Gorenje GP898X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

YKSITYISKOHTAISET
OHJEET
SÄHKÖUUNIN
YTTÄMISEKSI
Kiitämme sinua
luottamuksestasi ja siitä, että ostit
laitteemme.
Tämä yksityiskohtaisen ohjeen
tarkoitus on auttaa sinua
tutustumaan uuteen laitteeseesi
mahdollisimman nopeasti.
Varmista, että ostamassasi laitteessa
ei ole vaurioita.
Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota
yhteys jälleenmyyjääsi tai paikalliseen
myymälään, josta laitteesi toimitettiin.
Löydät puhelinnumeron laskusta tai
toimitusasiakirjoista.
Asennus- ja liitäntäohjeet löytyvät
erillisestä ohjeesta.
Käyttöohjeet löytyvät myös
verkkosivustoltamme:
www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
Tärkeitä tietoja
Vihje, huomautus
3
727979
SISÄLLYSLUETTELO
VAROITUKSET
LAITTEEN
VALMISTELU
ASETUKSET JA
KYPSENNYS
PUHDISTUS JA
HUOLTO
ONGELMIEN
RATKAISEMINEN
JOHDANTO
4 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
7 Ennen uunin liittämistä:
8 PYROLUUSIUUNI
11 Laitteen tiedot - tietokilpi
12 Ohjausyksikkö
14 ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ
15 ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
16 KYPSENNYKSEN JA ASETUSTEN PÄÄVALIKOIDEN VALITSEMINEN
17 A) Kypsennys valitsemalla ruoan tyyppi
19 B) Kypsennys valitsemalla käyttötila
25 C) Omien ohjelmiesi tallentaminen (oma tila)
26 KYPSENNYKSEN KÄYNNISTÄMINEN
26 KYPSENNYKSEN PÄÄTTYMINEN JA UUNIN SAMMUTUS
27 LISÄOMINAISUUKSIEN VALITSEMINEN
29 YLEISTEN ASETUSTEN VALITSEMINEN
31 JÄRJESTELMIEN (KYPSENNYSTILAT) KUVAUKSET JA
KYPSENNYSTAULUKOT
46 HUOLTO JA PUHDISTUS
47 Tavanomainen uunin puhdistus
48 Uunin automaattinen puhdistus –
48 Pyrolyysi
50 Aqua clean -puhdistusohjelma
51 Lanka- ja teleskooppisten laajennettavien kiskojen poistaminen ja
puhdistaminen
52 Uunin luukun irrottaminen ja paikalleen asettaminen
55 Uunin luukun lasipaneelin irrottaminen ja paikalleen asettaminen
56 Lampun vaihtaminen
57 VIANETSINTÄTAULUKKO
58 HÄVITTÄMINEN
4
727979
TÄRKEITÄ
TURVAOHJEITA
LUE OHJEET HUOLELLISESTI JA SÄÄSTÄ NE TULEVAA
TARVETTA VARTEN.
Tätä laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat tai sitä vanhemmat
lapset ja henkilöt, joilla on alentunut fyysinen, aistitoimintoihin
liittyvä tai henkinen toimintakyky tai joilta puuttuu kokemusta ja
tietoa, jos heitä valvotaan asianmukaisesti tai heille on annettu
opastusta laitteen turvalliseksi käyttämiseksi ja he ymmärtävät
siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset
eivät saa suorittaa puhdistukseen tai huoltoon liittyviä töitä
ilman valvontaa.
VAROITUS: Laite ja sen osat kuumenevat käytön aikana. Vältä
koskemasta lämpövastuksia. Alle 8-vuotiaat lapset tulee pitää
loitolla laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti.
VAROITUS: Uunin ulkoiset osat voivat kuumentua käytön
aikana. Pidä pienet lapset poissa uunin luota.
Laite kuumenee käytön aikana. Älä koske uunin sisällä oleviin
lämpövastuksiin.
Käytä vain tälle uunille suositeltavaa paistomittaria.
VAROITUS: Varmista ennen lampun vaihtamista, että laite on
sammutettu, jotta vältytään mahdolliselta sähköiskulta.
Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai teräviä
metalliraaputtimia uuninluukun lasin / keittotason kääntyvän
kannen lasin puhdistukseen, sillä ne saattavat naarmuttaa pintaa
ja rikkoa lasin.
Älä puhdista laitetta höyry- tai korkeapainepuhdistimilla, sillä ne
voivat aiheuttaa sähköiskun.
5
727979
Laitetta ei ole tarkoitettu ohjattavaksi ulkoisilla ajastimilla tai
ohjausjärjestelmillä.
Erotusmekanismi on integroitava kiinteään johdotukseen
johdotusta koskevien määräysten mukaisesti.
Jos virtajohto on vaurioitunut, se on vaihdettava valmistajan,
sen valtuuttaman huoltoyrityksen tai vastaavan pätevän
henkilön toimesta vaarojen välttämiseksi.
Laitetta ei saa asentaa koristeoven taakse ylikuumenemisen
välttämiseksi.
Tämä tuote on tarkoitettu vain
kotitalouskäyttöön. Sitä ei saa käyttää
mihinkään muuhun tarkoitukseen, kuten
esim. huoneiden lämmitykseen, lemmikkien
tai muiden eläinten, paperin, kankaiden,
yrttien tms. kuivaamiseen. Seurauksena voi
olla loukkaantumisia tai tulipalon vaara.
Sähköliitännät saa suorittaa ainoastaan
valtuutettu sähköasentaja tai alan
ammattilainen. Laitteen omavaltainen tai
epäammattimainen korjaus voi aiheuttaa
vakavan loukkaantumisen vaaran tai
vahingoittaa tuotetta.
Jos laitteen lähellä sijaitsevien muiden
laitteiden virtajohdot jäävät uunin luukun
väliin, ne voivat vahingoittua, mikä voi
puolestaan aiheuttaa oikosulun. Pidä siis
muiden laitteiden virtajohdot turvallisen
matkan päässä.
Älä vuoraa uunin seiniä alumiinifoliolla äläkä
aseta uunipannuja tai muita keittoastioita
uunin pohjalle. Alumiinifolio estää ilmaa
kiertämästä uunissa, ja häiritsee siten
paistamista sekä vahingoittaa emalipintaa.
Uunin luukku tulee hyvin kuumaksi käytön
aikana. Joihinkin malleihin on asennettu
lisäsuojaksi kolmas lasi, joka alentaa luukun
ulkopinnan lämpötilaa.
Uuninluukun saranat voivat vaurioitua, jos
niitä kuormitetaan liikaa. Älä aseta painavia
pannuja auki olevan luukun päälle. Älä
myöskään nojaa sitä vasten, kun puhdistat
uunin sisäosaa. Älä milloinkaan nouse
seisomaan avoimen uuninluukun päälle,
äläkä anna lasten istua sen päällä.
Älä nosta laitetta pitämällä kiinni luukun
kahvasta.
Laite toimii turvallisesti sekä ohjaimien
kanssa että ilman.
Varmista, että tuuletusaukot eivät
milloinkaan ole peitettyinä tai tukittuina.
6
727979
Uunin turvallinen käyttö pyrolyysipuhdistuksen aikana
Ennen kuin aktivoit automaattisen puhdistuksen poista
uunista kaikki varusteet: grilli, rotisserie-sarja, kaikki
paistopellit, lihalämpömittari, lanka- ja teleskooppiohjaimet
sekä astiat, jotka eivät sisälly uunin varusteisiin.
Kaikki roiskuneet ruoat ja uunin sisällä olevat irrotettavat
osat on poistettava ennen puhdistusta.
Uuni tulee automaattisen puhdistusprosessin aikana erittäin
kuumaksi ulkopuoleltakin. Palovammojen vaara! Pidä lapset
loitolla uunista.
Lue ennen automaattisen
puhdistusprosessin käynnistystä
huolellisesti ohjeet toiminnon oikeaa ja
turvallista käyttöä kuvaavasta kappaleesta
Puhdistus ja huolto, ja noudata niitä.
Älä aseta mitään suoraan uunin
syvennyksen pohjalle.
Ruoanpalat, rasva tai paistoliemi
voivat syttyä palamaan automaattisen
pyrolyysipuhdistuksen aikana.
Tulipalon vaara! Poista suuremmat
ruoanjätteet ja muut epäpuhtaudet
aina uunista ennen automaattista
puhdistusprosessia.
Älä yritä avata uunin luukkua automaattisen
pyrolyysipuhdistuksen ollessa käynnissä.
Varmista, että epäpuhtauksia ei pääse
luukun ohjaimen lukitusaukkoon, mikä
voisi estää uunin luukun automaattisen
lukittumisen automaattisen
puhdistusprosessin aikana.
Jos pyrolyysipuhdistuksen aikana sattuu
sähkökatko, ohjelma keskeytyy kahden
minuutin kuluttua ja uunin luukku pysyy
lukittuna. Uunin luukun lukitus aukeaa noin
30 minuuttia sen jälkeen, kun sähköt tulevat
takaisin päälle, riippumatta siitä, onko laite
ehtinyt jäähtyä tällä välin.
Älä koske mihinkään laitteen metalliosaan
automaattisen puhdistusprosessin aikana!
Pyrolyysipuhdistukseen kuuluu erittäin
korkeita lämpötiloja, joista voi olla
seurauksena savun ja käryn vapautuminen
ruoan jäämistä. Suosittelemme
varmistamaan hyvän tuuletuksen
keittiössä pyrolyysipuhdistuksen aikana.
Pienet eläimet tai lemmikkieläimet
reagoivat hyvin herkästi uunien
pyrolyysipuhdistuksen aikana vapautuvaan
käryyn. Suosittelemme viemään ne pois
keittiöstä pyrolyysipuhdistuksen ajaksi ja
tuulettamaan keittiön hyvin puhdistuksen
jälkeen.
7
727979
ENNEN UUNIN LIITTÄMISTÄ:
Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen laitteen liittämistä. Takuu
ei kata laitteen vääränlaisesta liitännästä tai käytöstä johtuvia
korjauksia tai takuuvaateita.
Automaattisen puhdistuksen seurauksena
uunin sisäosa ja tarvikkeet voivat muuttaa
väriään ja menettää kiiltoaan.
Varoitus – kuuma pinta
pyrolyysipuhdistuksen aikana.
8
PYROLUUSIUUNI
(UUNIN JA VARUSTEIDEN KUVAUS - VAIHTELEVAT MALLISTA
TOISEEN)
Kiskot
- Kiskot –
paistotasot
4
3
2
1
5
727979
Ohjausyksikkö
Kuvassa näkyy yksi kalusteisiin asennettavista malleista. Koska eri laitteiden varustuksessa
on eroja, saattaa olla, että ostamassasi laitteessa ei ole kaikkia tässä ohjeessa esiteltyjä
toimintoja tai varusteita.
Uuninluukku
Uuninluukun kahva
LANKAKISKOT
Lankakiskot mahdollistavat ruoan kypsentämisen 5 tasolla (huomaa, että paistotasot/
kiskot lasketaan alhaalta ylöspäin).
Tasot 4 ja 5 on tarkoitettu grillitoimintoa varten.
TELESKOOPPIKISKOT
Ulosvedettävät teleskooppikiskot voidaan asentaa toiselle, kolmannelle ja neljännelle
tasolle. Teleskooppikiskot saattavat olla osittain tai kokonaan ulosvedettävät.
UUNINLUUKUN KYTKIN
Kytkimet sammuttavat uunin lämmityksen ja puhaltimen, kun uuninluukku avataan
kypsennyksen aikana. Kun luukku suljetaan, kytkimet käynnistävät jälleen lämpövastukset.
9
727979
JÄÄHDYTYSTUULETIN
Laite on varustettu jäähdytystuulettimella, joka jäähdyttää sen runkoa ja laitteen ohjauspaneelia.
JÄÄHDYTYSTUULETTIMEN PIDENTYNYT TOIMINTA-AIKA
Uunin sammuttamisen jälkeen jäähdytystuuletin jatkaa vielä jonkin aikaa laitteen jäähdyttämistä.
(Jäähdytystuulettimen toiminta-ajan kesto riippuu uunin keskiosan lämpötilasta.)
UUNIN VARUSTUS JA TARVIKKEET (Riippuvat mallista)
LASISIA PAISTOASTIOITA käytetään
kypsennykseen kaikilla uunin järjestelmillä.
Sitä voidaan käyttää myös tarjoiluastiana.
RITILÄÄ käytetään grillaukseen tai
kypsentämisessä käytettävien pannujen,
uunipannujen tai paistoastioiden alustana.
Ritilässä on turvahaka. Tästä syystä
sitä on nostettava hieman, jotta sen saisi
vedettyä ulos uunista.
MATALA PAISTOPELTI on tarkoitettu
leivonnaisten ja kakkujen paistamiseen.
SYVÄÄ PAISTOPELTIÄ käytetään lihan
paistamiseen ja kosteiden leivonnaisten
leipomiseen. Sitä voidaan käyttää myös
rasvankeräysastiana.
, Älä milloinkaan laita syvää paistopeltiä
ensimmäiseen kiskoon kypsennyksen
aikana, paitsi ruoan grillaamisen
yhteydessä tai käyttäessäsi grillivarrasta,
jolloin syvä paistopelti toimii ainoastaan
rasvankeräysastiana.
Paitovälineiden muoto saattaa
muuttua niiden kuumentuessa. Tällä
ei ole vaikutusta niiden toimintaan ja
ne palautuvat takaisin alkuperäiseen
muotoonsa jäähtyessään.
Poista kaikki varusteet uunista ennen pyrolyysipuhdistusta
(teleskooppiohjaimet mukaan lukien).
10
727979
Ritilä tai pelti on aina työnnettävä kahden
lankaprofiilin väliseen uraan.
Käyttäessäsi ulosvedettäviä
teleskooppikiskoja vedä ensin yhden tason
kiskot ulos ja aseta ritilä tai paistopelti
kiskoihin. Työnnä kiskot tämän jälkeen
uuniin, niin pitkälle kuin ne menevät.
Sulje uunin luukku, kun
teleskooppikiskot ovat niin pitkällä uunissa
kuin ne menevät.
PAISTOPELTITELINE helpottaa kuumien
paistopeltien poistamista uunista
paistamisen jälkeen.
Lihalämpömittari.
ROTISSERIE-varrasta käytetään lihan
paistamiseen. Sarjaan sisältyy rotisserie-
teline, rotisserie ruuveineen ja poistettava
kädensija.
2
3
4
Laite ja jotkut sen osat, joihin pääsee käsiksi, kuumentuvat
kypsennyksen aikana. Käytä uunikintaita.
11
727979
LAITTEEN TIEDOT - TIETOKILPI
(RIIPPUVAT MALLISTA)
Laitteen perustiedot sisältävä arvokilpi on
sijoitettu uunin reunaan ja se näkyy, kun
uuninluukku avataan.
A Sarjanumero
B Koodi
C Tyyppi
D Merkki
E Malli
F Tekniset tiedot
G Vaatimustenmukaisuutta koskevat symbolit
12
OHJAUSYKSIKKÖ
(Riippuvat mallista)
1
VIRTAPAINIKE
(ON/OFF) 2
UUNIN VALOT
PÄÄLLE/POIS
-PAINIKE
3
TAKAISIN-
PAINIKE
Kosketa kevyesti
palataksesi
edelliseen valikkoon.
Pidä painettuna
palataksesi
päävalikkoon.
4
Valinta- ja
VAHVISTUS-
NUPPI
Valitse asetus nuppia
kääntämällä.
Vahvista valintasi
nuppia painamalla.
727979
13
5
MINUUTTIM-
UISTUTIN/
HÄLYTYS
6
TLAPSILUK-
KOPAINIKE 7
KÄYNNISTYS-/
SAMMUTUS-
PAINIKE
Kosketa pitkään:
KÄYNNISTYS
Kosketa pitkään
käytön aikana:
SAMMUTUS
8
NÄYTTÖ –
näyttää kaikki
asetukset
HUOMAA:
Näppäimet reagoivat paremmin, jos kosketat niitä suuremmalla sormen pinnalla. Joka
kerran painiketta painaessasi kuulet lyhyen äänimerkin ilmoitukseksi tästä.
727979
14
727979
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ
Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran, poista uunista kaikki osat, mahdolliset
kuljetusvälineet mukaan lukien. Puhdista kaikki tarvikkeet ja välineet lämpimällä vedellä ja
normaalilla astianpesuaineella. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita.
Ennen kuin käytät uunia ensimmäisen kerran, kuumenna se ilman ruokaa ”ylä- ja
alalämpövastusta” käyttäen 200 °C:n lämpötilaan noin tunnin ajaksi. Laite erittää tyypillistä
”uuden laitteen” hajua. Huolehdi hyvästä tuuletuksesta laitteen ensimmäisen käytön
aikana.
15
727979
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
KIELEN VALINTA
Kun laite kytketään ensimmäistä kertaa virtalähteeseen tai kun se on ollut pitkään
erotettuna virtalähteestä, aseta haluamasi kieli. Oletuskieli on englanti.
Vahvista jokainen asetus NUPPIA painamalla.
Aseta PÄIVÄ,
KUUKAUSI ja VUOSI
NUPPIA painamalla.
Kierrä nuppia ja
vahvista valinta
ruksimerkillä.
Kierrä NUPPIA ja
aseta KELLONAIKA.
Vahvista valintasi
ruksimerkinnällä.
Uuni toimii, vaikka et olisikaan asettanut kellonaikaa, mutta tällöin ei voida käyttää sen
ajastintoimintoja (katso luku AJASTINTOIMINTOJEN VALINTA).
Jos et tee mitään muutamaan minuuttiin, laite siirtyy valmiustilaan.
KELLOASETUSTEN VAIHTAMINEN
Voit vaihtaa kellonajan, jos mikään ajastintoimintoe ei ole aktivoituna (katso luku
YLEISTEN ASETUSTEN VALITSEMINEN).
Kierrä NUPPIA ja
valitse haluttu kieli.
Vahvista valintasi.
PÄIVÄMÄÄRÄN ASETTAMINEN
KELLON ASETTAMINEN
16
727979
KYPSENNYKSEN JA ASETUSTEN
PÄÄVALIKOIDEN VALITSEMINEN
Voit ohjata kypsentämistä usealla eri tavalla:
Kierrä NUPPIA ja
valitse valikon nimi.
Vahvista valinta
painamalla NUPPIA.
Yläpuolelle ilmestyy
näkyviin valitun
valikon NIMI.
A) Auto
Valitse tässä tilassa ensin ruoan tyyppi ja sen jälkeen valitun
ruoan määrän, kypsennysasteen ja kypsennyksen loppumisen
automaattiasetukset.
Ohjelma tarjoaa lukuisia erilaisia esiasetettuja reseptejä, kokkien ja
ravitsemusasiantuntijoiden testaamia.
B) Pro
Tämä tila tarjoaa valikoiman ruokia esiasetetuilla arvoilla, joita voi
muokata.
C) Oma tila
Tämä tila mahdollistaa ruokien valmistamisen omien toiveidesi
mukaan käyttäen joka kerta samoja vaiheita ja asetuksia. Voit
tallentaa asetuksesi uunin muistiin ja hakea ne esiin seuraavan
kerran, kun haluat käyttää niitä.
Vahvista jokainen asetus NUPPIA painamalla.
17
727979
A) KYPSENNYS VALITSEMALLA RUOAN
TYYPPI
(automaattitila - Auto)
Vahvista jokainen asetus NUPPIA painamalla.
Kierrä NUPPIA
ja valitse Auto.
Vahvista valintasi
NUPPIA painamalla.
Valitse ruoan tyyppi
ja valittu ruoka.
Vahvista valintasi.
Esiasetetut arvot
näytetään.
Voit muuttaa
määrää,
kypsennysastetta
ja viivästettyä
käynnistystä
(kypsennyksen
loppu).
1 määrä
2 kypsennysaste
3 viivästetty aloitus
4 kypsennyksen kesto
5 kypsennysjärjestelmä ja suositeltu taso
6 ammattimainen tila (Pro)
Jos automaattitilassa valitaan symboli , ohjelma kytkeytyy ammattimaiseen tilaan
(Pro) (katso luku KYPSENNYS VALITSEMALLA TILA).
Kosketa KÄYNNISTÄ/PYSÄYTÄ -painiketta kypsennyksen käynnistämiseksi.
Kaikki valitut asetukset näytetään näytöllä.
1234 56
18
727979
ESILÄMMITYS
Jotkut Auto-tilan ruokalajien kypsennysohjelmat sisältävät myös esilämmitystoiminnon
.
Kun valitset ruokalajin, näkyviin tulee seuraava ilmoitus: "Valittuun ohjelmaan sisältyy
esilämmitys." (Vahvista valintasi NUPILLA.) "Esilämmitys käynnistetty." Älä laita ruokaa
vielä sisään. Todellinen ja asetettu lämpötila näytetään vuorotellen näytöllä.
Kun valittu lämpötila on saavutettu, esilämmitysprosessi lakkaa ja laite antaa äänimerkin.
Näytölle ilmestyy seuraava ilmoitus: "Esilämmitys suoritettu."
Avaa luukku ja laita ruoka uuniin. Ohjelma aloittaa nyt kypsennysprosessin valituilla
asetuksilla.
Kun esilämmitystoiminto on asetettu, viivästettyä käynnistystoimintoa ei voi käyttää.
19
727979
PERUSASETUKSET
1 esilämmitys
2 järjestelmä (katso taulukko UUNIN JÄRJESTELMÄT)
3 lämpötila uunissa
LISÄASETUKSET
4 kypsennyksen kesto (katso luku AJASTINTOIMINNOT – KESTO)
5 monivaiheinen kypsennys (katso luku MONIVAIHEINEN KYPSENNYS)
ESILÄMMITYS
Käytä esilämmitystoimintoa, jos haluat lämmittää uunin mahdollisimman nopeasti
haluamaasi lämpötilaan.
Kun tämä symboli valitaan, esilämmitystoiminto aktivoituu ja näkyviin tulee ilmoitus:
"Esilämmitys käynnistetty." Älä laita ruokaa vielä sisään. Todellinen ja asetettu lämpötila
näytetään vuorotellen näytöllä.
Kun valittu lämpötila on saavutettu, esilämmitysprosessi lakkaa ja laite antaa äänimerkin.
Näytölle ilmestyy seuraava ilmoitus: "Esilämmitys suoritettu."
Avaa luukku ja laita ruoka uuniin. Ohjelma aloittaa nyt kypsennysprosessin valituilla
asetuksilla.
Kun esilämmitystoiminto on asetettu, viivästettyä käynnistystoimintoa ei voi käyttää.
B) KYPSENNYS VALITSEMALLA
KÄYTTÖTILA
(ammattimainen tila (Pro))
Vahvista jokainen asetus NUPPIA painamalla.
Kierrä NUPPIA ja
valitse Pro. Vahvista
valintasi.
Valitse omat
perusasetuksesi.
1234 5
20
727979
UUNIN JÄRJESTELMÄT (mallista riippuen)
JÄRJES-
TELMÄ
KUVAUS
ESIASETETTU
LÄMPÖTILA (°C)
MIN - MAX
-LÄMPÖTILA
(°C)
UUNIN JÄRJESTELMÄT
YLÄ- + ALALÄMPÖ
Uunin pohjassa ja katossa olevat lämpövastukset säteilevät
lämpöä tasaisesti koko uuniin. Leivonnaisia tai lihaa voi
paistaa/paahtaa ainoastaan yhdellä tasolla.
200 30 – 300
YLÄLÄMPÖ
Ainoastaan uunin katossa oleva lämpövastus säteilee
lämpöä. Tätä lämpövastusta käytetään ruokalajien pinnan
ruskistamiseen.
150 30 – 235
ALALÄMPÖ
Ainoastaan uunin pohjassa oleva lämpövastus säteilee läm-
pöä. Tätä lämpövastusta käytetään ruokalajien alapinnan
ruskistamiseen.
160 30 – 235
PIENI GRILLI
Vain grillivastus, osa suuresta grillistä, toimii.
Käytä tätä lämpövastusta, kun haluat tehdä muutaman
lämpimän leivän, paistaa olutmakkaraa tai paahtaa leipää.
240 30 – 275
PIENI GRILLI
Ylälämpövastus ja grillivastus toimivat samanaikaises-
ti. Lämpö säteilee suoraan uunin kattoon asennetusta
grillivastuksesta. Uunin toiminnan tehostamiseksi myös
ylälämpövastus on päällä. Tätä järjestelmää käytetään, kun
halutaan tehdä pienehkö määrä lämpimiä voileipiä, paistaa
makkaraa tai paahtaa leipää.
240 30 – 275
ISO GRILLI + TUULETIN
Grillivastus ja tuuletin toimivat samanaikaisesti. Tätä
yhdistelmää käytetään lihan grillaukseen, suurempien liha-
tai kanapalojen paahtamiseen yhdellä paistotasolla. Sitä
voidaan käyttää myös gratinointiin tai sillä voidaan ruskistaa
ruokalajien pinta rapeaksi.
170 30 – 275
KUUMA ILMA + ALALÄMPÖ
Alalämpövastus, pyöreä lämpövastus ja puhallin toimivat
samanaikaisesti. Toimintoa käytetään pizzan, kosteiden lei-
vonnaisten, hedelmäkakkujen, lehtitaikinan ja murotaikinan
paistamiseen useammalla tasolla samanaikaisesti.
200 30 – 275
KUUMA ILMA
Pyöreä lämpövastus ja puhallin toimivat samanaikaisesti.
Uunin takaseinään asennettu puhallin varmistaa, että kuu-
ma ilma kiertää tasaisesti kypsennettävän ruoan ympärillä.
Tilaa käytetään lihan kypsennykseen ja leivonnaisten paista-
miseen useammalla tasolla samanaikaisesti.
180 30 – 275
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Gorenje GP898X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka