Gorenje BOP799S51X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

YKSITYISKOHTAISET
OHJEET SÄHKÖUUNIN
YTTÄMISEKSI
www.gorenje.com
FI
Kiitämme sinua
luottamuksestasi ja siitä, että ostit
laitteemme.
Tämä yksityiskohtainen ohje on
suunniteltu helpottamaan tuotteen
käyttöä. Niiden tarkoitus on auttaa
sinua tutustumaan uuteen laitteeseesi
mahdollisimman nopeasti.
Varmista, että ostamassasi laitteessa
ei ole vaurioita. Jos havaitset
siinä kuljetusvaurioita, ota yhteys
jälleenmyyjäsi tai paikalliseen
myymälään, josta laite toimitettiin.
Löydät puhelinnumeron laskusta tai
toimitusasiakirjoista.
Asennus- ja liitäntäohjeet löytyvät
erillisestä ohjeesta.
Käyttöohjeet löytyvät myös
verkkosivustoltamme:
www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
Tärkeitä tietoja
Vihje, huomautus
3
SISÄLLYSLUETTELO
492716
4 PYROLUUSIUUNI
7 Tekniset tiedot
8 Ohjausyksikkö
10 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
12 Ennen uunin liittämistä:
13 ENNEN LAITTEEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ
14 KYPSENNYSPROSESSIN VAIHEET (1–6)
14 Vaihe 1: LAITTEEN KYTKEMINEN PÄÄLLE ENSIMMÄISTÄ KERTAA
15 Vaihe 2: PERUSKYPSENNYSVALIKOIDEN JA ASETUSTEN
VALITSEMINEN
23 Vaihe 3: KYPSENNYKSEN ALOITTAMINEN
23 Vaihe 4: KYPSENNYKSEN LOPETTAMINEN JA UUNIN KYTKEMINEN
POIS PÄÄLTÄ
25 Vaihe 5: LISÄTOIMINTOJEN (EXTRAS) VALITSEMINEN
28 Vaihe 6: YLEISTEN ASETUSTEN VALITSEMINEN
30 JÄRJESTELMIEN (KYPSENNYSTILAT) KUVAUKSET JA
KYPSENNYSTAULUKOT
45 HUOLTO JA PUHDISTUS
46 Tavanomainen uunin puhdistus
47 Uunin automaattinen puhdistus – pyrolyysi
49 Lankakiskojen poistaminen ja puhdistus
50 Uunin katon puhdistus
51 Uunin luukun irrottaminen ja paikalleen asettaminen
53 Uunin luukun lasipaneelin irrottaminen ja paikalleen asettaminen
54 Lampun vaihtaminen
55 VIANETSINTÄTAULUKKO
56 HÄVITTÄMINEN
57 KYPSENNYSTESTI
JOHDANTO
LAITTEEN
VALMISTELU
ENSIMMÄI-
SEEN
KÄYTTÖÖN
KYPSENNYS-
VAIHEET
HUOLTO JA
PUHDISTUS
VIANETSINTÄ
MUU
4
PYROLUUSIUUNI
(UUNIN JA VARUSTEIDEN KUVAUS - VAIHTELEVAT MALLISTA
TOISEEN)
Kiskot
- Kiskot –
paistotasot
4
3
2
1
5
492716
Ohjausyksikkö
Kuvassa näkyy yksi kalusteisiin asennettavista malleista. Koska eri laitteiden varustuksessa
on eroja, saattaa olla, että ostamassasi laitteessa ei ole kaikkia tässä ohjeessa esiteltyjä
toimintoja tai varusteita.
Uuninluukku
Uuninluukun kahva
5
492716
LANKAKISKOT
Lankakiskot mahdollistavat ruoan kypsentämisen neljällä tasolla (huomaa, että
paistotasot/kiskot lasketaan alhaalta ylöspäin).
Tasot 4 ja 5 on tarkoitettu grillitoimintoa varten.
TELESKOOPPIKISKOT
Ulosvedettävät teleskooppikiskot voidaan kiinnittää toiselle, kolmannelle ja neljännelle
tasolle.
Ulosvedettävistä kiskoista on saatavana useita eri malleja (laitteen mallista riippuen):
kolme osittain ulosvedettävää, yksi täysin ja kaksi osittain ulosvedettävää sekä kolme
täysin ulosvedettävää kiskoa.
UUNINLUUKUN KYTKIN
Kytkimet sammuttavat uunin lämmityksen ja puhaltimen, kun uuninluukku avataan
kypsennyksen aikana. Kun luukku suljetaan, kytkimet käynnistävät jälleen lämpövastukset.
JÄÄHDYTYSTUULETIN
Laite on varustettu jäähdytystuulettimella, joka jäähdyttää sen runkoa ja laitteen
ohjauspaneelia.
JÄÄHDYTYSTUULETTIMEN PIDENTYNYT TOIMINTA-AIKA
Uunin sammuttamisen jälkeen jäähdytystuuletin jatkaa vielä jonkin aikaa laitteen
jäähdyttämistä. (Jäähdytystuulettimen toiminta-ajan kesto riippuu uunin keskiosan
lämpötilasta.)
UUNIN VARUSTUS JA TARVIKKEET
MATALA PAISTOPELTI on tarkoitettu
leivonnaisten ja kakkujen paistamiseen.
SYVÄÄ PAISTOPELTIÄ käytetään lihan
paistamiseen ja kosteiden leivonnaisten
leipomiseen. Sitä voidaan käyttää myös
rasvankeräysastiana.
Älä milloinkaan laita syvää paistopeltiä
ensimmäiseen kiskoon kypsennyksen
Poista kaikki varusteet uunista ennen pyrolyysipuhdistusta.
6
492716
MATALA PAISTOPELTI on tarkoitettu
leivonnaisten ja kakkujen paistamiseen.
SYVÄÄ PAISTOPELTIÄ käytetään lihan
paistamiseen ja kosteiden leivonnaisten
leipomiseen. Sitä voidaan käyttää myös
rasvankeräysastiana.
Älä milloinkaan laita syvää paistopeltiä
ensimmäiseen kiskoon kypsennyksen
aikana, paitsi ruoan grillaamisen
yhteydessä tai käyttäessäsi grillivarrasta,
jolloin syvä paistopelti toimii ainoastaan
rasvankeräysastiana.
Ritilä tai pelti on aina työnnettävä kahden
lankaprofiilin väliseen uraan.
Käyttäessäsi ulosvedettäviä
teleskooppikiskoja vedä ensin yhden tason
kiskot ulos ja aseta ritilä tai paistopelti
kiskoihin. Työnnä kiskot tämän jälkeen
uuniin, niin pitkälle kuin ne menevät.
Sulje uunin luukku, kun
teleskooppikiskot ovat niin pitkällä uunissa
kuin ne menevät.
2
3
4
Laite ja jotkut sen osat, joihin pääsee käsiksi, kuumentuvat
kypsennyksen aikana. Käytä uunikintaita.
7
TEKNISET TIEDOT
(RIIPPUVAT MALLISTA)
3.5 kW
XXXXXX
SER. Nr: XXXXXX
ART. Nr:
max
TN XXXXX
Pn :
TIP:
XXXXXX
220-240V ~
220V-240V, 50/60Hz
492716
Laitteen perustiedot sisältävä
arvokilpi on sijoitettu uunin
reunaan ja se näkyy, kun
uuninluukku avataan.
8
OHJAUSYKSIKKÖ
492716
1
VIRTAPAINIKE
(ON/OFF) 2
TAKAISIN-
PAINIKE
Kosketa kevyesti
palataksesi
edelliseen valikkoon.
Pidä painettuna
palataksesi
päävalikkoon.
3
NÄYTTÖ –
asetusten
valitsemiseksi ja
näyttämiseksi
9
492716
4
KÄYNNISTYS-/
SAMMUTUS-
PAINIKE
5
LAPSILUKKO-
PAINIKE
HUOMAA:
Näppäimet reagoivat paremmin, jos kosketat niitä suuremmalla sormen pinnalla. Joka
kerran painiketta painaessasi kuulet lyhyen äänimerkin ilmoitukseksi tästä.Navigoi
valikossa liu’uttamalla sormeasi ylös ja alas tai vasemmalle ja oikealle. Vahvista valintasi
koskettamalla.
10
492716
TÄRKEITÄ
TURVAOHJEITA
LUE OHJEET HUOLELLISESTI JA SÄÄSTÄ NE TULEVAA
TARVETTA VARTEN.
8 vuotta täyttäneet tai tätä vanhemmat lapset sekä henkilöt,
joiden fyysiset, aistitoimintoihin liittyvät tai henkiset kyvyt
ovat heikentyneet tai joilla ei ole riittävästi kokemusta tai
tietämystä, saavat käyttää laitetta ainoastaan, jos heitä
on opastettu laitteen turvallisessa käytössä, ja jos he
ymmärtävät sen käyttöön liittyvät vaarat. Älä anna lasten
leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistukseen tai
huoltoon liittyviä töitä ilman valvontaa.
VAROITUS: Laite ja jotkut sen sen osat, joihin pääsee
käsiksi, kuumenevat voimakkaasti käytön aikana. Varo, ettet
kosketa lämpövastuksia. Alle 8-vuotiaita lapsia tulisi valvoa
jatkuvasti.
Laite kuumenee voimakkaasti käytön aikana. Varo, ettet
kosketa uunin lämpövastuksia.
VAROITUS: Laitteen käsiksi päästävät osat voivat
kuumentua käytön aikana. Lapset on pidettävä loitolla
uunista.
Käytä vain tälle uunille suositeltavaa paistomittaria.
VAROITUS: Sähköiskun vaaran välttämiseksi varmista ennen
lampun vaihtamista, että laite on irrotettu verkkovirrasta.
Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai teräviä
metallikaapimia uunin puhdistukseen, koska ne voivat
11
492716
vaurioittaa pintaa tai suojaavaa emalipintaa. Tällaiset vauriot
voivat aiheuttaa lasin rikkoutumisen.
Älä puhdista laitetta höyry- tai korkeapainepuhdistimilla,
sillä ne voivat aiheuttaa sähköiskun.
Laitetta ei ole tarkoitettu ohjattavaksi ulkoisilla ajastimilla tai
ohjausjärjestelmillä.
Tämä tuote on tarkoitettu vain
kotitalouskäyttöön. Sitä ei saa käyttää
mihinkään muuhun tarkoitukseen, kuten
esim. huoneiden lämmitykseen, lemmikkien
tai muiden eläinten, paperin, kankaiden,
yrttien tms. kuivaamiseen. Seurauksena voi
olla loukkaantumisia tai tulipalon vaara.
Sähköliitännät saa suorittaa ainoastaan
valtuutettu sähköasentaja tai alan
ammattilainen!
Laitteen omavaltainen tai
epäammattimainen korjaus voi aiheuttaa
vakavan loukkaantumisen vaaran tai
vahingoittaa tuotetta.
Jos laitteen lähellä sijaitsevien muiden
laitteiden virtajohdot jäävät uunin luukun
väliin, ne voivat vahingoittua, mikä voi
puolestaan aiheuttaa oikosulun. Pidä siis
muiden laitteiden virtajohdot turvallisen
matkan päässä.
Jos laitteen virtajohto vahingoittuu, se on
vaihdettava valmistajan tai valtuutetun
huoltoteknikon toimesta vaaratilanteiden
välttämiseksi.
Älä vuoraa uunin seiniä alumiinifoliolla äläkä
aseta uunipannuja tai muita keittoastioita
uunin pohjalle. Alumiinifolio estää ilmaa
kiertämästä uunissa, ja häiritsee siten
paistamista sekä vahingoittaa emalipintaa.
Uunin luukku tulee hyvin kuumaksi käytön
aikana. Joihinkin malleihin on asennettu
lisäsuojaksi kolmas lasi, joka alentaa luukun
ulkopinnan lämpötilaa.
Uuninluukun saranat voivat vaurioitua, jos
niitä kuormitetaan liikaa. Älä aseta painavia
pannuja auki olevan luukun päälle. Älä
myöskään nojaa sitä vasten, kun puhdistat
uunin sisäosaa. Älä milloinkaan nouse
seisomaan avoimen uuninluukun päälle,
äläkä anna lasten istua sen päällä.
Varmista, että tuuletusaukot eivät
milloinkaan ole peitettyinä tai tukittuina.
12
492716
Uunin turvallinen käyttö pyrolyysipuhdistuksen aikana
Ennen automaattisen puhdistusohjelman aktivointia poista
uunista ritilä, varrasgrillaussarja, lasiset paistopellit, lihan
lämpömittari ja kaikki muut astiat, jotka eivät kuulu uunin
varustukseen.
Uuni tulee automaattisen puhdistusprosessin aikana erittäin
kuumaksi ulkopuoleltakin.
Palovammojen vaara! Pidä lapset loitolla uunista.
Lue ennen automaattisen
puhdistusprosessin käynnistystä
huolellisesti ohjeet toiminnon oikeaa ja
turvallista käyttöä kuvaavasta kappaleesta
Puhdistus ja huolto, ja noudata niitä.
Älä aseta mitään suoraan uunin
syvennyksen pohjalle.
Ruoanpalat, rasva tai paistoliemi
voivat syttyä palamaan automaattisen
pyrolyysipuhdistuksen aikana.
Tulipalon vaara! Poista suuremmat
ruoanjätteet ja muut epäpuhtaudet
aina uunista ennen automaattista
puhdistusprosessia.
Älä yritä avata uunin luukkua automaattisen
pyrolyysipuhdistuksen ollessa käynnissä.
Varmista, että epäpuhtauksia ei pääse
luukun ohjaimen lukitusaukkoon, mikä
voisi estää uunin luukun automaattisen
lukittumisen automaattisen
puhdistusprosessin aikana.
Jos pyrolyysipuhdistuksen aikana sattuu
sähkökatko, ohjelma keskeytyy kahden
minuutin kuluttua ja uunin luukku pysyy
lukittuna. Uunin luukun lukitus aukeaa noin
30 minuuttia sen jälkeen, kun sähköt tulevat
takaisin päälle, riippumatta siitä, onko laite
ehtinyt jäähtyä tällä välin.
Älä koske mihinkään laitteen metalliosaan
automaattisen puhdistusprosessin aikana!
Automaattisen puhdistuksen seurauksena
uunin sisäosa ja tarvikkeet voivat muuttaa
väriään ja menettää kiiltoaan.
ENNEN UUNIN LIITTÄMISTÄ:
Lue huolellisesti käyttöohjeet ennen laitteen liittämistä. Takuu
ei kata laitteen virheellisestä liitännästä tai käytöstä johtuvia
korjaustöitä tai takuuvaateita.
13
492716
ENNEN LAITTEEN ENSIMMÄISTÄ
KÄYTTÖÄ
Kun olet vastaanottanut laitteen, poista uunista kaikki osat, mahdolliset kuljetusvälineet
mukaan lukien.
Puhdista kaikki tarvikkeet ja välineet lämpimällä vedellä ja normaalilla astianpesuaineella.
Älä käytä hankaavia puhdistusaineita.
Kun uuni lämpenee ensimmäistä kertaa, haistat tyypillisen uuden laitteen hajun. Huolehdi
hyvästä tuuletuksesta laitteen ensimmäisen käytön aikana.
14
492716
KYPSENNYSPROSESSIN
VAIHEET (1–6)
VAIHE 1: LAITTEEN KYTKEMINEN PÄÄLLE
ENSIMMÄISTÄ KERTAA
KELLON ASETTAMINEN
Kun olet liittänyt laitteen verkkovirtaan tai pidemmän sähkökatkon jälkeen, näytölle
ilmestyvät KELLOASETUKSET.
Navigoi valikossa liu’uttamalla sormeasi ylös ja alas.
Aseta KELLO koskettamalla näyttöä.
Vahvista valinta painikkeella
KÄYNNISTÄ/PYSÄYTÄ-painikkeella.
Uuni toimii, vaikka kellonaikaa ei olisi asetettu. Ajastintoiminnot eivät kuitenkaan
ole tällöin käytettävissä (katso luku AJASTINTOIMINTOJEN ASETTAMINEN). Jos et tee
mitään muutamaan minuuttiin, laite kytkeytyy valmiustilaan.
KELLOASETUSTEN MUUTTAMINEN
Kelloasetuksia voidaan muuttaa, jos ajastintoiminto ei ole aktivoituna (katso luku
YLEISTEN ASETUSTEN VALITSEMINEN).
KIELEN VALITSEMINEN
Jos et ole tyytyväinen kieleen, jolla viestit näkyvät näytössä, voit valita toisen kielen.
Englanti on tehdasasetusten mukainen oletuskieli.
Kun kosketat halutun kielen riviä, kyseisen
rivin kirjaimien koko kasvaa.
Paina painiketta PÄÄVALIKKOON
palaamiseksi.
15
492716
VAIHE 2: PERUSKYPSENNYSVALIKOIDEN
JA ASETUSTEN VALITSEMINEN
Ruoanvalmistusprosessia voidaan ohjata uunissasi usealla tavalla:
Navigoi valikossa liu’uttamalla sormeasi vasemmalle ja oikealle.
Ammattimainen tila
Tätä toimintoa voidaan käyttää kaikkien ruokien ja ruokamäärien
valmistamiseen. Käyttäjä valitsee itse kaikki asetukset.
Automaattinen tila
Valitse tässä tilassa ensin ruoan tyyppi. Tämän jälkeen
asetetaan automaattisesti määrä, kypsyysaste ja kypsennyksen
päättymisaika.
Ohjelma tarjoaa kattavan valikoiman esiasetettuja ammattikokkien
ja ravitsemustiedon ammattilaisten laatimia reseptejä.
Omat reseptit
Tämän tilan avulla voit valmistaa ruokaa kuten itse haluat, samoin
vaihein ja asetuksin joka kerta. Tallenna lempireseptisi uunin
muistiin ja avaa ne sieltä seuraavan kerran tarvitessasi.
Valitse haluttu tila koskettamalla vastaavaa
kuvaa. Yläosaan ilmestyy näkyviin valitun
valikon nimi.
16
492716
A) KYPSENNYS VALITSEMALLA RUOAN TYYPPI
(automaattitila)
Valitse Auto-tila.
Valitse ruokatyyppi ja ruokalaji.
Esiasetetut arvot näytetään:
- määrä,
- kypsyysaste (teho),
- kypsennysaika (kypsennyksen
loppumisaika näytetään harmaana).
Määrää ja kypsyysastetta voidaan säätää.
Valitut arvot näytetään punaisina.
YLIMÄÄRÄISET ASETUKSET (EXTRAS)
Valitse asetukset koskettamalla ylempää
palkkia tai vastaavaa merkkiä.
- uunin valo
- valitun reseptin toimintatavat ja ainekset
- monivaiheinen tila (katso kappale MONIVAIHEINEN
KYPSENNYS)
17
492716
ESILÄMMITYS
Jotkut automaattitilan ruokalajien kypsennysohjelmat sisältävät myös
esilämmitystoiminnon. Symboli ilmestyy
näyttöön.
Kun valitset ruokalajin, näkyviin tulee seuraava ilmoitus: ”Valittuun ohjelmaan sisältyy
esilämmitys. Esilämmitys käynnistetty. Älä laita ruokaa vielä sisään.” Symboli alkaa
vilkkua näytöllä. Kun asetettu lämpötila on saavutettu, esilämmitys on päättynyt ja laite
antaa äänimerkin. Äänimerkki voidaan sammuttaa painamalla mitä tahansa painiketta,
muuten se sammuu automaattisesti minuutin kuluttua. Näytöllä näkyvät seuraava
ilmoitus: ”Esilämmitys suoritettu. Laita ruoka sisään.” Avaa luukku. Ohjelma aloittaa nyt
kypsennysprosessin valituilla asetuksilla.
Kun esilämmitystoiminto on asetettu, viivästettyä käynnistystoimintoa ei voi käyttää.
- kypsennyksen päättymisajan asetus (katso kappale
AJASTINTOIMINNOT)
- minuuttimuistutin (katso kappale YLIMÄÄRÄISET ASETUKSET
(EXTRAS))
18
492716
Kosketa KÄYNNISTÄ-painiketta.
Näytöllä näkyy uunin nouseva lämpötila ja kulunut kypsennysaika.
B) KYPSENNYS VALITSEMALLA KÄYTTÖTILA
(ammattimainen tila)
Valitse ammattimainen tila (Pro).
Valitse omat oletusasetuksesi:
- Järjestelmä
- Uunin lämpötila
Valitut arvot näytetään punaisina.
Valitse kypsennysaika symbolia
koskettamalla.
- Kypsennysaika (Kypsennyksen
päättymisaika näytetään harmaana).
YLIMÄÄRÄISET ASETUKSET (EXTRAS):
Valitse asetukset koskettamalla ylempää
palkkia tai vastaavaa merkkiä.
- uunin valo
- esilämmitys
- monivaiheinen tila (katso kappale MONIVAIHEINEN
KYPSENNYS)
- minuuttimuistutin (katso kappale YLIMÄÄRÄISET ASETUKSET
(EXTRAS))
Jos valitset keston, voit valita viivästetyn käynnistyksen
ylimääräisistä asetuksista (katso kappale AJASTINTOIMINNOT)
19
492716
ESILÄMMITYS
Käytä esilämmitystoimintoa jos haluat lämmittää uunin mahdollisimman nopeasti
haluamaasi lämpötilaan. Kun tämä symboli valitaan, esilämmitystoiminto kytkeytyy päälle
ja laite antaa varoituksen. ”Esilämmitys käynnistetty. Älä laita ruokaa vielä sisään.”
Symboli alkaa vilkkua näytöllä.
Kun asetettu lämpötila on saavutettu, esilämmitys on päättynyt ja laite antaa äänimerkin.
Äänimerkki voidaan sammuttaa painamalla mitä tahansa painiketta, muuten se sammuu
automaattisesti minuutin kuluttua. Näytöllä näkyvät seuraava ilmoitus: ”Esilämmitys
suoritettu. Laita ruoka sisään.” Avaa luukku. Ohjelma aloittaa nyt kypsennysprosessin
valituilla asetuksilla.
Kun esilämmitystoiminto on asetettu, viivästettyä käynnistystoimintoa ei voi käyttää.
20
492716
KYPSENNYSJÄRJESTELMÄT (mallista riippuen)
JÄRJE-
STELMÄ
KUVAUS
ESIASETETTU
LÄMPÖTILA (°C)
KYPSENNYSJÄRJESTELMÄT
YLÄ- JA ALALÄMPÖVASTUS
Uunin pohjassa ja katossa olevat lämpövastukset säteilevät lämpöä
tasaisesti koko uuniin. Leivonnaisia tai lihaa voi paistaa/paahtaa
ainoastaan yhdellä tasolla.
200
YLÄLÄMPÖVASTUS
Ainoastaan uunin katossa oleva lämpövastus säteilee lämpöä. Tätä
lämpövastusta käytetään ruokalajien pinnan ruskistamiseen.
150
ALALÄMPÖVASTUS
Ainoastaan uunin pohjassa oleva lämpövastus säteilee lämpöä. Tätä
lämpövastusta käytetään ruokalajien alapinnan ruskistamiseen.
160
GRILLI
Vain grillivastus, osa suuresta grillistä, toimii. Käytä tätä
lämpövastusta, kun haluat tehdä muutaman lämpimän leivän, paistaa
olutmakkaraa tai paahtaa leipää.
240
SUURI GRILLI
Ylälämpövastus ja grillivastus toimivat samanaikaisesti. Lämpö
säteilee suoraan uunin kattoon asennetusta grillivastuksesta. Uunin
toiminnan tehostamiseksi myös ylälämpövastus on päällä. Tätä
järjestelmää käytetään, kun halutaan tehdä pienehkö määrä lämpimiä
voileipiä, paistaa makkaraa tai paahtaa leipää.
240
GRILLI JA TUULETIN
Grillivastus ja tuuletin toimivat samanaikaisesti. Tätä yhdistelmää
käytetään lihan grillaukseen, suurempien liha- tai kanapalojen
paahtamiseen yhdellä paistotasolla. Sitä voidaan käyttää myös
gratinointiin tai sillä voidaan ruskistaa ruokalajien pinta rapeaksi.
170
KUUMA ILMA JA ALALÄMPÖVASTUS
Alalämpövastus, pyöreä lämpövastus ja puhallin toimivat
samanaikaisesti. Toimintoa käytetään pizzan, kosteiden leivonnaisten,
hedelmäkakkujen, lehtitaikinan ja murotaikinan paistamiseen
useammalla tasolla samanaikaisesti.
200
3D- KUUMA ILMA
Pyöreä lämpövastus ja puhallin toimivat samanaikaisesti. Uunin
takaseinään asennettu puhallin varmistaa, että kuuma ilma kiertää
tasaisesti kypsennettävän ruoan ympärillä. Tilaa käytetään lihan
kypsennykseen ja leivonnaisten paistamiseen useammalla tasolla
samanaikaisesti.
180
ECO-KYPSENNYS
1)
Tässä tilassa virrankulutus optimoidaan kypsennyksen aikana.
Tilaa käytetään lihan paistamiseen ja leivonnaisten leipomiseen.
180
ALALÄMPÖVASTUS JA PUHALLIN
Tämä toiminto on tarkoitettu sellaisten lehtitaikinasta valmistettujen
leivonnaisten paistamiseen, jotka eivät nouse paljon sekä hedelmien
ja vihannesten säilöntään.
180
LIHAN AUTOMAATTINEN KYPSENNYS - AUTOMAATTINEN
PAISTOTILA
Automaattisessa paistotilassa/-järjestelmässä ylälämpövastus toimii
yhdessä grillivastuksen ja pyöreän lämpövastuksen kanssa. Tilaa
käytetään kaikenlaisen lihan kypsennykseen.
180
1) Sitä käytetään energiatehokkuusluokan määrittämiseksi standardin EN 60350-1 mukaisesti.
Tässä tilassa uunin todellista lämpötilaa ei näytetä laitteen erityisen toimintoalgoritmin ja jäljellä olevan lämmön
hyödyntämisen johdosta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Gorenje BOP799S51X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka