udskiftes
batterier.
• Udsæt ikke fjernbetjeningsmodtageren for direkte lys
fra solen eller nogen anden lyskilde. Dette kan
medføre fejl.
Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid,
skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle
skader forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
Sådan kommer du i gang
Medfølgende tilbehør
Bemærk
9
DK
Sådan kommer du i gang
Pålægning af øverste
glasplade
Se "Sådan lægger du øverste glasplade på", der
følger med TV-bordet.
Foranstaltning for at
forhindre, at TV'et vælter
For en sikkerheds skyld skal TV'et spændes fast
på TV-bordet.
Træf følgende sikkerhedsforanstaltninger, hvis
du har et Sony LCD-TV.
1 Anbring TV'et midt på bordet.
TV'et sættes, således at det ikke spærrer for
TV-bordets frontdisplay.
2 Bælteholderen* skal skrues på bordet
med skruen*.
3 Tilpas bælteholderen* til TV-bordet, og
skru den fast med skruen* med en
skruetrækker eller en mønt.
4 Mens du holder fast på TV'et, spændes
bælteholderen*, så TV'et fastholdes i
positionen.
* Bælteholderen og tilhørende skruer følger med
LCD-farve-TV'et.
Ilægning af hylden
1 Sæt tappene (medfølger) ind i hullerne i
foden.
2 Anbring hyldepladen vandret
tappene. Der skal to eller flere personer
til at gøre dette.
Samling af kablerne
1 Tilslut komponenterne til TV-bordet.
Yderligere oplysninger findes på side 11 til
17.
2 Saml kablerne med ledningsordneren,
så de ikke bliver viklet ind i hinanden.
Klem kablerne ind i ledningsordneren, som
vist i nedenstående illustration.
• Pas på, du ikke får fingrene i klemme, når du placerer
TV-bordet.
Opstilling af TV-bordet
Bemærk
fortsættes
10
DK
Opsætning af TV-bordet
Placer TV-bordet, efter at alle komponenterne er
tilsluttet til det.
TV-bordet placeres, så der er mindst 5 cm fra
væggen og 30 cm eller mere på højre og venstre
side af der, hvor bordet skal stå. Så kan varmen
slippe væk, og der skabes en tilstrækkelig
surroundeffekt.
• Bordet placeres, så der er 30 cm eller mere til højre og
venstre fra et eventuelt hjørne.
• Pas på, du ikke får fingrene i klemme, når du placerer
TV-bordet.
Bemærk
Mindst
5cm
Mindst
30 cm
Mindst
30 cm
11
DK
Sådan kommer du i gang
Vi anbefaler, at du anvender et HDMI-kabel til
tilslutning af komponenter til TV-bordet.
Med HDMI får du let både lyd og billeder i høj
kvalitet.
Man kan ikke høre TV'ets lyd, når kun
HDMI-stikforbindelsen benyttes. Yderligere
oplysninger findes på side 13.
Der findes yderligere oplysninger om HDMI-
styrefunktionen i HDMI CONTROL-
vejledningen, der følger med bordet.
Sæt netstikket i, efter at du er færdig med at
tilslutte alle komponenterne til TV-bordet.
Der er oplysninger om, hvordan man anvender en
komponent uden en HDMI-stikforbindelse på side 13
til 17.
• HDMI-stikforbindelsen har prioritet, når du slutter
komponenten til TV-bordet hvor INPUT OPT,
INPUT COAX og HDMI bruges sammen.
Tilslutning af en DVD-/Blu-ray-Disc-afspiller (-optager)
vha. et HDMI-kabel
TV-monitor, projektor osv.
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Videosignal
DVD-/Blu-ray-Disc-afspiller (-optager)
Lyd-/videosignal
Satellittuner
Lyd-/videosignal
A
AA
Bemærk
fortsættes
12
DK
Bemærkninger om HDMI-
tilslutninger
Du får billeder af høj kvalitet, når du anvender
et HDMI-kabel med HDMI-logo. Vi anbefaler,
at du anvender et Sony-HDMI-kabel.
Kontroller indstillingen på den tilsluttede
komponent, hvis billedet er dårligt, eller lyden
ikke kommer ud af en komponent, der er
tilsluttet via HDMI-kablet.
Lydsignaler (samplingsfrekvens, bitlængde
osv.), der udsendes fra en HDMI-
stikforbindelse, kan måske være undertrykt af
den tilsluttede komponent.
Der kan være afbrydelse i lyden, når der skiftes
samplingsfrekvens eller antal kanaler for
lydoutputsignaler fra den afspillende
komponent.
Hvis den tilsluttede komponent ikke er
kompatibel med teknologien til beskyttelse af
ophavsretten (HDCP), kan det være, at billedet
og/eller lyden fra HDMI OUT-stikforbindelsen
er forvrænget eller slet ikke udsendes.
I så fald kontrolleres den tilsluttede
komponents specifikationer.
Vi fraråder, at der anvendes et HDMI-DVI-
omformerkabel.
Uanset hvilken indgang, der vælges for TV-
bordet, så vil videosignalerne fra den HDMI-
indgang (DVD/BD el. SAT), der blev valgt
sidste gang, være det signal, der udsendes fra
HDMI-TV-udgangen.
13
DK
Sådan kommer du i gang
Du kan få TV'ets lyd ud af TV-bordet med
følgende tilslutningskonfiguration.
Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne.
Tilslut lydkablet til de relevante tilslutninger på
dine komponenter.
Du kan få højkvalitetslyd med det optiske
digitalkabel.
Tilslut netledningen til sidst.
• Når man tilslutter et Sony TV, kan Sony TV'ets
indgang vælges automatisk ved at trykke på
indgangsvælgeren efter opsætningen (Input SYNC).
Se "Programmering af fjernbetjeningen til betjening
af TV (SYNC af indgang: kun Sony-TV)" (side 25).
Lydsignalerne fra INPUT OPT-stikforbindelsen har
prioritet, når du tilslutter til enten INPUT OPT- eller
AUDIO-stikforbindelsen.
Aflytning af TV'ets lyd fra TV-bordet
TV-monitor
Lydsignal
AB
A Optisk kabel (medfølger)
B Lydkabel (medfølger ikke)
eller
Tip Bemærk
14
DK
TV-bordet sluttes til en DVD-, Blu-ray-Disc-
afspiller (-optager) på INPUT OPT-
stikforbindelsen.
Tilslut netledningen til sidst.
Opsætning af en Sony DVD-
afspiller (-optager)
Se betjeningsvejledningen, der følger med hver
komponent.
1 Vælg "Audio" i opsætningsmenuen.
2 Sæt "Audio DRC" til "Wide Range".
3 Sæt "Digital Out" til "On".
4 Sæt "Dolby Digital" til "Dolby Digital".
5 Sæt "DTS" til "On" eller "DTS"
(afhængig af model).
Indstil lydformatet på den afspillende disk til
flerkanalslyd.
Tilslutning af DVD/Blu-ray-Disc-afspiller (-optager)
DVD-/Blu-ray-Disc-afspiller (-optager)
TV
A
A Optisk kabel (medfølger ikke)
Lydsignal
Til Video In-stikket
Til Video Out-stikket
Videosignal
l : Signalretning
Bemærk
15
DK
Sådan kommer du i gang
TV-bordet sluttes til en satellitturner via INPUT
OPT-stikforbindelsen.
Hvis satellitturneren ikke har en OPTICAL
OUT-stikforbindelse, så slut TV-bordet til
AUDIO-stikforbindelsen.
Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne.
Tilslut lyd- og videokablet til de relevante
tilslutninger på dine komponenter.
Sæt netstikket i, efter at du er færdig med at
tilslutte alle komponenterne til TV-bordet.
Tilslutning til en satellittuner
Satellittuner
Lydsignal
AB
A Digitalt koaksialkabel (medfølger ikke)
B Optisk kabel (medfølger ikke)
eller
TV
Til Video In-stikket
Til Video
Out-stikket
Videosignal
l : Signalretning
16
DK
TV-bordet sluttes til en "PlayStation 2" via
INPUT OPT-stikforbindelsen.
Tilslut netledningen til sidst.
* "PlayStation 2" er et varemærke tilhørende Sony
Computer Entertainment Inc.
Indstilling af en "PlayStation 2"
Se betjeningsvejledningen, der følger med
"PlayStation 2".
1 Vælg "Audio Setup" i "Setup".
2 Vælg "Audio Digital Out".
3 Sæt "Digital Out (Optical)" til "On".
4 Sæt "Dolby Digital" til "On".
5 Sæt "DTS" til "On".
Slut "PlayStation 3" til bordet med et HDMI-kabel.
Der findes flere oplysninger om de forskellige
indstillinger i betjeningsvejledningen, der følger med
"PlayStation 3".
Tilslutning af en "PlayStation 2"
"PlayStation 2"
Lydsignal
A
A Optisk kabel (medfølger ikke)
TV
Til Video In-stikket
Til Video Out-stikket
Videosignal
l : Signalretning
Bemærk
17
DK
Sådan kommer du i gang
Bordet tilsluttes til en VCR eller lydkomponent
via INPUT AUDIO-stikforbindelserne.
Tilslut netledningen til sidst.
Tilslutning af en videobåndoptager eller en lydkomponent
VCR, CD-afspiller
Lydsignal
A
A Lydkabel (medfølger ikke)
TV
Til Video In-stikket
Til Video Out-stikket
Videosignal
l : Signalretning
18
DK
Yderligere oplysninger findes på siderne i parentes.
Frontpanel
A (fjernbetjeningsmodtager) (43)
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
B ?/1 (tændt/standby) (43)
Et tryk tænder eller slukker for TV-bordet.
C INPUT SELECTOR (43)
Tryk for at vælge den indgangskilde, der
skal afspilles.
D VOLUME +/– (43)
Tryk for at regulere lydstyrken.
Afspilning
Oversigt over dele og knapper
19
DK
Afspilning
Frontpaneldisplay
Visninger på frontpaneldisplayet
A HDMI (11, 43)
Lyser op, når HDMI-kablet benyttes.
B LED'et for det relevante
lydindgangssignal lyser.
C SLEEP (41)
Blinker, når Sleep Timer-funktionen er
aktiv.
D NIGHT (24)
Lyser i tilstanden NIGHT.
E A/V SYNC (37)
Lyser, når A/V SYNC aktiveres.
F COAX/OPT
LED'et for det kabel, der anvendes, lyser.
G POWER/HDMI POWER-indikator
Lyser grønt, når der er tændt for TV-bordet.
Slukker, når der er slukket for TV-bordet.
Lyser gult, mens HDMI CONTROL-
funktionen er aktiveret, selv hvis der er
slukket for TV-bordet.
fortsættes
20
DK
Fjernbetjening
De beskrevne knapper kan kun bruges til
betjening af forstærker. Yderligere oplysninger
om knapper til betjening af tilsluttede
komponenter findes på side 30.
A ?/1 (tændt/standby)
Et tryk tænder eller slukker for TV-bordet.
Sådan sparer du strøm i standby-
tilstand
Tryk på ?/1, mens der er tændt for TV-
bordet. Standby-tilstanden annulleres ved at
trykke på ?/1 en gang.
B Indgangsvælgere
Tryk på en af knapperne for at vælge den
komponent, du ønsker at bruge. Knapperne
er fra fabrikkens side beregnet til at styre
Sony-komponenter. Du kan programmere
fjernbetjeningen, så den kan betjene andre
komponenter end Sonys ved at foretage de
handlinger, der er angivet i "Programmering
af fjernbetjeningen til en anden komponent"
(side 26).
C C, X, x, c eller
Tryk på C, X, x, eller c for at vælge
indstillingerne. Tryk så på for at
bekræfte valget.
D AMP MENU
Tryk på denne for at få vist TV-bordets
menu (side 34).
E NIGHT
Tryk på denne knap for at aktivere NIGHT-
funktionen (side 24).
F SLEEP
Trykdenne knap for at aktivere
slukkefunktionen og stille, hvornår TV-
bordet skal slukke automatisk (side 41).
G 2 +/– - Volume
Tryk for at regulere lydstyrken.
H % Muting
Slår lyden fra.
I SOUND FIELD
Trykdenne knap for at vælge lydfeltet
(side 23).
J TV (orange)
Tryk på denne knap for at betjene TV'et, hvor
du bruger de knapper, der er orange i midten.
Hvis du ikke trykker på en af de
efterfølgende knapper inden for 60 sekunder
i dette forløb, annulleres funktionen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony RHT-G800 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes